FRDP3 - Radio Sunstech - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil FRDP3 Sunstech au format PDF.
| Type d'appareil | Radio réveil |
| Fonction principale | Réveil avec radio intégrée |
| Alimentation | Non précisé |
| Affichage | Non précisé |
| Réglage de l'heure | Non précisé |
| Type de radio | FM/AM probable |
| Fonction snooze | Oui, probable |
| Type d'alarme | Sonnerie et radio |
| Volume réglable | Oui, probable |
| Dimensions | Non précisé |
| Poids | Non précisé |
| Couleur | Non précisé |
| Garantie | Non précisé |
| Fonction veille | Oui, probable |
| Type d'écran | Non précisé |
| Alimentation de secours | Non précisé |
FOIRE AUX QUESTIONS - FRDP3 Sunstech
Téléchargez la notice de votre Radio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice FRDP3 - Sunstech et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil FRDP3 de la marque Sunstech.
MODE D'EMPLOI FRDP3 Sunstech
Guide de I’utilisateur FRDP3 INFORMATIONS GENERALES Ce manuel d’utilisateur accompagne cette montre-radio (ci-dessous : radio). Il contient des informations importantes sur l’utilisation et l’entretien. Lisez attentivement ce manuel d’utilisateur avant d’utiliser la radio. Ceci s’applique particulièrement aux remarques sur la sécurité. Le manque à suivre les instructions de ce manuel d’utilisateur peut résulter en blessure ou en dommage à la radio. Conservez ce manuel d’utilisateur pour des consultations futures. Assurez- vous de joindre ce manuel si vous cédez cette unité à un tiers.
CONTENU DE L’EMBALLAGE
Vérifiez que tout le contenu est présent. N’utilisez pas la radio s’il y a un dommage. - Montre-radio - Adaptateur de courant - Manuel d’utilisateur 1FRANÇAIS Guide de I’utilisateur FRDP3
9. Bouton de RÉPÉTITION
12. Indicateur de Réveil 2 (réveil)
2FRANÇAIS Guide de I’utilisateur FRDP3
13. Indicateur de Réveil 2 (radio)
14. Indicateur de Réveil 1 (radio)
15. Indicateur de Réveil 1 (réveil)
16. Port de charge USB
17. Prise d’entrée de CC
1. Branchez le cordon de l’adaptateur de courant à la prise d’entrée de CC
2. Branchez la fiche de l’adaptateur de courant à une prise murale.
La radio est en marche et en mode veille quand vous voyez l’affichage allumé. Système de sauvegarde sur pile - La radio comporte un système de sauvegarde.. Il nécessite une pile au lithium de 3 V (type : CR2032). Insérez la pile dans le compartiment de pile et assurez-vous que le côté positive et le côté négative (+ ou -) de la pile sont en contact avec les bornes correspondantes du compartiment de pile. - En cas de panne de courant, la radio passe automatiquement en mode d’alimentation par pile et conserve les réglages de montre et de minuteur. - Pour ouvrir le compartiment de pile, utilisez un tournevis pour dévisser la vis du couvercle de compartiment. - Ne débranchez pas l’adaptateur de courant en remplaçant la pile. Sinon tous les réglages de montre et de réveil seront perdus. 3FRANÇAIS Guide de I’utilisateur FRDP3 Réglage de la montre
1. En mode veille, maintenez appuyé le bouton CLOCK pour passer en
mode de réglage de montre.
2. Appuyez à répétition sur le bouton CLOCK pour parcourir les options de
réglage : Year [Année] > Month [Mois]/Day [Jour] > Time [Heure] - Réglage de l’année : Appuyez sur le bouton BACKWARD ou FORWARD. - Réglage du mois/jour : Appuyez sur le bouton BACKWARD pour régler le mois et sur le bouton FORWARD pour régler le jour. - Réglage de l’heure : Appuyez sur le bouton BACKWARD pour régler l’heure et sur le bouton FORWARD pour régler les minutes. Appuyez sur le bouton SET pour confirmer chaque réglage. Utilisation de l’antenne Déroulez et allongez l’antenne pour améliorer la réception MF. Réglage du volume du son Lors de l’écoute de la radio, appuyez sur le bouton VOL UP ou DOWN pour contrôler le volume.
1. Appuyez sur le bouton POWER pour mettre la radio en marche.
2. Appuyez sur le bouton BACKWARD ou FORWARD pour vous accorder sur
3. Maintenez appuyé le bouton BACKWARD ou FORWARD pour vous
accorder automatiquement sur la station MF suivante disponible.
4. Appuyez sur le bouton POWER pour éteindre la radio.
Stations mémorisées Vous pouvez mémoriser jusqu’à 10 stations de radio.
1. Accordez-vous à une station.
2. Maintenez appuyé le bouton MEM/M+ jusqu’à ce que « « P01 » (ou
l’emplacement de mémoire suivant disponible) s’affiche.
3. Appuyez sur le bouton BACKWARD ou FORWARD pour sélectionner un
numéro préréglé (P01 - P10)
4. Appuyez sur le bouton SET pour confirmer. La station a été mémorisée.
5. Appuyez à répétition sur le bouton MEM/M+ lors de l’écoute de la radio
pour sélectionner une station mémorisée. En alternative, appuyez une fois sur le bouton MEM/M+ puis appuyez sur le bouton BACKWARD ou FORWARD pour sélectionner une station mémorisée. 4FRANÇAIS Guide de I’utilisateur FRDP3
UTILISATION DES RÉVEILS
Réglage des réveils La radio vous permet d’avoir 2 réglages de réveil. Pour régler les réveils :
1. En mode veille, maintenez appuyé le bouton ALARM 1 ou ALARM 2 pour
passer en mode de réglage d’heure de réveil.
2. En mode de réglage d’heure de réveil, appuyez à répétition sur ALARM 1
ou ALARM 2 pour parcourir les options de réglage : Alarm time [Heure de réveil] > Alarm sound source [Source sonore de réveil] > Alarm frequency [Fréquence de réveil] - Réglage de l’heure de réveil : Appuyez sur le bouton BACKWARD pour régler l’heure et sur le bouton FORWARD pour régler les minutes. - Réglage de la source sonore de réveil : Appuyez sur le bouton BACKWARD ou FORWARD pour sélectionner le réveil ou la radio comme source sonore de réveil. L’indicateur correspondant de réveil s’affichera selon votre sélection. - Réglage de la fréquence de réveil : Appuyez sur le bouton BACKWARD ou FORWARD pour sélectionner une fréquence de réveil (1-5 = Lundi à Vendredi, 1-7 = Tous les jours, 6-7 = Weekends seulement). Une fois le réglage de réveil effectué, le réveil sera automatiquement activé avec l’indicateur correspondant de réveil (réveil ou radio) affiché. Activation ou désactivation des réveils Quand la montre affiche l’heure, maintenez appuyé le bouton ALARM 1 ou ALARM 2 pour activer ou désactiver le réveil correspondant. L’indicateur de réveil Alarm 1 ou Alarm 2 correspondant (réveil ou radio) s’affichera quand le réveil est activé. Arrêter un réveil en train de sonner - Appuyez sur l’un des boutons ALARM OFF pour arrêter un réveil en train de sonner. - Quand le réveil sonne, l’indicateur Alarm 1 ou Alarm 2 correspondant (réveil ou radio) clignote sur l’affichage. Pour régler le réveil pour un jour, réglez simplement l’heure de réveil un jour avant. Appuyez sur l’un des boutons ALARM OFF pour arrêter le réveil. Après avoir arrêté le réveil, appuyez de nouveau sur le bouton ALARM pour effacer le 5FRANÇAIS Guide de I’utilisateur FRDP3 réglage de réveil (l’indicateur de réveil sera éteint). Pour régler de nouveau le réveil pour un jour, répétez simplement les étapes ci-dessus. Répétition de réveil - Pour arrêter temporairement un réveil en train de sonner, appuyez sur le bouton SNOOZE. Le réveil sonnera de nouveau à la fin de la période de répétition (9 minutes). - L’indicateur de réveil Alarm 1 ou Alarm 2 correspondant (réveil ou radio) clignote durant la période de répétition. - Pour annuler la répétition et le réveil, appuyez sur tout bouton ALARM OFF. Veille - La fonction de veille définit la durée après laquelle la radio s’éteint automatiquement. - Avec la radio en marche, appuyez à répétition sur le bouton SLEEP pour sélectionner une durée de veille (Options : Off, 10, 20, 30, 40, 50, 60, 70, 80 et 90 minutes). - La radio s’éteindra automatiquement à la fin de la durée de veille. - Appuyez sur le bouton SLEEP pour voir le temps restant avant que la radio ne s’éteigne.. - Appuyez sur le bouton POWER pour désactiver cette fonction.
AFFICHAGE D’INFORMATIONS
- En mode veille, appuyez à répétition sur le bouton Y-M-D pour changer l’année, la date, l’heure et le jour de la semaine (d1 = Lundi, d2 = Mardi, d3 = Mercredi, d4 = Jeudi, d5 = Vendredi, d6 = Samedi et d7 = Dimanche) qui sont affichés. - En mode radio, appuyez une fois sur le bouton BACKWARD ou FORWARD pour passer brièvement de l’affichage de l’ehure à l’affichage de la fréquence radio courante.
LUMINOSITÉ DE L’AFFICHAGE
- En mode veille, appuyez sur le bouton DIMMER pour changer le niveau de luminosité de l’affichage (low level [niveau bas], high level [niveau élevé] ou off [éteint]). 6FRANÇAIS Guide de I’utilisateur FRDP3 PROJECTEUR - Appuyez sur PROJECTOR pour projeter l’heure courante sur un mur.. - Faites tourner le projecteur (jusqu’à 180°) pour ajuster l’angle de projection. - Appuyez sur le bouton 180° FLIP pour retourner l’image projetée.
CHARGE UN APPAREIL EXTERNE
Connectez l’appareil externe (ex. smartphone, lecteur mp3) via un câble USB (non fourni) à la prise USB au dos de la radio pour le charger. La radio ne peut pas accéder au contenu de l’appareil externe connecté. SPECIFICATIONS Plage de fréquences: MF : 87,50 – 108,00 MHz Nombre de stations de radio mémorisées: 10 Adaptateur de courant : Entrée: CA 100-240 V, 50/60 Hz Sortie: CC 5 V 1,5 A
- Nettoyez la radio avec un tissu humide doux et laissez toutes les parties sécher complètement après le nettoyage. - N’utilisez aucun nettoyant agressif, ni aucune brosse avec des poils en nylon, aucun objet de nettoyage tranchant ou métallique : couteau, grattoirs et similaires. Ils peuvent endommager les surfaces de la radio. - Ne plongez pas la radio dans l’eau et ne laissez pas entrer l’eau dans le boitier de la radio. STOCKAGE - Débranchez l’adaptateur de courant et nettoyez la radio avant de la stocker. - Stockez toujours la radio dans un endroit sec et propre. 7FRANÇAIS Guide de I’utilisateur FRDP3 AVERTISSEMENTS Élimination correcte de ce produit (Déchets d’équipement électrique et électronique) (WEEE) Votre produit est conçu et fabriqué avec des matériaux et des composants de haute qualité pouvant être recyclés et réutilisés. Ce symbole signifie que l’équipement électrique et électronique doit être éliminé séparément des déchets ménagers à la fin de sa vie. Veuillez éliminer cet équipement à votre centre local de collecte/ recyclage. Dans l’Union européenne, il existe des systèmes séparés de collecte de produits électriques ou électroniques usagés. Veuillez nous aider à conserver l’environnement dans lequel nous vivons ! NE mettez PAS des objets sur l’appareil, comme ils peuvent rayer l’appareil. N’exposez PAS l’appareil à des environnements sales ou poussiéreux. NE posez PAS l’appareil sur une surface inégale ou instable. N’insérez PAS d’objets étrangers dans l’appareil. N’exposez PAS l’appareil à des champs magnétiques ou électriques forts. N’exposez PAS l’appareil à la lumière solaire directe car elle peut endommager l’appareil. Gardez-le loin des sources de chaleur. NE stockez PAS votre appareil à des températures dépassant 40 °C (104 °F). La température interne de fonctionnement de cet appareil est comprise entre 20 °C (68 °F) et 60 °C (140 °F). N’utilisez PAS cet appareil sous la pluie. Veuillez consulter votre autorité locale ou votre détaillant pour l’élimination correcte des produits électroniques. L’appareil et l’adaptateur peuvent produire de la chaleur durant une charge normale. Pour empêcher un inconfort ou une blessure du à l’exposition à la chaleur, NE gardez PAS l’appareil sur vos genoux. 8FRANÇAIS Guide de I’utilisateur FRDP3 TENSION NOMINALE D’ENTRÉE : Voyez la plaque signalétique de l’appareil et assurez-vous que l’adaptateur de courant est conforme aux données nominales. N’utilisez que des accessoires spécifiés par le fabricant. Nettoyez l’unité avec un tissu doux. Si nécessaire humidifiez légèrement le tissu avant le nettoyage. N’utilisez pas d’abrasifs ou de solutions de nettoyage. Éteignez toujours l’appareil pour installer ou enlever des appareils externes ne prenant pas en charge un branchement à chaud. Débranchez l’appareil et éteignez-le avant de le nettoyer. NE démontez PAS l’appareil Seul un technicien de service certifié doit effectuer une réparation. L’appareil comporte des ouvertures pour dissiper la chaleur. NE bloquez PAS les ouvertures d’aération, l’appareil peut alors chauffer et ne plus fonctionner correctement. Risque d’explosion si la batterie est remplacée par un type incorrect. Éliminez les batteries usagées selon les instructions ÉQUIPEMENT POUVANT ÊTRE BRANCHÉ : la prise doit être située près de l’équipement et doit être facilement accessible. Union Européenne : Informations sur l’élimination. Ce symbole signifie que selon les lois et règlements locaux, votre produit et/ou sa batterie doit être éliminé séparément des déchets ménagers. Quand ce produit arrive en fin de durée de vie, amenez-le à un point de collecte indiqué par les autorités locales. La collecte et le recyclage séparés de votre produit et/ou de sa batterie au moment de l’élimination aideront à conserver les ressources naturelles et à assurer qu’il est recyclé d’une manière protégeant la santé humaine et l’environnement.
Notice Facile