ASB220 - Haut-parleur AKAI - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ASB220 AKAI au format PDF.

📄 21 pages PDF ⬇️ Français FR 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs 🖨️ Imprimer
Notice AKAI ASB220 - page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : AKAI

Modèle : ASB220

Catégorie : Haut-parleur

Caractéristiques Techniques Détails
Type de haut-parleur Haut-parleur actif
Puissance de sortie 220W
Réponse en fréquence 40 Hz - 20 kHz
Connectivité Entrées RCA, XLR, Jack 6.35 mm
Dimensions Dimensions compactes pour une utilisation facile
Poids Léger pour un transport facile
Utilisation recommandée Idéal pour les concerts, événements, et installations fixes
Maintenance Nettoyer régulièrement, vérifier les connexions
Réparation Consulter un professionnel pour les réparations internes
Sécurité Éviter l'exposition à l'humidité, ne pas surcharger le système
Informations générales Vérifier la compatibilité avec d'autres équipements audio avant l'achat

FOIRE AUX QUESTIONS - ASB220 AKAI

Comment connecter mon AKAI ASB220 à un appareil Bluetooth ?
Pour connecter votre AKAI ASB220 à un appareil Bluetooth, activez le Bluetooth sur votre appareil, puis allumez le haut-parleur. Maintenez le bouton Bluetooth enfoncé jusqu'à ce que le voyant clignote, puis sélectionnez 'AKAI ASB220' dans la liste des appareils disponibles sur votre appareil.
Que faire si le haut-parleur ne s'allume pas ?
Assurez-vous que le haut-parleur est chargé. Branchez-le à une source d'alimentation et laissez-le charger pendant au moins 30 minutes. Si le problème persiste, vérifiez le câble d'alimentation et le port de charge.
Comment réinitialiser mon AKAI ASB220 ?
Pour réinitialiser votre AKAI ASB220, éteignez le haut-parleur, puis maintenez enfoncés les boutons 'Power' et 'Bluetooth' simultanément pendant environ 10 secondes. Le haut-parleur émettra un son pour confirmer la réinitialisation.
Pourquoi le son est-il faible ou déformé ?
Vérifiez le niveau de volume sur le haut-parleur et sur votre appareil source. Assurez-vous également qu'aucun objet ne bloque le haut-parleur. Si le problème persiste, essayez de réinitialiser le haut-parleur.
Le haut-parleur ne se connecte pas à mon appareil, que faire ?
Assurez-vous que le haut-parleur est en mode de couplage. Vérifiez si votre appareil est compatible avec le Bluetooth. Si vous avez déjà connecté un autre appareil, désassociez-le avant de tenter de vous connecter à un nouvel appareil.
Comment mettre à jour le firmware de mon AKAI ASB220 ?
Connectez le haut-parleur à votre ordinateur via USB. Téléchargez le dernier firmware depuis le site officiel d'AKAI et suivez les instructions pour mettre à jour votre appareil.
Puis-je utiliser le AKAI ASB220 en mode filaire ?
Oui, vous pouvez connecter le haut-parleur à un appareil via un câble audio 3,5 mm. Branchez simplement le câble dans le port auxiliaire du haut-parleur et l'autre extrémité dans votre appareil.
Comment nettoyer mon AKAI ASB220 ?
Utilisez un chiffon doux et sec pour nettoyer la surface du haut-parleur. Évitez d'utiliser des produits chimiques ou des nettoyants abrasifs qui pourraient endommager le haut-parleur.
Quelle est la durée de vie de la batterie du AKAI ASB220 ?
La durée de vie de la batterie du AKAI ASB220 est d'environ 8 à 10 heures d'écoute continue, selon le niveau de volume et les paramètres d'utilisation.

Téléchargez la notice de votre Haut-parleur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ASB220 - AKAI et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ASB220 de la marque AKAI.

MODE D'EMPLOI ASB220 AKAI

3. Préparatifs d´usage

7. Nettoyage et maintenance

8. Données techniques

9. Mise au rebut des équipements électriques et électroniquesUsage prévu

L'iPod Music System fonctionne comme une station d'accueil pour la lecture de musique d'un iPod/ iPhone/ iPad. L'appareil joue également de la musique à partir d'un appareil externe et de la radio. Lisez-le avec soin avant la première utilisation. Sécurité Étiquettes de ce manuel

AVERTISSEMENT Avertissement signifie que des blessures graves voire mortelles sont possibles si les instructions ne sont pas respectées.

ATTENTION Attention signifie que l'équipement peut être endommagé.

Une note indique des informations additionnelles, par ex. pour une procédure.Instructions générales de sécurité

AVERTISSEMENT N'exercez pas de force sur l'appareil. L'appareil peut chuter et occasionner des blessures graves.

ATTENTION Ne versez aucun liquide sur l'appareil.

AVERTISSEMENT N'insérez aucun objet dans les orifices de ventilation.

ATTENTION Ne bouchez pas les orifices de ventilation.

Cet appareil bénéficie d'une double isolation. Aucun fil de masse n'est donc nécessaire. Vérifiez toujours si la tension secteur correspond à celle de la plaque signalétique.Préparatifs d´usage Déballage

Déballez l'appareil avec soin. Vérifiez le contenu de l'emballage (description ci-dessous). Si un élément quelconque manque, veuillez contacter votre revendeur.

Nous vous recommandons de conserver la boîte d'origine et les emballages au cas vous devriez retourner le produit pour une réparation. C'est la seule façon de protéger le produit de toute détérioration lors du transport. Si vous mettez toutefois au rebut la boîte et les divers emballages, n'oubliez pas de les recycler pour protéger l'environnement.Contenu de l'emballage

Les éléments suivants sont contenus dans l'emballage reçu :

ASB220I 1 Télécommande 1 Guide de démarrage rapide 1 C 1 C 1 Cellule bouton (CR2025)

ATTENTION : la cellule bouton est déjà présente sur votre commande à distance. Si un élément quelconque manque, veuillez contacter votre revendeur.Installation

Placez l'appareil sur une surface plane horizontale. Connectez l'appareil à un équipement de votre choix. Consultez le paragraphe "Connexion d'un équipement de votre choix". Connectez l'appareil au secteur. Consultez le paragraphe "Télécommande".

ATTENTION Ne placez pas l'appareil à proximité d'une source de chaleur. Cela pourrait endommager l'appareil. N'exposez pas l'appareil à la lumière directe du soleil.

Cet appareil comporte des pieds en caoutchouc pour l'empConnexion d'un équipement de votre choix

Connexion aérienne (radio FM)Connexion au secteur

Branchez la fiche femelle du câble électrique à la connexion MAINS CA. Connectez la fiche secteur à une prise murale.Remplacer la batterie

Sortez la batterie de l'ouverture à l'arrière de la télécommande. Utilisez pour ce faire une aiguille, par exemple. Introduisez/sortez la batterie de son compartiment.

Attention: Installez une batterie du lithium, de type CR2025 3V Attention lors de l'installation de la batterie aux marquages de polarité (+) et (-).Fonctions Télécommande

Fonctions générales Appuyez sur la touche VOL - (2) ou VOL + (7) pour régler le niveau sonore (de 1 à 31). Appuyez sur la touche SOUND (6) pour régler l'effet sonore BASS 1, 2 ou 3. Pour couper ou restaurer le son, appuyez sur le bouton MUTE (4). Appuyer sur la touche SOURCE (5) pour choisir parmi les fonctions DOCK (iPad/ iPhone/ iPod), AUX 1, AUX 2, Tuner ou Bluetooth (pair). Station de synchronisation ASB12l

Panneau de commande supérieur

6. Couvercle coulissant

7. Branchement iPad/ iPhone/ iPod

8. ÉcranFonctionnement

Toutes les fonctions de l'appareil sont accessibles avec la télécommande. Toutes les instructions concernent une utilisation avec la télécommande, sauf indication contraire. Brancher et débrancher l'appareil

Mettez l'ASB220I en service (hors service) Télécommande Utilisez à cet effet la touche POWER (4).

Support d'iPad/ iPhone/ iPod Utilisez à cet effet la touche POWER (4).Régler l'horloge

Préparation L'appareil doit être éteint.

Réglage de l'heure actuelle Appuyez sur le bouton CLOCK (9)) sans le rel

Réglez les heures Appuyez sur la touche SOURCE(5) ou sur la touche SOUND(6)

Confirmez les heures Appuyez à cet effet sur la touche CLOCK (9).

Réglez les minutes Appuyez sur la touche SOURCE(5) ou sur la touche SOUND(6)Confirmez les minutes Appuyez à cet effet sur la touche CLOCK (9). Connexion et chargement de l'iAppareil

Appuyez vers le bas sur le disque rotatif près de OPEN. Pour les instructions, voir paragraphe iPad/ iPhone/ iPod.Lecture audio

Préparation Appuyez sur le bouton SOURCE (5) (AUX 1, AUX 2, DOCK). Choisissez la source souhaitée (DOCK). Pour les instructions, voir paragraphe iPad/ iPhone/ iPod. Maintenez la touche "Connexion et chargement de l'iAppareil" enfoncée jusqu'à ce que l'appareil s'enclenche et émette un petit bip.

Utilisation Pour lancer la lecture, appuyez une fois sur le bouton PLAY/ PAUSE/ PAIR (1). Appuyez une fois de plus sur la touche PLAY/ PAUSE/ PAIR (1) pour suspendre la lecture. Appuyez sur la touche PREVIOUS (3) ou NEXT (8) pour sélectionner un morceau précédent ou suivant. Maintenez enfoncée la touche PREVIOUS (3) ou NEXT (8) pour avancer ou reculer dans le morceau.Naviguer dans le menu. Appuyez sur le bouton M/ CLOCK (9). Appuyez sur la touche SOURCE(5) ou la touche SOUND EFFECT(6) pour sélectionner le fichier souhaité. Pour lancer la lecture, appuyez une fois sur le bouton PLAY/ PAUSE/ PAIR (1). Commande avec BLUETOOTH

Vous pouvez relier le ASB220I sans fil avec des appareils disposant de Bluetooth A2DP. Nous ne pouvons pas garantir la compatibilité de tous les appareils Bluetooth.

Préparation Enclenchez la fonction Bluetooth de votre appareil.Une connexion Bluetooth est mise en route (PAIREN). Appuyez sur le bouton SOURCE (5). Choisissez la source souhaitée (BLUT). Appuyez sur le bouton PLAY/ PAUSE/ PAIR (1)) sans le rel

Ouvrez l'article de menu choisi avec votre appareil Bluetooth. Cherchez les appareils Bluetooth et sélectionnez BLUEPORT pour ouvrir la connexion. Introduisez "0000", si votre lecteur demande un code PIN

ATTENTION : votre connexion Bluetooth a une portée d'environ 9 mètres. Si arrive en dehors de la portée Bluetooth, la connexion va automatiquement s'interrompre.Utiliser la radio

Préparation Appuyez sur le bouton SOURCE (5). Choisissez la source souhaitée (TUNER).

Programmation automatique des stations de radio Maintenez la touche M/CLOCK (9) enfoncée en 2 secondes Toutes les stations disponibles sont maintenant programmées. Appuyez sur la touche PREVIOUS (3) ou NEXT (8) pour sélectionner la station souhaitée.

Adaptez la fréquence manuellement Maintenez enfoncée la touche PREVIOUS (3) ou NEXT (8) pour rechercher la fréquence souhaitée.Nettoyage et maintenance

AVERTISSEMENT Avant toute action de nettoyage ou d'entretien, arrêtez et débranchez l'appareil. Nettoyez l'extérieur de l'appareil avec un chiffon doux. Si l'appareil est très sale, humidifiez légèrement le chiffon avec de l'eau et une solution neutre.Données techniques

Tension: 220-240VAC / 50-60 Hz Consommation électrique: 25W Consommation électrique en veille: < 1W Sortie de puissance maxi. : 25W x 2 + 50W Frequentierespons: 40Hz - 20kHz Impédance: 500 mV / 47kΩ Distorsion: 1% (1kHz, 1W) Dimensions : Ø 288 x 1192 mm

Télécommande Portée dynamique: 6m Taille pile: Cr2025

Système de haut-parleur Hauts parleurs avants Impédance: 3Ω Caisson de basses Impédance: 6Ω

Environnement de travail Température de fonctionnement: - 10 ~ +40 C(elsius) Humidité relative: 5% ~90%

Adapté pour les appareils Apple suivants iPad/ iPhone/ iPodMise au rebut des équipements électriques et électroniques

Ce symbole sur le matériel, ses accessoires ou son emballage indique que le produit ne doit pas être traité comme un déchet ménager. Veuillez mettre cet équipement au rebut au point de collecte prévu pour le recyclage des déchets des équipements électriques et électroniques. Dans l'Union Européenne et d'autres pays européens disposant de systèmes de collecte distincts pour les produits électriques et électroniques usagés. En vous assurant de la mise au rebut correct de ce produit, vous contribuez à réduire les risques potentiels pour l'environnement et la santé publique susceptibles de se produire suite à une gestion inappropriée des déchets de ce produit. Le recyclage des matériels contribue également à la préservation des ressources naturelles. Nous vous remercions donc de ne pas mettre vos équipements électriques et électroniques au rebut avec les ordures ménagères normales.

Pour en savoir plus sur le recyclage de ce produit, veuillez contacter votre municipalité, votre service des ordures ménagères ou la boutique d'achat de ce produit.

Pour en savoir plus et connaître les dispositions de la garantie, veuillez visiter : www.akai.eu

Les piles ne sont pas évacuées comme déchets ménagers mais comme petit déchet chimique.