KA CM 19 D - Machine à café KALORIK - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KA CM 19 D KALORIK au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de machine à café | Machine à café filtre |
| Capacité du réservoir | 1,5 litre |
| Puissance | 1000 Watts |
| Fonction maintien au chaud | Oui, jusqu'à 40 minutes |
| Filtre | Filtre permanent inclus |
| Indicateur de niveau d'eau | Oui, transparent |
| Dimensions | 30 x 20 x 25 cm |
| Poids | 1,5 kg |
| Utilisation | Facile à utiliser avec un bouton marche/arrêt |
| Entretien | Nettoyage facile grâce à des pièces amovibles |
| Sécurité | Arrêt automatique en cas de surchauffe |
| Garantie | 2 ans |
| Accessoires inclus | Cuillère doseuse et filtre permanent |
FOIRE AUX QUESTIONS - KA CM 19 D KALORIK
Téléchargez la notice de votre Machine à café au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KA CM 19 D - KALORIK et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KA CM 19 D de la marque KALORIK.
MODE D'EMPLOI KA CM 19 D KALORIK
1. Interrupteur MARCHE/ARRÊT
5. Couvercle de la verseuse
6. Support du porte-filtre
7. Indication du niveau d'eau
8. Bouton de déverrouillage du support
9. Couvercle du réservoir
Lisez attentivement la notice avant l’utilisation de votre appareil. Avant d'utiliser l'appareil, vérifiez que la tension du réseau correspond bien à celle indiquée sur sa plaque signalétique. Ne laissez jamais votre appareil sans surveillance lorsque celui-ci est sous tension ou en fonctionnement. Ne le laissez ni à la portée des enfants ni à la portée de personnes non responsables. Vérifiez régulièrement l’état de votre appareil et s’il est endommagé de quelque façon que ce soit, faîtes le vérifier et réparer par un service qualifié compétent
. Si le câble est endommagé, il doit être obligatoirement remplacé par un service qualifié compétent
Utilisez l'appareil uniquement pour des usages domestiques et de la manière indiquée dans la notice. Ne plongez jamais l'appareil dans l'eau ou dans tout autre liquide ni pour son nettoyage ni pour toute autre raison. Ne le mettez jamais dans le lave-vaisselle. N'utilisez pas l'appareil près de sources de chaleur. L’appareil doit obligatoirement être débranché et refroidi avant de le nettoyer ou de le ranger. Veillez à ne pas utiliser l'appareil à l'extérieur et entreposez-le dans un endroit sec. Ne pas utiliser des accessoires non recommandés par le fabricant, cela peut présenter un danger pour l’utilisateur et risque d’endommager l’appareil. Ne déplacez jamais l’appareil en tirant sur le câble. Posez cet appareil sur une table ou un support suffisamment stable et veillez à ce que le cordon d’alimentation ne puisse être accidentellement accroché afin d’éviter toute chute de l’appareil. Evitez d’enrouler le cordon autour de l’appareil, ne le placez pas contre des parties chaudes et ne le tordez pas. Ne pas toucher les surfaces chaudes de l’appareil, faites usage de la poignée pour déplacer la verseuse. Veillez à ce que l’appareil n’entre pas en contact avec des matériaux facilement inflammables comme les rideaux, les tissus,... lorsqu’il est en fonctionnement car le feu pourrait se déclarer. Ne placez pas l'appareil sur des surfaces chaudes ou à proximité d'une flamme afin d'éviter que le corps de l'appareil ne fonde. Veillez à n’utiliser que de l’eau fraîche (potable) et froide (tempérée). Ne pas utiliser l’eau contenue dans des baignoires, lavabos ou autres récipients. N’utilisez cet appareil que si la carafe ne présente aucune fêlure. N’utilisez cette carafe que sur cet appareil. Manipulez cette carafe avec beaucoup de soin car le verre est fragile. Ne mettez pas la carafe vide ou presque vide sur la plaque chauffante ou sur toute autre surface chaude. Attention de ne pas vous brûler avec la vapeur qui s’échappe au-dessus du filtre à café. Lors d’un éventuel détartrage, ne faites usage que de produits spécialement étudiés pour le détartrage de cafetière. Ne faites pas usage d’ammoniac ou de toute autre substance qui pourrait nuire à votre santé. Ne mettez rien d’autre que du café moulu dans le filtre à café. Ne faites pas fonctionner votre cafetière sans eau. Important : votre verseuse ne peut en aucun cas être placée dans un four à micro-ondes pour réchauffer le café. Nous ne saurions être tenus comme responsables des dégâts causés par le non-respect de cette consigne. N'oubliez jamais que le café sorti de la cafetière est chaud. Manipulez la carafe avec précaution afin d'éviter tout risque d'éclaboussures. Copies of the I/B. Please reproduce them without any changes except under special instruction from Team International BELGIUM. The pages must be reproduced and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm height). When folding, make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the language integrity. 11 KA CM 19 D - 050927
Service qualifié compétent: Service après vente du fabricant ou de l'importateur ou une personne qualifiée, reconnue et habilitée à faire ce genre de réparation afin d'éviter tout danger. Dans tous les cas, veuillez retourner l'appareil auprès de ce service.
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
Vous pouvez soit utlisiser les deux parties de la cafetière séparément, soit les utiliser simultanément. Lorsque vous utilisez votre appareil pour la première fois, versez de l’eau dans le réservoir (sans mettre de café) et mettez l'appareil en fonctionnement. Dès que l’eau est passée, éteignez votre appareil et répétez cette opération 2 fois successivement en attendant à chaque fois qu’il soit suffisamment refroidi.
Soulevez le couvercle du réservoir (9). Versez la quantité d’eau désirée dans le réservoir de votre choix. Ne versez pas plus que le nombre de tasses maximal d'eau dans le réservoir. Le nombre de tasses figure sur l'indication du niveau d'eau (7). Appuyez sur le bouton de déverrouillage du support du porte-filtre (8) pour ouvrir celui-ci. Mettez un filtre papier dans le porte-filtre (10) et remplissez-le avec la quantité de café moulu désirée (plus ou moins 6 gr par tasse). N’oubliez pas de refermer le support du porte-filtre (6) avant de mettre l’appareil en marche. Placez la verseuse (4) avec couvercle fermé sur la plaque chauffante (3). Ensuite, allumez la cafetière à l’aide de l’interrupteur. L'interrupteur (1) s'allumera vous indiquant que votre appareil est en fonctionnement. Un dispositif vous permet de conserver le café au chaud tant que la cafetière est en fonctionnement et que la verseuse (4) est placée sur la plaque chauffante (3). Dès que le réservoir est vide et que le café est passé, retirez la verseuse (le système anti- gouttes empêche les gouttes de tomber sur la plaque). Servez la quantité de café désirée et replacez la verseuse sur la plaque chauffante. Remarque: grâce au système anti-gouttes, vous pouvez aussi enlever la carafe pendant que le café passe pour vous servir une tasse de café. Cependant, le café continuera de passer; veuillez donc replacer la carafe sur la plaque chauffante endéans les 30 secondes pour éviter que le porte-filtre ne déborde. Cependant, il est déconseillé de la laisser l'appareil allumé pendant une durée supérieure à deux heures et surtout de laisser la verseuse vide sur la plaque chauffante (3). La plaque chauffante ne s'arrêtera de chauffer que si vous mettez l'interrupteur sur la position arrêt.
DÉTARTRAGE ET NETTOYAGE
Nous vous conseillons de détartrer votre appareil régulièrement pour le garder en bon état. Pour cela utilisez un détartrant pour cafetières électriques que vous trouverez dans le commerce et conformez-vous à son mode d’emploi. Rincez ensuite l'appareil deux fois à l'eau claire, sans café. Un appareil qui n'a pas été détartré ne sera pas couvert par la garantie. Ne mettez aucune partie de votre cafetière dans le lave-vaisselle. Nettoyez la verseuse à l’eau chaude savonneuse et rincez-la à l’eau claire. Pour les parties plastiques et la plaque chauffante, utilisez une éponge non abrasives ou un chiffon humide. Copies of the I/B. Please reproduce them without any changes except under special instruction from Team International BELGIUM. The pages must be reproduced and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm height). When folding, make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the language integrity. 12 KA CM 19 D - 050927
Fax +32 2 359 95 50 CONSEILS PRATIQUES Lorsque vous constatez une augmentation du temps de passage du café, effectuez un détartrage complet de votre appareil et n’attendez surtout pas que la situation s’aggrave. La fréquence de détartrage est fonction de la dureté de l’eau et varie par conséquent selon les foyers. Il est par conséquent important de porter une attention particulière au phénomène d’entartrage.
PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT – DIRECTIVE 2002/96/CE
Afin de préserver notre environnement et notre santé, l’élimination en fin de vie des appareils électriques et électroniques doit se faire selon des règles bien précises et nécessite l’implication de chacun, qu’il soit fournisseur ou utilisateur. C’est pour cette raison que votre appareil tel que le signale le symbole apposé sur sa plaque signalétique ne doit en aucun cas être jeté dans une poubelle publique ou privée destinée aux ordures ménagères. Lors de son élimination, votre appareil doit être soit rapporté à votre revendeur, soit déposé dans des lieux de collecte procédant à un tri sélectif des déchets pour être soit recyclé, soit réutilisé pour d’autres applications. Copies of the I/B. Please reproduce them without any changes except under special instruction from Team International BELGIUM. The pages must be reproduced and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm height). When folding, make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the language integrity. 13 KA CM 19 D - 050927
Notice Facile