ZEHNDER

ComfoControl Luxe - Thermostat ZEHNDER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ComfoControl Luxe ZEHNDER au format PDF.

📄 68 pages PDF ⬇️ Français FR 🔧 SAV 💬 Question IA 10 questions 🖨️ Imprimer
Notice ZEHNDER ComfoControl Luxe - page 21
Voir la notice : Français FR Deutsch DE English EN Nederlands NL
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : ZEHNDER

Modèle : ComfoControl Luxe

Catégorie : Thermostat

Caractéristiques Détails
Type de produit Thermostat
Fonctionnalités principales Contrôle de la température, programmation hebdomadaire, affichage numérique
Compatibilité Compatible avec les systèmes de ventilation ZEHNDER
Alimentation Alimentation électrique 230V
Dimensions Dimensions compactes pour une installation facile
Installation Installation murale, nécessite un câblage électrique
Utilisation Interface utilisateur intuitive, réglages faciles via écran tactile
Maintenance Nettoyage régulier de l'écran, vérification des connexions électriques
Réparation Réparation par un technicien qualifié recommandé pour les problèmes électriques
Sécurité Conforme aux normes de sécurité électrique, protection contre les surcharges
Garantie Garantie fabricant de 2 ans
Informations supplémentaires Consulter le manuel d'utilisation pour des instructions détaillées

FOIRE AUX QUESTIONS - ComfoControl Luxe ZEHNDER

Comment réinitialiser le ZEHNDER ComfoControl Luxe ?
Pour réinitialiser le ZEHNDER ComfoControl Luxe, maintenez enfoncé le bouton de réinitialisation pendant 10 secondes jusqu'à ce que l'écran clignote.
Pourquoi mon thermostat ne s'allume-t-il pas ?
Vérifiez d'abord que le thermostat est correctement alimenté et que les piles sont chargées. Si le problème persiste, essayez de réinitialiser le thermostat.
Comment changer la température sur le ZEHNDER ComfoControl Luxe ?
Pour changer la température, utilisez les boutons '+' et '-' pour ajuster la température souhaitée sur l'écran du thermostat.
Le thermostat affiche une erreur. Que faire ?
Si une erreur s'affiche, consultez le manuel d'utilisation pour le code d'erreur spécifique. Vous pouvez également essayer de réinitialiser le thermostat.
Comment connecter le thermostat à mon réseau Wi-Fi ?
Accédez au menu des réglages, sélectionnez 'Wi-Fi', puis suivez les instructions à l'écran pour entrer le mot de passe de votre réseau.
Mon thermostat ne réagit pas aux changements de température. Que faire ?
Assurez-vous que le thermostat est correctement installé et qu'il n'est pas obstrué par des objets. Vérifiez également les paramètres de calibration.
Comment mettre à jour le logiciel du ZEHNDER ComfoControl Luxe ?
Pour mettre à jour le logiciel, connectez le thermostat à votre réseau Wi-Fi et vérifiez les mises à jour dans le menu des paramètres.
Le thermostat ne communique pas avec mon système de chauffage. Que faire ?
Vérifiez les connexions entre le thermostat et le système de chauffage. Assurez-vous que tous les câbles sont bien connectés et en bon état.
Comment activer le mode éco sur le ZEHNDER ComfoControl Luxe ?
Pour activer le mode éco, accédez au menu principal et sélectionnez 'Mode éco'. Suivez les instructions à l'écran pour confirmer.
Puis-je contrôler le thermostat à distance ?
Oui, si votre thermostat est connecté à un réseau Wi-Fi, vous pouvez le contrôler à distance via l'application mobile ZEHNDER.

Téléchargez la notice de votre Thermostat au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ComfoControl Luxe - ZEHNDER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ComfoControl Luxe de la marque ZEHNDER.

MODE D'EMPLOI ComfoControl Luxe ZEHNDER

Table des matières III FrançaiseIntroduction 1 1 Introduction Ce chapitre fournit des informations générales sur le ComfoCon- trol.

Outre ce chapitre général, ce manuel comprend :

  • Une partie pour l'utilisateur, et
  • Une partie pour l'installateur. Lisez attentivement ce manuel avant l'utilisa- tion. - Utilisateur Chapitre 1 à 2 inclus. - Installateur Chapitre 3. Le manuel contient toutes les informations nécessaires pour une installation, commande et maintenance sûres et optimales du ComfoControl. Il sert également d’ouvrage de référence afi n de pouvoir effectuer des travaux de maintenance de façon raisonnée. L'appareil est soumis à un développement et une amélioration continus. Il est donc possible que le ComfoControl dévie légère- ment des descriptions. N.B. : Ce manuel a été établi avec la plus grande minutie. Il n’ouvre cependant aucun droit. De plus, nous nous réservons le droit de modifi er à tout moment le contenu de ce manuel sans préavis.

1.2 Garantie et responsabilité

1.2.1 Informations générales

Les conditions de vente et de garantie s’appliquant au ComfoControl pour les entreprises du secteur de la mé- tallurgie, des matières synthétiques et de la technique ont été déposées au greffe du tribunal de grande instance de La Haye le 19 octobre 1998 sous le numéro 119/1998.

1.2.2 Conditions de garantie

Le fabricant garantit le ComfoControl pour une période al- lant de 24 mois après l’installation jusqu’à un maximum de 30 mois après la date de fabrication du ComfoControl. Les réclamations ne peuvent être formulées que pour les vices de matériel et/ou de construction qui surviennent pendant la période de garantie. Dans le cas d’une réclamation, le ComfoControl ne peut être démonté sans l’autorisation par écrit du fabricant. La garantie sur les pièces de re- change ne s’appliquera que si les pièces ont été fournies par le fabricant et installées par un installateur agréé. La garantie est annulée si :

  • La période de garantie a expiré.
  • Des pièces qui n'ont pas été livrées par le fabricant sont utilisées.
  • Des changements et/ou modifi cations non autorisés ont été apportés à l'installation.

1.2.3 Responsabilité

Le ComfoControl a été conçu et fabriqué pour une utili- sation dans des "systèmes de ventilation et systèmes de refroidissement''. Tout autre usage est considéré comme "usage impropre" et peut provoquer l’endommagement du ComfoControl ou des blessures corporelles pour les- quelles le fabricant ne pourra être tenu responsable. Le fabricant n'est pas responsable pour des dommages cau- sés par:

  • Le non respect des consignes de sécurité, de réglage et d'utilisation contenues dans ce manuel.
  • L'installation de pièces non fournies ou prescrites par le fabricant.
  • L'installateur est entièrement responsable de l'utilisa- tion de telles pièces.

1.3 Consignes de sécurité

Observez toujours les consignes de sécurité contenues dans ce manuel. Le non respect des consignes de sécu- rité, des mises en garde, des observations et des instruc- tions peut provoquer des blessures corporelles ou des dommages au ComfoControl.

  • Seul un installateur agréé est autorisé à monter, instal- ler, mettre en service et régler le ComfoControl d’une manière différente de celle indiquée dans ce manuel.
  • L'installation du ComfoControl doit être effectuée conformément aux consignes de construction, de sé- curité et d'installation en vigueur des autorités muni- cipales, de la compagnie d'électricité, du service des eaux et d’autres instances délivrant des garanties en matière de construction.
  • Suivez toujours les consignes de sécurité, mises en garde, remarques et instructions telles qu’elles sont décrites dans ce manuel.
  • Conservez ce manuel à proximité du ComfoControl pendant toute sa durée de vie.
  • Il est interdit de modifi er le ComfoControl.

1.3.1 Pictogrammes utilisés

Les pictogrammes suivants peuvent être présents dans le manuel: Point d’attention. Danger de : - dommages à l'appareil ou - blessures corporelles pour l'utilisateur ou - fonctionnement non optimal de l'appareil si les instructions ne sont pas suivies minutieu- sement. 2 Pour l'utilisateur Ce chapitre décrit la manière dont vous devez utiliser le Comfo- Control. Nous vous félicitons d'être le propriétaire du ComfoControl, le panneau de commande à écran tactile de J.E. StorkAir servant à la commande de votre système de ventilation et/ou système de refroidissement. Nous vous souhaitons beaucoup de confort. Française2

2.2 Utilisation du ComfoControl

Le ComfoControl permet d'effectuer les opérations suivantes : - Le réglage du jour et de l'heure. - Le réglage de la température confort. - Le réglage du débit de ventilation. - La mise en marche/arrêt de la hotte d'aspiration. - La mise en marche/arrêt du ventilateur d'insuffl ation et du ventilateur d'extraction. Si votre système de ventilation est équipé d'un réglage spécial cheminée, il n'est pas possible d'effectuer la mise en marche/arrêt du ventilateur d'insuffl ation et du ventilateur d'extraction. - Le réglage d'un propre programme de ventilation. - Le réglage d'un propre programme de température. - Le réglage d'un retardement pour plusieurs réglages de ventilation. - Le réglage d'une correction de température. - Le réglage de l'écran. - Le réglage de la langue. Les opérations ci-dessus sont expliquées brièvement aux para- graphes suivants.

2.2.1 Réglage de jour et d'heure

Le ComfoControl permet de :

  • Régler le jour et l'heure. Pour cela, effectuez les opérations suivantes :

1. Appuyez sur “JOUR ET HEURE”, ici “

2. Appuyez sur ” ” ou “ ” pour régler le jour.

3. Appuyez sur la touche ” ” ou “ ” sur la gauche

pour régler les heures.

4. Appuyez sur la touche ”

” ou “ ” sur la droite pour régler les minutes.

5. Appuyez sur “ ” pour confi rmer les réglages et re-

tourner à l'écran principal. Si aucune opération n'est effectuée, le Com- foControl retourne automatiquement à l'écran principal au bout de 30 secondes. Les réglages sont alors enregistrés.

Le ComfoControl commande votre système de ventilation et/ou système de refroidissement.

  • Le ComfoControl est monté au mur de la salle de séjour et communique à partir de cet endroit avec votre système de ven- tilation et/ou système de refroidissement. L'aperçu ci-dessous contient des explications brèves concernant les éléments pouvant être lus. Le panneau de commande du ComfoControl dispose d'un écran tactile. Tous les réglages peuvent donc être visualisés, effectués et confi rmés en effl eurant l'écran du bout des doigts.

OUVRIR ou FERMER l'insufflation d'air

Température extérieure actuelle Ventilation automatique ou manuelle activée

Température actuelle (réglable en fonctionnement manuel)

OUVRIR ou FERMER l'extraction d'air

Jour et heure Système de refroidissement, réchauffeur aval et/ou hotte d'aspiration activés

MARCHE ou ARRET de la hotte d'aspiration

Accès à l'écran SETTINGS [paramètres] (pour les réglages de ventilation et de température)

MARCHE ou ARRET de la ventilation automatique ou manuelle

Etat du système et messages de défaut ERécupération d'énergie-chaleur activée

shunt FERME [= ] Récupération d'énergie-chaleur indiquée

Accès à l'écran SYSTEM STATUS [état du système] (pour les données du système et les messages d'erreur)

Position de ventilation actuelle (réglable en fonctionnement manuel) Si la fonction n'est pas entourée par ,c'est qu'elle n'est pas active. Si la fonction n'est pas entourée par ,c'est qu'elle n'est pas active. Française3

2.2.2 Réglage de la température confort

Pour cela, effectuez les opérations suivantes :

1. Appuyez sur “TEMPERATURE CONFORT”, actuelle-

2. Appuyez sur “ ” ou “ ” pour régler la température

3. Appuyez sur “ ” pour confi rmer les réglages et re-

tourner à l'écran principal. Unité confort La température confort. Votre système de ventilation avec Unité confort est destiné à maintenir en permanence la température de la pièce dans laquelle se situe le panneau de commande au niveau de la température confort qui a été réglée. Pour cela, le système peut ouvrir le clapet du by pass ou mettre en marche le refroidissement actif.

  • La température confort peut être réglée entre FROID et CHAUD. Entre ces deux limites, vous pouvez régler les températures de 18°C à 24°C.
  • Lorsque l’appareil est réglé sur FROID, le système cherche à atteindre une température la plus basse possible. Lorsque les conditions le permettent, le re- froidissement actif est mis en marche. Utilisez cette position lorsque vous souhaitez fortement refroidir l’habitation.
  • Lorsque l’appareil est réglé sur CHAUD, le refroidisse- ment actif ne sera jamais mis en marche et le by pass restera fermé. Utilisez cette position lorsque vous augmentez le chauffage.
  • Votre unité de récupération de chaleur est équipée d’un système qui détecte si c’est l’été ou l’hiver. En été, le refroidissement actif peut se mettre en marche alors que cela n’est pas souhaitable en hiver sous des conditions normales. Si vous souhaitez toutefois utili- ser le refroidissement actif en hiver, réglez la tempéra- ture sur FROID.
  • Le refroidissement actif peut être mis en marche. Dans l’écran où la température confort est réglée, se trouve un bouton qui est soit sur la position “Artic Auto” ou “Artic Arrêt” . Sélectionnez “Artic Arrêt” lorsque vous ne souhaitez pas que le refroidissement actif se mette en marche, même lorsque la température de l’habitation devient supérieure à la température confort réglée. Si aucune opération n’est effectuée, le Comfo- Control retourne automatiquement à l’écran prin- cipal au bout de 30 secondes. Les réglages sont alors enregistrés.

2.2.3 Réglage du débit de ventilation

Pour cela, effectuez les opérations suivantes :

1. Appuyez sur “POSITION DE VENTILATION”, actuelle-

2. Appuyez sur “ ” ou “ ” pour régler le débit de

3. Appuyez sur “ ” pour confi rmer les réglages et re-

tourner à l'écran principal. Si aucune opération n'est effectuée, le Com- foControl retourne automatiquement à l'écran principal au bout de 30 secondes. Les réglages sont alors enregistrés. Il est possible de régler 4 débits de ventilation/positions de ventilation, à savoir :

  • Position “ ” Absent. - A utiliser en cas d’absence.
  • Position “ ” Position basse. - A utiliser en cas de faible besoin de ventilation.
  • Position “ ” Position normale. - A utiliser en cas de besoin normal de ventilation. Française4
  • Position “ ” Position haute. - A utiliser pour cuisiner, prendre des douches et quand une ventilation additionnelle est désirée.
  • Position “ ” Position haute, avec réglage de retardement de mise sur arrêt. Voir § 2.2.8. - A utiliser pour cuisiner, prendre des douches et quand une ventilation additionnelle est désirée. Lors de l'utilisation en ventilation manuelle, le texte “ ” est remplacé par le texte “ ” à l'écran du ComfoControl. Si vous souhaitez remettre en marche la ventilation auto- matique, procédez comme suit :
  • Appuyez sur “AUTO” pour retourner à une ventilation automatique.

2.2.4 Mise en marche/arrêt de la hotte d'aspiration

Pour cela, effectuez les opérations suivantes :

” pour mettre en marche la hotte d'aspiration.

2. Appuyez sur “ ” ou “ ” pour régler la position de

ventilation de la hotte d'aspiration.

” pour confi rmer les réglages et re- tourner à l'écran principal. Lorsque la hotte d’aspiration est en marche, le symbole de la hotte (“ ”) apparaît à l’écran du ComfoControl.

4. Appuyez de nouveau sur “ ” pour arrêter la

hotte d’aspiration. Attention ! Si un retardement de mise sur arrêt de la hotte d’aspira- tion a été réglé (voir § 2.2.8 pour plus d’informations sur les retardements de mise sur arrêt), la hotte d’aspiration ne s’arrêtera pas immédiatement, mais seulement une fois que la durée réglée pour le retardement sera écoulée. Le symbole de la hotte d’aspiration (“ ”) ne disparait à l’écran du C omfoControl qu’une fois que la durée réglée pour le retardement de mise sur arrêt de la hotte d’aspiration est écoulée. Attention ! Si un retardement de mise sur arrêt a été réglé pour la hot- te d’aspiration (voir § 2.2.8 pour plus d’informations sur les retardements de mise sur arrêt), le symbole de retardement de mise sur arrêt (“ ”) apparaît sur le ComfoControl, sur le bouton destiné à régler le débit de ventilation. La hotte d’aspiration sera alors mise sur arrêt une fois que la durée qui a été réglée (le nombre de minutes) sera écoulée. Ensuite, aucune position de ventilation (“ ”) du débit de ventilation ne sera indiquée sur le ComfoControl lorsque la hotte d’aspiration sera mise en marche. Au lieu de cela, la position de ventilation réglée pour la hotte d’aspiration sera indiquée à l’intérieur du symbole de la hotte, à savoir :

” pour la position de ventilation 1 de la hotte d’aspiration.

  • “ ” pour la position de ventilation 2 de la hotte d’aspiration.

” pour la position de ventilation 3 de la hotte d’aspiration. Si la hotte d’aspiration est mise en marche, la position de ventilation qui a été réglée pour cel- le-ci sera indiquée à l’intérieur du symbole de la hotte (par ex. “

2.2.5 Mise en marche/arrêt du ventilateur

d’insuffl ation et du ventilateur d’extraction Pour cela, effectuez les opérations suivantes :

” pour mettre sur arrêt le ventilateur d’insuffl ation.

” pour mettre sur arrêt le ventilateur d’extraction. Après la mise sur arrêt du ventilateur d’insuf- fl ation et du ventilateur d’extraction, le symbole “ ” apparaît sur le ComfoControl pour indiquer que ceux-ci sont arrêtés.

3. Appuyez sur le “ ” indiqué au ventilateur d’insuffl a-

tion pour le remettre en marche.

” indiqué au ventilateur d’extrac- tion pour le remettre en marche. Française5 Après la mise en marche du ventilateur d’insuf- fl ation et du ventilateur d’extraction, les symbo- les “ ” et/ou “ ” apparaissent sur le Comfo- Control pour indiquer que ceux-ci sont de nou- veau en marche. Vous devez avoir conscience que lorsque le venti- lateur d’insuffl ation ou le ventilateur d’extraction sont arrêtés, la ventilation équilibrée n’est tem- porairement plus assurée dans votre habitation. Dès que le ventilateur d’insuffl ation ou le ven- tilateur d’extraction sont arrêtés, l’indication “ ”, sera remplacée en standard par “ ” à l’écran du ComfoControl. Si votre système de ventilation est équipé d’un réglage spécial cheminée, il n’est pas possible d’effectuer la mise en marche/arrêt du ventila- teur d’insuffl ation et du ventilateur d’extraction.

2.2.6 Réglage de programme de ventilation

Pour modifi er/régler le programme de ventilation, effec- tuez les opérations suivantes :

– Sélectionnez le jour : “Mo” (Lu), “Tu” (Ma), “We” (Me), “Th” (Je), “Fr” (Ve), “Sa” (Sa) ou “Su” (Di). – Sélectionnez l’heure du jour, de 00:00 à 23:00, avec “ ” ou “ ”. – Si nécessaire, appuyez sur l’heure du jour, par exemple : “ ”, et sélectionnez ensuite les mi- nutes avec “ ” ou “ ”, par exemple: “ ”. – Sélectionnez la position de ventilation, , 1, 2 ou 3, pour chaque heure du jour avec “ ” ou “ ”. Si pour le jour suivant (ou n’importe quel autre jour) vous souhaitez copier le programme de ventilation qui vient d’être réglé, utilisez la fonction “ ”. Pour cela, effec- tuez les opérations suivantes : - Sélectionnez le jour, par exemple : “Mo” (Lu). - Appuyez sur “ ”; qui s’affi che alors “ ”. - Sélectionnez le jour pour lequel vous souhaitez co- pier le même programme de ventilation, par exemple: “Tu” (Ma). Le jour “Tu” (Ma) dispose maintenant du même programme de ventilation que pour “Mo” (Lu). Française6

4. Appuyez sur “ ” pour confi rmer les réglages et re-

tourner à l’écran principal. Le programme de ventilation qui a été réglé fonc- tionne uniquement en mode de ventilation auto- matique (AUTO). Si aucune opération n’est effectuée, le Comfo- Control retourne automatiquement à l’écran principal au bout de 30 secondes. Les réglages sont alors enregistrés.

2.2.7 Réglage du programme de température

Le ComfoControl permet de :

  • Régler son propre programme de température. A l’usine, le ComfoControl a été équipé d’un programme de température standard. Cependant, il vous est possi- ble de modifi er le programme de température standard en l’adaptant à vos besoins personnels en matière de tem- pérature. Il peut s’agir, par exemple, d’un programme de semaine et d’un programme de weekend. Pour modifi er/ régler le programme de température, effectuez les opéra- tions suivantes:

3. Programmez le programme de température.

– Sélectionnez le jour : “Mo” (Lu), “Tu” (Ma), “We” (Me), “Th” (Je), “Fr” (Ve), “Sa” (Sa) ou “Su” (Di). – Sélectionnez l’heure du jour, de 00:00 à 23:00, avec “ ” ou “ ”. – Si nécessaire, appuyez sur l’heure du jour, par exemple : “ ”, et sélectionnez ensuite les minutes avec “ ” ou “ ”, par exemple :

– Sélectionnez la température (de 12 à 28 ˚C) pour chaque heure du jour avec “ ” ou “ ”. Si pour le jour suivant (ou n’importe quel autre jour) vous souhaitez copier le programme de température qui vient d’être réglé, utilisez la fonction “ ”. Pour cela, effec- tuez les opérations suivantes : – Sélectionnez le jour, par exemple : “Mo” (Lu). Française7 – Appuyez sur “ ”; qui s’affi che alors “ ”. – Sélectionnez le jour pour lequel vous souhaitez co- pier le même programme de température, par exem- ple : “Tu” (Ma). Le jour “Tu” (Ma) dispose maintenant du même programme de température que pour “Mo” (Lu).

4. Appuyez sur “ ” pour confi rmer les réglages et re-

tourner à l’écran principal. Le programme de température qui a été réglé fonctionne uniquement en mode de ventilation automatique (AUTO). Si aucune opération n’est effectuée, le Com- foControl retourne automatiquement à l’écran principal au bout de 30 secondes. Les réglages sont alors enregistrés.

2.2.8 Réglage de retardements

Le ComfoControl permet de :

  • Régler des retardements pour plusieurs réglages de ventilation. Pour cela, effectuez les opérations suivantes :

4. Appuyez sur ” ” ou “ ” pour choisir entre :

– Le retardement de mise sur arrêt pour l’interrup- teur de la salle de bains. 120 minutes max. – Le retardement de mise sur arrêt pour le réglage de la hotte d’aspiration. 180 minutes max. – Le retardement du message de “FILTRE ENCRAS- SE” sur le ComfoControl 26 semaines max. Française8

5. Appuyez sur “ ” ou “ ” pour régler le nombre de

minutes (ou de semaines) pour le retardement.

6. Appuyez sur “ ” pour confi rmer les réglages et re-

tourner à l’écran principal. Les valeurs minimales et maximales pour les re- tardements des réglages (de ventilation) disponi- bles sont fi xées par le logiciel. Si aucune opération n’est effectuée, le Com- foControl retourne automatiquement à l’écran principal au bout de 30 secondes. Les réglages sont alors enregistrés.

2.2.9 Réglage de correction de température

Lorsque le ComfoControl est utilisé avec un thermostat pour un système de chauffage, il peut être souhaitable de faire correspondre les températures affi chées sur les deux appareils. A cette fi n, le ComfoControl permet de :

  • Régler une correction de température par rapport à la température mesurée. Pour cela, effectuez les opérations suivantes :

3. Appuyez sur ” ”; et ensuite sur “ ”.

4. Appuyez sur “ ” ou “ ” pour indiquer la correction

5. Appuyez sur “ ” pour confi rmer les réglages et re-

tourner à l’écran principal. Si aucune opération n’est effectuée, le Com- foControl retourne automatiquement à l’écran principal au bout de 30 secondes.

2.2.10 Réglage d’écran

Le ComfoControl permet de:

  • Régler la netteté et le contraste de l’écran tactile. Pour cela, effectuez les opérations suivantes:

3. Appuyez pour “BRIGHTNESS” sur “ ” ou “ ” pour

4. Appuyez pour “CONTRAST” sur “

” ou “ ” pour régler le contraste.

5. Appuyez sur “ ” pour confi rmer les réglages et re-

tourner à l’écran principal. Française9 Si aucune opération n’est effectuée, le Com- foControl retourne automatiquement à l’écran principal au bout de 30 secondes. Les réglages sont alors enregistrés.

2.2.11 Réglage de langue

Le ComfoControl permet de:

  • Régler la langue. Pour cela, effectuez les opérations suivantes :

” ou “ ” pour régler la langue dési- rée.

5. Appuyez sur “ ” pour confi rmer les réglages et re-

tourner à l’écran principal. Si aucune opération n’est effectuée, le Com- foControl retourne automatiquement à l’écran principal au bout de 30 secondes. Les réglages sont alors enregistrés.

2.3 Données du système

Le ComfoControl permet la lecture de diverses données du système : – Messages de défaut. – Avertissement de fi ltre pour le remplacement des fi l- tres encrassés. – Informations sur l’état du système de ventilation et/ou du système de refroidissement.

2.3.1 Messages de défaut sur le ComfoControl

En cas de défaut, le code correspondant apparaît sur le ComfoControl. Un code ‘A‘ ou ‘E‘ suivi d’un chiffre s’affi che alors à l’écran du ComfoControl. Que faire en cas de défaut ? Si un défaut survient, vous pouvez annuler ce défaut de la façon suivante :

  • Appuyez sur “ ” pour accéder à l’écran “SYSTEM STATUS” [état du système].
  • Appuyez sur “ ” pour faire disparaître le mes- sage de défaut, par exemple “ERROR E2” [erreur E2]. Si plusieurs défauts surviennent, ils sont affi chés les uns en dessous des autres. Si plusieurs défauts surviennent, ils sont tous af- fi chés à l’écran “SYSTEM STATUS” [état du sys- tème]. Il s’agit ici uniquement du défaut “ERROR E2” [erreur E2]. Si un défaut continue de survenir, vous devez contacter votre installateur.
  • Notez le type de votre système de ventilation et/ou système de refroidissement.
  • Notez le code de défaut concerné qui est affi ché à l’écran du ComfoControl. La fi che doit rester en permanence dans la prise, à moins que votre système de ventilation et/ou système de refroi- dissement ne doivent être mis hors de service à cause d’un défaut sérieux, d’un nettoyage ou d’un remplacement de fi ltre ou d’une autre raison urgente. Une fois que la fi che a été débranchée de la prise, la ventilation mécanique n’est plus assurée dans l’habitation et des problèmes d’humi- dité et de moisissure peuvent apparaître. L’arrêt prolongé de votre système de ventilation et/ou système de refroi- dissement doit de ce fait être évité. Française10

2.3.2 Avertissement pour fi ltre sur le ComfoControl

Lorsque les fi ltres du système de ventilation doivent être remplacés (ou nettoyés), l’avertissement “FILTRES – REM- PLACEZ FILTRES” s’affi che à l’écran du ComfoControl. Pour le remplacement (ou nettoyage) des fi ltres, consultez le manuel de l’utilisateur de votre sys- tème de ventilation. Dès que les fi ltres du système de ventilation ont été rem- placés (ou nettoyés), effectuez les opérations suivantes pour faire disparaître l’avertissement pour fi ltre sur le ComfoControl :

  • Appuyez sur “ ” pour accéder à l’écran “SYSTEM STATUS” [état du système].
  • Appuyez sur “ ” pour faire disparaître l’aver- tissement “FILTRES– REMPLACEZ FILTRES”.

2.3.3 Informations sur l’état du ComfoControl

S’il n’y a aucun message de défaut, l’écran du Comfo- Control affi che :

  • “CHECK: OK” [vérifi cation OK]. Il est alors possible d’affi cher à l’écran des informations sur l’état du système de ventilation et/ou du système de refroi- dissement. Pour cela, effectuez les opérations suivantes:
  • Appuyez sur “ ” pour accéder à l’écran “SYSTEM STATUS” [état du système]. L’écran “SYSTEM STATUS” [état du système] avec toutes les données du système apparaît alors sur le ComfoControl.
  • Appuyez sur “ ” pour retourner à l’écran principal. 2.4. Fin de durée de vie Consultez votre fournisseur quant aux possibilités relati- ves au ComfoControl une fois qu’il a atteint la fi n de sa durée de vie. Si le ComfoControl ne peut être repris, ne le déposez pas aux ordures avec les déchets industriels, mais renseignez-vous auprès des autorités municipales sur les possibilités de recyclage des composants ou de traitement écologique des matériaux. 3 Pour l’installateur Ce chapitre décrit la manière dont vous devez installer le Com- foControl.

3.1 Conditions d’installation

Pour pouvoir déterminer si l’installation du ComfoControl est possible dans une certaine pièce, il faut tenir compte des aspects suivants :

  • Le ComfoControl doit être monté à 1,50 m au-dessus du sol.
  • Le ComfoControl doit être monté de telle sorte qu’il y ait une circulation d’air suffi sante. En d’autres termes, ni derrière une armoire/un placard, ni dans un angle, etc.
  • Le ComfoControl ne doit pas être monté à proximité de sources de chaleur, telles que radiateurs, télévi- seurs, lampes, etc. De même, les rayons solaires doi- vent être évités.
  • Le ComfoControl ne doit pas être monté à proximité de sources de froid, telles que des canalisations d’eau froide ou des murs non chauffés (dus à la présence de pièces d’habitation sous-chauffées situées de l’autre côté de ces murs), etc.
  • La pièce recevant l’appareil doit disposer des élé- ments suivants : – Un boîtier encastré éventuel pour le ComfoControl. – Une tension d’alimentation de 12 V cc provenant du système de ventilation. – Un câble de communication A/B provenant du système de ventilation.

3.2 Installation du ComfoControl

3.2.1 Transport et déballage

  • Prenez les précautions nécessaires lors du transport et du déballage du ComfoControl. Assurez-vous que l’emballage est jeté sans contaminer l’environnement.

3.2.2 Contrôle de réception

Contactez immédiatement le fournisseur en cas de dom- mages ou pièces manquantes à la livraison. La livraison comprend :

  • Un support de fi xation (fi xé sur la face arrière du Com- foControl). Française11
  • Des connecteurs (sur la face arrière du ComfoControl, sur le circuit imprimé).
  • Le manuel de l’utilisateur.
  • Fixez le support de fi xation au mur. Le support de fi xation dispose de 5 trous pour la fi xation. Le support de fi xation peut aussi éventuellement être fi xé au boîtier encastré.
  • Connectez le ComfoControl au système de ventila- tion, voir § 3.4.
  • Accrochez le ComfoControl au support de fi xation en le faisant coulisser sur ce dernier.
  • Fixez le ComfoControl sur la face inférieure à l’aide d’une vis.

3.4 Connexion au système de

  • Fixez le câble 12 V cc au connecteur.
  • Fixez le câble de communication A/B au connecteur. Le schéma de câblage est indiqué sur la face arrière du ComfoControl :
  • Connectez le connecteur à la connexion “POWER” [alimentation] de 12 V cc sur le circuit imprimé.
  • Connectez le connecteur à la connexion RS 485 “COMM” [communication] sur le circuit imprimé. Communica- tion Alimentation Relais Relais capteur temp. RS 485 12 V cc 1 2 AB-+**** Spécifi cations de câble : 4 x 0,25 mm

câble blin- dé (paire torsadée).

3.5 Connexion du capteur de

  • Fixez le câble du capteur de température au connec- teur. Le schéma de câblage est indiqué sur la face arrière du ComfoControl :
  • Connectez le connecteur à la connexion “TEMP. SENS” [capteur temp.] sur le circuit imprimé.
  • Mettez les deux cavaliers sur le circuit imprimé sur la position 1:2 (à gauche). Cavaliers gauche: Capteur temp. Cavaliers droite: Relais 2 Communica- tion Alimentation Relais Relais capteur temp. RS 485 12 V cc 1 2 AB- + * *

Spécifi cations de capteur de température : NTC 10 KΩ (non fourni en standard). Le capteur de température externe est optionnel. Norma- lement, la température ambiante est mesurée par un cap- teur de température interne (situé dans le ComfoControl). Néanmoins, il est également possible de mesurer la tem- pérature ambiante en utilisant un capteur de température externe. Cette solution s’applique notamment lorsque le ComfoControl n’est pas installé dans la salle de séjour (où la température ambiante doit réellement être mesurée), mais par exemple dans le hall. Il peut aussi arriver que des variables d’environnement, par exemple la chaleur du mur, aient une infl uence sur la mesure de la température et que la mesure soit ainsi faussée. Un capteur de tempé- rature externe situé dans la salle de séjour et devant être connecté au circuit imprimé sur la face arrière du Comfo- Control offre alors une solution.

3.6 Mise en service du système

de ventilation et du système de refroidissement Le système de ventilation et le système de refroidissement doivent être mis en service après leur installation. Cette opération peut être effectuée via les menus P du ComfoControl. Ces menus P permettent de sélectionner divers paramètres (réglages) pour le système de ventila- tion et le système de refroidissement. Vous trouverez ci- dessous un aperçu des menus P disponibles : Pour un aperçu de tous les réglages disponibles dans les (sous-)menus P, consultez le manuel de l’utilisateur de votre système de ventilation et/ou système de refroidissement. Accès aux menus P

3. Appuyez sur “ ” et ensuite sur “ ”.

4. Tapez le code “3520” pour accéder au menu d’instal-

lation “INSTALLATION MENU”.

5. Appuyez sur “ ” ou “ ” pour accéder:

– Au menu “INSTALL VENTILATION” [installation ventila- tion], ou – Au menu “INSTALL ARTIC” [installation artic].

6. Appuyez sur “OK” pour accéder au menu sélectionné.

Les menus P sont alors disponibles. Si le système de refroidissement Artic n’est pas connecté, le bouton “OK” ne s’affi che pas à l’écran. Les menus P correspondants ne sont alors pas disponibles.

7. Sélectionnez avec “ ” ou “ ” le menu P désiré,

par ex. “P5 OPTIONS”.

8. Appuyez sur “OK” pour confi rmer le menu P.

9. Sélectionnez avec “ ” ou “ ” le sous-menu P

désiré, par ex. “P51 PRE HEATER” [P51 préchauffeur].

10. Appuyez sur “OK” pour confi rmer le sous-menu P.

Réglages dans les menus P Pour cela, effectuez les opérations suivantes :

11. Sélectionnez avec “

” ou “ ” une valeur pour le paramètre.

12. Appuyez sur “ ” pour confi rmer la nouvelle valeur

du paramètre. Française13

13. Appuyez, si nécessaire, de nouveau sur “ ” pour

retourner aux menus P.

14. Répétez les étapes 7 à 13 pour effectuer le réglage de

plusieurs paramètres les uns après les autres. Les valeurs minimales et maximales pour les ré- glages de ventilation disponibles sont fi xées par le logiciel. Retour à l’écran principal Pour cela, effectuez les opérations suivantes :

” pour retourner au menu d’installa- tion “ INSTALLATION MENU”.

16. Appuyez de nouveau sur “ ” pour retourner à