Moccamaster KB 741 - Machine à café Technivorm - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Moccamaster KB 741 Technivorm au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de machine | Machine à café filtre |
| Capacité | 1,25 litre (jusqu'à 10 tasses) |
| Matériaux | Aluminium, plastique de haute qualité |
| Température d'infusion | 90 à 96 °C |
| Temps d'infusion | Environ 5 à 6 minutes |
| Système d'arrêt automatique | Oui, après 40 minutes |
| Filtre | Filtre en papier ou permanent |
| Entretien | Facile à démonter pour un nettoyage régulier |
| Consommation électrique | 1520 Watts |
| Dimensions | 32 x 17 x 35 cm |
| Pays de fabrication | Fabriqué aux Pays-Bas |
| Garantie | 5 ans |
| Accessoires inclus | Carafe en verre, filtre en papier |
| Consignes de sécurité | Ne pas immerger dans l'eau, utiliser sur une surface stable |
FOIRE AUX QUESTIONS - Moccamaster KB 741 Technivorm
Questions des utilisateurs sur Moccamaster KB 741 Technivorm
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Machine à café au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Moccamaster KB 741 - Technivorm et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Moccamaster KB 741 de la marque Technivorm.
MODE D'EMPLOI Moccamaster KB 741 Technivorm
MERCI D'AVoir CHOISI CETTE CAFETIÈRE L'UNE DES MEILLEURES AU MONDE!

Gerard Clement-Smit
Fondateur de l'entreprises et concepteur des produits.
Fabrique à la main aux Pays-Bas
L'usine Technivorm Moccamaster se situe au cœur des Pays-Bas et sert ses clients partout dans le monde.
La philosophie de l'inventeur, Gerard Clement-Smit, est de fabriquer des produits de haute qualité, durables et fiables, et a guidé les méthodes de fabrication de chaque cafétière produit depuis 1964. Meme aujourd'hui, chaque cafétière est fabriquée à la main et testée individuellement dans une situation en temps réel, en utilisant uniquement lesassageurs matériaux disponibles. L'efficacité
énergétique et la recyclabilité constituent des facteurs importants dans la conception de chaque cafétière Technivorm Moccamaster.
QUELS SONT LES FACTeurs IMPORTANTS LORS DU CHOIX D'UNE CAFETIÈRE?
- Température (93^) -Fiabilité
Temps de saturation (4 à 6 minutes) Longévité
Aptitude au nettoyage -Garantie
LA MOCCAMASTER SE DEMARQUE DE LA CONCURRENCE!
La technique d'infusion avancée de la cafétière Technivorm Moccamaster a obtenu des certifications des associations SCAA et SCAE (Associations of America and Europe), ainsi que le sceau d'approbation du centre ECBC (European Coffee Brewing Center).
Le sceau d'approbation ECBC est uniquement attribué aux produits ayant été soumis avec succès au contrôle de qualité étendu et aux tests de laboratoire de l'Association norvégienne pour le café. Technivorm Moccamaster est le seul fabricant ayant reçu l'approbation ECBC pour l'ensemble de ses appar兼ils domestiques.
Les cafetières esthétiques, intégrant une haute technologie et dotées de boutons sophistiqués ne préparent pas nécessairement un meilleur café. Seules les cafetières qui produit « la tasse parfaite » conformément aux normes et règlements très stricts de l'association sont approvées.
LORS DE L'UTILISATION D'APPAREILS ÉLECTRIQUES, DES PRECAUTIONS DE SECURITÉ DE BASE DOIVENT TOUJOURS ÉTRE APPLIQUEES, NOTAMMENT:
- LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS.
- Vérifiez si la tension de l'appareil correspond à votre tension secteur. L'appareil doit être branché sur une prise dotée d'une mise à la terre.
- Placez l'appareil sur une surface plane dans une piece hors gel.
- Ne touchez pas les surfaces chaudes. Utilisez les poignées ou les boutons.
- Ne plongez pas le cordon, les fiches ou la cafetière dans l'eau ou d'autres liquides.
- L'appareil n'est pas conscience pour être utilisé par des personnes (notamment des enfants) souffrant d'un handicap physique, mental ou sensoriel, ou d'un manque de connaissances ou d'expérience, sauf si cette utilisation s'effectue sous la supervision et l'assistance d'une personne responsable de leur sécurité.
- Débranchez l'appareil de la prise en cas de non-utilisation et avant de procéder à son nettoyage. Laissez-le refroidir avant d'installer ou dePTRirer des pieces, et avant de le nettoyer.
- N'utilise pas la cafetière avec un cordon ou une fiche endommagé ou si la cafetière présente des dysfonctionnements ou est endommagée. Renvoyez l'appareil au service de maintenance/agréé le plus proche pour examen, réparation ou réglage.
- L'utilisation d'un accessoire non recommandié par le fabricant peut cause des blessures ou provoquer un incendie.
- N'utilise pas l'appareil à l'extérieur.
- Ne laïsez jamais le cordon d'alimentationPENDRE sur le bord d'une table ou d'un comptoir, ou reposer sur une surface chaude.
- Ne placez pas l'appareil sur ou pres d'un bruleur à gaz ou d'une plaque électrique, ou sur un four chaud.
- Pourdéconnecter l'appareil,mettez d'abord l'interrupteur sur arrêt, puis retirez la fiche de la prise murale.
- N'employez jamais un apparéil pour un usage autre que celui prévu.
- Ne retirez pas le panier d'infusion ou la carafe pendant l'infusion.
- Ne versez pas de liquides autres que de l'eau ou un produit de nettoyage recommendé dans le réservoir d'eau.
- Toujours placer les couvercles dans la position appropriée, comme dans l'illustration. Le retrait de ces pieces pendant les cycles d'infusion créé un risque de brûlle.
- Déballez la cafétière avec précaution et retirez tous les matérieliaux d'emballage. Maintenez les éléments d'emballage (sacs en plastique et carton) hors de portée des enfants.
- AVENTISSEMENT: Ne retirez pas le panneau inférieur de la cafetière; cela annulerait la garantie. Il n'y a aucune piece réparable par utiliser à l'intérieur de cet apparéil. La réparation doit être confée uniquement à des techniciens qualifiés.
TYPE ÉLECTROMÉNAGER
LISEZ ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS AVANT DE PROCESSÉR À L'UTILISATION
Carafe en verre
La carafe en verre est conque pour une utilisation avec cet apparéil.
- Ne placez pas une carafe brûlante sur une surface froide. Ne placez pas une carafe sur une flamme ouverte, une table de cuisson chaude ou toute autre source de chaleur.
- Évitez d'utiliser une carafe fissurée ou dont les poignées sont desserrées.
- Évitez de nettoyer la carafe avec des produits de nettoyage abrasifs, des tampons de laine d'accier ou des produits similaires.
- Ne placez jamais la carafe dans un four ou un four à micro-ondes.
- NE METTEZ JAMAIS L'APPAREIL AU LAVE-VAISSELL.
Carafe isotherme
- N'utilise pas la carafe isotherme pour des produits laitiers ou des alimentés pour bébé, ceux-ci vont cailler s'ils y sont conservés pendant une période prolongée.
- N'utilisez pas la carafe pour des boissons gazeuses.
- Ne transporte pas la carafe en position horizontale ou renversée, une fuite pourrait se produit. Utilisez le couvercle de transport spécial.
- Ne buvez pas directement à même la carafe isotherme! Le liquide soit de la carafe peut être brûlant.
- Ne placez jamais la carafe isotherme sur une zone de cisson chaude, un bruleur à gaz ou toute autre source de chaleur.
- Ne placez jamais la carafe dans un four ou un four à micro-ondes.
- Évitez de nettoyer la carafe avec des produits de nettoyage abrasifs, des tampons de laine d'accier ou des produits similaires.
- NE METTEZ JAMAIS L'APPAREIL AU LAVE-VAISSELLE.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

Avtissement
Ce symbole vous avertit du risque d'incendie ou d'electrocution dans le message associé.

Le symbole désigne des instructions d'utilisation et de service importantes.
javaNt toute utilisationN
Avant la première utilisation de la cafetière, ou si l'appareil n'a pas eté utilisé pendant une période prolongée, nous recommandons de d'abord rincer le réceptacle d'eau. Remplissez la cafetière d'eau froide et procédez à un ou deux cycles d'utilisation sans café.
Cordova d'aliMeNtatioN
Le court cordon d'alimentation est fourni pour réduire le risque de faire trébucher une personne sur un cordon plus long ou de provoquer un étranglement. Si une rallonge est employée, les caractéristiques techniques de la rallonge doivent être au moins équivalentes à celles de la cafétière. La rallonge doit être un cordon 3 broches avec prise de terre.
La rallonge doit être place de manière à ne pasPENDRE sur le bord d'un comptoir ou d'une table où elle risquerait d'être saisie par un enfant ou de provoquer un trébuchement.
Important: Cette cafétière est équipée d'une fiche spéciale, qui en cas de dommage doit être remplacée par une fiche correspondante. Celle-ci peut être obtenue chez votre distributeur Technivorm.
reCoMMaNdatioNs eNviroNNeMeNtales
-
Veuillez jeter le filtré et le marc de café en les mettant au rebut dans un contenant de déchets organiques ou un tas de compost. Si ces solutions ne sont pas accessibles, vous pouvez jeter les filtrés et le marc de café avec les ordures menagères ordinaires.
-
Pour respecter l'environnement, veuillez recycler de façon responsable.
MOCCAMASTER
pieCes

REMARQUE: Le modele presente est le Moccamaster KB-741AO. Les fonctionnalités sur votre apparéil Moccamaster peuvent différer légarement.
FONCTIONNALITÉS EN OPTION

Panier d'infusion
Le panier d'infusion à ajustement manuel Moccamaster a trois réglages :

Ouvert Pour la préparation d'une cafétière pleine, 6 à 10 tasses. Ce réglage manuel permet un début normal d'eau sur la mouture de café.


Mi-ouvert Pour la préparation d'une demi-cafetière (2 à 5 tasses) ou pour l'infusion de thé. Ce réglage manuel ralentit le goutte-à-goutte pour permettre une période de saturation plus longue.

Fermé Arrête le début du café si vous souhaitez obtenir une tasse rapidement avant la fin du cycle d'infusion (PAS commande). Ce réglage manuel ralentit le début pour permettre une période de saturation plus longue. Cette option cree une possibilité de débordement si l'appareil n'est pas bien surveillé! Ce réglage arrête aussi le goutte-à-goutte du café à la fin du cycle de saturation pour vider le panier d'infusion.
Commutateur de température de la plaque chauffante
- Modèle à carafe en verre : Le commutateur de température de la plaque chauffante compte les symboles de cercle complet et de 12 de cercle,permettant d'obtenir une température de maintainen comprise entre 79,5 et 85^ C . Les modèles sans commutateur de seLECTION assurent une température de maintien de 82^ C .
Verrouillage en place de la plaque de base
- Inclinez la cafetière légrement vers l'arrière.
- Accrochez le bord vertical de la plaque de base sur l'ouverture découvert, puis abaissez la cafete. La plaque de base est maintainant verrouillée en position.
- Placez la carafe isotherme sur la plaque de base, de façon qu'elle appuie sur le bouton blanc de la base interne.

Tube de déstratification
- La carafe en verre avec le couvercle du tube de destratification et la carafe isotherme « Brew-Thru-Lid » rendent inutile l'agitation du café avant le service ce qui permet d'obtenir une infusion plus chaude, pré-mixée.
Couvercle Brew-Thru-Lid
- Spécialement concu pour minimiser la perte de chaleur et maintainir une température parfaite pendant l'infusion.
- Mélange le café automatiquement pendant l'infusion.
- Il suffit d'infuser et de verser, sans-retirer le couvercle.
- Facile à nettoyer.


MODE D'EMPLOI
- L'interrupteur doit être en position Arrêt.
- Positionnez le bras de sortie à 9 troughs comme indiqué dans le diagramme.
Fixez fermement la rondelle d'étanchéité en silicone en haut du réservoir d'eau froide.
- Remplissez le réservoir d'eau froide au niveau souhaité, avec de l'eau fraîche filtrée ou en bouteille. Remettez en place le couvercle du réservoir d'eau froide.
-
Le nombre de tasses est repéré sur le réservoir : 4 onces chacune.
-
Placez le filtré dans le panier d'infusion.
-
Placez un filtré papier blanc n°4 standard dans le panier d'infusion.
-
Ajoutez la quantité appropriée de café.
-
Pour 10 tasses pleines, nous recommendons 7 mesures rases (2 cuilleres à table chacune).
- Le standard approuvé par la SCAA pour la tasse parfaite est de 2 cuilleres à table pour 6 onces d'eau.
-
Nous vous mettons en garde contre l'utilisation des filtres à treillis réutilisables; ils ont tendance à piéger les huiles du café et à s'obstruer très rapidement, ce qui provoque un débordement du panier d'infusion et du filtré.
-
Placez le panier d'infusion sur le support, positionnez le bras de sortie au-dessus du centre du panier d'infusion.
-
Pour le réglage manuel des modèles à panier d'infusion, ajustez la glissière en position ouverte.
- ATTENTION: le panier d'infusion déborde en position fermée.
- Remettez en place le couvercle du panier d'infusion.
-
ATTENTION: Le retrait de ces pieces pendant les cycles d'infusion create un risque de brûture.
-
Positionnement de la carafe :
-
Placez la carafe en verre, avec le couvercle, sur la plaque chauffante.
-
Place la carafe isotherme, avec le couvercle « brew-thru-lid » en position d'infusion sous le panier d'infusion. (La carafe doit être placée de manière à enforcer le bouton blanc). Nous recommendons de rechauffer la carafe isotherme avec de l'eau chaude avant son utilisation.
-
Mettez l'interrupteur en position « marche »
-
Modèle avec carafe isotherme : Levoyant orange s'allume lorsquelacarafe isotherme est placee correctement contre le bouton blanc.
-
Les modèles avec carafe en verre et commutateur de réglage de la plaque chauffante : Réglez le commutateur de la plaque
chauffante sur la position HI, plus bas lorsque le contenant n'est qu'a moins plein, ou si vous préférez une température de maintainiers moins chaude.

-
Le processus d'infusion commence rapidement; l'eau est amenée au point d'ébullition, monte dans la cafétière, emprunte le bras de sortie et passé dans le panier d'infusion. Le processus d'infusion s'exécuté en 4 à 6 minutes.
-
Nous recommendons de jeter la mouture de café une fois le cycle d'infusion terminée.
-
Pour les modèles équipés de paniers-filtres régables : Poussez la glissière en position fermer avant de vider.
-
L'appareil doit être mis hors tension après utilisation.
-
Modèles avec carafe isotherme :
L'élément chauffant ne recoit pas de courant tant que le réservoir d'eau n'est pas plein, ce qui engage l'interrupteur de débit, et que le bouton blanc n'est pas enforcé; la seule consommation de courant s'effectue au niveau de l'interrupteur, ce qui permet d'obtenir une cafétière juste écoénergétique.
- Modèle à carafe en verre :
L'appareil doit'être mis hors tension lorsqu'el'utilisation de la plaque chauffante n'est plus requise.
- Les modeles avec mise à l'arrêt automatique en option s'arrêtent après 100 minutes.
Profitez maintainant d'une tasse de café parfaite, infusée selon les normes du marché avec votre nouvelle cafétière Technivorm Moccamaster!
Le café a un goût optimal immédiatement après l'infusion!
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Nettoyage de base
-
Nettoyez l'appareil régulierement avec un chiffon humide, puis essuyez pour secher l'appareil. Àpres chaque utilisation, lavez à la main la carafe et le panier d'infusion avec un détergent doux. Rincez abondamment. La carafe ne peut pas passer au lave-vaiselle. Les taches de café sur la carafe isotherme peuvent être éliminées enuttant une petite quantité de savon pour lave-vaiselle et d'eau dans la carafe, et en laissant tremper toute la nuit, sinon nous recommandons l'utilisation de Cleancaf® par Urnex®.
-
Ne plongez pas la cafetière dans du liquide.
Detertrage de la cafeteire
- Voiture cafetière doit être détartrée régulièrement pourmaintenir des performances optimes.
- Lorsque que des dépôts mineraux se forment dans l'élement d'ébullition de votre Technivorm Moccamaster, ils peuvent diminuer le débit d'eau et affecter la température d'infusion ainsi que le temps de saturation. Si l'appareil n'est pas détartré régulièrement, la cafétière peut tomber en panne.
- Les produits de détartrage sont conçus pour éliminer les dépôts calcaires et mineraux à l'intérieur de la cafétière pour garantir un fonctionnement constant et un excellent café. Nous recommendons l'utilisation de Dezcal™ par Urnex® pour le détartrage de la cafétière.
- Le vinaigre ne pourrait pas efficacement détartrer votre cafétière et peut être difficile à rincer complètement. Le goût du vinaigre peut également s'imprégner et compromètre la qualité des futures infusions.
- Technivorm Moccamaster recommende de proceder à un détartrage de la cafétière tous les 100 cycles (correspondant à la consommation d'une boîte de 100 litres) ou tous les 3 mois au minimum.
- Des poudres de nettoyage sont conçues pour éliminer les huiles de café du panier d'infusion, de la carafe, etc.
- Àprous détartrage, exécutez deux cycles d'infusion avec de l'eau.
Instructions de protection antigel et de stockage prolongé
- Mettez la cafetière hors tension et retirez la fiche électrique de la prise.
- Retirez le bras de sortie à 9 trough.
- Videz l'eau restante dans la cafetière en la renversant au-dessus de l'évier.
- Remettez en place le bras de sortie à 9 troughs avant de réutiliser la cafétière.
Pourquoi ma cafetière neCHAFFE-t-elle pas à 93^?
Les cafetières Technivorm Moccamaster fonctionnent en amenant l'eau à ébullition. C'est cette ébullition qui provoque le passage de l'eau dans le panier d'infusion. Si l'eau n'est pas chauffée au point d'ébullition, elle ne passé pas dans le panier d'infusion. L'appareil est consçu pour transférer la quantité appropriée d'eau (40 onces) dans la période prévue (5 minutes). C'est le temps de contact ajustat de l'eau pour assurer une extraction appropriée.
Quel est le temps total d'infusion de mon Technivorm?
Le cycle d'infusion complet dur entre 4 et 6 minutes. Cependant, si la cafetière n'est pas détartrée régulièrement, les dépôts de calcaire poursaient allonger le temps d'infusion ou simplement compromètre le bon fonctionnement de l'appareil, les voyants seront allumés, mais le transfert de l'eau ne fonctionnera pas tant qu'un détartrage n'aura pas été effectué avec un produit tel que Dezcal™ par Urnex®.
Pourquoi le Technivorm n'a-t-il pas de minuterie?
Pour faire une bonne tasse de café, il faut d'abord de l'eau fraîche, filtrée, ou de l'eau en bouteille, et du café fraîchement moulu ou pré-moulu pour produit la tasse parfaite. Lorsque l'eau est laissée dans le réservoir toute la nuit, elle s'appauvrit en oxygène, composant essentiel pour préparer une tasse de café parfaite.
REMARQUE: Technivorm Moccamaster est rapide; il lui faut seulement 30 secondes pour commencer le processus d'infusion, qui s'exécute en 4 à 6 minutes.
La cafétière s'arrête-t-elle automatiquement après une période prédéfinie?
Les modèles à carafe en verre avec l'option d'arrêt automatique s'arrêtent après 100 minutes. Les modèles à carafe en verre et isotherme non dotés de cette option doivent être arrêtés manuellement après chaque utilisation.
REMARQUE: L'élement chauffant n'utilise pas de courant et n'est pas activé en dehors du cycle d'infusion lorsque l'interrupteur flottant du réservoir d'eau est engagé.
Pourquoi cette cafetière comporte-t-elle autant de pieces amovibles?
Les pieces qui entrent en contact avec le café ont ete conques pour etre amovibles a des fins de nettoyage et de remplacement.Un equipement propre est essentiel pour preparer un bon cafe.
Comment commander des pièces de rechange?
Contactez votre revendeur local pour obtenir des pieces, qui peuvent également être commandées en ligne à l'adresse www.moccamaster. com ou en appelant le service clientèle de Technivorm-Moccamaster Customer Service au 1.855.662.2200
Reportez-vous aux pages 14-15 pour les pieces de rechange.
e
dépannage
Le tableau suivant fournit des solutions pour les problèmes que vous pourriez rencontres lors de l'utilisation de votre cafétière Technivorm Moccamaster. Si vous ne trouvez pas de solution à votre problème spécifique, ou si le problème persiste après dépannage, veuilles contacter le service à la clientèle Technivorm-Moccamaster Customer Service au 1.855.662.2200.
| PROBLÈME CAUSE | POSSIBLE SOLUTION | |
| La cafété ne fonctionne pas; aucunvoyant est allumé | Alimentation | Vérifiez que la cafété est branchée sur une prise de courant. |
| Levoyant d'alimentation est allumé, mais lacafétère ne fonctionnepas | La carafe isotherme n'estpas correctement en place | Placez la carafe bien en appui contre le bouton blanc situé à la base. |
| Dépôt de mineraux sur l'élement chauffant | Voir les instructions sur le détartrage dans le manuel. | |
| Le panier d'infusiondéborde* | L'antigoutes manuel est en position fermée | Déplacez le commutateur sur le panier d'infusion en position ouverte. |
| La carafe isothermegarde pas le café chaud | Carafé isothermédéfectueuse | Contactez un centre de service agréé pour obtenir un remplacement. |
| Il se peut que le jointd'établité de la carafésoit endommagé | ||
| La plaque chauffante resté allumée une foisl'infusion terminée | Votrecafétère comporte uninterrupteur d'alimentationmanuel | Mettez manuellel l'appareil hors tension.Certains modèles proposent une fonctionnalitéd'arrêt automatique en option qui metautomatiquement hors tension la plaquechauffante au terme d'une période de 100minutes. |
| Le goût du café est fadou amer | Une quantité incorrecte decafé a été utilisée lors del'infusion | Pour préparer une tasse conforme au standardSCAA Gold Cup, utilisez 2 cuillerées à table de cafépour 6 onces d'eau froide. |
| Mouture incorrecte du café | La mouture Technivorm Moccamaster filtrée doit être plottgrossière. La qualité de la moutureaffecte l'extraction des composants solublesdu café, ce qui joue un role déterminant dans salaveur du café infusé. | |
| Le cycle de préparationdépasse les 6 minutes. | La cafétère doit êtredétartrée | Voir les instructions sur le détartrage dans le manuel. |
| L'eau s'égoute trèslentement. | La cafétère peut êtrebouchée par des dépôtsde minéraux et doit êtredétartrée | Voir les instructions sur le détartrage dans le manuel. |
| Le tube en verre dans Ireserver d'eau est voilé | La cafétère doit êtredétartrée | Voir les instructions sur le détartrage dans le manuel. |
- remarque: L'engagement et le reflux d'eau/café dans le panier-filtre peuvent être provoqués par l'une des conditions suivantes ou toute combinaison de celles-ci: l'utilisation de café trop finement moulu, l'emploi de plusieurs filtres papier, l'utilisation du filtré à treillis avec un papier filtré ou un nettoyage inapproprié des huîles ou des moutures du filtré à treillis, ou remontée de la mouture de café sur le filtré.
Conserve ce manuel pour vous y reférer ultérieurement. Notez le modele et le code de date avant toute utilisation (situés en bas de la cafeteire). CoNservez votre reCu CoMMe preuve d'aChat.
TYPE DATE D'ACHAT
MODELE PRIX D'ACHAT
NUMERO DE SERIE LIEU D'ACHAT
Carafe isotHerMe

MODELE: KBT-741
CAPACITE: 10 tasses, 1,25L
CHARACTERISTQUES:
Antigouttes manuel

MODELE: KBGT-741
CAPACITE: 10 tasses, 1,2SL
CHARACTERISTIQUES:
Antigouttes automatique

MODELE:CDT CAPACITE:10 tasses,1,2SL CHARACTERISTQUES: Antigouttes manuel

MODELE:CDGT CAPACITE:10 tasses,1,2SL CHARACTERISTIQUES: Antigouttes automatique

MODELE: KBTS-741
CAPACITE: 8 tasses, 1L
CHARACTERISTIQUES:
Antigouttes manuel
Carafe eN verre

MODELE:KB-741
CAPACITE:10 tasses,1,25L
CHARACTERISTIQUES:
Antigouttes manuel Interrupteur de coupure automatique de l'alimentation 2 Parametres de chaleur de la plaque chauffante

MODELE: KB-741-AO
CAPACITE: 10 tasses, 1,25L
CHARACTERISTIQUES:
Antigouttes manuel
Interrupteur de coupure
automatique
2 réglages de chaleur de plaques
chauffantes

MODELE: KBG-741-AO
CAPACITE: 10 tasses, 1,25L
CHARACTERISTIQUES:
Antigouttes automatique
Interrupteur automatique de coupure de l'alimentation
2 réglages de chaleur de la plaque chauffante

MODELE:K-741
CAPACITE:10 tasses,1,25L
CHARACTERISTQUES:
Pas d'antigouttes Interrupteur de coupure manuel de l'alimentation
Plaque chauffante non reglable
Parametres de chaleur
plèces de rechange
Carafes

Carafe isotherme pour les modèles K et C

Carafe en verre pour les modèles K et KB

Carafe isotherme pour les modèles KBTS

Carafe en verre pour les modèles KBG
CouverCles

Couvcle de reservoir d'eau froide pour tous les modetes K

Couvercle de carafe en verre avec tube de déstratification pour les modèles KBG

Couvcle de reservoir d'eau froide pour tous les modeles C

Couvercle de carafe en verre avec tube de déstratification pour les modèles KB

Couvercle BrewThru-Lid de carafe isotherme pour lesmodeles K et C

Couvercle de carafe en verre sans tube de déstratification pour le modele K

Couvercle de voyage de la carafe isotherme

Joint du couvercle de voyage de la carafe isotherme
CouverCles de paNier d'iNfusion

Couvercle de panier d'infusion pour tous les modèles K

Couvercle de panier d'infusion pour tous les modèles C
paNiers d'iNfusion

Panier d'infusion avec antigouttes à réglage manuel (pour support de base rond)

Panier d'infusion avec antigouttes a réglage automatique (pour support de base rectangulaire)
divers

Bras de sortie à 9 trouss pour tous les modeles

Plaque de support pour tous les modèles de carafe isotherme

Cuillere de mesure (2 cuillerées à table)

Filtres papier blanc Moccamaster n^4 (recommendé), par 100
dispoNibilité·oU aCHeter Ce produit
Les pièces de rechange sont disponibles chez vous revendeur local, en ligne à l'adresse www.moccamaster.com ou par le biais du service à la clientèle Technivorm-Moccamaster Customer Service at 1.855.662.2200
GARANTIE LIMITEE DE 5 ANS
La carafe Technivorm Moccamaster est garantie par l'importateur américain Technivorm-Moccamaster USA contre tout défaut de main-d'oeuvre et de matérielaux existant au moment de la fabrication et apparaisant au cours des périodes de garantie suivantes:
Cinq (5) ans à partir de la date d'achat initiale d'un NOUVEL INFUSEUR.
Un (1) an à partir de la date d'achat initiale d'un INFUSEUR REMIS À NEUF.
Si après inspection par Technivorm-Moccamaster USA la cafetière s'avéré défectueuse, elle sera réparée ou remplacee, à la discrétion de Technivorm-Moccamaster USA, sans frais pour le client. Si un produit de remplacement est fourni, le reste de la période de garantie du produit d'origine s'y appliquera.
Cette garantie ne s'applique pas à tout défaut dû à la mauvaise utilisation du produit par le client, à une négligence, au manque de détartrage, au non-respect des instructions de Technivorm, à des conditions d'utilisation inappropriées, à des modifications ou des réparations non autorisées par Technivorm-Moccamaster USA. Si vous choisissez de confier l'entretien de la cafétière à une personne ne faisant pas partie d'un centre de service agrée, cette garantle sera automatlquemen annuLée. Toute responsabilité est expressément limitée à un montant égal au prix d'achat, et toutes les réclamations pour des dommages spéciaux, induits ou fortuits sont donc exclues.
Sauf indication contraire, Technivorm-Moccamaster USA n'apporte aucune autre garantie, explicite ou implicite, quant à la qualité marchande ou l'adéquation d'un produit à un usage particulier. Technivorm-Moccamaster USA décline expressément toutes les garanties et conditions non mentionnées dans cette garantie limitée. Technivorm-Moccamaster USA décline toute responsabilité pour toute réclamation effectuee par un tiers ou par vous pour un tiers ; la garantie Technivorm couvre uniquement l'acheteur d'origine et n'est pas transférable à quiconque acquiert à tout moment la propriété du produit de l'acheteur d'origine.
Cette garantie vous confère des droits légaux spécifique et vous pouvez également avoir d'autres droits légaux variant d'un état à l'autre. Certains états ne permettent pas la limitation ou l'exclusion de dommages incidents ou consécutifs, auquel cas la limitation ou l'exclusion ci-dessus pourrait ne pas s'appliquer à votre cas.
La garantie est VaLide unliquement aVec La preuVe d'achat d'origine du reCu de calssse.
Si vous croyez que le produit est défectueux, renvoyez-le à votre point d'achat (au cours des 30 premiers jours) ou appelez le service à la clientèle de Technivorm-Moccamaster au 1.855.662.2200 et demandez un numéro d'autorisation de retour (RMA). Envoyez la cafétière port prépayé, avec une preuve d'achat et une dette expliquant la nature du défaut constaté :
Technivorm-Moccamaster USA Inc., 100 Montgomery Street, Suite 1080, San Francisco, CA 94104 USA. Veuillez conserve tous les matériaux d'emballage et le carton d'emballage d'origine pour protégger la cafétière si vous deviez l'expédier pour une intervention de maintenance.
conserVez Le reCu de Vente comme preuVe d'achat À des flns de garantle.
Notice Facile