Urban x high - Compteur OSynce - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Urban x high OSynce au format PDF.

📄 2 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice OSynce Urban x high - page 1
Caractéristique Détails
Type de produit Compteur de vélo
Affichage Écran LCD rétroéclairé
Fonctions principales Vitesse actuelle, distance parcourue, temps de trajet, vitesse moyenne, vitesse maximale
Alimentation Pile CR2032
Étanchéité Résistant à l'eau
Installation Facile à installer sur le guidon
Maintenance Remplacement de la pile nécessaire lorsque l'affichage s'affaiblit
Sécurité Utiliser uniquement selon les instructions du fabricant
Compatibilité Compatible avec la plupart des vélos
Garantie Garantie limitée de 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - Urban x high OSynce

Comment calibrer le compteur OSynce Urban x high ?
Pour calibrer votre compteur, allez dans le menu 'Paramètres', sélectionnez 'Calibration' et suivez les instructions à l'écran.
Pourquoi mon compteur ne s'allume-t-il pas ?
Vérifiez que la batterie est correctement insérée et chargée. Si le problème persiste, essayez de réinitialiser le compteur.
Comment changer les unités de mesure sur l'OSynce Urban x high ?
Accédez au menu 'Paramètres', puis sélectionnez 'Unités' pour choisir entre les unités métriques ou impériales.
Mon compteur affiche des données incorrectes, que faire ?
Assurez-vous que le capteur est correctement monté et que le compteur est bien calibré. Si le problème persiste, essayez de réinitialiser le compteur.
Comment synchroniser le compteur avec mon smartphone ?
Téléchargez l'application OSynce, activez le Bluetooth sur votre smartphone et suivez les instructions dans l'application pour synchroniser votre compteur.
Est-ce que le compteur est étanche ?
Oui, l'OSynce Urban x high est conçu pour résister à des éclaboussures d'eau, mais il n'est pas destiné à être immergé dans l'eau.
Comment remplacer la batterie du compteur ?
Ouvrez le couvercle de la batterie à l'arrière du compteur, retirez l'ancienne batterie et insérez une nouvelle batterie de type CR2032.
Comment mettre à jour le logiciel du compteur ?
Connectez votre compteur à l'application OSynce, allez dans les paramètres et recherchez une option de mise à jour du logiciel.
Que faire si le compteur ne se connecte pas au capteur ?
Vérifiez que le capteur est activé et à portée du compteur. Assurez-vous également que la batterie du capteur est chargée.
Où puis-je trouver le manuel d'utilisateur ?
Le manuel d'utilisateur est disponible en téléchargement sur le site officiel d'OSynce dans la section 'Support'.

Questions des utilisateurs sur Urban x high OSynce

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Compteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Urban x high - OSynce et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Urban x high de la marque OSynce.

MODE D'EMPLOI Urban x high OSynce

Réglage par l'intermédiaire d'un ordinateur

Vous pouvez facilement effectuer le réglage de l'urban à l'aide du câble USB urbanpc et du logiciel gratuit trainingLab, que vous pouvez télécharger à partir du site www.o-synée.com, dans l'onglet « Software » (logiciel)

PC-Setup

Pour effectuer le réglage de votre appareil, appuyez sur le bouton « » et maintenez-le enfoncé pendant 4 secondes. Une fois l'appareil en mode de réglage, vous pourrez naviguer/parmi les différents paramètres à l'aide des flèches (▼ ou ▲) et confirmer vos sélections en appuyant sur le bouton « ». En mode de réglage, faités défiler les valeurs qui clignotent à l'aide des flèches (▼ ou ▲) et confirmez la sélection en appuyant sur le bouton « ».

Remarque: Maintenez les boutons enfoncés pour faire défi ler les valeurs plus rapidement.

Horloge (SET CLOCK)

Pour régler l'heure et la date.

Odomètre (SET ODOMETER)

Vous pourrez régler la distance totale pour deux vélos. Vous devez d'abord sélectionner le vélo auquel le réglage s'applique, puis régler la distance totale. Cette fonction ne sert habituellement qu'à reprogrammer les distances totales parcourues.

Taille des pneus (SET WHEEL SIZE)

Vous pourrez régler la taille des pneus pour deux vélos. Vous devez d'abord sélectionner le vélo auquel le réglage s'applique, puis sélectionner une taille de pneus prédéfinie. Si la taille de vos pneus ne figure pas dans la liste, sélectionnez l'option CUSTOM (personnalisé), puis entrez la circonférence de vos pneus (er millimètres). Pour obtenir de plus amples renseignements sur la façon de mesurer la taille de vos pneus, référez-vous à la section intitulée « Taille des pneus ».

Chronomètre (SET STOPWATCH)

Vous pourrez choisir le mode du compteur de tours, régler la fréquence d'échantillonnage et supprimer des enregistrements. Il vous faut d'abord sélectionner le mode du compteur de tours : le mode manuel (MANUAL) permet de compter les tours en appuyant sur le bouton « ». Le mode automatique (AUTO) permet de compter les tours selon la distance parcourue (par exemple, tous les 10 km) ou le temps (par exemple, toutes les 5 minutes). Ensuite, il suffit de régler la fréquence d'échantillonnage selon vos besoins (toutes les 5, 10 où 20 secondes). Pour supprimer tous les en registrements, sélectionnez l'option CLR MEMORY (effacer la mémoire).

Limites de fréquence cardiaque (SET HRT LIMIT)

Pour régler les limites inférieure et supérieure de la fréquence cardiaque, qui seront utilisées par l'indicateur de zone de fréquence cardiaque.

Altitude (SET ALTITUDE) - urbanhigh x seulement

Pour régler l'altitude de départ (référence) ou l'altitude courante et régler l'altitude totale (+/-) pour chaque vélo. La fonction de réglage de l'altitude de départ permet d'étalonner facilement l'altimètre selon l'altitude de votre point de départ.

Étalonnage de la puissance (POWER CALIB)

Pour démarrer l'étalonnage, appuyez sur le bouton « • ». Reportez-vous aux directives du fabricant de votre mesureur de puissance. Si l'étalonnage ne fonctionne pas! veuillez recommencer la procédure.

Données de l'utilisateur (SET USER DATA)

Indiquez votre sexe et votre poids pour obtenir un calcul optimal des graisses et des calories brûlées.

Unité (SET UNIT)

Pour régler les unités de mesure du cyclomètre (km ou mi, kg ou lb, ° ou °F).

Exit (quitter) vous permet de quitter le mode de réglage

2 Taille des pneus 2 Bandenmaat

La façon la plus précise de mesurer la taille d'un pneu est de mesurer la distance parcourue pendant une rotation de la roue. Vous pouvez également vous reporter au tableau de l'Organisation technique européenne du pneumatique et de la jante (ETRTO — European Tyre and Rim Technical Organization).

37-58426x1 3/8x1 1/2208047-82228x1.752268
20-57126x3/4195440-63528x1 1/22265
54-58427.5x2.10217437-62228x1 3/8x1 5/82205
57-58427.5x2.25219318-622700x18C2102
60-58427.5x2.35221220-622700x20C2114
40-62228x1.5222423-622700x23C2133
25-622700x25C2146

Handmatig instellen

4 Détection des capteurs

Avant chaque randonnée, votre cyclomètre doit détecter les capteurs qui y sont jumelés. Cela se produit automatiquement lors de l'activation du cyclomètre. Si le cyclomètre ne détecte pas les capteurs, vous pouvez redémarrer la détection des capteurs en appuyant simultanément sur les boutons «▼» et «●».

4 Sensor zoeken

5 Démarrage d'un enregistrement

Pour enregistrer des données en vue d'en faire l'analyse par ordinateur, vous devez démarrer le chronomètre.

En mode chronomètre, appuyez sur la flèche du bas (▼) [partie inférieure de l'écran]. Maintenez la flèche du haut (▲) enfoncée jusqu'à ce que le chronomètre démarre.

Pour compter les tours manuellement, activez le mode chronomètre, puis appuyez sur le bouton « • ». Pour arrêter un enregistrement, maintenez la flèche du haut (▲) enfoncée jusqu'à ce que le chronomètre s'arrête. Une fois l'enregistrement arrêté, il vous suffit d'appuyer sur le bouton « • » pour afficher un résumé de l'enregistrement. Pour passer au tour suivant, appuyez sur le bouton « • » de nouveau

À l'aide de la flèche du bas (▼), sélectionnez le mode de vitesse moyenne (symbole en forme de cycliste), puis maintenez la flèche du bas (▲) enfoncée jusqu'à ce que l'indicateur de vélo change.

Le passage d'un velo a un autre n'est possible que lorsque le chronometre est inactif et que le cyclomètre ne reçoit aucune donnée.

7 Chargement de l'altitude de départ

À l'aide de la flèche du bas (▼), sélectionnez le mode d'altitude, puis maintenez la flèche du bas (▲) enfoncée jusqu'à ce que l'altitude de départ préalablement enregistrée s'affiche. Confirmez en appuyant sur le bouton « ● ». Ceci permet d'étalonner rapidement l'altitude avant de partir à vélo.

Pour réinitialiser les données quotidiennes, appuyez sur la flèche du bas (▼) et maintenez-la enfoncée pendant 4 secondes. Les données quotidiennes sont réinitialisées automatiquement lorsqu'un nouvel enregistrement démarre. Pour effectuer une réinitialisation complète, appuyez sur le bouton AC situé au dos du cyclomètre.

9 Effacement de la mémoire 9 Geheugen leegmake

Dans le mode de réglage (appuyez sur le bouton « • » pendant 3 secondes), sélectionnez Set Stopwatch. Sélectionnez le mode du compteur de tours (bouton « • ») et, une fois la fréquence d'échantillonnage affichée, faites défiler le menu jusqu'à de l'option CLR MEMORY (effacer la mémoire) apparaisse. Appuyez sur le bouton « • » pour confirmer.

10 Fonctionnalités 10 Functies

Cette zone affiche l'indicateur de vitesse moyenne (d), la vitesse actuelle (e), le vélo en cours d'utilisation [1 ou 2] (f), la température (g) et l'indicateur de zone de fréquence cardiaque (h).

Zone B

Affiche les fonctionnalités suivantes, qu'il faut faire défiler à l'aide de la flèche du haut (▲):

Durée de la randonnée en cours

Distance actuelle

Cadence actuelle (accessoird nécessaire)

Fréquence cardiaque actuelle (accessoire nécessaire)

Altitude actuelle (urbanhigh seulement)

Puissance actuelle (accessoire nécessaire)

OSynce Urban x high - Puissance actuelle (accessoire nécessaire) - 1

OSynce Urban x high - Puissance actuelle (accessoire nécessaire) - 2

OSynce Urban x high - Puissance actuelle (accessoire nécessaire) - 3

Area C

Cette zone permet d'afficher deux niveaux de fonctionnalités.

La fleche du bas (▼) permet de parcourir les fonctionnalités principales (#) Le bouton « ● » permet de consulter les fonctionnalités secondaires (+) de chacune des fonctionnalités principales.

“+”

# Homoge

# Durée de la rendonnée en adurs

- Duís totals navela-víla 1 hula-víla 2

• Dués totals pour le voie 1 ou le

# Chronoemètre

+ Réglage du compteur de tours (lorsque le chronomètre fonctionne)

Touche de raccourci : Anduvez sur la flèche du haut (▲) et maintenez

la enfoncée pour démarrer ou arrêter le chronomètre et l'enregistrement.

# Distance actuals

• Distanas totales pour la véil 1 ou la véil 2

Distance totale pour le voil 1 ou le

+ Distance totale pc

# Cadence actuelle

+ Cadence moyenne

+ Cadence maximale

# Frequence cardiaque actuelle

+ Fréquence cardiaque moyenne

+ Fréquence cardiaque maximale

+ Temps passé au-delà de la zone de fréquence cardiaque

+ Temps passé dans la zone de fréquence cardiaque

+ Temps passé en-decà de la zone de fréquence cardiaque

+ Calories brûlông (kcal)

• Creisana brûléme

# Altitude, notually

+ Ascension totale pour la randonnée en cours

+ Descente totale pour la randonnée en co

+ Ascension totale pour le velo sélectionne

+ Descente totale pour le velo sélectionne

+ Ascension totale pour les vélos 1 et 2 combinés

Touche de raccourci : Apduvez sur la flèche du haut (▲) et maintenez-

la enfoncée pour afficher l'altitude de départ.

# Pente actuelle (%)

+ Pente moyenne en montéel

- Renta mevanza en descento

Touche de raccourci: Appuyez sur la fieche du haut (▲) et maintenez-

la entoncee pour alterner entre le velo 1 et le velo

# Puissance actuelle

+ Puissance moyenne

+ Puissance maximale

# Temperature maximal

+Température minimale

Exemple: Vous souhaitez afficher votre fréquence cardiaque maximale

atteinte pendant la randonnée len cours. Annouvez sur la flèche du bas (▼).

jusqu'à ce que votre fréquenced cardiaque actuelle c'affiche dans le bas

de l'âsser. À pouven sur la houlon « » « une » à ce quelque fréquences

cardiastus maximale s'effiche. Dans plus de détaille ou qui est des touches de

cardiaque maximale 3ème. Pour plus de details du s raccoursi, reportez-vous aux éditions correspondantes

14 Caractéristiques techniques

Dimensions: 48 mm × 37 mm × 16 mm (longueur × largeur × hauteur)

Poids: Environ 24 g (incluant une pile CR2032)

Étanchéité: 1 m

Systèmes compatibles: ANT+TM

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : OSynce

Modèle : Urban x high

Catégorie : Compteur