Macro high X - Compteur OSynce - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Macro high X OSynce au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Compteur de vélo OSynce Macro high X, écran LCD, étanche, compatible avec capteurs ANT+ et Bluetooth, autonomie de 30 heures. |
|---|---|
| Utilisation | Conçu pour les cyclistes, il permet de suivre la vitesse, la distance, le temps et les calories brûlées. |
| Maintenance et réparation | Vérifier régulièrement l'état de la batterie, nettoyer l'écran avec un chiffon doux, mise à jour du firmware via l'application dédiée. |
| Sécurité | Utiliser un support de fixation sécurisé, ne pas exposer à des températures extrêmes, éviter les chocs violents. |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, poids léger, dimensions compactes, facile à installer et à utiliser. |
FOIRE AUX QUESTIONS - Macro high X OSynce
Questions des utilisateurs sur Macro high X OSynce
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Compteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Macro high X - OSynce et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Macro high X de la marque OSynce.
MODE D'EMPLOI Macro high X OSynce
Ouvrez l'arrière du MACRO avec une pièce en tournant le couvercle vers la gauche et insérez la pile avec le signe + montrant vers le haut. Ensuite fermez le couvercle en le tournant vers la droite.
Allumez l'ordinateur en appuyant avec un stylo sur le bouton AC à l'arrière du MACRO.
Si vous avez l'accessoire MACRO pc, vous pouvez configurer votre MACRO à travers de la commandeuré. Veuillez suivre les instructions du guide MACRO pc.
Configuration manuelle:
Connectez le MACRO avec son support et appuyez sur la touche de milieu (M) pendant 3 sec. pour accéder au menu de configuration. Faites défiler les menus avec U et L et sélectionnez le menu avec M pour faire des changements.

Aussitôt que vous avez choisi un menu avec M, vous pourrez modifier les paramètres clignotant avec U et L. Ensuite, confirmez les changements avec M.


Avant la première utilisation du MACRO X & high X le capteur doivent être parrainé avec le MACRO. Pour celui appuyez 2 sec. sur les touches U et M en même temps. Lorsque sur l'écran s'affiche PAIR? confirmez avec M. Le processus de parrainage commence. Assurez-vous que tous les capteurs sont actifs et après le compteur.
Avant chaque utilisation, le MACRO doit couvrir les capteurs. Ceci se fait automatiquement quand il se réveille ou manuellement en appuyant sur les touches M et L pour 2 sec. en même temps.

FUNCTIONS
FUNKTIONEN FONCTIONS
Le MACRO est décomposé en trois parties. La partie supérieure (A) est statique et affiche la vitesse (e), la température (g), le vélo utilisé (f), la vitesse de comparaison (d) et la zone cardiaque (h). La partie de milieu (B) et la partie inférieure (C) peuvent être affichées de la façon suivante:

Dans la partie de milieu, seulement des données instantanées sont affichées. Pour changer les fonctions utilisées, utilisez U.

Pour changer les fonctions dans la partie inférieure utilisez L. Pour afficher les sous-fonctions des fonctions mères utilisez M.
SUBFUNCTIONS
UNTERFUNKTIONEN SOUS-FONCS










SWITCH BIKES
RAD WECHSELN
CHANGER DE VELO
Avec L sélectionnez le mode vitesse moyenne (symbole du cycliste) et appuyez pour 2 sec. sur la touche U. Le changement de vélo ne fonctionne puis lorsque le chrono est en marche ou si le MACRO recoit des droits du vélo.

STOPWATCH/RECORDING STOPPUHR/AUFZEICHUNN CHRONOMETRE/ENREGIS.
Sélectionnez le mode chronomètre avec L. Lancez le chrono/enregistrement en appuyant sur U pendant 2 sec. (STP clignote). Si le chrono est en mode manuel, vous pourrez créer des tours avec M. Pour arrêter le chrono, appuyez sur U pendant 2 sec. Après l'arrêt, le résumé peut être affiché en défilement avec la touche M. Pour changer de tour, appuyez une nouvelle fois sur M dans le mode chronomètre.

L'intervalle d'enregistrement de base est de 20 sec. Il peut être modifié en 5 et 10 sec. dans la configuration STOPWATCH (voir CONFIGURATION p.1). La réduction de l'intervalle d'enregistrement entraîne une plus grande consommation de la pile. Lorsque la pile est trop faible pour un enregistrement, LOW BAT est affiché.
RELOAD HOME ALTITUDE
STARTHOHE LADEN
CHARGER ALTITUDE
seulement
En appuyant 2 sec. sur la touche U dans le mode ALTITUDE, l'altitude actuelle est remplacée par celle qui est sauvegardée comme altitude HOME (voir configuration ALTITUDE p.1). Ceci permet un calibrage rapide avant chaque tour de vélo.
RESET
ZURUCKSETZEN
METTRE A ZERO

CLEAR MEMORY
VIDER LA MÉMOIRE
Pour permettre le zéro des données de la journée, appuyez sur la touche L pour 4 sec. (ne marche pas en mode chrono). Avec tous les AC à l'arrière du MACRO, vous remettrez le compteur complètement à zéro.
PC-CONNECTION
PC-VERBINDUNG
CONNECTION PC
Allez dans le menu de configuration (appuyez 3 sec. M), choisissez STOPWATCH, confirmez la configuration LAP (M) et choisissez sous SAMPLE RATE avec U ou L CLR MEMORY. Confirmez avec M.
REMARQUES GÉNÉRALES
Avec le logiciel SAS et la connexion USB MACRO pc, le MACRO peut être connecté à un ordinateur. Pour cela, le chronomètre doit être arrêté. Ceci se fait automatiquement quand vous connectez le MACRO au support USB. Le logiciel SAS peut être téléchargé gratuitement sous http://www.o-synce.com/.
Avant changement de pile, notez les TOTALS. Après le changement, il faut reprogrammer le MACRO. En cas de déplacement du joint d'étanchéité, le remettez en place.
Garantie Nous accordons une garantie à notre partenaire contractuel conformément à la législation. La carte de garantie peut être téléchargée sous http://www.o-synce.com/. Les piles peuvent être restituées après l'utilisation.
Notice Facile