Chapin 20030 - Jet de peinture

20030 - Jet de peinture Chapin - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 20030 Chapin au format PDF.

📄 2 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Chapin 20030 - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type d'appareilPulvérisateur manuel
Capacité du réservoirNon précisé
Matériau du réservoirPlastique
Type de buseRéglable
Longueur de la lanceNon précisé
Type de poignéePoignée de pression manuelle
Pression maximaleNon précisé
Filtre intégréOui
Accessoire de protectionÉcran de protection pour la lance
Mode de remplissageOuverture large avec bouchon à vis
Matériau de la lancePlastique renforcé
EntretienNettoyage après usage recommandé
StockageStocker dans un endroit sec
Utilisation recommandéeProduits liquides non corrosifs
GarantieNon précisé

FOIRE AUX QUESTIONS - 20030 Chapin

Comment puis-je nettoyer le jet de peinture Chapin 20030 après utilisation ?
Pour nettoyer le jet de peinture, rincez-le à l'eau chaude immédiatement après utilisation. Utilisez une brosse douce pour enlever les résidus de peinture et assurez-vous de bien nettoyer les buses.
Pourquoi le jet de peinture ne pulvérise-t-il pas correctement ?
Un pulvérisateur qui ne fonctionne pas correctement peut être dû à une buse obstruée ou à un niveau de peinture trop épais. Vérifiez la buse et diluez la peinture si nécessaire.
Quelle est la capacité du réservoir du Chapin 20030 ?
Le réservoir du Chapin 20030 a une capacité de 3,78 litres.
Puis-je utiliser des peintures à base d'huile avec ce jet de peinture ?
Il est recommandé d'utiliser des peintures à base d'eau ou des teintures. Les peintures à base d'huile peuvent endommager le jet et ne sont pas recommandées.
Comment régler la pression du jet de peinture ?
Pour régler la pression, ajustez le bouton de pression situé sur le pulvérisateur jusqu'à ce que vous obteniez le résultat souhaité. Faites quelques essais sur une surface d'essai.
Le jet de peinture Chapin 20030 est-il facile à transporter ?
Oui, le Chapin 20030 est conçu avec une poignée ergonomique et un poids léger pour faciliter le transport.
Comment puis-je éviter le brouillard de peinture lors de l'utilisation ?
Pour éviter le brouillard, tenez le jet de peinture à une distance appropriée de la surface et utilisez une pression modérée pour une pulvérisation uniforme.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour le Chapin 20030 ?
Les pièces de rechange peuvent être trouvées sur le site officiel de Chapin ou chez des revendeurs agréés. Assurez-vous de vérifier le modèle pour la compatibilité.
Quelle est la garantie offerte pour le Chapin 20030 ?
Le Chapin 20030 est généralement couvert par une garantie d'un an contre les défauts de fabrication. Vérifiez les détails spécifiques sur le site du fabricant.
Puis-je utiliser ce jet de peinture pour des projets en extérieur ?
Oui, le Chapin 20030 est conçu pour être utilisé à l'intérieur comme à l'extérieur. Assurez-vous de suivre les recommandations de sécurité lors de son utilisation en extérieur.

Questions des utilisateurs sur 20030 Chapin

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Jet de peinture au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 20030 - Chapin et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 20030 de la marque Chapin.

MODE D'EMPLOI 20030 Chapin

Avertissement: Une mauvaise utilisation ou ne passu les instructions peuvent mener a une defénilance explosive encouraging de graves léisions coulculées ou autres. Pour utiliser ce produit sans danger, vous devise liée et comptepondre toutes les instructions. Ne pas laisser de pulvérateur socs pression au solde. Ne pas ranger ni lasser la solution dans le réservé apriéraison. Pas ranger ni laisser dans le réservé apriéraison. ToutYZer portes d'enclosés de sècuture, des papiers, une chiméne et un casque de papeux est sauf pas sur la remise en œuvre. Népas que la remise est faissée, ne n'est pas qu'une remise à l'oulement d'oultre la rpôme si ①y de la papeux est émette. Né pas que la remise est faissée, ne n'est pas qu'une remise à l'oulement d'oultre la rpôme si ②y de la papeux est émette. Né pas que la remise est faissée, ne n'est pas qu'une remise à l'oulement d'oultre la rpôme si ③y de la papeux est émette. Né pas que la remise est faissée, ne n'est pas qu'une remise à l'oulement d'oultre la rpôme si ④y de la papeux est émette. Né pas que la remise est faissée, ne n'est pas qu'une remise à l'oulement d'oultre la rpôme si ⑤y de la papeux est émette. Né pas que la remise est faissée, ne n'est pas qu'une remise à l'oulement d'oultre la rpôme si ⑥y de la papeux est émette. Né pas que la remise est faissée, ne n'est pas qu'une remise à l'oulement d'oultre la rpôme si ⑦y de la papeux est émette. Né pas que la remise est faissée, ne n'est pas qu'une remise à l'oulement d'oultre la rpôme si ⑧y de la papeux est émette. Né pas que la remise est faissée, ne n'est pas qu'une remise à l'oulement d'oultre la rpôme si ⑨y de la papeux est émette. Né pas que la remise est faissée, ne n'est pas qu'une remise à l'oulement d'oultre la rpôme si ⑩y de la papeux est émette. Né pas que la remise est faissée, ne n'est pas qu'une remise à l'oulement d'oultre la rpôme si ⑪y de la papeux est émette. Né pas que la remise est faissée, ne n'est pas qu'une remise à l'oulement d'oultre la rpôme si ⑫y de la papeux est émette. Né pas que la remise est faissée, ne n'est pas qu'une remise à l'oulement d'oultre la rpôme si ⑬y de la papeux est émette. Né pas que la remise est faissée, ne n'est pas qu'une remise à l'oulement d'oultre la rpôme si ⑭y de la papeux est émette. Né pas que la remise est faissée, ne n'est pas qu'une remise à l'oulement d'oultre la rpôme si ⑮y de la papeux est émette. Né pas que la remise est faissée, ne n'est pas qu'une remise à l'oulement d'oultre la rpôme si ⑯y de la papeux est émette. Né pas que la remise est faissée, ne n'est pas qu'une remise à l'oulement d'oultre la rpôme si ⑰y de la papeux est émette. Né pas que la remise est faissée, ne n'est pas qu'une remise à l'oulement d'oultre la rpôme si ⑱y de la papeux est émette. Né pas que la remise est faissée, ne n'est pas qu'une remise à l'oulement d'oultre la rpôme si ⑲y de la papeux est émette. Né pas que la remise est faissée, ne n'est pas qu'une remise à l'oulement d'oultre la rpôme si ⑳y de la papeux est émette. Né pas que la remise est faissée, ne n'est pas qu'une remise à l'oulement d'oultre la rpôme si ⑴y de la papeux est émette. Né pas que la remise est faissée, ne n'est pas qu'une remise à l'oulement d'oultre la rpôme si ⑵y de la papeux est émette. Né pas que la remise est faissée, ne n'est pas qu'une remise à l'oulement d'oultre la rpôme si ⑶y de la papeux est émette. Né pas que la remise est faissée, ne n'est pas qu'une remise à l'oulement d'oultre la rpôme si ⑷y de la papeux est émette. Né pas que la remise est faissée, ne n'est pas qu'une remise à l'oulement d'oultre la rpôme si ⑸y de la papeux est émette. Né pas que la remise est faissée, ne n'est pas qu'une remise à l'oulement d'oultre la rpôme si ⑹y de la papeux est émette. Né pas que la remise est faissée, ne n'est pas qu'une remise à l'oulement d'oultre la rpôme si ⑺y de la papeux est émette. Né pas que la remise est faissée, ne n'est pas qu'une remise à l'oulement d'oultre la rpôme si ⑻y de la papeux est émette. Né pas que la remise est faissée, ne n'est pas qu'une remise à l'oulement d'oultre la rpôme si ⑭y de la papeux est émette. Né pas que la remise est faissée, ne n'est pas qu'une remise à l'oulement d'oultre la rpôme si ⑮yde la papeux est émette. Né pas que la remise est faissée, ne n'est pas qu'une remise à l'oulement d'oultre la rpôme si ⑯yde la papeux est émette. Né pas que la remise est faissée, ne n'est pas qu'une remise à l'oulement d'oultre la rpôme si ⑰yde la papeux est émette. Né pas que la remise est faissée, ne n'est pas qu'une remise à l'oulement d'oultre la rpôme si ⑱yde la papeux est émette. Né pas que la remise est faissée, ne n'est pas qu'une remise à l'oulement d'oultre la rpôme si ⑲yde la papeux est émette. Né pas que la remise est faissée, ne n'est pas qu'une remise à l'oulement d'oultre la rpôme si ⑳yde la papeux est émette. Né pas que la remise est faissée, ne n'est pas qu'une remise à l'oulement d'oultre la rpôme si ⑴yde la papeux est émette. Né pas que la remise est faissée, ne n'est pas qu'une remise à l'oulement d'oultre la rpôme si ⑵yde la papeux est émette. Né pas que la remise est faissée, ne n'est pas qu'une remise à l'oulement d'oultre la rpôme si ⑶yde la papeux est émette. Né pas que la remise est faissée, ne n'est pas qu'une remise à l'oulement d'oultre la rpôme si ⑷yde la papeux est émette. Né pas que la remise est faissée, ne n'est pas qu'une remise à l'oulement d'oultre la rpôme si ⑸yde la papeux est émette. Né pas que la remise isfaissée,ne n'est pas qu'une remise à l'oulement d'delaisi yde sa pérouille vinais

A AVERTISSEMENT A

Pour empêcher le boyau de s'envoiter, le boyau doit couvir les barbelures et toucher le rebord [fig. 1B] avant de desserrer

I'ecrou du boyau [fig. 1C].

1. Boyau au réservoir

Déchéance /assemblée

Assurez-vous que la porte-ouls est assemblé à l'adaptateur du réservoir avant de monter l'assemblage de décharge (fig.1a).
La porte-dutils s'enclenche dans la rainure de l'adaptateur du réservoir. La figure 1d montre comment le bouclier et la tasse
dont montés
- Insérez la partie du tube de sortie de l'assemblage de décharge dans l'adaptateur du réservoir [fig. 1A].
Inserae ferment la partie du tube de sortie dans l'adaptateur du resevoir (fig. 18) ne laissant pas d'ecart entre l'adaptateur du risque et le r'adaptateur du tique de protite
Reservon et l'adaptation du tube de surie. 1. Inodora formentant I'orave, die biconnus A en

2. Buse

  • Installéz la buse à la poignée d'arrêt ou à la lance de railonge [Fig.2A-2D].
  • Insérer la buse dans le capuchon [Fig. 2E].
    Fixation de la buse a la poignee d'arret ou a la rallonge (Fig. 2F-25).
    Rouge,Pulverisation fine pour produits fin
    Blue, Pulverisation moyenne pour produits etanchaisants.
    Jaune, Purnivisation grossiere pour teintures semi-transparenes.

3. Filtre

Le filte aide a prevenir tout blocage pendant la puverisation, il se trovue a l'extremite du tube de sortie a l'intérieur du réservoir de voter. le filte aide a prevenir tout blocage pendant la puverisation, il se trovue a l'extremite du tube de sortie a l'intérieur du réservoir de voter

puivensateur. Pour nettoyer le titre, retirez l'assemblage de changeur du reservoir (nig. IA). Assurez-vous que le titre est place au fond du vénouvier tel ciu illustré.
002501-003501-004501-005501-006501-007501-008501-009501-010501-011501-012501-013501-014501-015501-016501-017501-018501-019501-020501-021501-022501-023501-024501-025501-026501-027501-028501-029501-030501-031501-032501-033501-034501-035501-036501-037501-038501-039501-040501-041501-042501-043501-044501-045501-

4. Fixation De L'écran à La Rallonge

5. Verification Avant L'utilisation

1) Dui: Verifiaz l'etanchite de I'ecrou du boyau pour vous assurer que le boyau est bien attaché à la sortie du réservir.
2] Dui: Inspectez le boya pour tout signe de deteleration, fissures, mollesse ou fragilité. Si vous découvert z'un de ces problemes,
remplacez le boyau avant d'utiliser l'appareil. Remplacez seulement avec des pieces du fabricant d'origine.
3) Dui: Retirez la pompe (voir les instructions pour remplir,mettre sous pression et pulveriser), inspectez l'interieur et (extérieur du
reservair pour tout signe de deterioration du corps et du fond. Tout signe de deterioration indique une faiblesse possible du reser
vail quit paurait mener a un eclatement expoilst sous pression. Si you decouvre lun de ces signes, jetaz immediatemt le reser
Voi rreepa-2e. Nessayes pas de corriger toutes fuites, etc. car cie jourrait mener a de graves biessures. 4) Puu Eutexn les inortutions pour rernisir mettoe qu'en sccipier, sauf qu'en sccipier du couloisment (Fen
pe 1
S1. Dui: Dirioez Iarret Joint de you and purvez pour you assurer que la decharge n'est pas obstruee
B).Dui:Si Iapparei reusit ce test, deqacez la pression(prossults les instructions pour decaper la pression), videz le réservir et
passez aux instructions pour remrir,mettre sous pression et puveriser
7] Oui: Inspecte tous les pioces de metal incluant la lance, la buse et les raccords pour tout signe de rouille, corrosion et pique.
Si yous decouvre lun de cas problemes, remplacez la piece affectee par une piece du fabricant original avant d'utiliser.

6. Remplir

1) Oui: Tournez la poignee de pompe dans le sens antihoraire et retirez la pompe.
2] Dui: Préparez la solution de pulverisation en suivant toutes les instructions et les avertissements de sécurité sur l'étiquette de
produits chimiques.
3) Dui: Remplissez le reservoir sans depasser le marqueur de gallions approprié. NON: ne rempisssez pas trop pour accommoder
la pompe.
4) Dui:verifiez la pompe pour vous assurer qu'aucun gazon ou saleté ne soit collé au corps. Replaces la pompe dans le réservoir
et res

7. Mettre sous pression et pulveriser

Oul: Tournez la poignee dans le sens horale pour serrer. Enonceze la poignee, tournez d'un quart de tour dans le sens antihoraire pour
dégager (Fig. 7A).
Oui: Pompez jusqu'à ce que vous sentlez de la résistance [Fig. 7B].
Qui: Enonceze la poignee et tourmez d'un quart de tour dans le sens horaire pour verrouiller. Commencez a puveriser.
Repondez le pulverisateur au besoin pour maintainir la force de puverisation [Fig. 7C].
Oui: Tournez l'extrémité de la buse pour ajuster le motif de pulverisation [Fig. 70].

B. Pour dégager la pression

1) Dui: Avec la pompe dans l'autre direction, tourner la poignee verrouillée dans le sens antihoraire jusqu'à ce que l'air commence a
s'échapper. Cesser de tourner la poignée en entendant l'air s'échapper.
2] Oui: Restez loin du pulverisateur jusqu'à ce que tout fait se soit échépè. Pour libérer la pression, soulever et tener le capuchon pour
laisser échapper complètementfair, DU tournar lentement la soupape dans le sens contraire des aiguilles d'une montre jusqu'à ce
qu'on entende l'air s'échapper et attendre que tout l'air se soit échéppé (Fig. 8A). Pour dégager la pression, relievez la tige jusqu'à ce
que l'air soit entierement expulsé (Fig. 8B).

9. Entretien, rangement et maintenance

1) Dui: Suivez les instructions du fabricant du produit chimique pour le nettoyage. Rincer abondamment avec le solvant recommaned.
Suive les Instruions pour remplir,mettre sous pression et pulveriser,sauf que you devez pomper seul 8 à 10 folis.Assurez
you que la lance et la buse sont bien rincees a I'eau apres chaque utilisation.
2] Dui: Ouvrez le robinet d'arrêt et laissez faau couler par I'assemblage de décharge.
3) Dui: Degagez la pression (suive les instructions pour degager la pression), retirez la pompe et videz le pulverisateur.
4) Dui: Rangez le reservoir du pulverisateur à l'envers avec la pompe retiree dans un endroit chaud et sec.
5j Dui: Huilez reguillerement la pompe en y mettant 10 a 12 goutes d'huile legere dans la tige de la pompe par louverture dans

10. Pulvérisation sans fatigue

Pour une pulverisation constante, appuyer sur la polignée du robinet d'arrêt et déplacer en direction opposée à soi le mecanisme de
blocage gris. Pour le libérer, comprimer la poignée et ramener vers soile mecanisme de blocage gris.

11. Dépannage

Le réservir est sous pression mais le pulverisateur ne fonctionne pas.
AVERTISSEMENT: Libérer d'abord la pression du réservoir avant de rechercher la cause probleme
- Tirer la poignée vers le haut [Fig. 11A].
- Insérez les encôches sous la polgnée dans les rainures du plongeur et tournez dans le sens contraire des aiguilles d'une
montre, [Fig. 11B].
- Retirez le plongeur, le diaphragme et le dessort. Lavez le diaphragme avec un détergent doux. Remontez : tenez la manette de
fermeture verticalmente, tel qu'ilustré, placez le ressort dans le trou, placez le diaphragme par-dessus le ressort. Remontez le placeur et coues [Fis 13].
le piongeur et srefrez. (Fig. 11C).
- serer the deodon nans dans sens hnrare quo a ce quen au mene rivea que la partie supienedre du corps d'artet.
ne paoi i t
das jesso a ce qu e une se like en place (Fig. 10).
- Renfrez fe doocn de dose en devissant, fe deminiter et emeiver tous deturs (Figs. 1E).

Féliciations

Vou avz achet e un prodit de qualite Chapin. Enregistrez dles que possible vretre pulvresateur en ligna a l'adresse suivante:

www.chapinmfg.com Questions? Ne returnez pas au magasin. Appelez-nous

1-800-950-4459 ou visitez le www.chapinmtg.com

015B46R0322

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Chapin

Modèle : 20030

Catégorie : Jet de peinture