FRDP3 - Rádio Sunstech - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho FRDP3 Sunstech em formato PDF.
| Característica | Detalhes |
|---|---|
| Tipo de produto | Rádio |
| Frequências suportadas | FM, AM |
| Alimentação | Rede elétrica ou bateria |
| Dimensões | Compacto, fácil de transportar |
| Peso | Leve, ideal para uso móvel |
| Conectividade | Entrada AUX, porta USB |
| Uso | Ouvir rádio, música via AUX ou USB |
| Manutenção | Limpeza regular, verificação das conexões |
| Segurança | Evitar exposição à água, usar um adaptador adequado |
| Garantia | Verificar as condições de garantia com o vendedor |
Perguntas frequentes - FRDP3 Sunstech
Baixe as instruções para o seu Rádio em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual FRDP3 - Sunstech e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. FRDP3 da marca Sunstech.
MANUAL DE UTILIZADOR FRDP3 Sunstech
Predefinir estações de rádio ................................................................................ 4
Guia do utilizador FRDP3
Este manual do utilizador acompanha o rádio com relógio (abaixo: rádio). Contém importantes informações sobre utilização e cuidados. Antes de utilizar o rádio, leia com atenção o manual do utilizador. Tenha especial atenção às notas de segurança. O não cumprimento das instruções neste manual do utilizador pode dar origem a lesões ou danos no rádio. Guarde o manual do utilizador para consultas futuras. Caso transfira o aparelho para terceiros, assegure-se que inclui este manual.
CONTEÚDO DA EMBALAGEM
Verifique se recebeu todos os conteúdos. Não utilize o rádio se estiver danificado. - Rádio com relógio - Adaptador de corrente - Manual do utilizador 1PORTUGUÊS Guia do utilizador FRDP3
1. PROJETOR botão ON/OFF (ligado/desligado) / botão inclinação a 180°
2. Botão SLEEP / botão DIMMER (regulador de intensidade)
3. Botão de RETROCESSO
5. Botão CLOCK (relógio) / botão MEM/M+ / botão SET (definições) / botão
6. Botão ALARM 1 (alarme 1) / botão VOL DOWN (diminuição do volume) /
botão ALARM OFF (alarme desligado)
7. Botão ALARM 2 (alarme 2) / botão VOL UP (aumento do volume) / botão
ALARM OFF (alarme desligado)
8. Botão POWER (alimentação) / botão ALARM OFF (alarme desligado)
18. Compartimento das pilhas
PRIMEIROS PASSOS Conectar a alimentação
2. Ligue a ficha do adaptador de corrente a uma tomada elétrica. O rádio
está ligado e no modo de espera quando o visor é ligado. Sistema de recurso - O rádio está equipado com um sistema de recurso. Este necessita de uma bateria de lítio de 3 V (tipo: CR2032). Introduza a bateria no compartimento da bateria e assegure-se de que os terminais positivo e negativo (+ ou -) estão em contacto com os terminais correspondentes no compartimento da bateria. - Em caso de falha elétrica, o rádio passa imediatamente para a bateria e mantém as definições do relógio e do alarme. - Para abrir o compartimento da bateria, use uma chave de parafusos para separar o parafuso da porta do compartimento. - Ao substituir a bateria não desligue o adaptador de corrente. Caso contrário, todas as definições do relógio e do alarme serão perdidas. 3PORTUGUÊS Guia do utilizador FRDP3 Configurar o relógio
1. No modo de espera, prima e mantenha o botão CLOCK (relógio) para
entrar no modo de definição do relógio.
2. Prima repetidamente o botão CLOCK para desfilar pelas opções de
definição: Ano > Mês/Dia > Hora - Definir o ano: Prima o botão BACKWARD (recuo) ou FORWARD (avanço). - Definir o mês/dia: Prima o botão BACKWARD para definir o mês e o botão FORWARD para definir o dia. - Definir a hora: Prima o botão BACKWARD para definir a hora e o botão FORWARD para definir os minutos. Prima o botão SET (definições) para confirmar cada opção. Utilizar a antena Estique a antena para melhorar o sinal de recepção FM. Controlar o volume do som Ao ouvir rádio, prima o botão VOL UP (aumentar volume) ou DOWN (diminuir volume) para controlar o volume.
1. Prima o botão POWER (ligação) para ligar o rádio.
2. Prima o botão BACKWARD (recuo) ou FORWARD (avanço) para ajustar a
3. Prima e mantenha o botão BACKWARD (recuo) ou FORWARD (avanço)
para sintonizar automaticamente a próxima frequência FM disponível.
4. Prima o botão POWER (ligação) para desligar o rádio.
Predefinir estações de rádio É possível armazenar até 10 estações.
1. Sintonize uma estação.
2. Prima e mantenha o botão MEM/M+ até que “P01” (a o espaço seguinte
disponível) seja apresentado no visor.
3. Prima o botão BACKWARD (recuo) ou FORWARD (avanço) para
selecionar um número de memória (P01-P10).
4. Prima o botão SET (temporizador) para confirmar. A estação foi
memorizada. 4PORTUGUÊS Guia do utilizador FRDP3
5. Prima repetidamente o botão MEM/M+ ao ouvir rádio para selecionar
uma rádio memorizada. Em alternativa, prima uma vez o botão MEM/M+ e depois o botão BACKWARD (recuo) ou FORWARD (avanço) para selecionar uma estação de rádio memorizada.
UTILIZAÇÃO DOS ALARMES
Definir alarmes O rádio permite definir 2 alarmes. Para definir os alarmes:
1. No modo de espera, prima e mantenha o botão ALARM 1 ou ALARM 2
para entrar no modo de definição da hora.
2. No modo de definição do alarme, prima ALARM 1 ou ALARM 2
repetidamente para desfilar pelas opções de definição: Hora do alarme > Fonte de som do alarme > Frequência do alarme - Definir a hora do alarme: Prima BACKWARD (recuo) para definir a hora e o botão FORWARD (avanço) para definir os minutos. - Definir a fonte sonora do alarme: Prima o botão BACKWARD (recuo) ou FORWARD (avanço) para selecionar o rádio ou a campainha como fonte sonora do alarme. O indicador correspondente irá iluminar-se de acordo com a sua seleção. - Definir a frequência do alarme: Prima o botão BACKWARD (recuo) ou FORWARD (avanço) pra selecionar a frequência de um alarme (1-5 = segunda a sexta-feira, 1-7 = Todos os dias, 6-7 = Apenas fins de semana). Uma vez definido, o alarme será ativado automaticamente com o indicador correspondente (campainha ou rádio) iluminado. Acender e apagar os alarmes Com a hora no relógio visível, prima o botão ALARM 1 ou ALARM 2 para ativar ou desativar o respectiva alarme. O indicador correspondente de Alarm 1 ou Alarm 2 (campainha ou rádio) irá ligar-se quando o alarme estiver ativo. Desativar um alarme a soar - Prima qualquer ALARM OFF para desligar um alarme a soar. - Quando o alarme soa, o indicador correspondente Alarm 1 ou Alarm 2 (campainha ou rádio) fica intermitente no visor. Para definir um alarme apenas para um dia, defina a hora desejada na véspera. Prima qualquer botão ALARM OFF para desligar o alarme. Após desligar o 5PORTUGUÊS Guia do utilizador FRDP3 alarme, prima o botão ALARM de novo para limpar as definições do alarme (o indicador de alarme irá desligar-se). Para definir outro alarme de um dia, repita os passos acima. Snooze - Para silenciar temporariamente a campainha de um alarme, prima o botão SNOOZE. O alarme voltará a soar quando o período de snooze (9 minutos) se tiver esgotado. - O indicador correspondente de Alarme 1 ou Alarme 2 (alarme ou rádio) pisca no visor durante o período de repetição de despertar. - Para cancelar o período de repetição e o alarme, pressione qualquer botão ALARM OFF (alarme desligado). Sleep - Esta função de sono define a duração de tempo antes que o rádio se desligue automaticamente. - Quando o rádio estiver ligado, pressione o botão SLEEP (sono) repetidamente para selecionar um período de sono (opções: Desligado, 10, 20, 30, 40, 50, 60, 70, 80 e 90 minutos). - O rádio desliga-se automaticamente quando o período de sono termina. - Pressione o botão SLEEP para verificar o tempo que resta antes de o rádio se desligar. - Clique no botão POWER para cancelar esta função.
INFORMAÇÕES DO VISOR
- No modo standby, pressione o botão Y-M-D repetidamente para alterar mostrando o ano, data, hora e dia da semana (d1 = segunda-feira, d2 = terça-feira, d3 = quarta-feira, d4 = quinta-feira, d5 = sexta-feira, d6 = sábado e d7 = domingo). - No modo rádio, pressione o botão PARA TRÁS OU para frente uma vez para alterar brevemente a apresentação da hora do relógio para a frequência de rádio atual.
LUMINOSIDADE DO VISOR
- No modo standby, pressione o botão DIMMER (regulador de luminosidade) para alterar o nível de luminosidade do visor (nível baixo, nível alto ou desligado). 6PORTUGUÊS Guia do utilizador FRDP3 PROJETOR - Pressione o botão PROJECTOR para projetar a hora atual numa parede. - Rode o projetor (até 180°) para ajustar o ângulo de projeção. - Pressione o botão FLIP 180° para rodar a imagem projetada.
CARREGAR O APARELHO EXTERNO
Conecte um dispositivo externo (por exemplo, smartphone, leitor mp3) através de um cabo USB (não fornecido) à entrada USB na parte traseira do rádio para carregar. O rádio não pode aceder aos conteúdos no dispositivo externo conectado. ESPECIFICAÇÕES Alcance de Sintonização: FM: 87.50 - 108.00 MHz Número de estações de rádio predefinidas: 10 Adaptador de corrente CA: In: CA 100-240 V, 50/60 Hz Out: DC 5 V 1.5 A
CUIDADOS E MANUTENÇÃO
- Limpe o rádio com um pano suave húmido e deixe que todas as partes sequem completamente após a limpeza. - Não utilize quaisquer produtos de limpeza agressivos, escovas com cerdas de nylon, utensílios de limpeza metálicos ou afiados, facas, raspadores rígidos e similares. Estes podem danificar as superfícies do rádio. - Não mergulhe o rádio na água e não permita que entre água entrar na caixa do rádio. ESPAÇO - Desconecte o adaptador de alimentação e limpe o rádio antes de guardá-lo. - Guarde sempre o rádio num local seco e limpo. 7PORTUGUÊS Guia do utilizador FRDP3 ADVERTÊNCIAS Correta eliminação deste Produto (Resíduos de Equipamentos Elétricos e Eletrónicos (REEE) O seu aparelho é concebido e fabricado com materiais e componentes de alta qualidade que podem ser reciclados e reutilizados. Este símbolo significa que o equipamento elétrico e eletrónico, no final da sua vida-útil, deverá ser descartado separadamente do lixo doméstico. Elimine este equipamento junto do seu centro local de recolha de resíduos/reciclagem. Na União Europeia existem sistemas de recolha seletiva de produtos elétricos e eletrónicos usados. Por favor ajude-nos a conservar o ambiente em que vivemos! NÃO coloque objetos em cima do aparelho, uma vez que estes o podem riscar. NÃO exponha o aparelho a ambientes sujos ou com pó. NÃO coloque o aparelho numa superfície desnivelada ou instável. NÃO introduza objetos estranhos no aparelho. NÃO exponha o aparelho a campos magnéticos ou elétricos fortes. NÃO exponha o aparelho à luz direta do sol, uma vez que isto o pode danificar. Mantenha o aparelho afastado de fontes de calor. NÃO guarde o aparelho em zonas com temperatura superior a 40º C (104º F). A temperatura interna de funcionamento para este dispositivo é de 20°C(68°F) a 60°C(140°F). NÃO use o aparelho à chuva. Consulte as autoridades locais ou o revendedor relativamente à eliminação correta de aparelhos eletrónicos. O aparelho e o adaptador podem produzir calor durante o seu normal funcionamento de carga. Para evitar o desconforto ou lesões causados pela exposição ao calor, NÃO deixe o aparelho no seu colo. 8PORTUGUÊS Guia do utilizador FRDP3 CAPACIDADE DA POTÊNCIA DE ENTRADA: Consulte a etiqueta de voltagem do aparelho e assegure-se que o adaptador de corrente respeita a tensão. Use apenas acessórios especificados pelo fabricante. Limpe o aparelho com um pano suave. Se necessário humedeça ligeiramente o pano antes de proceder à limpeza. não use nunca soluções abrasivas ou detergentes. Desligue sempre o aparelho antes de proceder à instalação ou remoção de aparelhos que não suportem hot-plug. Desligue o aparelho da tomada elétrica antes de o limpar. NÃO desmonte o aparelho. Só um técnico de serviço autorizado deve proceder a reparações. O aparelho dispõe de aberturas destinadas a libertar calor. NÃO bloqueie a ventilação do aparelho, uma vez que este pode aquecer e avariar-se. A substituição da bateria por um tipo incorreto comporta um risco de explosão. Retire as baterias usadas de acordo com as instruções. EQUIPAMENTO CONECTÁVEL: a tomada deve estar instalada perto do equipamento e deve ser de fácil acesso. União Europeia: Informação de eliminação. Este símbolo significa que, de acordo com as leis e regulamentos locais, o seu produto e/ou a sua bateria devem ser eliminados separadamente do lixo doméstico. Quando este produto chega ao fim da sua vida útil, deposite-o num ponto de recolha designado pelas autoridades locais. A recolha seletiva e a reciclagem do seu produto e/ou da sua bateria no momento da eliminação ajudará a conservar os recursos naturais e a garantir que este é reciclado de uma forma que protege a saúde humana e o ambiente.
Notice-Facile