ASB220 - Haut-parleur AKAI - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ASB220 AKAI au format PDF.
| Caractéristiques Techniques | Détails |
|---|---|
| Type de haut-parleur | Haut-parleur actif |
| Puissance de sortie | 220W |
| Réponse en fréquence | 40 Hz - 20 kHz |
| Connectivité | Entrées RCA, XLR, Jack 6.35 mm |
| Dimensions | Dimensions compactes pour une utilisation facile |
| Poids | Léger pour un transport facile |
| Utilisation recommandée | Idéal pour les concerts, événements, et installations fixes |
| Maintenance | Nettoyer régulièrement, vérifier les connexions |
| Réparation | Consulter un professionnel pour les réparations internes |
| Sécurité | Éviter l'exposition à l'humidité, ne pas surcharger le système |
| Informations générales | Vérifier la compatibilité avec d'autres équipements audio avant l'achat |
FOIRE AUX QUESTIONS - ASB220 AKAI
Questions des utilisateurs sur ASB220 AKAI
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Haut-parleur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ASB220 - AKAI et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ASB220 de la marque AKAI.
MODE D'EMPLOI ASB220 AKAI
- Usage prévu
- Sécurité
- Préparats d'usage
- Installation
- Fonctions
- Fonctionnement
7.Nettoyage et maintenance - Données techniques
- Mise au rebut des équipements électriques et électroniques
Usage prévu
L'iPod Music System fonctionne comme une station d'accueil pour la lecture de musique d'un iPod/ iPhone/ iPad. L'appareil joue également de la musique à partir d'un appleil externe et de la radio.
Lisez-le avec soin avant la première utilisation.
Sécurité
Étiquettes de ce manuel
AVERTISSEMENT Avertissement signifie que des blessures graves voire mortelles sont possibles si les instructions ne sont pas respectées.
ATTENTION Attention signifie que l'équipment peut être endommagé.
i
Une note indique des informations additionnelles, par ex. pour une procédure.
Instructions générales de sécurité

AVERTISSEMENT N'exercez pas de force sur l'appareil. L'appareil peut chuter et occasionner des blessures graves.

ATTENTION Ne versez,aucun liquide sur I'appareil.

AVERTISSEMENT N'INSÉRZaucun objet dans les orifices de ventilation.

ATTENTION Ne bouchez pas les orifices de ventilation.

Cet apparéil bénéficia d'une double isolation. Aucun fil de masse n'est donc nécessaire. Vérifiéz toujours si la tension secteur correspond à cette de la plaque signalétique.
Préparatifs d'usage
Déballage
- Déballez l'appareil avec soin.
- Vérifiez le contenu de l'emballage (description ci-dessous). Si un élément quelconque manque, veuillez contacter votre revendeur.

Nous vous recommendons de conserver la boîte d'origine et les emballages au cas vous devriez returner le produit pour une réparation. C'est la seule façon de protéger le produit de toute détérioration lors du transport. Si vous mettez toutes au rebut la boîte et les divers emballages, n'oubliez pas de les recycler pour protéger l'environnement.
Contenu de l'emballage

Les éléments suivants sont contenus dans l'emballage reçu :
ASB2201
1 Telecommande
1 Guide de démarrage rapide
1C
1C
1 Cellule bouton (CR2025)

ATTENTION : la cellule bouton est déjà présente sur votre commande à distance.

Si un élément quelconque manque, veuilles contacter votre revendeur.
Installation
- Placez l'appareil sur une surface plane horizontale.
- Connectez l'appareil à un équipement de votrechioix. Consultez le paragraphe "Connexion d'un équipement de votrechoix".
- Connectez l'appareil au secteur.
- Consultez le paragraphe "Télécommande".

ATTENTION Ne placez pas l'appareil à proximé d'une source de chaleur. Cela pourrait endommager l'appareil.
N'exposez pas l'appareil à la lumière directe du soleil.

Cet apparéil compte des pieds en caoutchouc pour l'emp
Connexion d'un équipement de votrechoix

Prise AUX
AUX 1

AUX2

Connexion aérienne (radio FM)
Connexion au secteur

- Branchez la fiche femelle du cable électrique à la connexion MAINS CA.
- Connectez la fiche secteur à une prise murale.
Remplacer la batterie

Sortez la batterie de l'ouverture à l'arrière de la télécommande. Utilisez pour ce faire une aiguille, par exemple.
Introduisez/sortez la batterie de son compartment.

Attention:
Installes une batterie du lithium, de type CR2025 3V
Attention lors de l'installation de la batterie aux marquages de polarité (+) et (-).
Fonctions
Telekomande

- Bouton PLAY/ PAUSE/ PAIR
- Bouton VOLUME
- Bouton PREVIOUS
- Bouton POWER/ MUTE
- Bouton SOURCE
- Bouton SOUND EFFECT
- Bouton VOLUME+
- Bouton NEXT
- Bouton M/ CLOCK
Fonctions generales
-
Appuyez sur la touche VOL - (2) ou VOL + (7) pour régler le niveau sonore (de 1 à 31).
-
Appuyez sur la touche SOUND (6) pour régler l'effet sonore BASS 1, 2 ou 3.
- Pour couper ou restaurer le son, appuyez sur le bouton MUTE (4).
- Appuyer sur la touche SOURCE (5) pour désir parmi les fonctions DOCK (iPad/ iPhone/ iPod), AUX 1, AUX 2, Tuner ou Bluetooth (pair).
Station de synchronisation ASB12I


Panneau de commande supérieur
- Bouton FUNCTION
- Bouton OPEN
- Bouton VOLUME
- Bouton POWER
- Bouton VOLUME+
- Couvercle coulissant
- Branchement iPad/ iPhone/ iPod
- Écran
Fonctionnement
Toutes les fonctions de l'appareil sont accessibles avec la télécommande. Toutes les instructions concernent une utilisation avec la télécommande, sauf indication contraire.
Brancher et débrancher l'appareil


Mettez l'ASB220I en service (hors service)
Telekommande
- Utilisez à cet effet la touche POWER (4).
Support d'iPad/ iPhone/ iPod
- Utilisez à cet effet la touche POWER (4).
Régler l'horloge


Preparation
L'appareil doit être étant.
Réglage de l'heure actuelle
- Appuyez sur le bouton CLOCK (9)) sans le rel
Réglez les heures
- Appuyez sur la touche SOURCE(5) ou sur la touche SOUND(6)
Confirmez les heures
- Appuyez à cet effet sur la touche CLOCK (9).
Réglez les minutes
- Appuyez sur la touche SOURCE(5) ou sur la touche SOUND(6)
Confirmez les minutes
- Appuyez à cet effet sur la touche CLOCK (9).
Connexion et chargement de l'iAppareil


- Appuyez vers le bas sur le disque rotatif pres de OPEN.
- Pour les instructions, voir paragraphe iPad/ iPhone/ iPod.
Lecture audio

Preparation
- Appuyez sur le bouton SOURCE (5) (AUX 1, AUX 2, DOCK).
- Choisissez la source souhaitée (DOCK).
- Pour les instructions, voir paragraphe iPad/ iPhone/ iPod.
- Maintenez la touche "Connexion et chargement de l'iAppareil" enforcée jusqu'à ce que l'appareil s'enclenché et émette un petit bip.
Utilisation
Pour lancer la lecture, appuyez une fois sur le bouton PLAY/ PAUSE/ PAIR (1).
- Appuyez une fois de plus sur la touche PLAY/ PAUSE/ PAIR (1) pour suspendre la lecture.
- Appuyez sur la touche PREVIOUS (3) ou NEXT (8) pour sélectionner un morceau précédent ou suivant.
- Maintenez enfoncée la touche PREVIOUS (3) ou NEXT (8) pour avancer ou reculer dans le morceau.
Naviguer dans le menu.
- Appuyez sur le bouton M/ CLOCK (9).
- Appuyez sur la touche SOURCE(5) ou la touche SOUND EFFECT(6) pour sélectionner le fichier souhaité.
Pour lancer la lecture, appuyez une fois sur le bouton PLAY/ PAUSE/ PAIR (1).
Commande avec BLUETOOTH

Vous pouvez relier le ASB220I sans fil avec des apparciels disposant de Bluetooth A2DP.
Nous ne pouvons pas garantir la compatibilité de tous les appareils Bluetooth.
Preparation
- Enclenchez la fonction Bluetooth de votre appareil.
Une connexion Bluetooth est mise en route (PAIREN).
- Appuyez sur le bouton SOURCE (5).
- Choisissez la source souhaitée (BLUT).
- Appuyez sur le bouton PLAY/ PAUSE/ PAIR (1)) sans le rel

Ouvrez l'article de menu choisi avec votre apparéil Bluetooth.
- Cherchez les apparèils Bluetooth et SélectionnéZ BLUEPORT pour ouvrir la connexion.
- Introduisez "0000", si vous lecteur demande un code PIN

ATTENTION : votre connexion Bluetooth a une portée d'environ 9 mètres.
Si arrive en dehors de la portée Bluetooth, la connexion va automatiquement s'interrompre.
Utiliser la radio

Preparation
- Appuyez sur le bouton SOURCE (5).
- Choisissez la source souhaitatione (TUNER).
Programmation automatique des stations de radio
- Maintenez la touche M/CLOCK (9) enforcée en 2 secondes
- Toutes les stations disponibles sont maintainant programmes.
- Appuyez sur la touche PREVIOUS (3) ou NEXT (8) pour sélectionnner la station souhaitation.
Adaptez la fréquence manuellement
- Maintenez enfoncée la touche PREVIOUS (3) ou NEXT (8) pour rechercher la fréquence souhaitation.
Nettoyage et maintenance

AVERTISSEMENT Avant toute action de nettoyage ou d'entretien, arrêtez et débranchez l'appareil.
Nettoyez l'extérieur de l'appareil avec un chiffon doux. Si l'appareil est très sale, humidifiez légèrement le chiffon avec de l'eau et une solution neuta.
Données techniques
Tension: 220-240VAC / 50-60 Hz
Consommation électrique en veille: < 1W
Sortie de puissance maxi. : 25W x 2 + 50W
Frequentriespons: 40Hz - 20kHz
Impédance: 500 mV / 47kΩ
Système de haut-parleur
Hauts parleurs avant
Impedance: 3Ω
Caisson de basses
Impédance: 6Ω
Environnement de travail
Température de fonctionnement: - 10 ~ +40 C(elsius)
Humidité relative: 5% 90%
Adapté pour les apparèils Apple suivants
iPad/ iPhone/ iPod
Mise au rebut des équipements électriques etlectroniques

Ce symbole sur le matériel, ses accessoires ou son emballage indique que le produit ne doit pas ettre traite comme un déchet menager. Veuillezmettre cet équipement au rebut au point de collecte prevu pour lerecyclage des déchets des équipements électriques et electroniques. Dans l'Union Européenne et d'autres pays européens disposant des systèmes de collecte distincts pour les produits électriques etélectroniques usages. En vous assurant de la mise au rebut correct dece produit, vous contribuez à réduire les risques potentiels pourl'environnement et la santé publique susceptibles de se produit suite àune gestion inappropriée des déchets de ce produit. Le recyclage des matériels contribue également à la preservation des ressources naturelles. Nous vous remercions donc de ne pas metre voséquipements électriques et électroniques au rebut avec les orduresmenagères normales.
Pour en savoir plus sur le recyclage de ce produit, veuillez contacter votre municipalité, votre service des ordures menagères ou la boutique d'achat de ce produit.
Pour en savoir plus et connaître les dispositions de la garantie, veuillez visitor : www.akai.eu

Les piles ne sont pas evacuées comme déchets menagers mais comme petit déchet chimique.