PDP4280XA - Téléviseur PIONEER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PDP4280XA PIONEER au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Détails |
|---|---|
| Taille de l'écran | 42 pouces (106 cm) |
| Résolution | 1920 x 1080 pixels (Full HD) |
| Type d'écran | Panneau Plasma |
| Connectivité | HDMI, USB, Composite, Composante, Sortie audio |
| Consommation d'énergie | Environ 200 W |
| Dimensions (L x H x P) | 101,6 x 68,6 x 10,5 cm (sans pied) |
| Poids | Environ 25 kg |
| Utilisation recommandée | Usage domestique, cinéma maison, jeux vidéo |
| Maintenance | Nettoyage régulier de l'écran avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques agressifs |
| Réparation | Consulter un technicien agréé pour toute réparation interne |
| Sécurité | Éviter l'exposition à l'humidité, ne pas bloquer les aérations |
| Informations générales | Vérifier la compatibilité avec les accessoires et les appareils externes avant l'achat |
FOIRE AUX QUESTIONS - PDP4280XA PIONEER
Questions des utilisateurs sur PDP4280XA PIONEER
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Téléviseur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PDP4280XA - PIONEER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PDP4280XA de la marque PIONEER.
MODE D'EMPLOI PDP4280XA PIONEER
Operating Instructions | Mode d'emploi | Bedienungsanleitung | Istruzioni di utilizzo | Handleiding | Manual de instrucciones


PLASMA TELEVISION
TELEVISEUR PLASMA
PLASMA-FERNSEHER
TELEVISORE AL PLASMA
PLASMA-TELEVISIE
TELEVISOR DE PLASMA
Ce symbole de I'clair, place dans un triangle equilatorial, a pour but d'attirer l'attention de I'utiliseur sur la presence, a I'intérieur du coffret de I'appareil, de "tensions dangereuses" non isolées d'une grandeur suffisante pour representer un risque d'électrocution pour les étres humains.
ATTENTION
DANGER D'ELECTROCUTION
NE PAS OUVRIR
ATTENTION:
POUR EVITER TOUT RISQUE D'ÉLECTROCUION, NE PAS ENLEVER LE COUVERCLE (NI LE PANNEAU ARRÈRE), AUCUNE PIECE REPARABLE PAR L'UTILISATEUR NE SE TROUVE À L'INTERIEUR, CONFIER TOUT ENTRETIEN À UN PERSONNEL QUALIFIÉ UNIQUEMENT.

Ce point d'exclamation, place dans un triangle équilatéral, a pour but d'attirer l'attention de l'utilisateur sur la présence, dans les documents qui accompaignent l'appareil, d'explications importantes du point de vue de l'exploitation ou de l'entretien.
D3-4-2-1-Fr

Si you souhaitez you debarrasser de cet appareil, ne le mettez pas à la poubelle avec vos ordures menagères. Il existe un système de collecte séparé pour les apparciels électroniques usages, qui doivent être récapérés, traités et recyclés conformément à la législation.
Les habitants des etats membre de I'UE, de Suisse et de Norvege neuent returner gratuitement les appareils electronicques usages aux centres de collecte agree ou a un detaillant si you rachetez un appeil similaire neuf.
Dans les pays qui ne sont pas mentionnés ci-dessus, veuillez contacter les autorités locales pour savoir comment vous pouvez vous débarrasser de vos apparciels.
Vous garantirez aisi que les appareils dont you voue debarasse zont correctement recuperees, traites et recycles et previendrez de cette facon les impacts nefastes possibles sur I'environnement et la sanfe humaine.
K058 A Fr
ATTENTION
L'interrupteur de cet apparéil ne coupe pas complètement celui-ci de sa prise secteur. comme le cordon d'alimentation fait office de dispositif de déconnexion du secteur, il devra être débranché au niveau de la prise secteur pour que l' apparéil soit complètement hors tension. Par conséquent, veilles à installerer l' apparéil de telle manière que son cordon d'alimentation puisse être facilement débranché de la prise secteur en cas d'accident. Pour éviter tout risque d'incendie, le cordon d'alimentation sera débranché au niveau de la prise secteur si vous prévoyez une période prolongée de non'utilisation (par exemple avant un départ en vacances).
D3-4-2-2-a_A_Fr
AVERTISSEMENT
Cet apparéil n'est pas étanche. Pour éviter les risques d'incendie et de décharge électrique, ne placez pres de lui un récipient rempli d'eau, tel qu'un vase ou un pot de fleurs, et ne l'exposez pas à des gouttes d'eau, des éclaboussures, de la pluie ou de l'humidité.
D3-4-2-1-3_A_Fr
Ce produit est conforme à la directive relative à laasse tension 2006/95/CE et à la directive relative àla compatibilité electromagnétique 89/336/CEE,amendée par 92/31/CEE et 93/68/CEE.
AVERTISSEMENT
Avant de brancher l'appareil pour la première, lisez attentivement la section suivante.
La tension de l'alimentation électrique disponible varie selon le pays ou la région. Assurez-vous que la tension du secteur de la région ou l'appareil sera utilisé correspond à la tension requise (par ex. 230 V ou 120 V), indiquée sur le panneau arrêté.
D3-4-2-1-4_A_Fr
AVERTISSEMENT
Cet apparéil est muni d'une fiche de mise à la terre (masse) à trois fils. comme la fiche présente une troisième broche (de terre), elle ne peut se brancher que sur une prise de courant, prévue pour une mise à la terre. Si vous n'arrivez pas à insérer la fiche dans la prise de courant, contactez un électricien qualifié pour faire remplacer la prise par une qui soit mise à la terre. N'annulez pas la fonction de sécurité que procure cette fiche de mise à la terre.
D3-4-2-1-6_A_Fr
Milieu de fonctionnement
Temperature et humidité du milieu de fonctionnement:
De +0°C à +40°C (de +32°F à +104°F): Humidité relative inférieure à 85% (orifices de ventilation non obstrués) N'installez pas l'appareil dans un endroit mal ventilé ou un lieu soumis à une forte humidité ou en plein soleil (ou à une forte lumière artificielle). D3-4-2-1-7c_A_Fr
Les symboles suivants figurent sur les étiquettes apposées sur l'appareil. Ils appell l'attention des utilisateurs et du personnel d'entretien sur des dangers potentiels.

AVERTISSEMENT
Ce symbole signale une pratique dangereuse ou contraire à la sécurité qui peut entraîner une blessure ou des dégats matériels.

DANGER
Ce symbole signale une pratique dangereuse ou contraire à la sécurité qui peut entraîner une blessure grave, voire la mort.
AVERTISSEMENT
Pour éviter les risques d'incendie, ne place aucune flamme nue (telle qu'une bougie allumée) sur l'appareil.
D3-4-2-1-7a A Fr
PRECAUTION DE VENTILATION
Lors de l'installation de l'appareil, veillez à laisser un espace suffisant autour de ses parois de maniere à améliorer la dissipation de chaleur. L'espace minimum requis est indiqué à la page 14.
AVERTISSEMENT
Les fentes et ouvertures du coffret sont prévues pour la ventilation, pour assurer un fonctionnement stable de l'appareil et pour éviter sa surchauffe. Pour éviter les risques d'incendie, ne bouchez jamais les ouvertures et ne les recouvre pas d'objects, tels que journaux, nappes ou ridesaux, et n'utilise pas l'appareil posé sur un tapis épais ou un lit.
Touche STANDBY/ON
STANDBY: Quand l'appareil est en mode veille, l'alimentation principale est coupée et l'appareil ne peut pas etre utilise.
Témoin STANDBY/ON: Le témoin est allumé en rouge quand l'appareil est en mode veille et en bleu quand l'alimentation principale est en service.
Table des matieres
Nous vous remercions d'avoir acquis cet apparéil Pioneer.
Veuillez dire attentivement ce mode d'emploi pour etre en mesure d'utiliser l'appareil convenablement. La lecture de ce mode d'emploi terminée, conserveze-le dans un endroit sur pour reference. Dans certains pays ou regions, la forme de la prise secteur et celle de la fiche du cordon d'alimentation peuvent differer des illustrations de ce document. Toutefois, la maniere de brancher le cordon et d'utiliser l'appareil est la meme.
Sauf indication contraire, les illustrations se trouvant dans ce manuel représentent le modele PDP-5080XA.
Table des matières
01 Informations importantes pour l'utilisateur 6
02 Précautions de sécurité 8
Précautions d'installation 9
03 Accessoires fournis. 10
04 Nomenclature 11
Téléviseur plasma 11
Boîtier de télécommande. 13
05 Préparation 14
Installation du téléviseur plasma 14
Déplacement du téléviseur plasma 14
Pour empêcher le téléviseur plasma de se renverser 15
Fixation/dépose du support Pioneer (pour PDP-4280XA seulement) 16
Connexions de base. 17
Préparation du boîtier de télécommande. 19
Portée du boîtier de télécommande. 19
06 Pour regarder la télévision 20
Mise sous tension 20
Mise en voille du système 20
Changement de chaine 21
Accord sur vos chaines favorites 21
Modification du volume et du son 21
Commutation du canal audio de l'émission 22
Gel d'une image 22
07 Menu principal (HOME MENU) 23
Présentation du menu principal (HOME MENU) 23
Utilisation du menu principal (HOME MENU) 23
08 Reglage. 24
Réglage des chaînes de télévision 24
Réglage manuel des chaînes de télévision analogiques 24
Réduction de bruit video 25
Définition de Verrouillage enfants 25
Sélection d'une entrée décodeur 25
Désignation des chaînes de télévision 26
Classement des chaînes de télévision prêrgées 26
Choix de la langue 27
Sélection AV 27
Réglages de base de l'image 28
Réglages avances de l'image 29
Comparaison des réglages d'image sur l'écran 32
Réglages du son 33
Commande alimentation 33
Table des matieres
09 Reglages utiles 35
Selection du mode de commande vertical (source AV uniquement). 35
Réglage des positions d'image (source AV uniquement). 35
Réglage automatique des positions de l'image et de l'horloge (mode PC uniquement) 36
Réglage manuel des positions de l'image et de l'horloge (source PC uniquement) 36
Selection d'un type de signal d'entrée 36
Choix du système couleur 36
Selection d'un mode jeu 37
Selection manuelle d'un format d'écran 37
Selection automatique d'un format d'ecran 38
Detection de cache lateraux. 38
Modification de la luminosité de chaque côté de l'écran (Cache léséral) 38
Luminosite DEL bleue 39
Orbiteur 39
Mire video 39
Minut. Extinction 39
Utilisation d'un mot de passer 39
10 Utilisation avec un autre apparéil. . . . 41
Connexion d'un lecteur de DVD 41
Connexion d'un decodeur 41
Connexion d'un magnétoscope 42
Connexion d'une console de jeu ou d'un caméoscope. 42
Connexion d'un ordinateur personnel 43
Connexion d'un amplificateur/recepteur audiovisuel 43
Utilisation de I'entrée HDMI. 44
Connexion des cables de commande. 46
Utilisation de i/o link.A 47
11 Utilisation de la commande HDMI . . . 48
Utilisation des fonctions de la commande HDMI... 48
Connexions pour la commande HDMI 49
Réglage de la commande HDMI 51
Utilisation des menus de commande HDMI. 53
12 Utilisation de telétexte 54
Utilisation des fonctions telétexte. 54
Utilisation de base du télétexte 54
13 Informations supplémentaires. 56
Guide de dépannage 56
Brochage du connecteur mini D-sub à 15 broches 58
Brochage de prise péritel 59
Caracteristiques techniques. 60
Chapitre 1
Informations importantes pour l'utilisateur
Veuillez lire attentivement ces informations de maniere à profiter au moins du télévisueur plasma Pioneer PDP-5080XA/PDP-4280XA.
Avec le Pioneer PDP-5080XA/PDP-4280XA, vous disposez d'un téléviseur plasma de qualité qui assurera un service fiable et de longue durée. Afin de vous offrir des images de qualité exceptionnelle, ce téléviseur plasma Pioneer bénéficia dirence conception et dune fabrication de très haut niveau, et incorpore les dernières avances technologiques.
Le téléviseur plasma Pioneer PDP-5080XA/PDP-4280XA intégre la plus récente technologie de filtré couleur: Filtré Couleur Direct. Par rapport aux modèles précédents, ceci améliore la reproduction des couleurs / des images. Ceci élimine aussi la nécessité demettre un panneau de verre physique devant l'écran à plasma, et sert le but continu de Pioneer de réduction des déchets dans les produits électroniques grand public, aussi bien au moment de leur fabrication qu'au moment de leur recyclage dans le futur.
Avec le temps, la luminosité du téléviseur plasma Pioneer PDP-5080XA/PDP-4280XA diminuera légèrement, tout comme dans le cas des écrans à tube cathodoluminescents (écran des téléviseurs habituels). Pour profiter longtemps des belles images lumineuses que produit le téléviseur plasma Pioneer, lisez ce qui suit et respectez les consignes qui vous sont disponibles:
Instructions d'usage
Tous les écrans cathodoluminescents (y compris ceux des téléviseurs habituels) peuvent être déteriorés par l'affichage prolongé d'images fixes. Les téléviseurs à plasma ne font pas exception à cette règle. Les images rémanentes et les effets permanents peuvent être évités ennant quelques précautions simples. En suivant les consignes qui vous sont données ci-dessous, vous vous assurez d'obtenir des résultats satisfaisants du téléviseur plasma:
- Dans toute la mesure du possible, évitez l'affichage de la même image, ou d'une image pratiquement fixe (par exemple, les images sous titrées et les images statiques des yeux video).
- N'affichez pas de telétexte pendant une longue période.
- Evitez de faire apparaitre, pendant une période prolongée, l'affichage sur écran produit par un décodeur, un lecteur de DVD, un magnétoscope, etc.
- Ne conservez pas longtemps une image fixe consecutive à une pause ou un arrêt sur image qu'un magnétoscope, un lecteur de DVD et tout autre apparéil similaire sont capables de produit.
- Les images comportant côte à côte des zones très lumineuses et des zones très sombres ne doivent pas, non plus, demeurer sur l'écran pendant de longues périodes.
- Lorsque vous utilisez un jeu video, nous vous conseillons vivement d'employer le mode "JEU" de "Sélection AV". Toutefois, n'utilise pas ce mode pendant des périodes prolongées.
- Aρres un jeu, ou bien après l'affichage d'une image fixe, il est souhaitable de passer des images animées avec le réglage "LARGE" ou "PLEIN" pendant une période supérieure à trois fois la durée de l'image fixe précédement affichée.
- Lorsque vous n'utilisez plus le téléviseur plasma, noubliez pas de repasser en mode de veille ("STANDBY").
Instructions d'installation
Le téléviseur plasma Pioneer PDP-5080XA/PDP-4280XA presente une très faible epaissee. Pour des raisons de sécurité et pour éviter que l'appareil ne puisse se renverser en cas de vibration ou contact accidentel, veillez à fixer ou à installer le téléviseur plasma de la maniere convenable.
Cet apparéil doit être installé en faisant usage des pieces et des accessoires concès par Pioneer, à l'exclusion de tous autres. L'emploi d'accessoires autres que le support et l'applique Pioneer peut se traduire par une instability de l' apparéil qui peut être la cause d'une blessure. Dans le cas où vous désírez une installation spéciale, consultez le magasin ou vous avez achété l' apparéil. Pour vous garantir une installation correcte et sure, il est préférible de vous adresser à un technicien experimenté et qualifié.
Pioneer ne sera enaucun cas responsable de tout accident ou dommage du à l'emploi de pieces et d'accessoires d'une autre marque, à une installation ou une stabilisation inadéquate, à une utilisation erronée, à une transformation, ou à une catastrophe naturelle.
Pour éviter toute anomalie et toute surchauffe, veillez à ce que les ouies de l'appareil ne soient pas obstruées de manière que la chaleur puisse se dissiper:
Fonction de protection du téléviseur plasma
Lorsque vous affichez des images fixes (photos ou images fournies par un ordinateur) pendant une longue période, la luminosité de l'écran est légément réduite. Cette disposition automatique résultat de l'action d'une fonction de protection du télévisuer plasma qui attenue sa luminosité des que la présence dune image fixe est détectee; il ne sagit donc pas d'une anomalie de fonctionnement. La baisse de luminosité survient après qu'une image fixe a été détectee pendant environ trois minutes.
Information sur les défauts de pixel
Voir ci-après les informations concernant les pixels des téléviseurs plasma. Les téléviseurs plasma Pioneer contiennent un très grand nombre de pixels. (Suivant la taille de l'écran; plus de 2,3 millions de pixels pour un écran de 42 pôues, plus de 3,1 millions de pixels pour un écran de 50 pôues.) Tous les écans Pioneer sont fabriqués avec une technologie de précision de très haut niveau et sont soumis individuellement à un contrôle de qualité très strict.
Dans de rares cas, quelques pixels peuvent être constamment éteints, ou allumés,donnant lieu à un pixel noir ou de couleur constamment fixé sur l'écran.
Cet effet est commun à tous les téléviseurs plasma car il résultat de la technologie.
Si les pixels défectueux sont visibles à une distance normale comprise entre 2,5 metres et 3,5 metres en regardant une émission normale (c.à-d. pas une mire d'essay), une image fixe ou un affichage d'une seule couleur), priere de contacter le fournisseur. Si, toute fois, ils ne sont visibles que de pres ou lors d'affichages d'une seule couleur, cela est normal pour cette technologie.
Rayonnement infrarouge
En raison de ses caractéristiques mêmes, le téléviseur plasma émet un rayonnement infrarouge. Selon la maniere dont le téléviseur plasma est utilisé, le fonctionnement des boîtiers de télécommande des apparèils se trouvant à proximité peut être perturbé;
pareillement des casques d'écoute à infrarouge qui peuvent alors être brouillés. Dans une telle situation, changez l'emplacement de l'appareil pour que son capteur de télécommande soit hors de la zone de perturbation.
Informations importantes pour l'utilisateur
Brouillage radioélectrique
Bien que cet apparéil réponde aux caractéristiques exigées, il faut savoir qu'il génére un faisible brouillage. Si vous placez un récepteur de radio AM, un ordinateur personnel ou un magnétoscope dans le voisinage de cet apparéil, leur fonctionnement peut être perturbé par le brouillage. Dans ce cas, éloignez l' apparéil concerné.
Bruit de fonctionnement de téléviseur plasma
L'écran du téléviseur plasma est composé de pixels extrémement fins et ces pixels émettent de la lumière en fonction des signaux video reçus. Ce principe peut faire que le téléviseur plasma donne lieu à un son de bourdonnement ou de renflement de circuit électrique.
Ne collez aucune étiquette ni aucun ruban sur l'appareil.
Cela peut decolorer ou rayer la carrosserie.
Si vous n'utilise pas l'appareil pendant une longue période
Si vous laissez l'appareil non utilise pendant longtemps, son fonctionnement peut en etre affecte. Mettez l'appareil en service et faites-le fonctionner regulierement.
Condensation
De la condensation peut se former à la surface ou à l'intérieur de l'appareil si vous le transportezrapidement d'une piece froide à une piece chaude, ou bien, lorsque, le matin, en hiver, vous allumez un appareil de chauffage. Si de la condensation se forme, ne mettez pas l'appareil en service et attendez qu'elle ait disparu. L'utilisation de I'appareil avec de la condensation peut donner lieu à une panne.
Nettoyage de la surface de l'écran et de la surface brillante de la carrosserie avant
Pour nettoyer la surface de I'ecran ou la surface brillante de la carrosserie avant, essuyez-la doucement avec un chiffon doux et sec; le chiffon de nettoyage fourni ou tout autre chiffon similaire (par exemple, en coton ou flanelle). Si vous utilisez un chiffon sale ou dur ou si vous essuyez excessivement fort, la surface peut etre rayee.
Si vous utilisez un chiffon humide pour le nettoyage de I'ecran, des gouttelettes d'eau peuvent pénétrer dans l'appareil et provoquer une anomalie de fonctionnement.
Nettoyage de la carrosserie
Pour nettoyer la carrosserie de cet apparéil, essuyez-la doucement avec un chiffon doux et propre (par exemple, en coton ou flanelle). Si vous utilisez un chiffon sale ou dur ou si vous essuyez excessivement fort, la surface peut être rayée.
La carrosserie de cet apparéil est essentiellement composée de matières plastiques. N'utilise aucun produit chimique tel que de l'essence ou du diluant pour la nettoyer. Ces produits chimiques peuvent endommager la finition ou le revétement.
N'exposez pas l'appareil à des gaz ni à des liquides volatils tels que les insecticides. Ne laissez pas l'appareil en contact prolongé avec des matériaux en caoutchouc ou en vinyle. Le plastifiant de ces produits peut donner lieu à une dégradation de la qualité, ou à la disparition, du revêtement de l'appareil.
Si vous utilisez un chiffon humide pour le nettoyage de la carrosserie, des gouttelettes d'eau peuvent pénétre dans l'appareil et provoquer une anomalie de fonctionnement.
Poignées placées à l'arrière du téléviseur plasma
N'enlevez pas les poignées situées au dos du télévisueur plasma.
Pour déplacer le téléviseur plasma, faites-vous aider par une autre personne et utilisez les poignées fixées au dos de celui-ci. Ne déplacez pas le téléviseur plasma en le tenant par une seule poignée.
N'utilisez pas les poignées pour suspendre l'appareil au cours de son installation ou de son transport. N'utilisez les pas les poignées pour empêcher la chute de l'appareil.
Bruit de moteur de ventilateur
La vitesse de rotation du moteur de ventilateur de refroidissement augmente quand la température ambiente du téléviseur plasma devient elevée. Le son du moteur de ventilateur peut alors être audible.
Pour utiliser cet apparéil pendant longtemps
La fonction d'économie d'énergie contribue à maintainir l'efficacité de l'écran pendant longtemps. Le réglage de la fonction d'économie d'énergie sur "Mode 1" est recommendé pourmaintenir l'efficacité de l'écran pendant longtemps.

Attention
Rémanence d'image sur le panneau
L'affichage de la même image pendant une longue période peut provoquer une rémanence de cette image. Cela peut spécialement se produit dans les circonstances suivantes.
Image rémanente due à une charge électrique
Si une image presentaient des zones très lumineuses est affichee pendant plus d'une minute, une image rémanente produit par la charge électrique importante peut en résultat. Cette image rémanente s'estompe peu a peu des qu'une image animée la remplace. Le temps requis pour la disparition de l'image depend de la luminosité de l'image fixe qui lui a donné naissance et du temps d'exposition de cette image.
Image rémanente due au brûlage
Évitez d'afficher sur l'écran du téléviseur plasma la même image pendant longtemps.
Si la même image demeure sur lécran pendant longtemps, ou encore apparait plusieurs jours au cours d'une période plus courte, une image rémanente peut être produit par brûlage de la couche fluorescente de lécran. Cette image rémanente devient moins visible après l'affichage d'images animées mais elle ne disparait jamais complètement.

Remarque
- Quand une image fixe, tel qu'un menu d'émission, est affichée pendant 5 minutes à 10 minutes, le système la fait disparaitre automatiquement pour éviter l'endommagement de l'écran par brûlage.
Pour éviter le brûlage de l'écran, la position d'affichage est automatiquement changée de façon imperceptible quand on regarde le téléviseur plasma (voir Orbiteur à la page 39).
Prévention des dommages des brûlures d'écran
- Nous recommendons d'afficher les images sur la totalité de l'écran, sauf quand cela peut donner lieu à une violation de droits d'auteur (voir page 37).
- Regler la fonction de détention de caches latéraux sur "Marche"; les images au format 16:9 haute définition contenant des caches latéraux seront alors détectées et les caches latéraux seront ajoutés automatiquement ou l'image sera affichée sur la totalité de l'écran, donnant ainsi des contramesures plus efficaces pour éviter le brûlage d'écran (voir Détention de cache latéraux à la page 38).
Chapitre 2
Précautions de sécurité
L'électricité permet de-disposer d'un grand nombre de fonctions utiles mais elle peut être la source de blessures et de dommages matériels si certaines précautions ne sont pas respectées. Cet apparéil a été concu et fabriqué en tenant le plus grand compte de la sécurité. Toutefois, son utilisation incorrecte peut conduire à dessentir une secousse électricque, ou à provoquer un incendie. Pour éviter tout risque potentiel, observez les instructions qui suivant lorsque vous insallez, utilisez ou nettoyez l' apparéil. Pour votre sécurité et pour prolonger la durée de service de l' apparéil, lisez soignement ce qui suit avant de l'utiliser.
- Prenez connaissance du mode d'emploi - Vous doivent toutes les instructions relatives à la sécurité et au fonctionnement avant de faire usage de l'ordinateil.
- Conservez le mode d'emploi - De manière à pouvoir vous y reporter utérieurement, conserve soignement les instructions relatives à la sécurité et au fonctionnement.
- Observe les mises en garde - Toutes les mises en garde apposées sur l'appareil ou mentionnées dans le mode d'emploi doivent être observées.
- Respectez les instructions -Toutes les instructions d'utilisation doivent etre respectees.
- Nettoyage - Débranchez la fiche du cordon d'alimentation avant de nettoyer cet apparéil. Pour nettoyer cet apparéil, utiliseze le chiffon fournir ou tout autre chiffon doux (p. ex., en coton ou flanelle). N'utilisez aucune liquide de nettoyage ni peu a离职 sol.
- Accessoires - N'utilise aucun accessoire qui ne soit pas conseilé par le fabricant. Tout accessoire non conseilé peut entrainer un accident.
- Eau et humidite - N'utilise pas l'appareil pres d'un point d'eau tel que baignoire, lavabo, évier, machine à laver, piscine, ni dans un sous-sol humide.
- Support - Ne posez pas l'appareil sur une table, un chariot, un support, un trépied, une console instables. L'appareil pourrait tomber, être gravement endommage ou sérieusement blesser quequ'un. Utilise uniquement un chariot, un support, un trépied, une console ou une table conseilé par le fabricant ou vendu avec l'appareil. Si l'apparil doit être fixé à un mur, respectez scrupuleusement les instructions de montage du fabricant. N'utilise que les accessoires de montage conseilés par le fabricant.
- Si vous déplacez l'appareil posé sur un chariot, manoeuvrez celui-ci avec précaution. Des arrêts brusques, une poussaee excessive et des irrégularités à la surface du sol peuvent provoquer la chute de l'appareil.

- Ventilation - Les évets et autres ouvertures de la carrosserie sont destinés à la ventilation. Ne les couvrez pas, ne les obstruez pas car une réduction de la ventilation peut entraîner une augmentation de la température interne de l'appareil et par voie de conséquence une diminution de sa durée de vie. Ne posez pas l'appareil sur un lit, un canapé, un tapis ou une surface similaire car cela pourrait conduir à l'obstruction des ouvertures de ventilation. Cet apparéil na pas été concu pour être encastré; ne l'installé pas dans un endroit clos tel qu'une bibliothèque fermée ou une baie, à moins que la ventilation convenable puisse être assurée conformément aux instructions fournies par le fabricant.
-
Alimentation - Cet apparéil ne doit être alimenté qu'à partir d'une source conforme à l'indication queporte la plaquette signalétique. Si vous ne connaissiez pas la nature de la source, prenez conseil du distributeur ou de la Compagnie d'électricité.
-
Protection du cordon d'alimentation - Le cordon d'alimentation doit chiminer de manière qu'on ne puisse pas le piétiner, ni qu'il soit écrase par un meuble ou un objet lourd. Examinez soigneusement le cheminement du cordon d'alimentation pres de la prise secteur et au point de sortie de l'appareil.
- Le panneau du téléviseur plasma est en verre. Il peut donc être brisé par la chule de l'appareil, ou par un chic. En cas de casse du téléviseur plasma, voirlez à ne pas être blessé par les débris.
- Surcharge - Ne surchargez pas les prises secteur ou les rallonges. Cela peut entrainer un incendie, ou encore vous exposer à une secousse électric.
- Introduction d'objets étrangers ou de liquide - N'introduisezaucun objet dans les ouvertures de l'appareil. Des tensions élevées existent à l'intérieur de l'appareil, en sorte que le contact d'un objet avec les points portés à haute tension peut entraîner un incendie, ou encore vous exposer à une secousse électriche. Pour les mêmes raisons, ne renversez ni eau ni autre liquide sur l'appareil.
- Entretien - Ne tentative cas de réparer cet apparié par vous-même. La dépose des capots peut vous exposer à des tensions dangereuses ou à autres risques. Faibles entretenir l'apparé par du personnel qualifié pour cette.
- Réparations - Dans les cas ci-dessous, débranchez la fiche du cordon d'alimentation et faites vérifier ou réparer l'appareil par du personnel qualifié pour cela.
a. Le cordon ou la fiche d'alimentation sont endommages.
b. Un liquide a ete renverse sur I'appareil, ou encore un objet étranger a ete introduit dans l'appareil par une de ses ouvertures. c. L'appareil a ete exposé à la pluie ou à l'eau.
d. L'appareil ne fonctionne pas normalement bien que vous respectiez les instructions du mode d'emploi.
N'agissez que sur les commandes mentionnées dans ce mode d'emploi. En effet, toute action sur les commandes autres que celles dont il est question dans ce document, entraine, le plus souvent, l'intervention couteuse d'un technicien qualifié à fin de rétablier les conditions normales de fonctionnement. e. L'appareil est tombé, ou sa carrosserie a été endommagee.
f. Le fonctionnement anormal de I'appareil est evident. Toute anomiale de fonctionnement visible juste que I'appareil soit apporte a un service après-vente. - Pièces de rechange - Si une pièce doit être remplacée, assurez-vous auprès du service de réparation qu'elle le sera par la pièce prescrite par le fabricant ou une pièce ayant des caractéristiques et des performances identiques. L'utilisation d'une pièce non conforme à l'original peut entraîner un incendie, ou vous exposer à une secousse électrique ou à autres dangers.
- Contrôle de sécurité - Àprouse toute intervention sur cet apparéil, exigez du service de réparation qu'il effectue un contrôle de sécurité afin de s'assurer que l' apparéil peut être utilisé sans danger.
- Fixation à un mur ou au plafond - Si l'apparéil doit être fixé à un mur ou au plafond, assurez-vous que cela sera exécuté conformément à la méthode conseillée par le fabricant.
- Sources de chaleur - Gardez l'appareil loin des apparciels de chauffage (radiateurs, poèles) et des apparciels qui dégagent de la chaleur (y compris les amplificateurs).
- Debranchez la fiche du cordon d'alimentation avant d'effectuer le raccordement des enceintes. (pour PDP-5080XA seulment)
- Veilaz à ce que l'écran du téléviseur plasma ne soit pas heures. Un choc ou un impact pouraient provoquer la rupture du panneau, ce qui pourrait entrainer un incendie ou cause des blessures.
- N'exposez pas le télévisuer plasma à la lumière directe du soleil pendant une longue période. Les caractéristiques optiques du panneau avant proteeur seraient modifiées, ce qui se traduirait par des décorations et des déformations.
- Le téléviseur plasma pèse environ 34,4 kg dans le cas du modele PDP-5080XA et environ 31,2 kg dans le cas du modele PDP-4280XA (support compris). En raison de sa faible profondeur, cet appeareil est instable et doit être déballé, transporte et installé par au moins deux personnes et en faisant usage des poignées prévues à cet effet.
Précautions d'installation
Observe les précautions suivantes si vous effectue une installation mettant en œuvre des accessoires tels que le support optionnel.
Si vous utilisez le support, les équcherres ou les accessoires optionnels
- Demandez au revendeur d'effectuer l'installation.
- Servez-vous des boulons fournis.
Pour de plus amples détails concernant cette question, reportez-vous au mode d'emploi qui accompagne le support optionnel (ou les accessoires équivalents).
Si vous utilisez d'autres accessoires
- Consultez le reveneur.
- Les six trous de fixation suivants peuvent être utilisés pour l'installation:

Vue de dos (PDP-5080XA)
(PDP-4280XA)

Attention
Veillez a utiliser au moins quatre trous de fixation symétriquement par rapport aux lignes medianes verticale et horizontal.
Utilisez des vis M8 qui pemetrent de 12 mm à 18 mm dans la surface de fixation du téléviseur plasma. Consultez la vue de cote se trouvant ci-dessous.
Veillez a ne pas obstruer les évén d'airation qui se trouvent à l'arrière du téléviseur plasma.
- Le téléviseur plasma doit être installé sur une surface plane car il compte un verre.
- Les troues autres que ceux mentionnés sur les illustrations de gauche sont uniquement destinés à des produits spécifique. Ne les utiliserez pas pour effectuer le montage d'appareils non spécifiés.
- Ne montez pas le téléviseur plasma sur le support quand les enceintes y sont fixées; cette consigne vaut pareillement pour la dépose (pour PDP-5080XA seulement).
Remarque
- Nous ne saurions trop vous conseiller d'utiliser les accessoires de fixation Pioneer.
- Pioneer ne saurait être tenue responsable des blessures ou dommages matériels qui résultataisent de l'utilisation d'accessoires de fixation autres que ceux conçus et fabriqués par Pioneer.

Vue de coto
Chapitre 3
Accessoires fournis
Vérifiez que tous les accessoires suivants sont fournis dans le carton.


Câble d'alimentation
Seul le cable d'alimentation correspondant à votre pays ou région est fermi.

Pour l'Europe, sauf Royaume-Uni et République d'Irlande

Pour Royaume-Uni et République d'Irlande
Chapitre 4 Nomenclature
Téléviseur plasma
(Avant)

Les prises se trouvant sur les cotés sont les mêmes sur les PDP-5080XA et PDP-4280XA.
1 Touche (Si cette touche est sur la position de repos, la mise en service ne se fera pas, même quand on appuie sur 0 à 9 du boîtier de télécommande ou sur STANDBY/ON du téléviseur plasma.)
2 Temoin POWER ON
3 Temoin STANDBY
4 Temoin SLEEP
5 Capteur de telecommande
6 Touche STANDBY/ON
7 Touche INPUT
8 Touches VOLUME + / -
9 Touches CHANNEL +/-
10 Prise de sortie PHONES
11 Prise INPUT 5 (S-VIDÉO)
12 Prise INPUT 5 (VIDEO)
13 Prises INPUT 5 (AUDIO)
Téléviseur plasma
(Dos)

Les prises 1 à 8 sont les mêmes que pour le PDP-5080XA.
1 Prise AC IN
2 Prise RS-232C (utilisée pour la mise au point à la fabrique)
3 Prise CONTROL OUT (compatible SR+)
4 Prise INPUT 1 (HDMI)
5 Prise INPUT 3 (HDMI)
6 Prise INPUT 4 (HDMI)
7 Prise PC INPUT (Analogue RGB)
8 Prise d'entree ANT (Antenne)
9 Prise INPUT1 (SCART)
10 Prise INPUT 2 (SCART)
11 Prise INPUT 3 (SCART)
12 Prises INPUT 2 (Audio)
13 Prises INPUT 2 (COMPONENTVIDEO:Y, P B, PR)
14 Prises AUDIO OUT
15 Prise PC INPUT (Audio)
16 Prises SPEAKERS (droite/gauche)
Nomenclature
Boitier de télécommande
Orientez la télécommande vers le téléviseur à plasma pour le commander.

10
Cette touche met sous tension le téléviseur plasma ou le met en mode veille.
2 INPUT
Ces touches assurent la selection de la source d'entree pour le téléviseur plasma. ("ENTREE 1", "ENTREE 2", "ENTREE 3", "ENTREE 4", "ENTREE 5")
3PC
Cette touche seLECTIONne la prise PC comme source d'entree.
40à9
En mode téléviseur/entree exterieure: Sélectionnent une chaine.
En mode télétexte: Sélectionnent une page.
Mettent l'appareil en service quand le témoin STANDBY est allumé en rouge.
5 i+
Cette touche affiche les informations sur la chaine.
6P+P-
En mode téléviseur/entree exterieure: Sélectionnent une chaîne.

En mode telétexte: Sélectionnent une page.
7I-Ⅱ
Cette touche seLECTIONne le multiplexage dessons.
8 RETURN
Cette touche rétablit la page de menu précédente.
9 ↑/↓/←/→
Cette commande seLECTIONne un paramètre d'une page de réglage.
ENTER
Cette touche exécute une commande.
10 Touches de couleur (ROUGE, VERT, JAUNE, BLEU)
En mode telétexte: Sélectionnent une page.
11
Permet de sauter à la page de sous-titres télétexte.
12
Affiche les caractères masqués.
13
Selection d'un format d'image.
14
En mode téléviseur/entree exterieure: Cette touche gèle une image animée. Appuyez une nouvelle fois sur cette touche pour annuler.

En mode têletexte: Arrete la mise à jour des pages têletexte. Appuyez une nouvelle fois sur cette touche pour supprimer le maintainien.
15 HDMI CONTROL
Affiche le menu de commande HDMI.
16 +/4
Ces touches reglent le volume.
17 咪
Cette touche coupe le son.
18 HOME MENU
Cette touche affiche la page HOME MENU.
19
Selectionne le mode telétexte (image télévisée seule, image texte seule, images télévisée et texte).
20 3i
Cette touche affiche une page d'index pour le format CEEFAX/FLOF. Cette touche affiche une page d'éléments généraux pour le format TOP.
Chapitre 5 Préparation
Installation du téléviseur plasma

Emplacement
- Evitez que le télévisuer ne soit exposé à la lumière directe du soleil. Veillez à ce qu'il soit convenablement ventilé.

Attention
- Si vous ne laissiez pas suffisamment d'espace au-dessus du téléviseur plasma, il ne sera pas suffisamment ventilé et ne fonctionnera pas correctement.
- Pioneer ne sera enaucun cas responsable de tout accident ou dommage du une installation ou une stabilisation inadéquate, à une utilisation erronée, à une transformation, ou à une catastrophe naturelle.

Remarque
- Ménagez un espace suffisant au-dessus et à l'arrête pour garantir une ventilation adequate de l'arrête de l'appareil.
- Assurez-vous de faire installation du téléviseur plasma sur une surface plate et stable.
Utilisation du support Pioneer optionnel (pour PDP-5080XA seulment)
Pour les détails concernant l'installation, reportez-vous au mode d'emploi fourni avec le support.
Utilisation des enceintes Pioneer optionnelles (pour PDP-5080XA seulment)
Pour les détails concernant installation, reportez-vous au mode d'emploi fourni avec les enceintes.
Déplacement du téléviseur plasma
Lors de l'installation sur une étagère, etc., tenez le téléviseur plasma comme montré ci-dessous. Le poids du téléviseur plasma étant élevé, faites-vous aider si vous devez le déplacer.

(pour PDP-5080XA)

Remarque
N't utilisez pas l'enceinte pour soutenir le poids du téléviseur plasma.
- Retirez toujours les enceintes avant de déplacer le téléviseur plasma. Ne portez pas le téléviseur plasma en le tenant par les pièces de fixation des enceintes.

(pour PDP-4280XA)
Pour empêcher le téléviseur plasma de se renverser
Aperès avoir installé le support, veillez à prendre toutes les précautions nécessaires pour empêcher le téléviseur plasma de se renverser et bien le fixer au mur et à l'étagère.
Fixation sur une table ou une étagère
Avec les colliers en plastique et les vis foumis, fixez le téléviseur plasma comme montré sur l'illustration.

Remarque
- Pour fixer le téléviseur plasma sur une table ou une étagère, utilisez aussi des vis à bois, disponibles dans le commerce, d'un diamètre nominal de 4 mm et d'au moins 20 mm de longueur.

Avant d'utiliser une vis à bois, percz un trou au dos et au milieu du panneau supérieur de la table. Effectuez cette opération de la même façon sur les côtés gauche et droit.
Fixation à un mur
1 Fixez des boulons(crochets) de sécurité au téléviseur plasma.
2 Utilisez des cables robustes pour le fixer correctement et solidement à un mur, un pilier ou tout autre élément solide.
Effectuez cette opération de la même façon sur les côtes gauche et droit.
Utilisez des crochets, cables et ferrures disponibles dans le commerce. Crochets recommendés: Diamètre nominal de 8 mm, longueur de 12 mm à 18 mm


Attention
- Une table ou une étagère d'une résistance suffisante doit toujours être utilisée pour soutenir le téléviseur plasma. Le non respect de cette consigne peut donner lieu à un accident corporel et à un endommagement physique.
- Lors de l'installation du téléviseur plasma, veuillez prendre les mesures de sécurité nécessaires pour l'empêcher de tomber ou de se renverser en cas d'urgence, tel que tremblement de terre ou accident.
- Si vous ne prenez pas ces précautions, le téléviseur plasma risque de tomber ou de se renverser et de cause des blessures.
- Les vis, crochets, cables et autres ferrures que vous utilisez pour fixer le télévisur plasma pour l'empêcher de se renverser différeront suivant la composition et l'épaissur de la surface sur laquelle il sera fixé.
- Sélectionnez les vis, crochets, cables et autres ferrures qui convennent après avoir controlé la surface attentivement pour déterminer son épaisseur et sa composition et après avoir consulté un installateur professionnel si nécessaire.
Fixation/dépose du support Pioneer (pour PDP-4280XA seulement)

Attention
Le poids d'un télévisuer plasma de 42 pouces est denviron 29,5 kg, il a une faible profondeur et il est instable. Par conséquent, il doit être assemblé et installé par au moins deux personnes.
Dépose du support
Si vous souhaitez utiliser un support, des étriers et des ferrures autres que ceux fournis, procédez de la façon suivante pour enlever le support fourni.
1 Le téléviseur plasma étant posé à plat, desserrez et enlevez les boulons d'installation (1) et (2) à l'aide d'un tournevis.

2 Retirez le support du téléviseur plasma.

Assurez-vous de conserver les boulons d'installation (1) et (2) qui ont ete retirres car ils servront enore lors de la fixation du support au téléviseur plasma.

Remarque
Assurez-vous de faire installation du téléviseur plasma sur une surface plate et stable.
- Placez une feuille ou une couverture de protection pour protégger l'écran des rayures ou de tout dommage.
- Travailliez uniquement avec lécran à plasma posé à plat sur une table ou une surface similaire.
- Quand vous couchez lécran plasma, faites attention de ne pas le rayer ni de l'endommager.
Repose du support
1 Le téléviseur plasma étant posé à plat, positionné les colonnes de soutien du support contre le bas du téléviseur plasma comme indiqué par les flèches, puis insérez-les lentement.
- Faites très attention de ne pas insérer les colonnes de soutien du support dans toute partie du télévisuer plasma autre que les fentes d'insertion du support. Sinon, cela pourrait endommager le panneau du télévisuer plasma ou ses prises ou entraîner une déformation du support.

2 Fixez le support aux endroits indiqués par les flèches et serrez fermement les boulons d'installation (2) et (1) avec un tournevis.


Remarque
Assurez-vous de faire l'installation du téléviseur plasma sur une surface plate et stable.
- Insérez les vis verticalement dans les trous et serrez-les.
- Placez une feuille ou une couverture de protection pour protégger l'écran des rayures ou de tout dommage.
- Travailliez uniquement avec lécran plasma posé à plat sur une table ou une surface similaire.
- Quand vous couchez lécran plasma, faites attention de ne pas le rayer ni de l'endommager.
Preparation
Connexions de base
Connexion de l'antenne
Pour bénéficier d'une image de toute valeur qualite, utilisez une
antenne exterieure.Voici de brves expications sur la connexion
d'un cable coaxial.

- Connectez un cable coaxial de 75 ohms (disponible dans le commerce) à la prise ANT.
Câble d'antenne (disponible dans le commerce)

Si l'antenne extérieure est equipée dun cable coaxial de 75 ohms muni dune fiche DIN45325 standard (IEC169-2), branche cette fiche à la prise d'antenne qui se trouve au dos du téléviseur plasma.

Remarque
- Si l'antenne n'est pas connectee correctement, la qualite de la réception peut être réduite. Si les images ne sont pas affichées correctement, vérifie si la connexion de l'antenne est correcte ou non.
Cheminement des cables
Quand des enceintes sont installés sous I'écran du téléviseur plasma (pour PDP-5080XA seulement):


Remarque
Utilisez les colliers a eeil fournis comme necessaire.
- Quand vous attachez vos cables d'enceinte, assurez-vous de le faire de façon qu'ils ne soient soumis à aucune pression.
Fixation des colliers rapides à l'appareil
Utilisez les colliers rapides comme nécessaire pour installer les câbles de connexion. Les illustrations suivantes montrent l'emplacement des trous au dos du téléviseur plasma.

(PDP-5080XA)

(PDP-4280XA)
Pose et dépose des colliers rapides
Introduisez la partie [1] dans le trou convenable, au dos du télévisueur plasma, puis engagez la partie [2] dans la partie [1] pour assurer la fermeture du collier.

- Les colliers rapides sont concus pour etre difficiles a déposer une fois qu'ils sont en place et fermés. Effectuez leur pose avec soin.
- Utilisez une paire de pince pour tourner le collier de 90^ , tout en tirant vers l'extérieur. Le collier peut se déterminer avec le temps et être endommagé au cours de sa dépose.
- Faites attention de ne pas trop tendre les câbles de connexion.

Remarque
Utilisez les colliers rapides comme nécessaire.
Fixation du noyau de ferrite
Fixez le noyau de ferrite à l'extrémité du cordon d'alimentation comme montré sur l'illustration. Utilisez le collier pour cable fourni pour empêcher le noyau de ferrite de glisser sur le cordon.
Si vous ne le faites pas, le téléviseur plasma ne sera pas conforme aux normes CE obligatoires.

Connexion du cordon d'alimentation


Remarque
- Débranche le cordon d'alimentation au niveau de la prise secteur si vous envisagez de ne pas utiliser le téléviseur plasmapendant une longue période.
- Insérez la fiche d'alimentation dans la prise secteur une fois que tous les autres éléments sont connectés.
Preparation
Préparation du boîtier de télécommande
Mise en place des piles
1 Ouvrez le couvercle du logement des piles.

2 Mettez les deux piles AA fournies en place en introduisant d'abord le cote portant la borne négative (-).

Positionnez les piles de manière à respecter les polarités (+) et (-) gravées dans le logement.
3Fermezle couvercle du logement des piles.


Attention
L'utilisation incorrente des piles peut entraîner la fuite de lélectrolyte, voiré leur Explosion. Respectez les instructions qui suivent.
- Quand vous remplacez les piles, utilisez des piles au mangané ou des piles alcalines.
- Positionnez les piles de maniere à respecter les polarités (+) et (-) indiquées.
- N'utilise pas, en même temps, des piles de type différent. Si les types diffrent, il en est de même des caractéristiques.
N'utilisez pas en meme temps une pile neuve et une pile usagee. Utiliser conjunctionement une pile neuve et une pile usagee peut se traduire par une reduction de la durée de vie de la pile neuve, ou une fuite de I'electrolyte de la pile usagee. - Retirez les piles des qu'elles sont usées. L'électrolyte provenant d'une pile peut provoquer des démangeaisons. En cas de fuite de l'électrolyte, nettoyez soigneusement le logement des piles avec un chiffon.
- Les piles fournies avec cet apparéil peuvent avoir une durée de service plus courte que prévue du fait des conditions de stockage.
- Retirez les piles si vous envisagez de ne pas faire usage du boîtier de télécommande pendant longtemps.
- POUR LA MISE AU REBUT DES PILES, VEUILLEZ VOUS CONFORMER AUX RÉGEMENTS LOCAUX OU AUX INSTRUCTIONS RELATIVES À L'ENVIRONNEMENT APPLICABLES DANS VÔTURE PAYS OU VÔTURE RÉGION.
Portée du boîtier de télécommande
Agissez sur le boîtier de télécommande en le dirigeant vers le capteur (SR) qui est placé à la partie inférieure droite de la façade du télévisuer plasma. La distance du boîtier au capteur doit être inférieure à 7 metres et l'angle du faisceau avec le capteur doit être à 30 degrés, qu'elle que soit la position du boîtier dans l'espace.


Remarque
- Sur le PDP-4280XA, le logo SR se trouve à la partie inférieure droite de l'enceinte, mais l'emplacement du capteur de télécommande est le même que sur le PDP-5080XA.

Attention
- Ne heurtez pas le boitier de télécommande. Par ailleurs, n'exposez pas le boitier de télécommande à des liquides et ne le conservez pas dans une atmophère très humide.
- Ne soumettez pas le boîtier de télécommande à la lumière directe du soleil. La chaleur peut provoquer une déformation du boîtier.
- Le boîtier de télécommande peut être sans effet si le capteur de télécommande du téléviseur plasma est éclairé par le soleil ou une vivie lumière. Le cas échéant, changez l'orientation de léclairage ou du téléviseur plasma, ou approchez le boîtier de télécommande du capteur.
- Si un obstacle se trouve place entre le boîtier et le capteur de télécommande, l'action à distance de la télécommande peut être impossible.
Lorsque les piles sont usées, la portée du boîtier de télécommande peut être sensiblement réduite. Le cas échéant, remplacez les piles du boîtier par des piles neuves.
Le télévisuer plasma émet un très faible rayonnement infrarouge. Si vous placez à proximé un apparéil commandé à distance par des signaux infrarouges, par exemple un magnétoscope, la réception des signaux émis par son boîtier de télécommande peut être perturbée. Le cas échéant, éloignez suffisamment l' apparéil du télévisuer plasma. - En fonction des caractéristiques de l'installation, le rayonnement infrarouge émis par le téléviseur plasma peut interdire la réception convenable des ordres émis par le boîtier de télécommande, ou bien vous obliger à faire usage du boîtier à plus courte distance du capteur de télécommande. La puissance du rayonnement infrarouge émis par l'écran dépend des caractéristiques de l'image affichée.
Chapitre 6
Pour regarder la télévision

Important
- Avant de regarder les chaînes diffusées, le tuner de télévision intégré doit être régèle. Pour ce faire, voir Réglage des chaînes de télévision à la page 24.
Mise sous tension
-
Appuyez sur du télévisuer plasma quand les témoins POWER ON et STANDBY sont éteints.
-
Le système est mis sous tension.
Le témoin POWER ON s'allume en bleu. -
Appuyez sur ① ou sur 0 à 9 du boitier de télécommande ou sur STANDBY/ON du téléviseur plasma si le témoin STANDBY est allumé en rouge.
-
Le témoin POWER ON s'allume en bleu.
- Si vous appuyez sur 0 du boîtier de télécommande, les images venant de INPUT 1 seront affichées.
- Si vous appuyez sur 1 à 9, les images de télévision seront affichées.

Mise en veille du système
Appuyez sur du boitier de télécommande ou sur STANDBY/ON du téléviseur plasma.
Le témoin STANDBY s'allume en rouge.
- Le système passée en veille et l'image disparait de l'écran.

Remarque
Quand du telleviseur plasma est sur la position de repos, vous ne pouvez pas faire la mise sous tension en appuyant sur ou
0 à 9 du boîtier de télécommande ou sur STANDBY/ON du téléviseur plasma.
Lorsque le systeme est en veille, il n'est plus que partiellement alimenté et son fonctionnement est très restreint. Seule une petite quantité d'électricité est consommée pour que le systeme demeure prét.
- Si vous envisagez de ne pas utiliser le télévisueur plasma pendant une longue période, voirlez à débrancher le cordon dalimentation de la prise de courant.
Témoins détat du téléviseur plasma
Le tableau ci-dessous indique I'etat de fonctionnement du téléviseur plasma. Vous pouvez contrcler I'etat actuel du systeme avec les temoins du téléviseur plasma.
Etat des témoins État du système
POWER ON STANDBY
| ● | ● | Le cordon d'alimentation du téléviseur plasma a été débranché. Ou bien, le cordon d'alimentation du téléviseur plasma a été branché mais la touche ◎ du téléviseur plasma est sur la position de repos. |
| ● | ● | Le système est en service. |
| ● | ● | Le système est en veille. |
Pour toute situation autre que celles ci-dessus, voir Guide de dépannage à la page 56.

Remarque
- Vous pouvez selectionner "Haute", "Moyenne" ou "Basse" pour la luminosité du的身影 Power ON (voir Luminosité DEL bleue à la page 39).
Changement de chaine
Utilisez la télécommande ou le panneau de commande du cote croit du téléviseur plasma pour changer les chaînes.


Affichage de chaines
Utilisation de P + / P- du boitier de télécommande
- Appuyez sur P+ pour augmenter le nombre de chaîne.
- Appuyez sur P- pour diminuer le numero de chaîne.

Remarque
- CHANNEL +/- du téléviseur plasma agissant de la même manière que P+/P-.
- P+/P— ne peuvent pas selectionner des chaînes qui sont régées pour être sautées. Pour le saut de chaînes, reportez-vous aux étapes 13 et 14 de la section Réglage manuel des chaînes de télévision analogiques à la page 24.
Utilisation de 0 à 9 du boîtier de télécommande
- Sélectionnez les chaînes directement en appuyant sur les touches 0 à 9.
Par example:
Pour selectionner la chaîne 2 (numéro à un chiffre), appuyez sur 2. Pour selectionner la chaîne 12 (numéro à deux chiffres), appuyez sur 1 puis 2.

Remarque
- En mode de veille, quand vous appuyez sur 0, le système est mis sous tension et les images viennent de la source INPUT 1. Ou bien, quand vous appuyez sur une des touches 1 à 9, les images de télévision sont affichées.
Accord sur vos chaînes favorites
Si vous avez enregistré vos chaînes favorites, la seLECTION à partir de la liste enregistrée peut être la façon la plus simple pour accorder sur ces chaînes.
1 Tout en regardant des émissions, appuyez sur ENTER pour appeler la liste de chaînes favorites.

2 Sélectionnez une chaîne favorite à receivevoir (↑/↓, ←/→), puis ENTER).
- Appuyez sur RETURN pour quitter la liste de chaînes favorites.

Remarque
- Vous pouvez enregistrer jusqu'à 16 chaînes comme favorites. Pour la fonction d'enregistrement, voir les étapes 13 et 14 de la section Réglage manuel des chaînes de télévision analogiques à la page 24. À l'objet 14, voir le résultat "Oui (Liste)".
Modification du volume et du son
Utilisez la télécommande ou le panneau de commande du cote croit du téléviseur plasma pour ajuster le volume.

Utilisation de + / - du boitier de telecommande
Appuyez sur ^+ pour augmenter le volume.
- Appuyez sur - pour diminuer le volume.

Réglaged volume
VOLUME+/- du teléviseur plasma agissant de la même manière que +/ -
Utilisation de du boîtier de télécommande
1 Appuyez sur pour couper le son.
apparait sur I'ecran.

Silencieux
2 Appuyez de nouveau sur ou + pour rétabir le son.
Commutation du canal audio de l'émission
En fonction de l'émission, vous pouvez commuter le canal audio.

- Appuyez sur I-II pour changer le canal audio.

Le tableau ci-dessous montre les canaux audio disponibles en fonction du type d'émission audio.
| Réglage | ||||
| I | II | MONO | ||
| Émissions NIGAMÉmissions A2 | Stereo | 1AAA STERED NICAM10:00 | 1AAA STEREO NICAM10:00 | 1AAA MONO10:00 |
| Billingue | 2BBB NICAM I10:00 | 2BBB NICAM II10:00 | 2BBB MONO10:00 | |
| Monophonique | 3CCC MONO NICAM10:00 | 3CCC MONO NICAM10:00 | 3CCC MONO10:00 | |
| Stereo | 4DDD STEREO10:00 | 4DDD STEREO10:00 | 4DDD MONO10:00 | |
| Billingue | 5EEE DOUBLE I10:00 | 5EEE DOUBLE II10:00 | 5EEE MONO10:00 | |
| Monophonique | 6FFF MONO10:00 | 6FFF MONO10:00 | 6FFF MONO10:00 | |
Remarque
- Une indication est affichée sur l'écran correspondant à chaque mode sonore multiplex sélectionné au moyen de la touche I-II, et cela en fonction du signal télévisé reçu.
- Àpres sélection du mode MONO, lessons émis demeurent monophoniques même si l'émission reque est en stéreophonie. Pour rétablir la stéreophonie, vous devez revenir manuellement au mode I ou II.
- La selection d'un mode sonore multiplex ne change pas le type de son quand la source est "ENTREE 1" à "ENTREE 5". En effet, la nature du son est alors définie par la source video.
Geld'une image
Utilisez la méthode suivante pour saisir et geler une image parmi les images animées que vous regardez.
Important
L'affichage d'une image fixe pendant une longue période, ou pendant de courtes périodes chaque jour, peut donner lieu à une rémanence d'image.

1 Appuyez sur
Une image fixe apparait sur la partie droite de I'ecran tandis qu'une image animée occupe la partie gauche.

Image nomale Image fixe
2 Appuyez une nouvelle fois sur pour annuler la fonction.
Remarque
- Lorsque cette fonction n'est pas disponible, un message d'advertissement apparait.
Chapitre 7
Menu principal (HOME MENU)
Présentation du menu principal (HOME MENU)
Pour source AV
| HOME MENU Élement Page | |
| Image Sélection AV 27 | |
| Contraste 28 | |
| Luminos. 28 | |
| Couleur 28 | |
| Teinte 28 | |
| Nettété 28 | |
| Réglage pro. 29 | |
| Réinitial. 28 | |
| Son Aigus 33 | |
| Graves 33 | |
| Balance 33 | |
| Réinitial. 33 | |
| Effet sonore 33 | |
| Commande alimentation | Économie d'énergie 33 |
| Pas de signal arrêt 34 | |
| Pas d'opération arrêt 34 | |
| Minut. Extinction | - 39 |
| Options | Position 35 |
| Taille auto 38 | |
| Cache latéral 38 | |
| Entrée HDMI 44 | |
| Rég. cmde HDMI 51 | |
| Lumin. DEL bleue 39 | |
| Orbiteur 39 | |
| Mire vidéo 39 | |
| Sélection mode 35 | |
| Système couleur 36 | |
| Sélection entrée 36 | |
| Préf. CMde Jeu 37 | |
| Installation | Autoinstallation 24 |
| Install. TV analogue 24 | |
| i/o link.A 47 | |
| Mot de passer 39 | |
| Langue 27 | |
| Cmde HDMI | - 53 |
Pour source PC
| HOME MENU Élement Page | ||
| Image Sélection AV 27 | ||
| Contraste 28 | ||
| Luminos. 28 | ||
| Rouge | 28 | |
| Vert | 28 | |
| Bleu | 28 | |
| Réinitial. 28 | ||
| Son Comme pour la source AV 33 | ||
| Commande-alimentation | Économie d'énergie | 33 |
| Gestion alimentation | 34 | |
| Minut. Extinction | - | 39 |
| Options | Autoinstallation 36 | |
| Installation manuelle | 36 | |
| Entrée HDMI | 44 | |
| Rég. code HDMI | 51 | |
| Cmde HDMI | - | 53 |
Utilisation du menu principal (HOME MENU)
Dans cette section, nous abordons la méthode générale d'utilisation des menus. Pour les procédures réelles, reportez-vous aux pages qui décrivent les diverses fonctions.

1 Appuyez sur HOME MENU.
2 Utilizez / pour selectionner un élément de menu puis appuyez sur ENTER.
3 Repetez l'opération 2 jusqu'à ce que vous ayez atteint l'élément de menu secondaire désire.
Le nombre de strates d'un menu dépend des éléments du menu.
4 Utilisez pour selectionner une option (ou un paramètre) puis appuyez sur ENTER.
Pour certains éléments de menu, appuyez sur ↑/↓ au lieu de ←/→.
5 Appuyez sur HOME MENU pour quitter le menu.

Remarque
- Vous pouvez repasser aux niveaux supérieurs de menu en appuyant sur RETURN.
Chapitre 8 Réglage
Réglage des chaînes de télévision
Cette section traite de la maniere de détecter automatiquement les chaînes de télévision puis d'effectuer leur réglage.
Utilisation d'Autoinstallation
Lorsque le téléviseur plasma est mis en service pour la première fois après son acquisition, l'autoinstallation initiale débute. Vous avez alors le moyen de désirir la langue et le pays et de régler les chaînes par une suite d'opérations successives.
1 Sélectionnez "Langue" (↑/↓).
2 Sélectionnez une langue ( / ).

Vou pouvez faire la selection parmi 17 langues; Anglais, Allemand, Francais, Italien, Espagnol, Nederlandais, Suédois, Portugais, Grec, Finnois, Russé, Turc, Norvégien, Danois, Tchéque, Polonais et Ukrainien.
3 Sélectionnez "Pays" (↑/↓).
4 Sélectionnéz le pays ( / ).
5 Sélectionnez "Début" (↑/↓ puis ENTER).
L'autoinstallation démarre automatiquement.
- Pour abandonner l'autoinstallation en cours, appuyez sur RETURN.
Remarque
- Vous pouvez démarrer l'autoinstallation à partir de HOME MENU, par exemple après avoir choisi un autre pays. Résiliez les étapes suivantes avant de démarrer l'autoinstallation: Appuyez sur HOME MENU, Sélectionnez "Installation" (↑/↓ puis ENTER), puis "Autoinstallation" (↑/↓ puis ENTER). La page de saisie du mot de passer s'affiche. Tapez le mot de passer à quatre chiffres en vous servant des touches 0 à 9.
- Si aucune chaîne n'est détectée, vérifie les connexions d'antenne puis reconnendez l'autoinstruction.
Réglage manuel des chaînes de télévision analogiques
Utilisez la fonction Réglage manuel pour régler les chaînes de télévision manuellement.
1 Appuyez sur HOME MENU.
2 Sélectionnez "Installation" ( ↑/↓ puis ENTER).
3 Sélectionnez "Install. TV analogue" ( ↑/↓ puis ENTER).
La page de saisie du mot de passer s'affiche. Tapez le mot de passer à quatre chiffres en vous servant des touches 0 à 9. Pour le mot de passer, reportez-vous à la partie Utilisation d'un mot de passer, page 39.
4 Sélectionnez "Réglage manuel" ( ↑/↓ puis ENTER).
5 Sélectionnez "Entrer programme" (↑/↓).
6 Sélectionnez un nombre de programme ( / ).
Vous avez le choix entre 1 et 99.

7 Sélectionnez "Recherche" (↑/↓).
8 Entre une fréquence en utilisant les touches 0 à 9, puis ENTER.
Vous pouvez aussi utiliser pour entrer une fréquence.
9 Sélectionnez "Système" (↑/↓).
10 Sélectionnez un système sonore ( / ) .
Voupez selectionner parmi B / G D/K,I,L et L
11 Sélectionnez "Système couleur" (↑/↓).
12 Sélectionnez un système couleur ( / ) .
Vous pouvez selectionner parmi "Auto", "PAL", "SECAM" et "4.43NTSC".
13 Sélectionnez "Mémoriser" (↑/↓).
14 Sélectionnez "Oui", "Oui(Listé)" ou "Non" ( / ) .
Élement Description
| Oui | Vous pouvez sélectionner la chaîne avec P+/P-. |
| Oui (Listé) | Sélectionné cette option pour enregistrer la chaîne comme chaîne favorite. |
| Vous pouvez sélectionner la chaîne au moyen de la liste de chaînes favorites et P+/P-. |
Non You ne pouvez pas selectionner la chaine avec P + / P -
15 Appuyez sur HOME MENU pour quitter le menu.
- Si vous voulez régler une autre chaine, repêze les opérations 6 à 14.

Remarque
- La méthode ci-dessus transfère et applique les informations relatives à la chaine selectionnée à l'appareil d'enregistrement connecté; tel que magnétoscope ou graveur de DVD/HDD (DVR).
Le réglage manuel vous permet également d'acceder aux fonctions Syntoniseur RB, Verrouil. Enfants et Decodeur. Reportez-vous aux parties Réduction de bruit video, Définition de Verrouillage enfants et Sélection d'une entree décodeur.
Réduction de bruit video
Pour chaque chaine, vous pouvez spécifier si le téléviseur plasma doit réduire le bruit video suivant les niveaux des signaux émis.
1 Appuyez sur HOME MENU.
2 Sélectionnez "Installation" (↑/↓ puis ENTER).
3 Sélectionnez "Install. TV analogue" ( ↑/↓ puis ENTER).
La page de saisie du mot de passer s'affiche. Entrez votre numero de passage à quatre chiffres avec les touches 0 à 9. Pour le mot de passage, reportez-vous à la partie Utilisation d'un mot de passage page 39.
4 Sélectionnez "Réglage manuel" ( ↑/↓ puis ENTER).
5 Sélectionnez "Entrer programme" (↑/↓).
6 Sélectionnez un nombre de programme ( / ).
Vous avez lechiox entre 1 et 99.
7 Sélectionnéz "Syntoniseur RB" (↑/↓).
8 Sélectionnez "Marche" ( / ).
9 Appuyez sur HOME MENU pour quitter le menu.

Remarque
- Suivant les signaux émis, cette fonction risque de ne pas donner de résultat satisfaisant.
Lors de l'utilisation avec selection de la prise d'entrée d'un décodeur, cette fonction risque de ne pas donner de résultat satisfaisant. - Le réglage par défaut est "Marche".
Définition de Verrouillage enfants
Verrouil. Enfants interd it l'accord sur les chaines de télévision qui ont ete specifquement marqueees pour cela.
1 Repetez les étapes 1 à 6 de la partie Reduction de bruit video.
Après avoir sélectionné une chaîne (grace à Entrer programme), effectuez les opérations suivantes.
2 Sélectionnez "Verrouil. Enfants" (↑/↓).
3 Sélectionnez "Bloquer" (←/→).
- La sélection se fait entre "Visionner" (réglage par défaut) et "Bloquer".
4 Appuyez sur HOME MENU pour quitter le menu.
Sélection d'une entrée décodeur
Si un décodeur est relié à l'appareil, Sélectionnéz la prise d'entrée de ce décodeur (INPUT 1).
1 Repetez les étapes 1 à 6 de la partie réduction de bruit video.
Après avoir sélectionné une chaîne (grace à Entrer programme), effectuez les opérations suivantes.
2 Sélectionnez "Décodeur" (↑/↓).
3 Sélectionnez "ENTRÉE 1" (←/→).
4 Appuyez sur HOME MENU pour quitter le menu.

Remarque
- Si vous avez seLECTIONné "Arrêt" (réglage par défaut), il nest pas possible d'afficher les images provenant du décodeur.
Désignation des chaînes de télévision
Vouaves la possibilité d'attribuer un nom ne compteant pas plus de cinq caractères à chaque chaîne réglée. Ceci peut vous aider à facilititer l'identification des chaînes au cours de leur seLECTION.
1 Appuyez sur HOME MENU.
2 Sélectionnez "Installation" ( ↑/↓ puis ENTER).
3 Sélectionnez "Install. TV analogue" ( ↑/↓ puis ENTER).
La page de saisie du mot de passé s'affiche. Tapez le mot de passé à quatre chiffres en vous servant des touches 0 à 9.
4 Sélectionnez "Étiquette" (↑/↓ puis ENTER).
5 Sélectionnéz "Entrer programme" (↑/↓).
6 Sélectionnez un nombre de programme ( / ).
Vous avez le choix entre 1 et 99.

7 Sélectionnéz "Étiquette" ( ↑/↓ puis ENTER).
La page de saisie du nom apparait.
8 Sélectionnez le premier caractère ( ↑/↓/←/→ puis ENTER).

Le curseur occupe alors l'emplacement du deuxieme caractere.
9 Repetez I'opération 8 pour entrer jusqu'à cinq caractères.
- Pour corriger un caractère tape, Sélectionnéz, sur l'écran, [←] ou [→] puis appuyez sur ENTER. Leurreur se place sur le caractère qui précède ou sur celui qui suit.
- Pour effacer le caractère, Sélectionnez, sur l'écran, [Delete] puis appuyez sur ENTER.
- Pour taper une espace à l'emplacement actuel, Sélectionnez, sur l'écran, [Space] puis appuyez sur ENTER.
10 Pour valider le nom, utilisez ↑/↓ ou ←/→ de façon à seLECTIONner, sur l'écran, [OK] puis appuyez sur ENTER.
11 Appuyez sur HOME MENU pour quitter le menu.

Remarque
- La méthode ci-dessus transfère et applique les informations relatives à la chaine sélectionnée à l'appareil d'enregistrement connecté; tel que magnétoscope ou graveur de DVD/HDD (DVR).
Classement des chaînes de télévision preréglées
Utilisez la méthode suivante pour classer les chaînes de télévision prêrgées dans l'ordre désiré.
1 Appuyez sur HOME MENU.
2 Sélectionnez "Installation" ( ↑/↓ puis ENTER).
3 Sélectionnez "Install. TV analogue" ( ↑/↓ puis ENTER).
La page de saisie du mot de passer s'affiche. Tapez le mot de passer à quatre chiffres en vous servant des touches 0 à 9.
4 Sélectionnez "Arranger" ( ↑/↓ puis ENTER).
La page de classement apparait.

5 Sélectionnez la chaîne à déplacer ( ↑/↓←/→ puis ENTER).
6 Sélectionnez le nouvel emplacement ( ↑/↓/←/→ puis ENTER). Le tri est exécuté.
7 Appuyez sur HOME MENU pour quitter le menu.

Remarque
- Au cours de l'opération 6, pour déplacer une page sur la page Arranger,CHOISSEZ cette page au moyen de / ,sur I'ecran, que vous avez selectionné grâce a / ,puis appuyez sur ENTER.
- La méthode ci-dessus transfère et applique à l'appareil d'enregistrement, tel que magnétoscope ou graveur de DVD/ HDD (DVR), les informations relatives à la seule chaîne déplacee.
Réglage
Choix de la langue
Vouaves la possibilité de désir la langue employée pour l'affichage sur l'écran des menus et instructions parmi 17 langues; Anglais, Allemand, Français, Italien, Espagnol, Néerlandais, Suédois, Portugais, Grec, Finnois, Russe, Turc, Norvégien, Danois, Tchéque, Polonais et Ukrainien.
Pour la langue employée en mode Téletexte, vous avez la possibilité de désirir parmi Europe occid., Europe orientale, Gréce/Turquie, Cyrillique et Arabie.
1 Appuyez sur HOME MENU.
2 Sélectionnez "Installation" (↑/↓ puis ENTER).
3 Sélectionnez "Langue" ( ↑/↓ puis ENTER).
4 Sélectionnez "Menu" (↑/↓).
5 Sélectionnez une langue ( / ).

6 Sélectionnez "Téléxye" (↑/↓).
7 Sélectionnez une langue ( / ).
8 Appuyez sur HOME MENU pour quitter le menu.
Selection AV
Vouaves lechioentre six options de visiennentement, en fonction de I'environnement actuel (ex. luminosite de la piece), le type d'émission regardée ou celui des images reçues de l'appareil externe.
1 Appuyez sur HOME MENU.
2 Sélectionnez "Image" ( ↑/↓ puis ENTER).
3 Sélectionnez "Selection AV" ( ↑/↓ puis ENTER).
4 Sélectionnez l'option souhaïée ( ↑/↓ puis ENTER).
Pour source AV

Pour source AV
Élement Description
STANDARD Image bien définie dans une piece éclairée normalement.
Ce réglage est commun aux sources d'entrée externe et d'entrée de télévision.
DYNAMIQUE Image nette avec un contraste maximum.
Notez que ce mode ne permet pas le réglage manuel de la qualité de limage.
Ce réglage est commun aux sources d'entrée externe et d'entrée de télévision.
CINÉMA Optimisé pour les films.
Ce réglage est commun aux sources d'entrée externe et d'entrée de télévision.
SPORT Optimisé pour les émissions sportives.
Ce réglage est commun aux sources d'entrée externe et d'entrée de télévision.
JEU La luminosité de l'image est diminuée afin qu'elle soit plus agréable à regarder. Ce réglage est commun aux sources d'entrée exter et d'entrée de télévision.
UTILISATEUR Ce paramètre vous donne le moyen de personneliser les réglages. Vous pouvez définir le mode pour chaque source.
Pour source PC
Élement Description
STANDARD Pour obtenir une image très bien définie dans une piece de luminosité normale
UTILISATEUR Ce paramètre vous donne le moyen de personneliser le réglage. Vous pouvez définir le mode pour chaque source.
5 Appuyez sur HOME MENU pour quitter le menu.

Remarque
- Si vous avez seLECTIONné "DYNAMIQUE", vous ne pouvez pas seLECTIONNER "Contraste", "Luminos", "Couleur", "Teinte", "Nettete", "Réglage pro." et "Réinitial"; ces éléments de menu sont invalidés.
Réglages de base de l'image
Régléz l'image selon vos préférences et en fonction de l'option Sélection AV (sauf DYNAMIQUE) retenue.
1 Appuyez sur HOME MENU.
2 Sélectionnez "Image" ( ↑/↓ puis ENTER).
3 Sélectionnez un élément à régler ( ↑/↓ puis ENTER).

Dans le cas où la source est un ordinateur personnel, la page suivante s'affiche:

4 Sélectionnez le niveau souhaité (←/→).

Lorsqu'une page de réglage est affichée, vous pouvez également changer l'objet à régler, en appuyant sur ↑/↓.
5 Appuyez sur HOME MENU pour quitter le menu.
Pour source AV
| Élément Touche ← Touche → | |
| Contraste Diminution du contraste Augmentation du contraste | |
| Luminos. Diminution de la luminosité | Augmentation de la luminosité |
| Couleur Diminution de l'intensité des couleurs | Augmentation de l'intensité des couleurs |
| Teinte Les teintes chair deviennent plus violettes | Les teintes chair deviennent plus vertes |
| Netteté Diminution de la netteté Augmentation de la netteté | |
Pour source PC
| Élément Touche ← Touche → | ||
| Contraste Diminution du contraste Augmentation du contraste | ||
| Luminos. Diminution de la luminosité | Augmentation de la luminosité | |
| Rouge Le rouge est diminué Le rouge est augmente | ||
| Vert | Le vert est diminué | Le vert est augmente |
| Bleu | Le bleu est diminué | Le bleu est augmente |

Remarque
- Pour faire les réglages avances de l'image, Sélectionnez "Réglage pro." à l'opération 3 puis appuyez sur ENTER. Pour la marche à suivre, voir Réglages avances de l'image à la page 29.
- Pour rétablier les réglages par défaut pour tous des éléments, utilisez ↑/↓ pour sélectionner "Réinitial." au cours de l'opération 3 puis appuyez sur ENTER. Une page de confirmation s'affiche. Utilisez ←/→ pour sélectionner "Oui" puis appuyez sur ENTER.
Réglage
Réglages avancés de l'image
Le téléviseur plasma est doté de diverses fonctions avances perceptant d'optimiser la qualité de limage. Pour les détails sur ces fonctions, consultez les tableaux.
Utilisation de PureCinema
1 Appuyez sur HOME MENU.
2 Sélectionnez "Image" ( ↑/↓ puis ENTER).
3 Sélectionnez "Réglage pro." ( ↑/↓ puis ENTER).
4 Sélectionnez "PureCinema" ( ↑/↓ puis ENTER).
5 Sélectionnez "Mode film" ou "Optimis. texte" ( ↑/↓ puis ENTER).
6 Sélectionnez le paramètre souhaïé ( ↑/↓ puis ENTER).
Pour les paramètres sélectionnables, consultez le tableau.
PureCinema
Cette fonction déetecte automatiquement toute source de film (initiallement le codage est de 24 images/seconds), l'analyse puis recrée chaque image fixe du film pour obtenir une haute définition
Mode film Arrêt Déactive PureCinema
Standard Production d'images animées
régulières et vivantes (sécifiques aux films) par détction
automatique des informations
enregistrées tandis que sont
affichées des images de DVD ou à haute définition (par exemple, films) cadencées à 24 images/s
Douce Production d'images animées plus régulières et plus vivantes
Avancé Production dimages animées régulières et de qualité (telles quon peut les voir dans une salle de cinema) par conversion à 72 Hz tandis que sont affichées des images de DVD (par exemple, films) cadencées à 24 images/s
Optimis. texe Arret Desactive l'optimisation de texte
Marche Améliore la qualité d'affichage des sous-titres

Remarque
- "Standard" n'est pas sélectionnable pour les signaux d'entrée suivants: 480p, 576p, 720p@50 Hz, 720p@60 Hz, 1080p@24 Hz, 1080p@50 Hz, 1080p@60 Hz.
"Avance" n'est pas selectionnable pour les signaux d'entree suivants: PAL, SECAM, 576i, 576p, 720p@50 Hz, 1080p@24 Hz, 1080i@50 Hz, 1080p@50 Hz/60 Hz.
"Douce" n'est pas selectionnable pour les signaux d'entree suivants: 1080p@50 Hz, 1080p@60 Hz.
- Quand vous sélectionnez "Marche" pour "Pref. CMde Jeu" du menu "Options", le réglage "PureCinema" est invalidé.
Utilisation de Mode intelligente
1 Appuyez sur HOME MENU.
2 Sélectionnez "Image" ( ↑/↓ puis ENTER).
3 Sélectionnez "Réglage pro." ( ↑/↓ puis ENTER).
4 Sélectionnez "Mode intelligent" ( ↑/↓ puis ENTER).
5 Sélectionnez le paramètre souhaït ( ↑/↓ puis ENTER).
Mode intelligent
Effectue une correction qui donne lieu à une luminosité et à des tons de couleur optimaux pour les images
Sélections Arrêt Désactive le Mode intelligent
Marche Active le Mode intelligent
6 Appuyez sur HOME MENU pour quitter le menu.

Remarque
- Comme cette fonction optimise automatiquement la qualite de l'imag, le processus dans lequel les reglages d'imag tels que la luminosite et la teinte changent progressivement peut etre visible a I'ecran. Il ne s'agit pas d'un mauvais fonctionnement.
Utilisation de Détail image
1 Appuyez sur HOME MENU.
2 Sélectionnez "Image" ( ↑/↓ puis ENTER).
3 Sélectionnez "Réglage pro." ( ↑/↓ puis ENTER).
4 Sélectionnez "Détaill image" (↑/↓ puis ENTER).
5 Sélectionnez un élément à régler ( ↑/↓ puis ENTER).
- Vous pouvez selectionner "Image DRE", "Niveau du noir", "ACL", "Mode améliorateur" ou "Gamma".
6 Sélectionnez le paramètre souhaïé ( ↑/↓ puis ENTER).
Image DRE
Accentue le contraste sur les images de maniere que la différence entre les parties lumineuses et sombles soit plus marquee
Sélections Arrêt Désactive Image DRE
Haut Image DRE améliorée
Moyen Image DRE standard
Bas Image DRE moderée
Niveau du noir
Accentue les parties noires des images de manière que la différence entre les parties lumineuses et sombres soit plus marquee
Sélections Arrêt Désactive Niveau du noir
Marche Active Niveau du noir
ACL
Effectue une correction qui donne lieu à des caractéristiques de contraste optimales pour les images
Sélections Arrét Déactive ACL
Marche Active ACL
Mode améliorateur
Sélectionne le traitement des zones haute fréquence (détails) de l'image
Sélections 1 Sélectionne une image dure (Nettete)
2 Sélectionne une image naturelle (Nettete)
3 Sélectionne une image douce (Nettete)
Gamma
Règles caractéristiques du gamma (caracteristiques de gradation d'image)
Sélections1 Sélectionne les caractéristiques de gamma 1
2 Sélectionne les caractéristiques de gamma 2
3 Sélectionne les caractéristiques de gamma 3
Utilisation de Temp. Couleur
1 Appuyez sur HOME MENU.
2 Sélectionnez "Image" ( ↑/↓ puis ENTER).
3 Sélectionnéz "Réglage pro." (↑/↓ puis ENTER).
4 Sélectionnez "Infos couleur" ( ↑/↓ puis ENTER).
5 Sélectionnez "Temp. Couleur" ( ↑/↓ puis ENTER).
6 Sélectionnez le paramètre souhaite ( ↑/↓ puis ENTER).
Temp. Couleur
Règla température de couleur,procurant ainsi une meilleure balance des blancs
Sélections Haut Le blanc a un ton bleuté
Moyen Haut Le ton est intermédiaire entre Haut et Moyen
Moyen Le ton est naturel
Moyen Bas Le ton est intermédiaire entre Moyen et Bas
Bas Le blanc a un ton rougeâtre.
Manuel La température de couleur peut être régée à votre guise
- Vous pouvez également exécuter une réglage fin. Pour ce faire, Sélectionnez d'abord "Manuel" puis tenez ENTER enforcée pendant plus de trois secondes. L'écran de réglage manuel apparait. Passez alors à l'opération 7.
7 Sélectionnez un élément à régler ( ↑/↓ puis ENTER).
8 Sélectionnéz le niveau souhaïte (←/→).
| Éléments | Touché ← Touche → | ||
| R Haut | Réglage fin des parties vives | Le rouge est diminué | Le rouge est augmente |
| V Haut | Le vert est diminué | Le vert est augmente | |
| B Haut | Le bleu est diminué | Le bleu est augmente | |
| R Bas | Réglage fin des parties sombres | Le rouge est diminué | Le rouge est augmente |
| V Bas | Le vert est diminué | Le vert est augmente | |
| B Bas | Le bleu est diminué | Le bleu est augmente | |
- Pour effectuer le réglage d'un autre élément, appuyez sur RETURN puis repreneze les opérations 7 et 8.
- Vous pouvez utiliser ↑/↓ pour changer immédiatement un élément à régler.
9 Appuyez sur HOME MENU pour quitter le menu.
Utilisation de CTI et d'Espace Couleur
1 Reprenez les opérations 1 à 4 de la partie Utilisation de Temp. Couleur.
2 Sélectionnez "CTI" ou "Espace Couleur" ( ↑/↓ puis ENTER).
3 Sélectionnez le paramètre souhaïte ( ↑/↓ puis ENTER).
CTI
Permet d'obtenir des couleurs aux contours比较好. CTS signifie Amélioration des transitions de couleurs.
Selections Arret Met hors service la fonction CTI
Marche Met en service la fonction CTI
Réglage
Espace Couleur
Change l'espace de reproduction des couleurs
Sélections 1 Optimisé pour une reproduction
vive et éclatante des couleurs
2 Reproduction standard des couleurs
4 Appuyez sur HOME MENU pour quitter le menu.
Utilisation de Gestion coul.
1 Appuyez sur HOME MENU.
2 Sélectionnez "Image" ( ↑/↓ puis ENTER).
3 Sélectionnez "Réglage pro." ( ↑/↓ puis ENTER).
4 Sélectionnez "Infos couleur" (↑/↓ puis ENTER)
5 Sélectionnez "Gestion coul." ( ↑/↓ puis ENTER).
6 Sélectionnez un élément à régler ( ↑/↓ puis ENTER).

7 Sélectionnéz le niveau souhaité (←/→).
Élement Touche Touche
R Tire vers le magenta Tire vers le jaune
Y Tire vers le rouge Tire vers le vert
G Tire vers le jaune Tire vers le cyan
CTire vers le vert Tire vers le bleu
B Tire vers le cyan Tire vers le magenta
M Tire vers le bleu Tire vers le rouge
- Pour effectuer le réglage d'un autre élément, appuyez sur RETURN puis repreneze les opérations 6 et 7.
- Vous pouvez utiliser ↑/↓ pour changer immédiatement un élément à régler.
8 Appuyez sur HOME MENU pour quitter le menu.
Élimination du bruit des images
1 Appuyez sur HOME MENU.
2 Sélectionnez "Image" ( ↑/↓ puis ENTER).
3 Sélectionnez "Réglage pro." (↑/↓ puis ENTER).
4 Sélectionnez "Réduction Bruit" ( ↑/↓ puis ENTER).
5 Sélectionnez un élément à régler ( ↑/↓ puis ENTER).
Vous pouvez selectionner "3DNR", "RB Image", "RB Bloc" ou "RB Halo".
6 Sélectionnez le paramètre souhaït ( ↑/↓ puis ENTER).
3DNR
Élimine le bruit video et donne des images nettes et propres.
3DNR signifie réduction de bruit tridimensionnelle.
| Sélections Arrêt | Désactive 3DNR |
| Haut 3DNR amélioré | |
| Moyen 3DNR standard | |
| Bas 3DNR modéré |
RB Image
Supprime le clignotement pour des images plus naturelles
| Sélections Arrêt | Désactive RB Image |
| Haut | RB Image amélioré |
| Moyen RB Image standard | |
| Bas | RB Image modéré |
RB Bloc
Contribute à réduire le bruit apparaisant dans les images haute définition
| Sélections Arrêt | Désactive RB Bloc |
| Marche | Active RB Bloc |
RB Halo
Réduit le bruit de halo dans les images de DVD et haute définition, donnant ainsi des images sans bruit
| Sélections Arrêt | Désactive RB Halo |
| Marche | Active RB Halo |
7 Appuyez sur HOME MENU pour quitter le menu.
Réglage
Utilisation de 3DYC et de Mode I-P
1 Appuyez sur HOME MENU.
2 Sélectionnez "Image" (↑/↓ puis ENTER).
3 Sélectionnez "Réglage pro." (↑/↓ puis ENTER).
4 Sélectionnez "Autres" (↑/↓ puis ENTER).
5 Select "3DYC" or "Mode I-P" (↑/↓ then ENTER).
6 Sélectionnez le paramètre souhaite ( ↑/↓ puis ENTER).
3DYC
Optimise les caractéristiques de séparation des signaux de luminance et des signaux de chrominance. Fonctionne pour les images videoe aussi bien que pour les images fixes.
Sélections Arret Met hors service la fonction 3DYC
Haut 3DYC accentue
Moyen 3DYC standard
Bas 3DYC modéré
Mode I-P
Effectue une conversion optime de signaux entrelacés en signaux progressifs. Fonctionne pour les images video aussi bien que pour les images fixes.
Selections 1 Optimum pour les images video
| 2 | R | é | g |
3 Optimum pour les images fixes
7 Appuyez sur HOME MENU pour quitter le menu.

Remarque
Pour la fonction 3DYC, les divers parametes sont selectionnables seulement quand:
- Vous avez seLECTIONné "ENTREE 1", "ENTREE 2" ou "ENTREE 3" comme source et "Video" comme type de signal d'entrée (voir Sélection d'un type de signal d'entrée à la page 36); ou
-Vous avez selectionne "ENTRE 5" comme source d'entree et n'veaz pas connecte de cable S-Video; ou vous avez selectionné le tuner analogique.
Le réglage 3DYC est inefficace quand des signaux SECAM, PAL60 ou 4.43NTSC sont entrés.
- Le réglage Mode I-P est invalidé si vous utilisez une source d'entrée externe et Sélectionnéz "Marche" pour "Pref. CMde Jeu" dans le menu "Options".
Pour Mode I-P, les divers parametes ne sont pas selectionnables pour les signaux d'entrée suivants: 480p, 576p, 720p, 1080p.
Comparaison des réglages d'image sur l'écran
Pendant les réglages d'image, vous pouvez vous reférer rapidement à l'image précédemment réglée dans le même paramètre; ce qui vous permet de comparer facilement et de selectionner la qualité d'image que vous préférez.
1 Appuyez sur HOME MENU.
2 Sélectionnez "Image" (↑/↓ puis ENTER).
3 Sélectionnez un élément à régler ( ↑/↓ puis ENTER).
4 Tout en effectuant le réglage, appuyez sur la touche BLEU du boitier de télécommande.
"Avant" est affché et l'image régée la dernière fois apparait pour comparaison.
Avant
5 Appuyez de nouveau sur la touche pour repasser à l'image que vous venez juste de régler.
Chaque pression sur la touche donne une commutation entre "Avant" et "Après".
6 Repetez les opérations 1 et 5 pour les autres paramètres.
7 Appuyez sur HOME MENU pour quitter le menu.

Attention
- Si vous quittez le menu en appuyant sur HOME MENU ou saucune opération n'est effectuee pendant 60 secondes, tous les réglages de paramètre affichés en dernier sont méorises.
- Si vous foulez quitter le menu sans effectuer les réglages (ou laisser les réglages invalides) sur l'écran "Après", passez à "Avant"; puis quitter le menu.

Remarque
- Vous ne pouvez pas régler un élément tandis que l'écran "Avant" est actif. Une message d'advertissement s'affiche.
- Quand vous passez à un autre paramètre, veillez à changer d'abord l'affichage de "Avant" à "Après", sinon vous ne pourrez pas sélectionner "Avant". Un message d'advertissement s'affiche si vous ne faites pas ce changement.
- Si vous quittez la sélection à partir de l'écran "Avant", l'entrée precedente est mémorisée et la touche ne fonctionne plus.
- Si vous quittez la sélection à partir de l'écran "Après", la nouvelle entrée est mémorisée et la touche ne fonctionne plus.
Si vous passez à une autre position et changez le parametre "Selection AV", la nouvelle entrée du paramètre actuel est memorisée et la touche fonctionne encore. - Vous ne pouvez pas comparer des images entre différents paramétres du menu " Sélection AV" ("STANDARD" et "CINÉMA", par exemple).
- Quand vous sélectionnez cette fonction, "Mode intelligent" pour "Réglage pro." du menu "Image" et réglé sur arrêt et la qualité d'image repasse aux réglages par défaut.
- Cette fonction n'est pas selectionnable:
- quand vous selectionnez " Sélection AV",
- quand vous selectionnez "Oui" ou "Non" sur l'écran de confirmation pour "Réinitial." du menu "Image" ou
- quand vous selectionnez un menu à partir de la source PC.
Réglage
Réglages du son
Gréace aux éléments qui seront, vous pouvez régler les caractéristiques du son selon vos préférences.
Réglez le son selon vos préférences et en fonction de l'option Sélection AV retenue. Voir Sélection AV à la page 27.
1 Appuyez sur HOME MENU.
2 Sélectionnez "Son" (↑/↓ puis ENTER).
3 Sélectionnez un élément à régler (↑/↓).
4 Sélectionnez le niveau souhaité (←/→).

Élement Touche Touche
| Aigus Pour des aigus attenués Pour des aigus accentués | |
| Graves Pour des graves attenués | Pour des graves accentués |
| Balance Règle la balance audio vers la gauche | Règle la balance audio vers la droite |
5 Appuyez sur HOME MENU pour quitter le menu.

Remarque
- Vous ne pouvez pas régler les caractéristiques du son pour l'écoute au casque.
- Si vous faites des réglages sonores avec le casque connecté, les nouveaux réglages prendront effetès que vous déconnectez le casque.
- Pour rétablier les réglages par défaut pour tous des éléments, utilisez ↑/↓ pour sélectionner "Réinitial." au cours de l'opération 3 puis appuyez sur ENTER. Une page de confirmation s'affiche. Utilisez ←/→ pour sélectionner "Oui" puis appuyez sur ENTER.
Effet sonore
Vous pouvez selectionner SRS FOCUS, SRS ou SRS TruBass.
1 Appuyez sur HOME MENU.
2 Sélectionnez "Son" (↑/↓ puis ENTER).
3 Sélectionnez "Effet sonore" ( ↑/↓ puis ENTER).
4 Sélectionnez "SRS FOCUS", "SRS" ou "SRS TruBass" (↑/↓).
5 Sélectionnez le paramètre souhaité (←/→).
SRS FOCUS
| Sélections Arrêt Désactive SRS FOCUS | |
| Marche Active SRS FOCUSDécale la direction apparente du son vers le haut pour qu'il soit défini plus clairément | |
| SRS | |
| Sélections Arrêt Désactive SRS | |
| Marche Active SRS®Reproduit un son tridimensionnel très efficace | |
| SRS TruBass | |
| Sélections Arrêt Désactive SRS TruBass | |
| Marche Active SRS TruBassProduit des graves riches et profonds grâce à une nouvelle technologie | |
6 Appuyez sur HOME MENU pour quitter le menu.

Remarque
- (WARS idique un etat ou SRS FOCUS
^电
SRS TruBass® sont en service.
- Vous ne pouvez pas régler l'effet sonore pour l'écoute au casque.
- Si vous changez l'effet sonore avec le casque connecté, le nouveau réglage prendra effet des que vous déconnectez le casque.
L'effet de cette fonction diffère suivant les signaux.
Commande alimentation
Commande alimentation offre differents moyens d'économiser l'énergie.
Economie d'énergie
Vous pouvez utiliser un des trois modes d'économie d'énergie pour diminuer la puissance absorbée par l'appareil.
1 Appuyez sur HOME MENU.
2 Sélectionnez "Commande alimentation" ( ↑/↓ puis ENTER).
3 Sélectionnez "Economie d'énergie" (↑/↓ puis ENTER).
4 Sélectionnez "Mode 1", "Mode 2" ou "Arrêt Image" ( ↑/↓ puis ENTER).
Economie d'énergie
Sélections Arrêt Ne diminuè pas la luminosité de l'image
Mode 1 Reduit légèrement la puissance absorbée en baissant légèrement le niveau de luminosité
Mode 2 Baisse la luminosité des images et réduit la puissance absorbée
Arré Image Désactive l'affichage pour
économiser l'énergie Pour rétabir
l'affichage de l'écran, appuyez sur
toute touche autre que + / - et
Ce réglage n'est pas conservé en
mémoire par le système.
5 Appuyez sur HOME MENU pour quitter le menu.

Remarque
- Quand vous changez le mode Economie d'énergie, il se peut que vous remarquiez un changement de son de l'écran. C'est normal.
- La fonction d'économie d'énergie contribue à maintainir l'efficacité de l'écran pendant longtemps. Le réglage de la fonction d'économie d'énergie sur "Mode1" est recommendé pourmaintenir l'efficacité de l'écran pendant longtemps.
Mise hors service en l'absence de signal (source AV uniquement)
Cette fonction place le système en voille si aucun signal n'est capépendant 15 minutes.
1 Appuyez sur HOME MENU.
2 Sélectionnez "Commande alimentation" ( ↑/↓ puis ENTER).
3 Sélectionnez "Pas de signal arrêt" ( ↑/↓ puis ENTER).
4 Sélectionnez "Activer" (↑/↓ puis ENTER).
Pas de signal arrêt
Sélections Désactiver Le système n'est pas placé en (réglage par veille défaut)
Activer Le système est place en veille si
aucun signal n'est capte pendant
15 minutes
5 Appuyez sur HOME MENU pour quitter le menu.

Remarque
- Un message apparait chaque minute au cours des cinq minutes qui precedent la mise en voille du système.
- Il se peut que le système ne soit pas place en voille si du bruit est present au téléviseur plasma à la fin d'une émission de télévision.
Mise hors service en l'absence d'opération (source AV uniquement)
Le système est place en voille si aucune opération n'est executée pendant trois heures.
1 Appuyez sur HOME MENU.
2 Sélectionnez "Commande alimentation" ( ↑/↓ puis ENTER).
3 Sélectionnez "Pas d'opération arrêt" ( ↑/↓ puis ENTER).
4 Sélectionnéz "Activer" (↑/↓ puis ENTER).
Pas d'opération arrêt
Sélections Désactiver Le système n'est pas placé en (réglage par veille défaut)
Activier Le système est place en veille si aucune opération n'est exécutée pendant trois heures
5 Appuyez sur HOME MENU pour quitter le menu.

Remarque
- Un message apparait chaque minute au cours des cinq minutes qui precedent la mise en voille du système.
Le système est automatiquement place en veille si aucun signal n'est reçu de l'ordinateur personnel.
1 Appuyez sur HOME MENU.
2 Sélectionnez "Commande alimentation" (↑/↓ puis ENTER).
3 Sélectionnez "Gestion alimentation" (↑/↓ puis ENTER).
4 Sélectionnez "Mode 1" ou "Mode 2" (↑/↓ puis ENTER).
Element Description
Arrêt Il n'y a pas de gestion de l'alimentation (réglage par défaut)
Mode 1 Le système est place en voille si aucun signal n'est reçu de l'ordinateur personnel pendant huit minutes. Lorsque vous reconnendez à utiliser l'ordinateur et bien qu'un signal soit alors reçu, le système demeure en voille. Le système est remis en service en appuyant sur STANDBY/ON du téléviseur plasma ou sur du boîtier de télécommande.
Mode 2 Le système est place en veille si aucun signal n'est reçu de l'ordinaire personnel pendant huit secondes. Lorsque vous recommenccez à utiliser l'ordinaire et qu'un signal est reçu, le système est remis en service. Le système est remis en service en appuyant sur STANDBY/ON du téléviseur plasma ou sur du boîtier de télécommande.
5 Appuyez sur HOME MENU pour quitter le menu.

Remarque
- Cette fonction n'est pas selectionnable quand le PC est connecté à la prise HDMI.
Chapitre 9 Réglages utiles
Au sujet des menus "Options"
Le "Options" est constitué de deux pages. Pour Sélectionner le menu souhaïte, appuyer sur ↓/↑ à plusieurs reprises pour changer entre page 1 et page 2. Le numéro de la page actuelle apparait au coin supérieur droit de l'écran.


(Pour source AV)
Sélection du mode de commande vertical (source AV uniquement)
Vous pouvez selectionner le mode souhaité suivant le programme que vous regardez.
1 Appuyez sur HOME MENU.
2 Sélectionnez "Options" ( ↑/↓ puis ENTER).
3 Sélectionnez "Sélection mode" (↑/↓ puis ENTER).
4 Sélectionnez "1", "2" ou "3" ( ↑/↓ puis ENTER).
5 Appuyez sur HOME MENU pour quitter le menu.

Remarque
- Ce réglage peut être fait séparément pour chaque source d'entrée.
- Ce réglage ne peut pas être fait quand des signaux 480i, 480p, 1080i@60 Hz, 720p@60 Hz, 1080p@24 Hz ou 1080p@60 Hz sont entrés.
- Sélection mode ne fonctionne pas quand "Marche" est seLECTIONné dans "Pref. CMde Jeu".
Réglage des positions d'image (source AV uniquement)
Ce réglage ajuste les positions horizontal et verticale de l'image sur le télévisuer plasma.
1 Appuyez sur HOME MENU.
2 Sélectionnez "Options" ( ↑/↓ puis ENTER).
3 Sélectionnez "Position" ( ↑/↓ puis ENTER).
4 Sélectionnez "Réglage de la position H/V" (↑/↓ puis ENTER).
5 Reglez la position verticale (↑/↓) ou la position horizontalale ( / ) .
6 Appuyez sur HOME MENU pour quitter le menu.

Remarque
- Pour rétablier les réglages par défaut pour tous des éléments, utilisez ↑/↓ pour sélectionner "Réinitial." au cours de l'opération 4 puis appuyez sur ENTER. Une page de confirmation s'affiche. Utilisez ←/→ pour sélectionner "Oui" puis appuyez sur ENTER.
- Les réglages sont conservés individuellement pour chaque source.
- En fonction de l'image video affichée, la position de l'image peut ne pas changer même après le réglage.
Réglage automatique des positions de l'image et de l'horloge (mode PC uniquement)
Gracé à Autoinstallation vous pouvez régler automatiquement les positions et l'horloge des images provenant de l'ordinateur personnel.
1 Appuyez sur HOME MENU.
2 Sélectionnez "Options" (↑/↓ puis ENTER).
3 Sélectionnez "Autoinstallation" (↑/↓ puis ENTER).
Un écran de message apparait et l'autoinstallation démarre.
4 Appuyez sur HOME MENU pour quitter le menu.

Remarque
- Quand l'autoinstallation est terminée, "Réglage automatique terminé." apparait.
- Mème si "Réglage automatique terminé." apparait, il se peut que l'autoinstallation ait échoué pour une raison quelconque.
- L'autoinstallation peut échouer si l'image foumie par l'ordinaire personnel comprend des motifs répertés ou est monochrome. En cas d'éché, choisissez une autre image sur l'ordinaire personnel et recommenciez les opérations.
- N'oubliez pas de connecter l'ordinateur personnel au téléviseur plasma et de lemettre sous tension avant de demarrer l'autoinstruction.
- Cette fonction n'est pas selectionnable quand le PC est connecté à la prise HDMI.
Réglage manuel des positions de l'image et de l'horloge (source PC uniquement)
En principe, le réglage adopté par l'autoinstallation est suffisant. Toutefois, vous pouvez optimiser les positions de l'image et de l'horloge par un réglage manuel.
1 Appuyez sur HOME MENU.
2 Sélectionnez "Options" (↑/↓ puis ENTER).
3 Sélectionnez "Installation manuelle" (↑/↓ puis ENTER).
4 Sélectionnéz l'élement à régler (↑/↓ puis ENTER).
5 Effectuez le réglage (↑/↓ et ←/→).
Avec "Horloge" ou "Phase" selectionné, vous pouvez régler le paramètre en utilisant /
6 Appuyez sur HOME MENU pour quitter le menu.

Remarque
- Pour rétablier les réglages par défaut pour tous des éléments, utilisez ↑/↓ pour sélectionner "Réinitial." au cours de l'opération 4 puis appuyez sur ENTER. Une page de confirmation s'affiche. Utilisez ←/→ pour sélectionner "Oui" puis appuyez sur ENTER.
- Cette fonction n'est pas selectionnable quand le PC est connecté à la prise HDMI.
Selection d'un type de signal d'entrée
Après avoir raccordé les prises INPUT 1, INPUT 2 ou INPUT 3, indiquez le type de signal d'entrée qui sera fourni par l'appareil relié. Pour de plus amples détails concernant les types de signal, reportez-vous au mode d'emploi de l'appareil relié.
Avant de démarrer le menu, appuyez sur INPUT 1, INPUT 2 ou INPUT 3 du boîtier de télécommande ou appuyez sur INPUT du téléviseur plasma pour sélectionner une source d'entrée.
1 Appuyez sur HOME MENU.
2 Sélectionnez "Options" ( ↑/↓ puis ENTER).
3 Sélectionnez " Sélection entrée" ( ↑/↓ puis ENTER).
4 Sélectionnez "Entrée" ou " Sélection audio" (↑/↓ puis ENTER).
5 Sélectionnez un type de signal ( ↑/↓ puis ENTER).
Vous pouvez selectionner la prise d'entree video pour "Entree":
- Pour "ENTREE 1", vous pouvez selectionner "Vidente" ou "RVB".
- Pour "ENTREE 2", vous pouvez selectionner "Vidente" "S-Visdeo" ou "COMPOSANTE".
- Pour "ENTREE 3", vous pouvez selectionner "Vidéo" "S-Viséo" ou "RVB".
Yououpouvezselectionnerla prise d'entree video pour"Selectionaudio
- Sélectionnéz "SCART" ou "RCA".
6 Appuyez sur HOME MENU pour quitter le menu.

Remarque
- INPUT 1 ou INPUT 3 est SéLECTIONNABLE seulement quand "Désactiver" est sélectionné dans le "Réglage" pour "Entrée HDMI".
- Vous pouvez selectionner le signal de chaque prise d'entrée.
"Selection audio" est disponible seulement quand "COMPOSANTE" est sélectionné dans "Entree" for "Selection entree". - Si aucune image n' apparait, ou si les couleurs sont inhabituelles, choisissez un autre type de signal.
Pour de plus amples détails concernant les types de signal, reportez-vous au mode d'emploi de l'appareil relié.
Choix du système couleur
Si les images ne sont pas nettes, selectionnez un autre système couleur (par exemple, PAL, NTSC).
1 Appuyez sur HOME MENU.
2 Sélectionnez "Options" ( ↑/↓ puis ENTER).
3 Sélectionnez "Système couleur" ( ↑/↓ puis ENTER).
4 Sélectionnez un système video ( ↑/↓ puis ENTER).
- Vous pouvez seLECTIONner "Auto", "PAL", "SECAM", "NTSC" ou "4.43NTSC".
- Quand "Auto" est sélectionné, les signaux d'entrée sont automatiquement identifiés.
5 Appuyez sur HOME MENU pour quitter le menu.

Remarque
- Le réglage par défaut est "Auto".
- Aucune entree de reglage n'est necessaire si "Entree HDMI" a ete selectionne.
- Vous doivent acceder au besoin du système couleur séparation pour "ENTREE 1", "ENTREE 2", "ENTREE 3" et "ENTREE 5".
- Pour le réglage du système couleur, voir les opérations 11 et 12 de la section Réglage manuel des chaînes de télévision analogiques à la page 24.
Réglages utiles
Sélection d'un mode jeu
Quand vous utilisez un jeu, vous pouvez utiliser cette fonction pour donner la préférence à la qualité d'image ou à la capacité.
1 Appuyez sur HOME MENU.
2 Selectionnez "Options" ( ↑/↓ puis ENTER).
3 Select "Pref. Cmde Jeu" (↑/↓ puis ENTER).
4 Sélectionnez "Marche" ou "Arrêt" (↑/↓ puis ENTER).
5 Appuyez sur HOME MENU pour quitter le menu.

Remarque
- "Pref. Cmde Jeu" est disponible seulement lors de l'utilisation d'une entree externe (source PC exceptee) et quand JEU" est selectionné dans "Selection AV".
- Les options de "Préf. Crnde Jeu" ne sont pas efficaces quand des signaux de PC sont reçus (quand un menu de source PC est affché à l'écran).
Le réglage "Marche" n'est pas efficace lors du gel d'images.
Élement Description
Marche Donne la préférence à la capacité d'utilisation
Arrêt Donne la préférence à la qualité d'image
Sélection manuelle d'un format d'écran
Appuyez sur pour passer d'un format d'écran disponible, compte tenu de la nature des signaux video reçus, à l'autre.
Chaque pression sur la touche provoque la selection d'un autre format.
Les formats disponibles dépendent de la nature des signaux appliqués à l'entrée.

Important
- Si des images avec des bandes noires sur les côtes ou en haut et en bas de lécran - lors de lutilisation du mode "4:3", "PLEIN 14:9" ou "CINÉMA 14:9", par exemple - sont affichées en continu pendant de longues périodes, ou pendant de courtes périodes sur plusieurs jours, cela peut donner lieu à une rémanence dimage. Il est recommendé d'afficher des images en plein écran, sauf si cela est en violation des droits d'auteurs.
Source AV
Élement Description
4:3 Pour des images standard 4:3. Un cache apparait de chaque cote.
PLEIN 14:9 Pour des images 14:9 rétrécies. Un cache étroit apparait de chaque côte.
Élement Description
CINÉMA 14:9 Pour des images 14:9 allongées. Un cache étroit apparait de chaque côté et, dans certains cas, une bande peut être visible en haut et en bas.
LARGE Avec ce mode, l'imagé est allongée jusqu'à toucher les bords de l'écran
PLEIN Pour des images 16:9 rétrécies
ZOOM Pour des images 16:9 allongées, Dans certains cas, une bande peut être visible en haut et en bas.
CINÉMA Pour des images 14:9 allongées. Dans certains cas, une bande peut être visible en haut et en bas.
Source PC
Élement Description
4:3 L'image occupe la totalité de la surface de l'écran mais son ratio d'aspect n'est pas modifié
PLEIN Image 16:9 plein écran

Source AV Source PC

Remarque
Lors de la reception de signaux video haute definition, la pression sur pemet la selection pami "PLEIN", "LARGE", "4:3" et "ZOOM".
- Certaines émissions HD peuvent afficher un contenu 4:3 avec des caches latéraux, qui peuvent cause une usure irregulière de l'écran. Àpres l'affichage de telles images, il est recommendé d'afficher des images animées en plein écran (voir Détction de cache latéraux à la page 38).
- Les caractéristiques techniques mentionnées pour la source PC sont pour le PDP-5080XA. Pour le PDP-4280XA, il faut savoir que le nombre de pixels est différent et que, par conséquent, le traitement du signal et les conditions d'affichage différent qu'ilque peu.
Sélection automatique d'un format d'écran
Le téléviseur plasma selectionne automatiquement un format approprié quand les signaux reçus contiennent des informations de WSS (signalisation d'écran large) ou quand les signaux video sont reçus d'un apparéil HDMI connecté (voir page 44). Pour activer cette fonction, procédez comme déscrit ci-dessous.
1 Appuyez sur HOME MENU.
2 Sélectionnez "Options" ( ↑/↓ puis ENTER).
3 Sélectionnez "Taille auto" ( ↑/↓ puis ENTER).
4 Sélectionnez "Naturel" ou "Zoom large" ( ↑/↓ puis ENTER).
Élement Description
Arré Met hors service la fonction Taille auto
Naturel Regle naturellement I'image a I'ecran
Zoom large Agrandit et affiche seulement la partie à ratio d'aspect 4:3 en écran plein et large
5 Appuyez sur HOME MENU pour quitter le menu.

Remarque
- Choisissez manuellement le format d'image convenable si la seLECTION automatique ne s'effectue pas correctement.
- Quand le signal video ne contient aucune information de ratio daspect, la fonction est inopérante même si "Naturel" ou "Zoom large" est sélectionné.
Détection de cache latéaux
Certaines émissions HD peuvent apparaître au format 4:3 avec des caches de chaque cote. Le téléviseur plasma détecte automatiquement ces caches latéraux pour donner des caches gris quand "Naturel" a été sélectionné pour "Taille auto", ou affiche l'image en plein écran avec les caches latéraux enlevés quand "Zoom large" a été sélectionné. Cette fonction est inopérante quand "Arret" est sélectionné pour "Taille auto".
1 Appuyez sur HOME MENU.
2 Sélectionnez "Options" (↑/↓ puis ENTER).
3 Sélectionnéz "Cache létal" (↑/↓ puis ENTER).
4 Sélectionnez "Détection" (↑/↓).
5 Sélectionnez "Marche" ( / ) .
Élement Description
Arré Désactive la détction de caches latéraux
Marche Active la détction de caches latéraux
6 Appuyez sur HOME MENU pour quitter le menu.

Important
- Le réglage "Marche" évite l'usure inégale avec un contenu 4:3 et les caches latéraux peuvent réduire le risque de rémanence d'image.

Remarque
- Vous ne pouvez pas régler la détction de caches latéraux sur "Marche" ou "Arêt" quand "Arêt" est sélectionné dans "Taille aulo".
- La détction de caches latéraux est inopérante sur un contenu 4:3 affché en signaux SD.
- "AUTO" apparait sur l'affichage de chaîne quand cette fonction est en service.
- Reglez la fonction de détction de caches latéraux sur "Marche"; les images au format 16:9 haute définition contenant des caches latéraux seront alors détectées et les caches latéraux seront ajoutés automatiquement ou l'image sera affichée sur la totalité de l'écran, donnant ainsi des contrêmesures plus efficaces pour évier le brûlage d'écran.
- Suivant le contenu HD, des erreurs de détction peuvent se produit. Si une erreur de détction se produit, changez le format d'écran manuellement.
Modification de la luminosité de chaque côté de l'écran (Cache latéral)
Avec le format décran 4:3, PLEIN 14:9 ou CINÉMA 14:9, vous pouvez changer la luminosité des caches latéraux gris qui apparaissent des deux côtes de l'écran.
1 Repetez les opérations 1 à 3 de Detection de cache latéaux
2 Sélectionnez "Sync. luminosite" (↑/↓).
3 Sélectionnez le paramètre souhaïté ( / ).
Élement Description
Fixe (réglage La luminosité des caches latéraux gris est toujours par défaut) la même
Auto La luminosite des caches lateraux gris est reglee en fonction de celle des images

Important
- Le réglage "Auto" agit sur la luminosité des caches latéraux en fonction de celle de l'écran et contribue ainsi à réduire le risque de rémanence d'image.
4 Appuyez sur HOME MENU pour quitter le menu.
Réglages utiles
Luminosite DEL bleue
Vous pouvez regler la luminosite du témoin POWER ON en fonction de la luminosité ambiente.
1 Appuyez sur HOME MENU.
2 Sélectionnez "Options" (↑/↓ puis ENTER).
3 Sélectionnez "Lumin. DEL bleue" (↑/↓ puis ENTER).
4 Sélectionnez "Haute", "Moyenne" ou "Basse" (↑/↓ puis ENTER).
5 Appuyez sur HOME MENU pour quitter le menu.
Orbiteur
Cette fonctionne déplace l'image petit à petit pour réduire l'apparition de brûlage.
1 Appuyez sur HOME MENU.
2 Sélectionnez "Options" (↑/↓ puis ENTER).
3 Sélectionnez "Orbiteur" (↑/↓ puis ENTER).
4 Sélectionnez "Marche" (↑/↓ puis ENTER).
5 Appuyez sur HOME MENU pour quitter le menu.
- Pour annuler cette fonction, Sélectionnez "Arrêt" à l'opération 4.

Remarque
- Quand la fonction Orbiteur est reglee sur "Marche", l'imagpe peut sembler baisser tegerement sur I'ecran.
- Cette fonction est inopérante quand des signaux de PC sont reçus.
Mire video
Vou pouve afficher I'ecran de Mire video qui contribue aussi à éliminer une image rémanente.
1 Appuyez sur HOME MENU.
2 Sélectionnez "Options" (↑/↓ puis ENTER).
3 Sélectionnez "Mire video" (↑/↓ puis ENTER).
Une page de confirmation s'affiche.
4 Sélectionnez "Début" (ENTER).
L'écran de mire video apparait.

Remarque
Le système est automatiquement mis en veille une heures après l' apparition de l'écran de mire video.
- Quand l'écran de mire video est en service, aucune touche ne fonctionne, sauf du boitier de télécommande, STANDBY/ON et du téléviseur plasma.
- Pour annuler l'écran de mire video, appuyer sur du boitier de télécommande, STANDBY/ON ou du téléviseur plasma.
- La minuterie de mire video a priorite sur la minuterie d'extinction. Quand la minuterie de mire video est en service, la minuterie d'extinction est inopérante.
Minut. Extinction
À l'expiration d'un certain temps, le système est automatiquement mis en vue par cette minuterie.
1 Appuyez sur HOME MENU.
2 Sélectionnez "Minut. Extinction" ( ↑/↓ puis ENTER).
3 Sélectionnez le temps souhaïe ( ↑/↓ puis ENTER).
Select from "Arrêt" (annulé), "30 mn", "60 mn", "90 mn" ou "120 mn".
4 Appuyez sur HOME MENU pour quitter le menu.

Remarque
- Le temps restant avant la mise en voille s'affiche toutes les minutes au cours des cinq dernières minutes.
- Pour connaître le temps restant, effectuez les opérations 1 et 2.
Après avoir controlé le temps, appuyez sur HOME MENU pour repasser à l'affichage précédent.
Le témoin SLEEP à lavant du téléviseur plasma sallume en orange quand la minuterie d'extinction est réglée.
Utilisation d'un mot de passer
Le téléviseur plasma est muni d'une fonction Verrouillage Enfants pour empêcher les enfants de regarder certaines émissions. Il vous faut alors taper un mot de passer pour que les émissions pour lesquelles le réglage "Bloquer" a été choisi puisent être regardees. Àlexpedition de l'usine, le mot de passer par défaut est "1234".Vous pouvez, bien évidemment, changer ce mot de passer.
Vous nevez saisir le mot de passer avant dutiliser les fonctions "Autoinstallation", "Install. TV analogue" ou "Mot de passage" a partir de HOME MENU. Ceci sert a empêcher toute modification non autorisée des réglages.
Saisie du mot de passer
Vou devez saisir le mot de passer après la selection d'une chaîne bloquée avec la fonction Verrouil. Enfants, et avant dutiliser certaines fonctions du menu.
- Tapez le mot de passer à quatre chiffres en vous servant des touches 0 à 9.


Remarque
- Si vous échouez trois fois à saisir le mot de passer correct, "Code non valide," apparait et le menu se ferme. Pour afficher à nouveau la page de frappe de mot de passer, vous pouvez soit selectionner une chaîne interdite, soit ouvrir le menu.
- Si la page d'entrée de mot de passer disparaît avant l'entrée, vous pouvez la rappeler en appuyant sur ENTER.
Changement de mot de passage
Procedez de la maniere suivante pour changer le mot de passer.
1 Appuyez sur HOME MENU.
2 Sélectionnez "Installation" ( ↑/↓ puis ENTER).
3 Sélectionnez "Mot de passer" ( ↑/↓ puis ENTER).
La page de saisie du mot de passé s'affiche. Tapez le mot de passée actuel à quatre chiffres en vous servant des touches 0 à 9.
4 Sélectionnez "Modif. Mot de passage" ( ↑/↓ puis ENTER).
5 Tapez le nouveau mot de passer à quatre chiffres en vous servant des touches 0 à 9.

6 Tapez le même mot de passer qu'a l'opération 5.
- Si vous tapez un mot de passer incorrect, vous étes conduit à nouveau à l'opération 5 et vous doivent reprendre à partir de la.
- Vous pouvez essayer un maximum de trois fois de saisir le nouveau mot de passer avant que l'écran Modif. Mot de passée soit fermé automatiquement.
7 Appuyez sur HOME MENU pour quitter le menu.

Remarque
- Notez par écrit le nouveau mot de passer et conserveze-le soigneusement.
Effacement du mot de passer
1 Appuyez sur HOME MENU.
2 Sélectionnez "Installation" (↑/↓ puis ENTER).
3 Sélectionnez "Mot de passage" ( ↑/↓ puis ENTER).
La page de saisie du mot de passer s'affiche. Tapeze le mot de passer à quatre chiffres en vous servant des touches 0 à 9.
4 Sélectionnez "Réinitial." ( ↑/↓ puis ENTER).
5 Sélectionnez "Oui" (←/→ puis ENTER).
6 Appuyez sur HOME MENU pour quitter le menu.

Remarque
- La méthode ci-dessus rétablit le mot de passer par défaut (1 2 3 4).
Désactivation de la fonction mot de passage
Sivouysyoulezdactiverlafonctiondeprotectionparentree de mot depassecoprocedez comme decrit ci-dessous.Lereglage par default est"Activer".
1 Appuyez sur HOME MENU.
2 Sélectionnez "Installation" (↑/↓ puis ENTER).
3 Sélectionnez "Mot de passage" ( ↑/↓ puis ENTER).
La page de saisie du mot de passer s'affiche. Tapez le mot de passer à quatre chiffres en vous servant des touches 0 à 9.
4 Sélectionnez "Réglage mot de passage" ( ↑/↓ puis ENTER).
5 Sélectionnez "Désactiver" (↑/↓ puis ENTER).
6 Appuyez sur HOME MENU pour quitter le menu.

Remarque
- La méthode ci-dessus rétablit le mot de passer par défaut (1 2 3 4).
- Àprous la déactivation de la fonction mot de passer, vous ne pouvez pas changer les réglages de Verrouillage Enfants. Voir Définition de Verrouillage enfants à la page 25.
- Àprous la déactivation de la fonction mot de passer, vous ne pouvez pas changer ou effacer le mot de passer.
- Quand vous rétablissez la fonction mot de passer après l'avoir désactivée, le mot de passer par défaut (1 2 3 4) est rétabli.
Nosyouproposond'écrireici lemotdepassé.

Si vous oubliez le mot de passer
Quand le message "Intro votre code svp." est affiché, appuyez sur la touche ENTER du boîtier de télécommande et maintenez-la enforcée pendant au moins trois secondes.
Le mot de passer redevient "1234".
Chapitre 10
Utilisation avec un autre apparéil
Vouaves la possibilité de connecter divers types d'appareil au téléviseur plasma, par exemple un décodeur, un magnétoscope, un lecteur de DVD, une console de jeu, un ordinateur personnel et un caméoscope.
Pour regarder les images provenant d'un apparéil extérieur, sélectionnez la source d'entrée avec les touches INPUT du boîtier de télécommande (page 13) ou la touche INPUT du téléviseur plasma.

Attention
- Afin de protégger tous les apparèils, débranchez toujours le télévisueur plasma de la prise de courant avant de le connecter à un réseauur, un magnétoscope, un lecteur de DVD, une console de jeu, un ordinateur personnel, un caméoscope ou tout autre apparéil extérieur.

Remarque
- Avant d'effectuer les connexions, reportez-vous au mode d'emploi de chaque apparéil (lecteur de DVD, etc.).
- Sauf mention contraire, les cables de connexion montrés sur les illustrations sont en vente dans le commerce, mais ne sont pas fournis avec cet apparéil.
Connexion d'un lecteur de DVD
Utilise la prise INPUT 2 pour connecter un lecteur de DVD ou un autre appeareil audiovisuel.
Lors de l'utilisation d'un cable video composante, sélectionnez "COMPOSANTE" dans le menu "Selection entree" et "SCART" dans le menu "Selection audio" (voir Selection d'un type de signal d'entree à la page 36). Dans ce cas, le cable péritel transporte aussi le signal audio.
Si vous poulez que le signal audio soit transporte par un cable audio, connectez ce cable à la prise INPUT 2 (Audio) et Sélectionnez "RCA" dans le menu "Selection audio".

Lecture de DVD
Pour regarder les images provenant d'un lecteur de DVD, appuyez sur INPUT 2 du boîtier de télécommande ou sur INPUT du téléviseur plasma de manière à selectionner "ENTREE 2".

Remarque
- Si l'imag du lecteur de DVD n'est pas nette, changez le type du signal d'entrée en utilisant pour cela le menu. Voir page 36.
- Pour connaître les types de signaux possibles, reportez-vous au mode d'emploi du lecteur de DVD.
Connexion d'un decodeur
Utilisez la prise INPUT 1 pour connecter un décembre ou un autre apparéil audiovisuel.

Affichage des images provenant d'un décodeur
Appuyer sur les touches 0 à 9 ou P + / P- pour sélectionner une émission spécifiée pour le décodeur (page 25).
Appuyez sur INPUT 1 du boitant de telecommande ou appuyez sur INPUT du téléviseur plasma pour selectionner "ENTREE 1".

Remarque
Veillez autiliser "ENTREE 1" pour connecter un decodeur.
- Si l'image du décodeur n'est pas nette, changez le type du signal d'entrée en utilisant pour cela le menu. Voir page 36.
- Pour connaître les types de signaux possibles, reportez-vous au mode d'emploi du décodeur.
Connexion d'un magnétoscope
Utilisez la prise INPUT 2 pour connecter un magnétoscope ou un autre apparéil audiovisuel.
Si le magnétoscope prend en compte les systèmes "AV link" téléviseur-magnétoscope récents, vous pouvez le connecter à la prise INPUT 2 ou 3 du téléviseur plasma en utilisant pour cela un cable péritel à 21 broches, toutes câblées.
Système AV link récent
- Permet de charger les informations d'accord directement du télévisueur vers le magnétoscope (chargement des prérgliages).
Tandis que you regardez une émission de télévision, you pouze l'enregistrer en appuyant simplement sur la commande d'enregistrement du magnétoscope. (What You See Is What You Record: Telle image-tel enregistrement*) - Consultez le mode d'emploi du magnétoscope car certains modèles possèdent une touche spécifique à Telle image-tel enregistrement.
Lorsque you appuyez sur la touche de lecture, sur le magnétoscope, le système quitte la veille et se met en service puis affiche les images provenant du magnétoscope.

Remarque
- Les systèmes "AV link" télévisuer-magnétoscope récents ne sont pas compatibles avec toutes les sources extérieures.

Lecture d'un magnétoscope
Pour regarder les images provenant d'un magnétoscope, appuyez sur INPUT 2 du boîtier de télécommande ou sur INPUT du téléviseur plasma de manière à selectionner "ENTREE 2".

Remarque
- Si I'image du magnétoscope n'est pas nette, changez le type du signal d'entrée en utilisant pour cela le menu. Voir page 36.
- Ne connectez un apparéil qu'aux prises qui seront effectivement utilisées.
- Pour connaître les types de signaux possibles, reportez-vous au mode d'emploi du magnétoscope.
Connexion d'une console de jeu ou d'un caméoscope
Utilisez la prise INPUT 5 pour connecter une console de jeu, un caméoscope ou un autre apparéil audiovisuel.

Affichage des images d'une console de jeu ou d'un caméoscope
Pour regarder les images provenant d'une console de jeu ou d'un caméoscope, appuyez sur INPUT 5 du boîtier de télécommande ou sur INPUT du téléviseur plasma de manière à seLECTIONner "ENTREE 5".

Remarque
- Les prises INPUT 5 sont testées, pour connaître la nature de la connexion, dans l'ordre 1) S-Viséo, 2) Video.
- Ne connectez un apparéil qu'aux prises qui seront effectivement utilisées.
Connexion d'un ordinateur personnel
Utilisez les prises PC pour la connexion d'un ordinateur personnel.

Remarque
- Les prises d'entrée PC sont compatibles DDC2B.

Vue de dos
Affichage des images d'un ordinateur personnel
Pour afficher les images provenant de l'ordinateur personnel, appuyez sur PC du boitier de télécommande ou sur INPUT du téléviseur plasma de manière à selectionner "PC".
Aorès la connexion de l'ordinateur personnel, le type convenable du signal d'entrée est automatiquement déteçé. Si les images provenant de l'ordinateur personnel ne sont pas nettes, utilisez le menu Autoinstallation. Voir page 36.

Remarque
- Les prises PC ne conviennent pas pour les apparciels audiovisuels.
Tableau de compatibilité ordinateur
Résolution Fréquence
720×400 70 Hz
640x480(VGA)60Hz
800× 600 (SVGA) 60Hz
1280x72060Hz
1024 x 768 (XGA) 60 Hz
1360 x 768 (Wide-XGA) 60 Hz
1280x1024 (SXGA) 60 Hz
Connexion d'un amplificateur/ récepteur audiovisuel
Vous pouvez profiter d'un son plus puissant en connectant un amplificateur ou un recepteur audiovisuel au téléviseur plasma.


Remarque
- Pour de plus amples détails, reportez-vous au mode d'emploi du matériel audio à connecter.
- Les signaux audio synchronisés avec les images couramment affichées sont toujours sortis par les prises AUDIO OUT.
Utilisation de l'entrée HDMI
Les prises INPUT 1, INPUT 3 et INPUT 4 sont des prises HDMI qui peuvent receivevoir des signaux d'entrée audio et video numériques. Pour utiliser la prise HDMI, mettez cette prise en service et spécifie le type des signaux audio et video en provenance de l'appareil connecté. Pour de plus amples détails concernant les signaux, reportez-vous au mode d'emploi qui accompagne l'appareil connecté.
Avant d'ouvrir le menu, appuyez sur INPUT 1, INPUT 3 or INPUT 4 du boitier de télécommande ou sur INPUT du téléviseur plasma pour selectionner "ENTREE 1", "ENTREE 3" ou "ENTREE 4".
Signaux video pris en charge
| 720(1440) x 576i@50 Hz |
| 720 x 576p@50 Hz |
| 1280 x 720p@50 Hz |
| 1920 x 1080i@50 Hz |
| 720 (1440) x 480i@59,94 Hz/60 Hz |
| 720 x 480p@59,94 Hz/60 Hz |
| 1280 x 720p@59,94 Hz/60 Hz |
| 1920 x 1080i@59,94 Hz/60 Hz |
| 1920 x 1080p@24 Hz |
| 1920 x 1080p@50 Hz |
| 1920 x 1080p@60 Hz |
Signaux de PC pris en charge
| 640 x 480 (VGA) 60 Hz |
| 800 x 600 (SVGA) 60 Hz |
| 1024 x 768 (XGA) 60 Hz |
| 1360 x 768 (Wide-XGA) 60 Hz |
| 1280 x 1024 (SXGA) 60 Hz |
Pour le son, la compatibilité du système est la suivante:
- PCM linéaire (STÉRÉO 2 canaux)
- Fréquence d'échantillonnage: 32 kHz, 44.1 kHz, 48 kHz
Commande HDMI prise en charge
Le téléviseur plasma prend en charge les fonctions de commande HDMI. En connectant des appareils qui prenrent en charge les fonctions de commande HDMI au téléviseur plasma, vous pouvez commander ces appareils connectés à partir de ce téléviseur ou de son boîtier de télécommande. Reportez-vous à Utilisation de la commande HDMI du Chapitre 11.
Deep Colour pris en charge
Deep Colour signifie la profondeur de couleur, qui déscrit le nombre de bits utilisés pour représentier la couleur de chaque pixel dans une image matricielle. En plus des signaux RVB/YCbCr16 bits/20 bits/24 bits conventionnels, le téléviseur plasma prend aussi en charge les signaux RVB/YCbCr30 bits/36 bits. Ceci permet une reproduction chromatique plus fine et précise quand un apparéil qui prend en charge les signaux Deep Colour (HDM1.3) est connecté au téléviseur plasma. Quand des signaux Deep Colour sont reçus, la profondeur de couleur apparait sur l'affichage de chaîne.

Remarque
- Suivant l'appareil connecté, l'affichage d'une image peut prendre un peu de temps.
- Lors de la connexion d'un PC à la prise HDMI, utilisez un PC ou une carte video compatible HDMI.
- Lors de la connexion d'un PC à la prise HDMI en utilisant une prise de sortie DVI, le téléviseur plasma risque de ne pas donner un affichage correct. Le cas échéant, consultez le fabricant de votre PC.
Connexion d'un apparéil HDMI
Utilisation de la prise HDMI INPUT 1:

Utilisation avec un autre apparéil
Utilisation de la prise HDMI INPUT 4:

Activation de la prise HDMI
Quand vous utilisez la prise HDMI INPUT 1 ou INPUT 3, selectionnez la prise pour la source d'entrée souhaitee, puis procedez comme decrit ci-dessous pour activer la prise.
1 Appuyez sur HOME MENU.
2 Sélectionnez "Options" ( ↑/↓ puis ENTER).
3 Sélectionnéze "Entree HDMI" ( ↑/↓ puis ENTER).
4 Sélectionnez "Réglage" ( ↑/↓ puis ENTER).
5 Sélectionnez "Activer" ( ↑/↓ puis ENTER).
Élement Description
Désactiver
La prise HDMI n'est pas active
(reglage par défaut)
Activer La prise HDMI est active
6 Appuyez sur HOME MENU pour quitter le menu.
Spécification du type de signaux d'entrée
1 Repetez les opérations 1 à 3 de la partie Activation de la prise HDMI.
2 Sélectionnez "Type de signal" ( ↑/↓ puis ENTER).
3 Sélectionnez "Védo" ou "PC" (↑/↓ puis ENTER).
Élement Description
Vidéo (réglage par défaut)
Excepte le cas ou un PC est connecté, selectionnez cette option
PC Sélectionnez cette option quand un PC est
connecté à la prise d'entree HDMI
4 Appuyez sur HOME MENU pour quitter le menu.

Attention
- Veiliez à sélectionner "PC" quand un PC est connecté à la prise d'entrée HDMI.

Remarque
- En mode "Vidéo", l'image est "sur-balayée" (agrandie), et le mode est automatiquement commuté à "PC" quand des signaux de PC sont reçus.
- En mode "PC", l'image est affichée en plein écran pour une qualité optime.

quand "Vidéo" est sélectionné (écran de taille "surbalayage")

quand "PC" est selectionne (ecran de talle "sousbalayage")
Spécification du type de signaux videoux numériques
1 Repetez les opérations 1 à 3 de la partie Activation de la prise HDMI.
2 Sélectionnez "Védo" (↑/↓ puis ENTER).
3 Sélectionnez le type de signaux video numériques ( ↑/↓ puis ENTER).
- Si vous sélectionnéz "Auto", l'appareil tente d'identifier les signaux video numériques lorsqu'ils sont reçus.
Element Description
Auto (réglage par défaut)
Le signal d'entrée video numérique est automatiquement identifié
Couleur-1 Signaux des composantes video numériques (4:2:2) verrouillés
Couleur-2 Signaux des composantes video numériques (4:4:4) verrouillés
Couleur-3 Signaux RVB numériques (16 à 235) verrouillés
Couleur-4 Signaux RVB numériques (0 à 255) verrouillés
4 Appuyez sur HOME MENU pour quitter le menu.

Remarque
- Si vous seLECTIONnez un paramètre autre que "Auto", effectuez un réglage qui donne des couleurs naturelles.
- Si aucune image n'apparait,CHOISSEZ un autre type de signal videoo numérique.
- Pour de plus amples détails concernant les types de signal video numérique, reportez-vous au mode d'emploi qui accompagne l'appareil connecté.
Spécification du type de signaux audio
Quand vous utilisez la prise HDMI INPUT 1 ou INPUT 3, selectionnez la prise pour la source d'entrée souhaitee, puis procedez comme decrit ci-dessous pour specifier le type de signaux audio.
1 Appuyez sur HOME MENU.
2 Sélectionnez "Options" (↑/↓ puis ENTER).
3 Sélectionnez "Entree HDMI" ( ↑/↓ puis ENTER).
4 Sélectionnez "Audio" (↑/↓ puis ENTER).
5 Sélectionnez le type de signaux audio ( ↑/↓ puis ENTER).
- Si vous sélectionné "Auto", l'appareil tente d'identifier les signaux audio lorsqu'ils sont reçus.
Élement Description
Auto (réglage Identifie automatiquement les signaux par défaut) d'entrée
Numérique Les signaux audio numériques sont acceptés
Analagogue Les signaux audio analogiques sont acceptés
6 Appuyez sur HOME MENU pour quitter le menu.

Remarque
- Si aucun son n'est produit, seLECTIONner un autre type pour les signaux audio.
- Pour de plus amples détails concernant les types de signal audio, reportez-vous au mode d'emploi qui accompagne l'appareil connecté.
- Selon l'appareil à connecter, vous devrez aussi connecter des câbles audio analogique.
Connexion des cables de commande
Reliez les cables de commande au téléviseur plasma et aux autres appareils Pioneer portant le logo S. Vous pouvez alors commander l'appareil connecté en envoyant les signaux émis par son boîtier de télécommande au capteur de télécommande du téléviseur plasma.
Lorsque les prises CONTROL IN d'un apparéil sont connectées à celui-ci, le capteur de télécommande de cet apparéil n'accepte plus les ordres que peut lui adresser son boîtier de télécommande. Pour agir sur l' apparéil connecté, dirigez son boîtier de télécommande vers le capteur de télécommande du téléviseur plasma.

Remarque
- Avant de faire des connexions, veillez à ce que le cordon d'alimentation soit débranché de la prise de courant.
- RÉalissez toutes les connexions entre apparèils avant de vous occuper de celles qui concernent les câbles de commande.
Quelques mots sur SR+
La prise CONTROL OUT située au dos du téléviseur plasma est conforme à la Specification SR+ qui prévoit une liaison fonctionnelle avec un récepteur audiovisuel Pioneer. SR+ assure diverses fonctions telles que la selection de l'entrée et l'affichage de la correction d'ambiance DSP. Pour de plus amples détails concernant cette question, veuillez consulter le mode d'emploi d'un récepteur audiovisuel Pioneer doté du système SR+.

Remarque
Lorsque la liaison est realisée par l'intermediaire de SR+, le niveau sonore de ce systeme-ci est diminué.
- Pour les connexions de cable de commande, utilisez un cable SR+.
- Lors des connexions de cable avec un ou plusieurs apparciels Pioneer, connectez directement le téléviseur plasma et l'amplificateur Pioneer compatible SR+. Ne connectez aucun autre apparciel entre eux.

Quand SR + n'est pas utilise (a. b et c): Les cables de commande (disponibles dans le commerce) sont des cables à un conducteur pourvus de minifiche s (sans resistance). Quand SR + est utilise (a): Utiliser un cable SR + (disponible en option).
Utilisation de i/o link.A
Le téléviseur plasma comporte trois fonctions typiques i/o link.A facilitant les connexions entre le téléviseur plasma et d'autres appareils audiovisuels.
Lecture commande par touche unique
Le téléviseur plasma étant en veille, il se met automatiquement en service et fournit les images de la source audiovisuelle (par exemple, magnétoscope, lecteur de DVD).
WYSIWYR (What You See Is What You Record) (Vous enregistrez ce que vous voyagez)
Lorsque la télécommande du magnétoscope connecté est dotée de la touche WYSIWYR, vous pouvez commencer automatiquement à enregistrer en appuyant sur la touche WYSIWYR.
Chargement des préroglages
Les informations relatives aux chaînes prêrgées sont automatiquement transférées du téléviseur plasma à l'appareil audiovisuel (par exemple, le magnétoscope) connecté à la prise INPUT 2 ou INPUT 3.
Selection de la prise SCART à utiliser avec i/o link.A
Les prises INPUT 2 et INPUT 3 du téléviseur plasma sont compatibles avec i/o link.A. Sélectionnez celle que vous souhaitez utiliser.
1 Appuyez sur HOME MENU.
2 Sélectionnez "Installation" (↑/↓ puis ENTER).
3 Sélectionnéz "i/o link.A" (↑/↓ puis ENTER).
4 Sélectionnez un réglage (↑/↓ puis ENTER).
Élement Description
ENTRÉE 2 (réglage défaut)
INPUT 2 est disponible pour i/o link.A
ENTREE 3 INPUT 3 est disponible pour i/o link.A
5 Appuyez sur HOME MENU pour quitter le menu.

Remarque
- Les fonctions i/o link.A ne sont disponibles que si lappareil audiovisuel est connecté à la prise INPUT 2 ou INPUT 3 du télévisueur plasma au moyen d'un cable péritel à 21 broches, toutes câblées.
- Pour de plus amples détails, reportez-vous au mode d'emploi de chaque apparéil.
- Si un cable péritel est connecté à la prise INPUT 3 avec i/o link.A activée, les signaux d'entrée (autres que les composantes) sont automatiquement identifiés et affichés. Si i/o link.A a été désactivée, Video est toujours sélectionné pour les signaux autres que RVB car le système ne sait pas désigner les signaux RVB, Y/C (S-Video) et CVBS (Video); ainsi, la réception de signaux Y/C (S-Video) donne une image monochrome.
Chapitre 11
Utilisation de la commande HDMI
Utilisation des fonctions de la commande HDMI
Avec le boîtier de télécommande du téléviseur à plasma, vous pouvez actionner des appareils Pioneer tels qu'un enregistrreur, un lecteur, un système AV ou un convertisseur HD, qui prennet en charge les fonctions de commande HDMI.
Les fonctions de commande HDMI complrennt la lecture de contenu en utilisant le panneau de commande sur ecran du téléviseur plasma, l'enregistrement d'une émission de télévision pendant la visualisation, l'enregistrement programme en utilisant une liste d'émissions sur l'enregistreur connecté, et la confirmation d'enregistrement programme ménorisé dans l'enregistreur. Pour plus de détails, voir le tableau ci-dessous.

Remarque
- Le nombre maximum d'appareils qui peuvent être connectés et actionnées avec le boîtier de télécommande du téléviseur plasma est comme suit: enregistrateur x 2, lecteur x 2, système AV ou convertisseur HD x 1.
- La totalité des opérations des appareils n'est pas toujours disponible pour les fonctions de la commande HDMI.
Fonctions de la commande HDMI
| Fonction Description | Appareils utilisables | |
| Lecture de contenu | La source d'entrée adequate est automatiquement selectionnée et le contenu est lu sur le téléviseur plasma quand vous appuyez sur la touche de lecture de l'appareil connecté | Enregistre/lecteur |
| Commande sur écran | L'enregistreur/lecteur peut être commandé sur écran ou avec le boîtier de télécommande du téléviseur plasma (lecture, arrêt, avance/recul rapides, etc.) | Enregistre/lecteur |
| Enregistrement d'une émission de télévision | L'émission que l'on est en train de regarder peut être enregistrée en utilisant le boîtier de télécommande du téléviseur plasma | Enregistre |
| Enregistrement programmé | Enregistrementprogrammé en utilisant une liste d'émissions se trouvant dans l'enregistreur connecté | Enregistre |
| Contrôle de programme d'enregistrement | Le programme d'enregistrement mérmisé dans l'enregistreur peut être affiché et contrôle sur l'écran en utilisant le boîtier de télécommande du téléviseur plasma | Enregistre |
| Fonction Description | Appareils utilisables | |
| Sélection de langue d'affichage | L'information sur la langue d'affichage de menu est transférée à l'enregistre ou au lecteur connecté au téléviseur plasma. Pour plus de détails, reportez-vous au mode d'emploi fourni avec l'enregistre ou le lecteur. | Enregistre/lecteur |
| Commande de système AV | Le récepteur/amplificateur peut aussi être actionné avec le boîtier de télécommande du téléviseur plasma (volume, mode surround et selection d'entrée de la prise HDMI) | Système AV |
| Mise en service | L'enregistre connecté peut être mis en service en même temps que le téléviseur plasma. Le téléviseur plasma peut être mis en service quand l'enregistre ou le lecteur connecté est mis en service et que des images sont envoyées au téléviseur plasma. | Enregistre/lecteur |
| Mise hors service | L'appareil connecté peut être mis hors service en même temps que le téléviseur plasma | Enregistre/lecteur/système AV |
| Commande de convertisseur HD | Un convertisseur HD peut aussi être connecté et commandé (Pour plus de détails, voir page 51) | Convertisseur HD |

Appuyez sur +/ou pour régler le volume du système AV.
- Appuyez sur ↑, ↓, ←, →. ENTER, RETURN ( ) sur les touches de couleur (BLEU, ROUGE, JAUNE, VERT) pour utiliser les fonctions telles que navigateur disque et guide électronique de programmes (EPG) sur l'enregistreur ou le lecteur connecté.

Remarque
Lors de l'utilisation des fonctions de la commande HDMI, agissez sur le boitier de télécommande en le dirigeant vers le capteur (SI) qui est placé à la partie inférieure droite de la facade du téléviseur plasma.
- Sauf pour les fonctions "Mise hors service" et " Sélection langue affichage", vous ne pouvez pas utiliser simultanément plusieurs prises HDMI au dos du téléviseur plasma.
Panneau de commande sur écran
Pour un système AV

Change le mode surround dans l'ordre
Change la source d'entrée dans l'ordre inverse
7 Change le mode surround dans l'ordre inverse
Ferme I'ecran pour repasser au menu de commande HDMI
5 Affiche le numero de modele de l'appareil connecté
6 Rien
7 Change la source d'entrée dans l'ordre
Appuyez sur ↑ ou ↓ du boitier de télécommande du téléviseur plasma pour changer le mode surround dans l'ordre ou dans l'ordre inverse, ou sur ← ou → pour changer la source d'entrée dans l'ordre ou dans l'ordre inverse. Une pression sur HDMI CONTROL éteint l'écran de panneau de commande pour returner au menu de commande HDMI.

Remarque
- Vous ne pouvez pas actionner l'enregistre/le lecteur quand vous appuyez sur ou pour changer la source d'entree pendant la marche. Pour reprendre l'opération, returnez au menu de commande HDMI et selectionnez de nouveau la fonction souhaitation.
Pour un enregistrur

Recul rapide
3 Arrête la lecture
4 Ferme l'écran pour repasser au menu de commande HDMI
5 Affiche le numero de modele de l'appareil connecté
6 Demarre la lecture
Avance rapide
Appuyez sur ou du boitier de télécommande du téléviseur plasma pour selectionner le mode recul rapide ou avance rapide, sur 1 pour sauter les announcements publicitaires ou sur 4 pour arreter la lecture. Une pression sur ENTER demarre la lecture et une pression sur HDMI CONTROL et eint I'ecran de panneau de commande pour returner au menu de commande HDMI.
Pour un lecteur

9 Affiche le menu de disque DVD ou le menu pop-up de disque Blur ray du lecteur
Recul rapide 3 Arrete la lecture
Ferme I'ecran pour repasser au menu de commande HDMI
5 Affiche le numero de modele de l'appareil connecté
6 Demarre la lecture
Avance rapide
Appuyez sur ou du boilier de télécommande du téléviseur plasma pour selectionner le mode recul rapide ou avance rapide, sur pour afficher le menu de disque DVD ou le menu pop-up de disque Blu-ray du lecteur, ou sur pour arrer la lecture. Une pression sur
ENTER démarre la lecture et une pression sur HDMI CONTROL éteint
I'écran de panneau de commande pour returner au menu de commande HDMI.
Connexions pour la commande HDMI
Quand vous faites des changements dans les connexions entre le téléviseur plasma et le matériel qui prend en charge les fonctions de commande HDMI ou les réglages pour "Rég. cmde HDMI", précéze de la façon suivante:
1 Mettez le téléviseur plasma et tous les apparciels connectés en service.
2 Vérifie que le réglage dans "Réglage entree" pour "Rég, cmde HDMI" est correctement entree suivant les apparciels connectés. Vérifie aussi le réglage dans le menu "Cmde HDMI" pour les apparciels connectés.
3 Passez aux prises d'entree HDMI auxquelles les apparilis sont connectes pour contrcler si le son et les images sont correctement sortis et affiches.
4 Faites un essai en mettant le téléviseur plasma hors service puis de nouveau en service.
Connexion d'un amplificateur AV/enregistrreur de DVD/ lecteur BD

Le PDP-5080XA/PDP-4280XA n'est pas compatible S/PDIF. Pour la connexion du télévisuer plasma à un système AV, utilisez la prise AUDIO OUT analogue.

Connexion d'un enregistrur de DVD

Remarque
- Le nombre maximum d'appareils qui peuvent être connectés et actionnées avec le boîtier de télécommande du téléviseur plasma est comme suit: enregistrateur x 2, lecteur x 2, système AV ou convertisseur HD x 1.
Lors de la connexion d'un système AV ou d'un convertisseur HD, veillez a le metre et a le connecter entre le téléviseur plasma et l'enregistreur ou le lecteur. - Ne connectez pas un système AV qui ne prend pas en charge les fonctions de commande HDMI entre le téléviseur plasma et un enregistrur/lecteur, sinon les fonctions de commande HDMI ne fonctionneront pas correctement.
Lors de la connexion d'un système AV qui ne prend pas en charge les fonctions de commande HDMI et un lecteur/ enregistrer qu les prend en charge au téléviseur plasma, connectez le système AV à la prise AUDIO OUT du téléviseur plasma avec un cable audio stéreo, et le lecteur/enregistrer à la prise HDMI avec un cable compatible HDMI (voir l'illustration ci-dessous).

- Àpres avoir fait les connexions, entrez le réglage dans "Réglage entree" pour "Rég. cmde HDMI". Veillez à ce que le réglage soit entre pour chaque prise d'entrée HDMI à laquelle un apparéil est connecté.
- Vous ne pouvez pas connecter et utiliser un système AV et un convertisseur HD en même temps.
- Des réglages dans les appareils connectés sont aussi nécessaires pour utiliser les fonctions de commande HDMI. Pour plus de détails, reportez-vous au mode d'emploi fourni avec les appareils connectés.
- Quand un enregistreur est connecté, il est automatiquement mis en service en même temps que le téléviseur plasma pour faciliter l'enregistrement.
- Pour de plus amples informations sur les apparciels qui prennet en charge les fonctions de commande HDMI, reportez-vous au site Web Pioneer (voir la couverture).
Réglage de la commande HDMI
Sélection de la prise d'entrée
Afin de pouvoir utiliser les fonctions de commande HDMI, sélectionné la prise HDMI à laquelle l'appareil externe est connecté.
1 Appuyez sur HOME MENU.
2 Sélectionnez "Options" ( ↑/↓ puis ENTER).
3 Sélectionnez "Rég. cmde HDMI" ( ↑/↓ puis ENTER).

4 Sélectionnez "Réglage entree" ( ↑/↓ puis ENTER).
5 Sélectionnez "ENTRÉE 1", "ENTRÉE 3" ou "ENTRÉE 4" ( ↑/↓ puis ENTER).
Seul l'appareil qui prend en charge la commande HDMI et qui est connecté via la prise d'entrée Sélectionnée est disponible pour les fonctions de commande HDMI.
6 Appuyez sur HOME MENU pour quitter le menu.

Remarque
- Si vous avez seLECTIONné "Activer" pour "Convertisseur HD", aucune entree de reglage n'est nécessaire dans "Reglage entree".
- "ENTRÉE 1" ou "ENTRÉE 3" ne peut être sélectionné que lorsque "Activer" a été sélectionné pour le menu "Entrez HDMI" menu (voir Activation de la prise HDMI à la page 45).
- Si vous avez selectionné "Arrêt" à l'opération 5, un message "Opérations impossibles. Vérifiez le réglage de la commande HDMI" apparait quand on appuie sur HDMI CONTROL du boîtier de télécommande.
Sélection de la commande de mise hors service
VoussouspeceionnersiI'appareilconnectestmishorservice enmeme tempsqueleteleviseurplasma. (lereglage pardefautest"Marche")
1 Repetez les opérations 1 à 3 de la partie Sélection de la prise d'entrée.
2 Sélectionnez "Cmde mse h. s." ( ↑/↓ puis ENTER).
3 Sélectionnez "Marche" ( ↑/↓ puis ENTER).
4 Appuyez sur HOME MENU pour quitter le menu.

Remarque
- La fonction "Cmde mse h. s." est valide pour les apparéils connectés à n'importe laquelle des prises HDMI au dos du téléviseur plasma.
Sélection de la préparation de mise en service
Vou puevez selectionner si le téléviseur plasma est mis en service quand I'enregistreur ou le lecteur Pioneer connecte est mis en service et que des images sont envoyees au téléviseur plasma. (le réglage par défaut est "Marche")
1 Repetez les opérations 1 à 3 de la partie Sélection de la prise d'entrée.
2 Sélectionnez "Prét p. masse e.s." (↑/↓ puis ENTER).
3 Sélectionnez "Marche" ( ↑/↓ puis ENTER).
4 Appuyez sur HOME MENU pour quitter le menu.
Sélection du maintien de l'etat du son
Vous pouvez selectionner si la fonction est gardee pour le systeme AV Pioneer connecte meme si le systeme est mis en veille pendant les opérations de commande HDMI. (le reglage par defaut est "Arret")
1 Repetez les opérations 1 à 3 de la partie Sélection de la prise d'entrée.
2 Sélectionnez "Garder état son" ( ↑/↓ puis ENTER).
3 Sélectionnez "Marche" ( ↑/↓ puis ENTER).
4 Appuyez sur HOME MENU pour quitter le menu.
Sélection du convertisseur HD
Le convertisseur HD est un selecteur d'entrée HDMI qui va etre commercialise par Pioneer. Il possede des prises d'entree HDMI et analogique qui prennt en charge les fonctions de commande HDMI.
Quand le mode convertisseur HD est selectionné, vous pouvez selectionner les prises d'entrée du convertisseur en utilisant le boitier de télécommande du téléviseur plasma. La qualité de l'image et du son peut aussi être régée pour chaque prise d'entrée sur le convertisseur HD. Pour plus de détails sur la selection du mode convertisseur HD, voir la partie suivante: (le réglage par défaut est "Désactiver")
1 Repetez les opérations 1 à 3 de la partie Sélection de la prise d'entrée.
2 Sélectionnez "Convertisseur HD" ( ↑/↓ puis ENTER).
3 Sélectionnez "Activer" (↑/↓ puis ENTER).
4 Appuyez sur HOME MENU pour quitter le menu.
Mode convertisseur HD
En mode convertisseur HD, les fonctions et menus particuliers au convertisseur HD sont disponibles comme suit:
Affichage de chaine
En mode convertisseur HD, un affichage de chaines apparait quand une des prises d'entree (INPUT 1 a INPUT 5) est selectionnee. L'affichage de prise d'entree, suivi de "Convertisseur HD", à la partie supérieure de l'écran est pour le convertisseur HD connecté.

Selection d'entrée pour le convertisseur HD
En mode convertisseur HD, vous pouvez selectionner ENTREE 1 à ENTREE 5 pour le convertisseur HD en utilisant "INPUT 1 à INPUT 5" du boîtier de télécommande ou INPUT se trouvant sur le côte droit du téléviseur plasma.
Téléchargement de réglage de menu
En mode convertisseur HD, les reglages des menus suivants pour "ENTREE 1 à ENTREE 5" du téléviseur plasma sont transférés à "ENTREE 1 à ENTREE 5" du convertisseur HD connecté:
- Reglages de qualité d'image dans "Image"
- Reglages du son dans "Son"
- Reglages liés à HDMI dans "Entrée HDMI" pour "Options"
Comme pour le téléviseur plasma, ces réglages peuvent être changés pour chacune des entres ENTREE 1,ENTREE 2, ENTREE 3,ENTREE 4 et ENTREE 5 sur le convertisseur HD. Si vous quitterez le mode convertisseur HD après avoir modifié les réglages, les réglages modifiés sont transférés à chaque entrée du téléviseur plasma.

Remarque
- Pour utiliser le mode convertisseur HD, un convertisseur HD Pioneer est nécessaire. Pour les dernières informations sur le convertisseur HD, reportez-vous au site Web Pioneer (voir la couverture).
Lors de l'utilisation d'un convertisseur HD, il vous faut aussi entre le reglage sur le convertisseur HD. Pour en savoir plus, reportez-vous au mode d'emploi fourni avec le convertisseur HD. - Ne sélectionnez pas "Activer" dans le menu "Convertisseur HD" si vous n'utilise pas de convertisseur HD.
- Quand vous seLECTIONnez "Activer" pour le menu "Convertisseur HD", voirlez a connecter le convertisseur HD à la prise INPUT 4 du téléviseur plasma.
-
En mode convertisseur HD, seuls les signaux video et audio qui sont entrés à partir de "ENTREE 1 à ENTREE 5" sur le convertisseur HD connecté à la prise INPUT 4 du téléviseur plasma seront affichés et sortis. Ne connectez pas d'appareils autres qu'un décodeur à INPUT 1 à INPUT 3 ou INPUT 5. Lors de la connexion d'un décodeur, veiliez à utiliser la prise INPUT 1 sur le téléviseur plasma. (voir Sélection d'une entree décodeur à la page 25 et Connexion d'un décodeur à la page 41).
-
Vous ne pouvez pas connecter et utiliser un système AV et un convertisseur HD en même temps.

Enregistreur de DVD Lecteur BD
Test de mise en/hors service
Vouppouvez contrôler si la fonction de mise en/hors service est effective entre le téléviseur plasma et l'appareil connecté.
1 Appuyez sur HOME MENU.
2 Sélectionnez "Options" ( ↑/↓ puis ENTER).
3 Sélectionnez "Rég. cmde HDMI" ( ↑/↓ puis ENTER).
4 Sélectionnez "Test mise e. s." ou "Test mise h. s." ( ↑/↓ puis ENTER).
Quand divers apparéils sont connectés aux prises HDMI, une liste des apparéils apparait.
5 Sélectionnez l'appareil souhaité ( ↑/↓ puis ENTER).
6 Appuyez sur HOME MENU pour quitter le menu.

Remarque
- Les apparèils pour lesquels le test de mise en/hors service peut être effectué sont ceux connectés aux prises HDMI comme établi dans "Réglage entree".
- Si le test de mise en service échoue, contrôler les connexions et réglages.
- Le test de mise en/hors service ne peut pas etre effectue sur les convertisseur HD.
Utilisation des menus de commande HDMI
En selectionnant et utiliser les menus de commande HDMI correspondants, vous pouvez utiliser diverses fonctions avec l'enregistreur, le lecteur ou le système AV Pioneer connecté qui prend en charge les fonctions de commande HDMI.
1 Appuyez sur HOME MENU.
2 Sélectionnez "Cmde HDMI" ( ↑/↓ puis ENTER).
Le menu de commande HDMI est affché.

Menu Cmde HDMI
Élement Description
Navigateur disque Affiche une liste de titres de l'enregistreur ou du lecteur connecté
ENR. pro. (DVR) Affiche un guide de programme
électronique (EPG) de l'enregistreur
connecté
Lis. ENR. pro. (DVR) Affiche une liste d'enregistrements programmés de l'enregistreur connecté
Pause TV en direct Démarre l'enregistrement de la chaîne de télévision actuelle quand un enregistreur est connecté, mais avec la lecture mise en pause, ce qui correspond à une mise en pause de l'émission
Arrêt ENR. (DVR) Arrête l'enregistrement pour l'enregistreur connecté
Pan. CMDE Affiche, sur le télévisuer plasma, le panneau (SYS.AV) de commande pour le système AV connecté
Pan. CMDE lecture Affiche, sur le télévisuer plasma, le panneau de commande pour l'enregistreur ou le lecteur connecté
Passer au son AV Donne une commutation entre le téléviseur (Passer au son PDP) plasma et le système AV connecté sur lequel le son est sorti

Remarque
- Pour utiliser les fonctions de commande HDMI, un enregistrer, un lecteur ou un système AV Pioneer qui prend en charge ces fonctions est nécessaire.
- La totalité des opérations n'est pas toujours disponible pour les apparèils connectés.
- Le menu de commande HDMI n'est pas sélectionnable quand "Arrêt" est selectionné dans "Réglage entrée" pour le menu "Rég. cmde HDMI".
- Meme quand l'émission enregistrée est terminée, l'enregistrement n'est pas automatique arrêté sur le menu "Pause TV en direct".
- Le menu "Pan. CMDE (SYS. AV)" est disponible seulement quand le son est sorti par le système AV.
- Le menu "Pan. CMDE lecture" est selectionnable quand l'enregistreur ou le lecteur connecte est pret pour l'utilisation.
- Vous pouvez aussi afficher le menu de commande HDMI en appuyant sur HDMI CONTROL du boîtier de télécommande du téléviseur plasma.
Chapitre 12
Utilisation de télécode
Utilisation des fonctions télétexte
Qu'est-ce que le télétexte?
Le télétexte consiste à diffuser des pages d'information et de divertissement qui peuvent être affichées sur les téléviseurs spécialement concus pour cela. Vote téléviseur plasma peut receivevoir les signaux télétexte diffusés par les reseaux de télévision et en cree des images graphiques qui sont affichees sur l'écran. Les informations, la météo, le sport, la bourse et la presentation des émissions à partir, sont parmi les nombreux services offerts.

Important
L'affichage de pages télétexte pendant une longue période, ou pendant de courtes périodes chaque jour, peut donner lieu à une rémanence d'image.


Utilisation de base du télétexte
Mise en service, ou hors service, du télétexte
1 Sélectionnez une chaine de télévision ou une source extérieure fournissant une émission télétexte.
2 Appuyez sur pour afficher la page de télétexte (plein écran).
3 Appuyez une nouvelle fois sur pour afficher la page de telétexte sur la droite de l'écran, et l'image de l'émission sur la gauche.
- Chaque fois que vous appuyez sur ©, l'affichage à l'écran change comme illustré ci-dessus.
- Si vous choisissez une émission ne diffusant pas de télétexte, le message "Ne peut pas afficher le télétexte," apparait sur lécran.
Sélection etemploi de pages de télétexte
Utilisiez les touches suivantes du boitier de télécommande pour selectionner et employerer les pages de télétexte.
Couleur (ROUGE/VERT/JAUNE/BLEU):
Vou puez selectionner un groupe ou un ensemble de pages affiché entre crochets de couleur à la partie inférieure de l'écran en appuyant sur la couleur (ROUGE/VERT/JAUNE/BLEU) correspondante du boitier de télécommande.
0 à 9:
Sélectionnez directement toute page comprende entre 100 et 899 au moyen des touches 0 à 9.
Appuyez sur pour augmenter le numero de page.
Appuyez sur pour diminuier le numero de page.
Utilisation de télétexte
E?
Pour afficher une information masquée, telle que la réponse à une question d'un jeu, appuyez sur [7].
Appuyez une nouvelle fois sur [?] pour masquer l'information.
图:
Pour arreter la mise a jour des pages de teteinte, appuyez sur
Appuyez une nouvelle fois sur la supprimer le maintain.
3i:
Cette touche affiche une page d'index pour le format CEEFAXFLOF.
Cette touche affiche une page d'elements generaux pour le format TOP.

Remarque
- Avant d'afficher une page de télétexte, rétablissez l'affichaged'une seule page sur I'écran.
Affichage de pages secondaires
Vou pouve afficher les pages secondaires au fur et à mesure de leur transmission.

1 Appuyez sur 品 pour afficher le tetexte.
- Si vous ouvrez une page de laquelle découvert des pages secondaires, ces dernières sont automatiquement affichées dans l'ordre.
2 Pour abandonner le changement automatique des pages secondaires, utilisez /
- Vous pouvez alors changer manuellement les pages secondaires au moyen des touches / .

Remarque
-
Une pression sur [ ]/ [ ] provoque le changement de page et la disparition de l'écran de page secondaire.
-
Une pression sur réte le changement automatique des pages secondaires et donne l'execution de la fonction associée à la touche.
Affichage des Vision Générale TOP
Au cours de la réception télétexte TOP, vous pouvez afficher les éléments généraux de TOP.

1 Appuyez sur pour afficher le teteixe.
2 Au cours de la réception de télétexte TOP, appuyez sur [31] pour afficher les éléments généraux de TOP.
3 Utilisez ↑/↓ et ←/→ pour sélectionner l'ensemble ou le groupe de pages puis appuyez sur ENTER.
Affichage de pages de sous-titres
Vous pouvez afficher plusieurs sous-titres à mesure qu'ils sont transmis.
1 Appuyez sur pour afficher les sous-titres.
Les sous-titres sont mis à jour par les informations envoyées de la station de télévision.
2 Appuyez sur à nouveau pour acceder à l'écran de sous-titres suivant.
Chapitre 13
Informations supplémentaires
Guide de dépannage
Anomalie Action corrective possible
| GÉNÉRAL | |
| • Absence d'alimentation. • Le système ne peut pas être mis sous tension. | • Le cordon d'alimentation n'est-il pas débranché? (Voir page 18.) • La touche Ⓞ du téléviseur plasma est-elle en service? (Voir page 20.) • Contrôlez si vous avez appuyé sur les touches Ⓞ à 9 ou Ⓞ du boîtier de télécommande. (Voir page 20.) • Si le témoin du système est allumé en rouge, appuyez sur Ⓞ à 9 ou Ⓞ du boîtier de télécommande ou sur STANDBY/ON du téléviseur plasma. |
| • L'alimentation se coupe brusquement. | • La température interne du système a augmenté. Retirez les objets qui obstruient les évets, ou nettoyez ceux-ci. (Voir page 14.) • Vérifiez le réglage de la commande d'alimentation. (Voir page 33.) • Vérifiez le réglage de la miniterie d'extinction. (Voir page 39.) |
| • Le système ne fonctionne pas. | • Des phénomènes extérieurs tels que panne secteur, électricité statique, etc., peuvent provoquer une anomalie de fonctionnement. Le cas échéant, utiliser le système après avoir débranché le cordon d'alimentation puis rebranché au bout d'une à deux minutes. |
| • Le boîtier de télécommande ne fonctionne pas. | • Actionnez le boîtier de télécommande en le dirigeant vers le capteur de télécommande du téléviseur plasma. (Voir page 19.) • Les polarités (+, -) des piles ne sont-elles pas inversées? (Voir page 19.) • Les piles ne sont-elles pas usées? Remplacez-les par des piles neues. (Voir page 19.) • Le boîtier de télécommande n'est-il pas exposé à un éclairage puissant ou fluorescent? • Le capteur de télécommande n'est-il pas exposé à un éclairage fluorescent? • Contrôlez s'il n'y a pas d'obstacle entre le boîtier et le capteur de télécommande. |
| • Sons/bruits du panneau. | • Lessons produits par le panneau, comme par exemple, le bruit du moteur du ventilateur, le renflement du circuit électrique/bourdonnement du panneau en verre sont des sons normaux d'un écran matriciel à revêtement cathodoluminescent. • Quand vous changez le mode Économie d'énergie, il se peut que vous remarquiez un changement de son de l'écran. C'est normal. |
| IMAGE/SON | |
| • Absence d'image et de son. | • Assurez-vous que la source sélectionnée n'est pas, par hasard, une source video ou l'ordinateur personnel alors que vous désirez regarder une émission de télévision. (Voir page 21.) • Assurez-vous que vous n'avez pas choisi une chaîne interdite aux enfants. (Voir page 25.) • Tapez le mot de passée qui permet de supprimer temporairement l'interdiction. (Voir page 39.) • Contrôlez si vous avez sélectionné "Activer" dans "Convertisseur HD" pour "Rég. cmde HDMI" bien qu'aucun convertisseur HD ne soit connecté. Le cas échéant, sélectionné "Déactiver". (Voir page 51.) • Contrôlez la connexion de l'antenne. (Voir page 17.) • Contrôlez la connexion des autres appareils. (Reportez-vous aux pages 41 à 47.) |
| • Absence d'image. | • Les connexions aux autres apparciels sont-elles correctes? (Reportez-vous aux pages 41 à 47.) • La sélection d'entrée est-elle correcte? (Voir page 36.) • Le signal provenant de l'ordinateur personnel n'est-il pas incompatible? (Voir page 43.) |
| • Lessons sont inversés, droite gauche. • Lessons ne sont sortis que d'une seule enceinte. | • Assurez-vous que les connexions aux enceintes n ont pas été interventries, et que l'une ou l'autre n'est pas débranchée (pour PDP-5080XA seulement). (Voir page 12.) • La balance est-elle correctement réglée? (Voir page 33.) |
| • Le son est sorti mais aucune image n'est affchée. | • Assurez-vous de ne pas avoir validé l'options "Arrêt Image" pour "Économie d'énergie". Lorsque cette option est séLECTIONnée, l'écran est déactivé: seul le son est sorti. Pour rétablier l'affichage de lécran, appuyez sur toute touche autre que ∅+/ ∅- ou ∅*. (Voir page 33.) |
Informations supplémentaires
Anomalie Action corrective possible
| Des images sont affichées mais il n'y a pas de son. | Assurez-vous que le volume n'est pas réglié au minimum. (Voir page 21.) Vérifiez qu'aucun casque découvert n'est connecté. Vérifiez que le son n'est pas coupé. (Voir page 21.) Si la source est "ENTREE 5", assurez-vous que la prise audio est également connectée correctement. (Voir page 42.) Si la source est PC, assurez-vous que la prise audio est également connectée correctement. (Voir page 43.) Lors de l'utilisation de "COMPOSANTE" pour "ENTREE 2", contrôle si les réglages sont entrés correctement. (Reportez-vous aux pages 36 et 41.) |
| L'image est tronquée. | La position de l'image est-elle correcte? (Voir pages 35 et 36.) Le format d'image choisi est-il correct? (Voir page 37.) |
| Couleurs suprénantes, couleurs délavées, couleurs sombres ou mal alignées. | Réglez le ton de l'image. (Reportez-vous aux pages 28 à 32.) La pièce n'est-elle pas trop éclairée? L'image peut parfaître nombre dans une piece trop éclairée. Vérifiez le choix du système couleur. (Voir page 36.) |
| Image rémanente. | Après l'affichage d'une image fixe ou d'une image très lumineuse pendant un certain temps, si l'affichage passée à une scène plus souvent, l'image précédente peut apparfaître comme une image rémanente. Ce problème peut être résolu en affichtant une image mobile et relativement lumineuse pendant plusieurs minutes. Toutêts, l'affichage d'une image fixe pendant excessivement longtemps peut donner lieu à une détiération permanente de l'écran. You pouvez afficher l'écran de "Mire video" qui contribue à éliminer une image rémanente. (Voir page 39.) |
| En mode 4:3, la luminosité et le ton des couleurs différé sur les deux côts par rapport au centre. | Si des images en mode 4:3 ou des images étiées sont affichées pendant de longues périodes, ou pendant des périodes plus courtes sur plusieurs jours, une image rémanente peut apparfaître du fait du brûlage. Ceci est une caractéristique des écrys plasma. Nous vous recommendons d'afficher les images sur la totalité de l'écran autant que possible. (Voir page 37.) Nous vous recommendons de sélectionner "Auto" pour "Sync. luminosité" dans le réglage des caches latéraux. La luminosité des caches latéraux gris est régliée en fonction de celle de l'image principale. (Voir page 38.) |
| Commande HDMI | |
| Les fonctions de la commande HDMI sont inopérantes. | Contrôlez si les connexions sont faites correctement entre le télévisuer plasma et l'appareil qui prend en charge les fonctions de commande HDMI. (Voir page 49.) Contrôlez si vous avez entrez les réglages correctement pour "Rég. cmde HDMI". (Voir page 51.) Contrôlez si les réglages pour les fonctions de commande HDMI sont effectifs sur les appareils connectés. Pour en savoir plus, reportez-vous au mode d'emploi fourni avec l'appareil. |
| Absence d'image et de son. | Contrôlez si les connexions sont faites correctement entre le télévisuer plasma et l'appareil qui prend en charge les fonctions de commande HDMI. (Voir page 49.) Contrôlez si vous avez entrez les réglages correctement pour "Rég. cmde HDMI". (Voir page 51.) Contrôlez si vous avez selectionné "Activer" dans "Convertisseur HD" pour "Rég. cmde HDMI" bien qu'aucun convertisseur HD ne soit connecté. Le cas échéant, sélectionnez "Déactiver". (Voir page 51.) Assurez-vous que le convertisseur HD est connecté à la prise INPUT 4 si vous avez selectionné "Activer" dans "Convertisseur HD" pour "Rég. cmde HDMI". (Voir page 51.) |
| Absence d'image. | Contrôlez si les connexions sont faites correctement entre le télévisuer plasma et l'appareil qui prend en charge les fonctions de commande HDMI. (Voir page 49.) Contrôlez si vous avez entrez les réglages correctement pour "Rég. cmde HDMI". (Voir page 51.) |
| Pas de son | Contrôlez si les connexions sont faites correctement entre le télévisuer plasma et l'appareil qui prend en charge les fonctions de commande HDMI. (Voir page 49.) Contrôlez si vous avez entrez les réglages correctement pour "Rég. cmde HDMI". (Voir page 51.) |
| Un message d'erreur "Appareil inutilisable. Contrôlez la connexion." apparait. | Contrôlez si les connexions sont faites correctement entre le télévisuer plasma et l'appareil qui prend en charge les fonctions de commande HDMI. (Voir page 49.) Contrôlez si vous avez entrez les réglages correctement pour "Rég. cmde HDMI". (Voir page 51.) |
Informations supplémentaires
Anomalie Action corrective possible
AUTRE
- Le témoin POWER ON ou le témoin STANDBY clignote rapidement.
Il se peut que les circuits de protection interne soient actifs. Mettre d'abord du téléviseur plasma sur la position de repos, puismettre sous tension en appuyant de nouveau sur après avoir attendu une minute ou plus. Si le témoin clignote encore, débranchez le cordon d'alimentation du téléviseur plasma de la prise de courant. Attendez une à deux minutes puis rebranchez le téléviseur plasma. Si ceci ne résoud pas le problème, contacter un centre de service Pioneer. La liste des centres de service de chaque pays se trouve sur la carte de garantie. En outre, vous pouvez vous reporter au site Web de Pioneer (voir la couverture) pour obtenir de plus amples informations.
Si les codes d'erreur ci-dessous apparaissent à l'écran, effectuez les vérifications correspondantes indiquées dans le tableau.
| SD04 et SD11 | S'eteint. Température interne trop élevé. Vérifier la température dans PDP. | Assurez-vous que la température ambiente du téléviseur plasma n'est pas trop élevé. |
| SD05 (PDP-5080XA) | Circuit interne de protect. coupe aliment. Y-a-t-il un court-circuit dans le cable de l'enceinte? (PDP-4280XA) | Contrôlez les connexions entre le téléviseur plasma et les enceintes. |
| Circuit interne de protect. coupe aliment. | Contactez un centre de service Pioneer. La liste des centres de service de chaque pays se trouve sur la carte de garantie. En outre, vous pouvez vous reporter au site Web de Pioneer (voir la couverture) pour有關ir de plus amples informations. |
Brochage du connecteur mini D-sub à 15 broches

N° de broche Nom du signal N° de broche Nom du signal
| 1 | R | 9 | + | 5 | V |
| 2 G 10 GND (Masse) | |||||
| 3 B 11 Non connectée | |||||
| 4 | Non connectée | 12 | SDA | ||
| 5 | Non connectée | 13 | HD | ||
| 6 GND (Masse) | 14 VD | ||||
| 7 GND (Masse) | 15 SCL | ||||
| 8 GND (Masse) | |||||
Brochage de prise péritel
Divers appeareils audio et video peuvent etre connectes grace aux prises peitel.

| Prise péritel (INPUT 1) | ||||
| 1 | Sortie audio droite | 2 | Entrée audio droite | 3 Sortie audio gauche |
| 4 | Masse commune pour l'audio | 5 | Masse pour Bleu | 6 Entrée audio gauche |
| 7 | Entrée Bleu | 8 | Commande audio-video | 9 Masse pour Vert |
| 10 | Non utilisé | 11 | Entrée Vert | 12 Non utilisé |
| 13 | Masse pour Rouge 14 | Masse pour commande Rouge/Vert/Bleu | 15 Entrée Rouge | |
| 16 | Commande Rouge/Vert/Bleu | 17 | Masse pour sortie video | 18 Masse pour entrée video |
| 19 | Sortie video | 20 | Entrée video | 21 Blindage de la prise |
| Prise péritel (INPUT 2) | ||||
| 1 | Sortie audio droite | 2 | Entrée audio droite | 3 Sortie audio gauche |
| 4 | Masse commune pour l'audio | 5 | Masse | 6 Entrée audio gauche |
| 7 | Non utilisé | 8 | Commande audio-video | 9 Masse |
| 10 | Commande AV link | 11 | Non utilisé | 12 Non utilisé |
| 13 | Masse | 14 | Masse | 15 Entrée chrominance pour S-Video |
| 16 | Non utilisé | 17 | Masse pour sortie video | 18 Masse pour entrée video/entree S-Video |
| 19 | Sortie video | 20 | Entrée video/entree S-Video | 21 Blindage de la prise |
| Prise péritel (INPUT 3) | ||||
| 1 | Sortie audio droite | 2 | Entrée audio droite | 3 Sortie audio gauche |
| 4 | Masse commune pour l'audio | 5 | Masse pour Bleu | 6 Entrée audio gauche |
| 7 | Entrée Bleu | 8 | Commande audio-video | 9 Masse pour Vert |
| 10 | Commande AV link | 11 | Entrée Vert | 12 Non utilisé |
| 13 | Masse pour Rouge 14 | Masse pour commande Rouge/Vert/Bleu | 15 Entrée chrominance pour S-Video | |
| 16 | Commande Rouge/Vert/Bleu | 17 | Masse pour sortie video | 18 Masse pour entrée video/entree S-Video |
| 19 | Sortie video | 20 | Entrée video/entree S-Video | 21 Blindage de la prise |
\section*{Caracteristiques techniques}
| Élément | Téléviseur plasma 50 po., Modèle: (PDP-5080XA) | Téléviseur plasma 42 po., Modèle: (PDP-4280XA) | |
| Nombre de pixels 1365 x 768 pixels 1 | 024 x 768 pixels | ||
| Amplificateur audio | 17 W + 17 W (1 kHz, 10 %, 6 Ω) | 17 W + 17 W (1 kHz, 10 %, 6 Ω) | |
| Haut-parleurs - Graves: type à cône | 4,8 cm x 13 cm | Haut-parleur d'aignus: Type à demi-dôme 2,5 cm | |
| Effet sonore SRS FOCUS/SRS/SRS TruBass | |||
| Alimentation électricque | 220 V à 240 V CA, 50 Hz/60 Hz, 361 W (0,3 W en veille) | 20 V à 240 V CA, 50 Hz/60 Hz, 298 W (0,3 W en veille) | |
| Poids 34,4 kg Appareil: 29,5 kg | Support: 1,7 kg (boulons compris) Total: 31,2 kg | ||
| Système couleur PAL/SECAM/NTSC | 3.58/NTSC 4.43/PAL 60 | ||
| Fonction télévision | Systèmes de réception B/G, D/K, I, L/L' | ||
| Tuner VHF/UHF Châines E2-E69, F2-F10, I21-I69, IR A-IR J | |||
| Télévision par cable | Hyper-bande, châines S1-S41 | ||
| Préroglage automatique des chaînes | 99 chaînes, préroglage automatique, repérage automatique, classement automatique | ||
| STÉRÉO | NICAM/A2 | ||
| Prises | Arrière INPUT 1 | Péritel (entree AV, entree RVB, sortie télévision), entree HDMI*1 | |
| INPUT 2 | Péritel (entree/sortie AV, entree S-VIDÉO, AV link*, entree video composantes, entree audio | ||
| INPUT 3 | Péritel (entree/sortie AV, entree S-VIDÉO, entree RVB, AV link*, entree HDMI*1 | ||
| INPUT 4 | Entree HDMI*1 | ||
| CONTROL OUT | 1 | ||
| SPEAKERS | 6 Ω à 16 Ω | - | |
| Antenne | 75 Ω, type DIN pour entrée VHF/UHF | ||
| PC INPUT | RVB analogique dans, entrée audio | ||
| AUDIO OUT | Sortie AUDIO (Fixe) | ||
| Côté INPUT 5 | Entree S-VIDÉO, entrée AV | ||
| PHONES | 16 Ω à 32 Ω recommends | ||
^* Conformé à HDMI1.3 et HDCP1.1, HDMI (High Definition Multimedia Interface) est une interface numérique qui gèr la video et le son sur un seul cable. HDCP (High-bandwith Digital Content Protection) est une technologie utilisée pour protégger les contenus numériques sujets à copyright qui utilise l'interface visuelle numérique (DVI).
2 commutable à partir d'un menu
Les caractéristiques et la presentation peuvent être modifiées sans avis préalable.
Informations supplémentaires
Dimensions
PDP-5080XA
Unité: mm

PDP-4280XA
Unité: mm

Marques de commerce
est SRs (o)arque de SRS Labs, Inc.
- WOW technologie est incorpore sous licence de SRS Labs, Inc.
- Ce produit utilise les polices FontAvenue sous licence de NEC Corporation. FontAvenue est une marque déposée de NEC Corporation.
- DDC est une marque déposée de Video Electronics Standards Association.
HDMl, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques commerciales ou des marques deposes de HDMI licensing LLC.
Les noms de societe ou d'organisme sont des marques de commerce ou des marques deposes de leur societe ou organisme respectif.
Tous droits de reproduction et de traduction réservés.
WICTIG

Sullo schermo apparc

Silenziamento

(veoor de PDP-4280XA)
Décovrez les nombreux avantages offerts en enregistrant votre produit en ligne maintainant sur http://www.pioneer.fr (ou http://www.pioneer.eu).
Imprimé sur du papier recyclé.
Tous droits de reproduction et de traduction réservés.
<07C00001>
Notice Facile