BORETTI BIK78 - Cuisinière

BIK78 - Cuisinière BORETTI - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BIK78 BORETTI au format PDF.

📄 74 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 12 questions ⚙️ Specs
Notice BORETTI BIK78 - page 20
Voir la notice : Français FR Deutsch DE English EN Nederlands NL
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Cuisinière à induction encastrable
Marque Boretti
Modèle BIK78
Nombre de foyers 4
Puissance totale 7400 W
Alimentation électrique 230 V ~ 50 Hz monophasé ou 400 V ~ 2P+N
Dimensions de découpe (L x P) 750 x 490 mm
Distance minimale au mur 50 mm
Distance minimale à la hotte 760 mm
Fonction Booster Oui, puissance renforcée pendant 10 minutes
Fonction Minuterie Oui, programmable de 0 à 99 minutes pour chaque foyer
Fonction Pause Oui, interrompt la cuisson avec mémorisation des réglages
Fonction Maintien au chaud Oui, maintient une température de 70 °C
Fonction Rappel Oui, restaure les derniers réglages après extinction
Verrouillage du bandeau Oui, verrouille les touches sensitives
Détection de récipient Oui, affiche U si absent ou inadapté
Indicateur de chaleur résiduelle Oui, symbole H
Cuisson automatique Oui, démarre à pleine puissance puis réduit
Matériau de la surface Vitrocéramique
Nettoyage recommandé Eau et produit vaisselle, produit spécifique vitrocéramique
Accessoires inclus Joint d'étanchéité
Réparabilité Service après-vente agréé

FOIRE AUX QUESTIONS - BIK78 BORETTI

Quels types de casseroles utiliser sur une table induction ?
Utilisez des casseroles en acier, fonte, inox à fond ferromagnétique. Vérifiez avec un aimant : il doit rester collé. Évitez l'aluminium, le cuivre, le verre, la céramique.
Comment activer la fonction Booster ?
Sélectionnez la zone de cuisson en appuyant sur son affichage, puis appuyez sur la touche P. L'afficheur montre P. Pour arrêter, glissez sur le slider jusqu'à 0 ou appuyez sur P.
Que signifie l'affichage U ?
Le symbole U indique qu'aucune casserole n'est détectée ou que le récipient n'est pas compatible induction. Posez une casserole adaptée ou vérifiez son fond.
Comment nettoyer la vitrocéramique ?
Éteignez et laissez refroidir. Nettoyez avec un chiffon humide et du produit vaisselle, ou un produit spécifique vitrocéramique. N'utilisez pas d'objets abrasifs ni de nettoyeur vapeur.
Que faire en cas d'affichage E4 ?
Débranchez la table, rebranchez-la, puis effectuez une reconfiguration : retirez les casseroles, suivez la procédure décrite dans la notice. Si l'erreur persiste, contactez le service après-vente.
Comment verrouiller le bandeau de commande ?
Allumez la table avec la touche O/I, puis appuyez simultanément sur P et sur le zéro de la zone de droite. L'afficheur montre L.
La fonction Maintien au chaud fonctionne-t-elle sans casserole ?
Non, elle reste active environ 10 minutes si la casserole est enlevée, mais la durée maximale est de 2 heures. La température est maintenue à 70 °C.
Puis-je utiliser un minuteur sans cuisson ?
Oui, activez la table, appuyez sur CL, réglez les minutes avec le slider, puis validez. Le décompte commence et un signal sonore retentit à la fin.
Pourquoi le ventilateur continue-t-il après extinction ?
C'est normal. Le ventilateur refroidit l'électronique. Il s'arrête automatiquement lorsque la température interne est suffisamment basse.
Quelles sont les précautions de sécurité essentielles ?
Ne touchez pas les zones chaudes, utilisez des casseroles adaptées, ne posez pas d'objets métalliques sur la vitre, et ne couvrez pas l'appareil. En cas de fissure, débranchez immédiatement.

Questions des utilisateurs sur BIK78 BORETTI

2 questions sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Que signifie le code d'erreur ER53 sur le cuiseur BORETTI BIK78 et comment le résoudre ?
FAQ fréquente - 16/04/2026
Réponse Notice-Facile

Le code d'erreur ER53 sur le cuiseur BORETTI BIK78 indique un problème avec le système de contrôle électronique du four, généralement lié au capteur de température ou à sa connexion avec la carte électronique.

Procédure de dépannage :

  • Réinitialisation de l'appareil : Éteignez le cuiseur et débranchez-le du secteur pendant 5 à 10 minutes. Cette coupure permet au système électronique de se réinitialiser. Rebranchez-le ensuite et rallumez-le pour vérifier si l'erreur a disparu.
  • Vérification du capteur de température : Contrôlez visuellement l'état du capteur situé dans le four pour détecter tout endommagement apparent, corrosion ou déformation. Assurez-vous qu'il est correctement fixé et n'a pas bougé.
  • Inspection du câblage : Examinez les connexions entre le capteur et la carte de contrôle (généralement situés à l'arrière du four). Vérifiez qu'aucun câble n'est endommagé, déconnecté ou détaché.
  • Refroidissement complet : Laissez le four refroidir complètement avant toute nouvelle utilisation, surtout s'il avait été utilisé longtemps avant l'apparition de l'erreur.

Si le code ER53 persiste après ces vérifications, le problème provient probablement d'une défaillance du capteur ou de la carte électronique et nécessite l'intervention d'un technicien spécialisé Boretti. Contactez le service après-vente Boretti en fournissant le numéro de série de votre appareil et le code d'erreur.

Répondre (soyez le premier)
Que signifie le code d'erreur ER54 sur le four BORETTI BIK78 et comment le résoudre ?
FAQ fréquente - 16/04/2026
Réponse Notice-Facile

Attention : Le BORETTI BIK78 est une table de cuisson à induction et non un four. Le code d'erreur ER54 n'apparaît pas dans la documentation officielle de ce modèle. Si ce message s'affiche, il s'agit d'une anomalie qui nécessite une intervention technique.

Selon le manuel du BIK78, l'appareil affiche généralement un code \"E\" pour signaler un \"défaut de circuit électronique\". Si vous voyez ER54 ou un code similaire, cela peut indiquer un problème au niveau du système de contrôle électronique ou d'un capteur de la table.

Étapes de dépannage rapides :

  • Réinitialiser l'appareil : Éteignez complètement la table de cuisson (appuyez sur le bouton de contrôle ou coupez l'alimentation). Attendez au moins 2-3 minutes, puis rallumez-la. Cela peut effacer une erreur temporaire.
  • Vérifier le branchement : Assurez-vous que le câble d'alimentation est correctement connecté à la prise murale et que la prise fonctionne (testez avec un autre appareil si nécessaire).
  • Laisser refroidir : Après une utilisation intensive, le ventilateur de refroidissement fonctionne automatiquement. Si un code d'erreur apparaît, laissez l'appareil refroidir 15-20 minutes avant de réessayer.
  • Vérifier l'environnement : Assurez-vous que la table n'est pas installée directement au-dessus d'un four fermé sans ventilation, ce qui pourrait déclencher des erreurs dues à l'accumulation de chaleur.

Si le code d'erreur persiste après ces vérifications, il y a probablement une défaillance du circuit électronique ou d'un composant interne. Contactez le service client Boretti au +31(0)20-4363439 (lundi-vendredi, 9h30-12h30) ou envoyez un email à info@boretti.com pour demander une réparation sous garantie (2 ans).

Répondre (soyez le premier)

Téléchargez la notice de votre Cuisinière au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BIK78 - BORETTI et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BIK78 de la marque BORETTI.

MODE D'EMPLOI BIK78 BORETTI

Selecteer « Timer » druk op display [ CL ] [ 00 ]

Stel de eenheden in schuif de "SCHUIFKNOP" naar [6] [0 brandt] [6 knippert]

Bevestig de eenheden druk op display [06] [0 knippert] [6 brandt]

Stel de tienden in schuif de "SCHUIFTOETS" naar [1] [1 knippert] [6 brandt]

Bevestig de tienden druk op display [16] [16]

Boretti vous félicite de cette nouvelle acquisition pour votre cuisine. Boretti vous remercie également de la confiance que vous manifestez pour notre marque en achetant ce produit.

Avant d'en faire usage, nous vous conseillons de lire attentivement son mode d'emploi afin d'éviter tout problème et de vous garantir une utilisation correcte et en toute sécurité.

Si vous aviez cependant des questions à la lecture de ce mode d'emploi ou en cours d'utilisation de votre produit Boretti, n'hésitez pas à nous en faire part.

Vous trouverez les coordonnées de Boretti au verso de ce mode d'emploi.

Nous vous souhaitons un usage agréable !

Boretti

Sommaire

Securite

Precautions avant utilisation en cuisson 22

Utilisation de l'appareil 22

Precautions pour ne pas deteriorer l'appareil 22

Precautions en cas de defaillance de l'appareil 23

Autres protections 24

Description de l'appareil

Caracteristiques techniques 24

Bandeau de commande 24

Utilisation de l'appareil

Affichage 25

Ventilation 25

Mise en route et gestion de l'appareil

Avant la première utilisation 25

Principe de l'induction 25

Zone de selection de puissance " slider " et de

Indicateur de chaleur residuelle 27

Fonction booster 27

Fonction minuterie 28

Programmation d'automatisme de cuisson 29

Fonction pause 29

Fonction rappel 29

Fonction « maintien au chaud » 30

Verrouillage du bandeau de commande 30

Conseils de cuisson

Qualite des casseroles 31

Dimension des casseroles 31

Exemples de reglage des puissances de cuisson 31

Entretien et nettoyage 32

Que faire en cas de probleme 32

Instructions d'installation 34

Connexion électrique 34

Protection de l'environnement 37

Securite

Précautions avant utilisation en cuisson

  • Retirez toutes les parties de l'emballage.
  • L'installation et le branchement électrique de l'appareil sont à confier à des spécialistes agréés. Le fabricant ne saurait être tenu responsable des dommages résultant d'une erreur d'encastrement ou de raccordement.
  • L'appareil ne doit être utilisé que s'il est monté et installé dans un meuble et un plan de travail homologué et adapté.
  • Son utilisation est uniquement destinée à l'usage domestique habituel (préparation des aliments), à l'exclusion de toute autre utilisation domestique, commerciale ou industrielle.
  • Enlevez toutes les étiquettes et autocollants du verre vitrocéramique.
  • Ne pas transformer ou modifier l'appareil.
  • La table de cuisson ne doit pas servir de support ou de plan de travail.
  • La sécurité n'est assurée que si l'appareil est raccordé à une terre de protection conforme aux prescriptions en vigueur.
  • Pour le raccordement au réseau électrique n'utilisez pas de rallonge.
  • L'appareil ne doit pas être utilisé au-dessus d'un lave-vaisselle ou d'un sèche-linge : les vapeurs d'eau dégagées pourraient détériorer l'électronique.

Utilisation de l'appareil

  • Coupez toujours les foyers après utilisation.
  • Surveillez constamment les cuissons qui utilisent des graisses et des huiles, car elles sont susceptibles de s'enflammer rapidement.
  • Prenez garde aux risques de brûlures pendant et après l'utilisation de l'appareil.
  • Assurez-vous qu'aucun câble électrique d'appareil fixe ou mobile ne vienne en contact avec la vitre ou la casserole chaude.
  • Les objets magnétisables (cartes de crédits, disquettes informatiques, calculatrices) ne

doivent pas se trouver à proximité immédiate de l'appareil en fonction.

  • Les objets métalliques tels que des couteaux, des fourchettes, des cuillères et des couvercles ne devraient pas être placés la surface vitrée puisqu'ils peuvent devenir chauds.
  • De façon générale ne placez aucun objet métallique autre que les récipients de chauffe sur la surface vitrée. En cas d'enclenchement intempestif ou de chaleur résiduelle, celui-ci risquerait selon le matériau de chauffer, de fondre ou de commencer à brûler.
  • Ne jamais couvrir l'appareil d'un chiffon ou d'une feuille de protection. Il pourrait devenir très chaud et prendre feu.
  • Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (enfants y compris) ayant des facultés physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou un manque d'expérience et de connaissance, à moins qu'elles aient eu des explications concernant l'utilisation de l'appareil par une personne chargée de leur sécurité.
  • Les enfants doivent être informés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.

Précautions pour ne pas détériorer l'appareil

  • Les casseroles à semelles brutes (fonte non émaillée,...) ou abîmées peuvent endommager la vitrocéramique.
  • La présence de sable ou d'autres matériaux abrasifs peut endommager la vitrocéramique.
  • Evitez de faire chuter des objets, mêmes petits, sur la vitrocéramique.
  • Ne heurtez pas les bords de la vitre avec les casseroles.
  • S'assurer que la ventilation de l'appareil se fasse suivant les instructions du constructeur.
  • Ne posez pas ou ne pas laisser de casseroles vides sur la table de cuisson.

  • Eviter que le sucre, les matières synthétiques ou une feuille d'aluminium ne touchent les zones chaudes. Ces substances peuvent au refroidissement provoquer des cassures ou d'autres modifications de la surface vitrocéramique: Eteindre l'appareil et enlevez-les immédiatement de la zone de cuisson encore chaude (attention : risque de brûlures).

  • Ne placez jamais de récipients chauds au dessus de la zone de commande.
  • Si un tiroir est situé sous l'appareil encastré, assurer un écart suffisant (2 cm) entre le contenu de ce tiroir et la partie inférieure de l'appareil afin d'assurer une bonne ventilation.
  • Ne déposez pas d'objets inflammables (ex. sprays) dans le tiroir placé sous la table de cuisson. Les éventuels casiers à couverts doivent être en matériau résistant à la chaleur.

Précautions en cas de défaillance de l'appareil

  • Si un défaut est constaté, il faut débrancher l'appareil et couper l'alimentation électrique.
  • En cas de fêlure ou de fissure de la vitrocéramique il faut impérativement débrancher

l'appareil du réseau électrique et prévenir le service après-vente.

  • Les réparations doivent être entreprises exclusivement par un personnel spécialisé. N'ouvrez en aucun cas l'appareil vous-même.
  • ATTENTION : Si la surface vitrée est fissurée, coupez l'alimentation de l'appareil pour éviter une éventuelle décharge électrique.

Autres protections

  • Assurez-vous que le récipient de cuisson soit toujours centré sur la zone de cuisson. Le fond de la casserole doit autant que possible couvrir la zone de cuisson.
  • Pour les utilisateurs portant un régulateur de rythme cardiaque, le champ magnétique pourrait influencer son fonctionnement. Nous recommandons de se renseigner auprès du revendeur ou du médecin.
  • N'utilisez pas de récipients en matière synthétique ou en aluminium : ils pourraient fondre sur des foyers encore chauds.

BORETTI BIK78 - Autres protections - 1

BORETTI BIK78 - Autres protections - 2

NE PAS UTILISER D'ACCESSOIRES AMOVIBLES INTERMEDIAIRES POUR FAIRE CHAUFFER DES CASSEROLES NON ADAPTEES A L'INDUCTION. RISQUES DE BRULURES ET DE DETERIORATION DE LA TABLE.

BORETTI BIK78 - Autres protections - 3

Description de l'appareil

Caractéristiques techniques

TypePuissance totalePosition duDiamètrePuissancePuissance du
foyernominale*booster*
BIK-657400 WAvant Gauche200 mm2000 W2400 W
Arrière Gauche160 mm1100 W1500 W
Arrière Droit200 mm2000 W2400 W
Avant Droit160 mm1100 W1500 W
BIK-787400 WAvant Gauche200 mm2000 W2400 W
Arrière Gauche160 mm1100 W1500 W
Arrière Droit200 mm2000 W2400 W
Avant Droit160 mm1100 W1500 W

* Puissances moyennes constatées. Selon la forme, la dimension et la qualité des casseroles utilisées, les puissances maximales mesurées peuvent dépasser les valeurs indiquées ci-dessus.

Bandeau de commande

BORETTI BIK78 - Bandeau de commande - 1

flowchart
graph TD
    A["Offchage de la minuterie"] --> B[": 88"]
    B --> C["Voyants de sélection du foyer pour minuterie"]
    D["Touche maintien au chaud"] --> E["8."]
    E --> F["Voyant de mise en marche"]
    G["Offchage du niveau de puissance"] --> H["8."]
    H --> I["Voyant de sélection de foyer"]
    J["0 1 2 3 4 5 6 7 8 9"] --> K["8."]
    K --> L["Voyant Pause/Rappel"]
    M["Zone de sélection de puissance « SLIDER » et de réglage de la minuterie"] --> N["0 U"]
    N --> O["Touche Marche/Arrêt"]
    P["Touche Booster"] --> Q["①"]
    R["Touche Pause/Rappel"] --> S["②"]

Affichage Désignation Fonction

O Zéro La zone de chauffe est activée.
1...9 Niveau de puissance Choix du niveau de cuisson.
U Détection de casserole Récipient manquant ou inapproprié.
A Accélérateur de chauffe Cuisson automatique.
E Message d'erreur Défaut de circuit électronique.
H Chaleur résiduelle La zone de cuisson est chaude.
P Booster La puissance turbo est activée.
L Verrouillage La table est sécurisée.
U Maintien Chaud La cuisson est maintenue à 70°C.
II Pause La table est en pause.

Ventilation

Le ventilateur de refroidissement a un fonctionnement entièrement automatique. Il se met en route à petite vitesse dès que les calories dégagées par l'électronique dépassent un certain seuil. La ventilation enclenche sa seconde vitesse lorsque la table de cuisson est utilisée intensivement. Le ventilateur réduit sa vitesse et s'arrête automatiquement dès que le circuit électronique est suffisamment refroidi.

Mise en route et gestion de l'appareil

Avant la première utilisation

Nettoyez votre appareil avec un chiffon humide, puis séchez le. N'utilisez pas de détergent qui risquerait de provoquer une coloration bleutée sur les surfaces vitrées.

Principe de l'induction

Une bobine d'induction se trouve sous chaque foyer de cuisson. Lorsque celle-ci est enclenchée, elle produit un champ électromagnétique variable qui, à son tour produit des courants induits dans le fond ferro-magnétique du récipient. Il en résulte un échauffement du récipient placé sur la zone de chauffe.

Bien entendu le récipient doit être adapté :

- Sont recommandés tous les récipients métalliques ferro-magnétiques (à vérifier éven-

tuellement avec un petit aimant) tels que : cocotte en fonte, poêle en fer noir, cassero-les métalliques émaillées, en inox à semelle ferro-magnétique...

- Sont exclus les récipients en cuivre, inox, aluminium, verre, bois, céramique, grès, terre cuite, inox non ferro-magnétique...

La zone de cuisson à induction prend automatiquement en compte la taille du récipient utilisé. Avec un diamètre trop petit, le récipient ne fonctionne pas. Ce diamètre varie en fonction du diamètre de la zone de cuisson.

Lorsque le récipient n'est pas adapté à la table de cuisson le symbole (U) reste affiché.

Touches sensitives

Votre appareil est équipé de touches sensitives permettant de commander les différentes fonctions. Un effl eurage de la touche active leur fonctionnement. Cette activation est validée par un voyant, un affi chage et/ou par un signal sonore.

Dans le cas d'une utilisation générale n'appuyez que sur une seule touche à la fois.

Zone de sélection de puissance " SLIDER " et de réglage de la minuterie

Pour la sélection de la puissance par le slider faire glisser votre doigt sur la zone "SLIDER".

Vous bénéfi ciez également d'un accès direct en posant votre doigt directement sur le niveau souhaité.

BORETTI BIK78 - Zone de sélection de puissance " SLIDER " et de réglage de la minuterie - 1

flowchart
graph TD
    A["Zone de sélection de puissance "SLIDER" et de réglage de la minuterie"] --> B[""SLIDER" Accès direct"]
    A --> C[""SLIDER" Accès direct"]
    B <--> D["&quot;SLIDER&quot; Accès direct"]
    C <--> E["&quot;SLIDER&quot; Accès direct"]

Mise en route

- Enclencher / arrêter la table de cuisson :

Action Bandeau de commande Affi cheur

Enclencher appuyer sur [O/I] [O] clignotent

Arrêter appuyer sur [O/I] aucun ou [H]

- Réglage de la zone de chauffe :

Action Bandeau de commande Affi cheur

Sélectionner la zone

appuyer sur [O] de la zone

[0] et voyant de zone allumé

Régler

glisser sur le "SLIDER"

[0]à[9]

(Ajuster la puissance)

vers la droite ou la gauche

Arrêter glisser jusqu'à [O] sur le "SLIDER" [O] ou [H]

Si aucun réglage n'est fait dans un délai de 20 secondes l'électronique revient en position d'attente.

Détection de récipient

La détection de récipient assure une sécurité parfaite. L'induction ne fonctionne pas :

  • Lorsqu'il n'y a pas de récipient sur la zone de cuisson ou lorsque ce récipient est inadapté à l'induction. Dans ce cas il est impossible d'augmenter la puissance et dans l'afficheur le symbole [U] apparaît. Le [U] disparaît lorsqu'une casserole est posée sur le foyer de cuisson.
  • Si en cours de cuisson le récipient est enlevé de la zone de cuisson, le fonctionnement est interrompu. Dans l'afficheur le symbole [U] apparaît. Le [U] disparaît lorsque le récipient est remis sur le foyer de cuisson. La cuisson reprend au niveau de puissance sélectionnée au préalable.

Indicateur de chaleur résiduelle

Après l'arrêt des zones de cuisson ou l'arrêt complet de la table, les zones de cuissons sont encore chaudes et sont signalées par le symbole [H].

Le symbole [H] s'éteint lorsque les zones de cuisson peuvent être touchées sans danger.

Tant que les témoins de chaleur résiduelle sont allumés, ne touchez pas les zones de cuisson et ne posez aucun objet sensible à la chaleur. Risque de brûlure et d'incendie !

Fonction booster

La fonction booster [ P ] octroie un renforcement de puissance à la zone de cuisson sélectionnée. Si cette fonction est activée, ces zones de cuisson fonctionnent pendant 10 minutes avec une puissance nettement plus élevée.

Le booster est conçu par exemple pour faire chauffer rapidement de grandes quantités d'eau, comme pour la cuisson des pâtes.

- Enclencher / arrêter la fonction booster :

Action Bandeau de commande Afficheur

Sélectionner la zone appuyer sur [O] de la zone [O] et voyant de zone allumé

Enclencher le booster appuyer sur [P] [P]

Stopper le booster glisser sur le "SLIDER" [P] à [O]

ou appuyer sur [P] [9]

- Gestion de la puissance maximale :

L'ensemble de la table de cuisson est doté d'une puissance maximale. Lorsque la fonction booster est activée, et pour ne pas excéder cette puissance maximale, la commande électronique réduit automatiquement le niveau de cuisson d'une autre zone de chauffe.

Durant quelques secondes, l'afficheur de cette zone de cuisson en clignotant [9] puis affiche le niveau de cuisson maximum possible :

Zone de cuisson sélectionnée

[ P ] est affiché

Autre zone de cuisson ( exemple : puissance niveau 9 )

[9] passe à [6] ou [8] suivant le type de foyer

Fonction minuterie

La minuterie peut être affectée simultanément aux 3 ou 4 foyers de cuisson et ceci avec des réglages de temps de minuterie différents (de 0 à 99 minutes) pour chacune des zones.

- Réglage ou modification de la durée de cuisson : Exemple pour 16 minutes à puissance 7

Action Bandeau de commande Afficheur

Sélectionner la zone appuyer sur [0] de la zone [0] et voyant de zone allumé Sélectionner la puissance glisser sur le "SLIDER" jusqu'à [7] [7] Sélectionner « Minuterie » appuyer sur [CL] [00] Réglage des unités glisser sur le "SLIDER" jusqu'à [6] [0 fixe] [6 clignotant] Valider les unités appuyer sur [06] [0 clignotant] [6 fixe] Réglage des dizaines glisser sur le "SLIDER" jusqu'à [1] [1 clignotant] [6 fixe] Valider les dizaines appuyer sur [16] [16]

La durée est sélectionnée et le décompte démarre.

- Arrêter la fonction minuterie cuisson : Exemple pour 13 minutes restantes à puissance 7

Action Bandeau de commandeAfficheur
Sélectionner la zone appuyer sur [ 7 ] de la zone[ 7 ] et voyant de zone allumé
Sélectionner « Minuterie »appuyer sur [ 13 ][ 13 ]
Désactiver les unitésglisser sur le “SLIDER ‘jusqu’à [ 0 ][ 1 fixe ] [ 0 clignotant ]
Valider les unitésappuyer sur [ 10 ][ 1 clignotant ] [ 0 fixe ]
Désactiver les dizainesglisser sur le “SLIDER ‘jusqu’à [ 0 ][ 00 clignotant ][ 0 fixe ]
Valider les dizaines appuyer sur [ 00 ][ 00 ]

- Arrêt automatique en fin de cuisson :

Dès que le temps de cuisson sélectionné est écoulé la minuterie affiche en clignotant [ 00 ] et un signal sonore retentit.

Pour stopper le son et le clignotement, il suffit d'appuyer sur la touche [ 00 ].

- Minuterie utilisée hors cuisson : Exemple pour 29 minutes

Action Bandeau de commandeAfficheur
Activer la table de cuissonappuyer sur [ 0/1 ]voyants de zone allumes
Sélectionner « Minuterie » appuyer sur [ CL ][ 00 ]
Réglage des unités glisser sur le “SLIDER” jusqu’à [ 9 ][ 0 fixe ] [ 9 clignotant ]
Valider les unités appuyer sur [ 09 ][ 0 clignotant ] [ 9 fixe ]
Réglage des dizaines glisser sur le “SLIDER” jusqu’à [ 2 ][ 2 clignotant ] [ 9 fixe ]
Valider les dizaines appuyer sur [ 29 ][ 29 ]

La durée est sélectionnée et le décompte démarre. Dès que le temps de cuisson sélectionné est écoulé la minuterie affiche en clignotant [ 00 ] et un signal sonore retentit. Pour stopper le son et le clignotement, il suffit d'appuyer sur la touche [ 00 ]. La table s'éteint.

Programmation d'automatisme de cuisson

Toutes les zones de cuisson sont équipées d'un dispositif de cuisson automatique. La zone de cuisson se met en marche à pleine puissance pendant un certain temps, puis réduit automatiquement sa puissance sur le niveau présélectionné.

- Mise en route de l'automatisme :

Action Bandeau de commande Afficheur

Sélectionner la zone appuyer sur [0] de la zone [0] et voyant de zone allumé Activer la pleine puissance glisser sur le "SLIDER" passe de [0] à [9] jusqu'à [9] Activer l'automatisme ré appuyer sur [9] du "SLIDER" [9] clignote avec [A] Sélectionner niveau glisser sur le "SLIDER" [9] passe à [8] [7] (par exemple « 7 ») jusqu'à [7] [7] clignote avec [A]

- Arrêt de l'automatisme :

Action Bandeau de commande Afficheur

Sélectionner la zone appuyer sur [7] de la zone [7] clignote avec [A] Sélectionner niveau glisser sur le "SLIDER" [1] à [9]

Fonction Pause

Cette fonction permet d'interrompre ou de réactiver la cuisson avec les mêmes réglages de puissances.

- Enclencher, déclencher la fonction :

Action

Activer la pause Stopper la pause

Bandeau de commande

appuyer sur la touche [ II ] pendant 2s appuyer sur la touche [ II ] pendant 2s appuyer sur une autre touche ou glisser sur le "SLIDER"

Afficheur

[ II ] sur les afficheurs le voyant "Pause/Rappel" clignote le voyant "Pause/Rappel" est éteint

Fonction rappel

Après avoir éteint la table (O/I), il est possible de rappeler les derniers réglages sélectionnés :

  • Etat de cuisson de toutes les zones de cuisson (puissance).
  • Minutes et secondes des zones de cuisson programmées par les minuteries.
  • Fonction "cuisson automatique".

La procédure de rappel est la suivante :

  • Appuyer sur la touche [O/I].
  • Ensuite appuyer sur la touche [ II ] en moins de 6 secondes.

Les réglages précédents sont à nouveau actifs.

Fonction « Maintien au chaud »

Cette fonction de maintien au chaud permet d'atteindre et de maintenir automatiquement une température de 70°C.

Ceci évitera aux liquides de déborder et aux mets d'attacher au fond de la casserole.

Action Bandeau de commande Afficheur

Sélectionner la zone appuyer sur [O] de la zone [O] à [9] ou [H]

Activer le maintien au chaud appuyer sur [ U ] du "SLIDER" [ U ]

Arrêter le maintien au chaud appuyer sur [ U ] de la zone [ U ]

glisser sur le "SLIDER" [0] à [9] ou [H]

Cette fonction peut être mise en route indépendamment sur tous les foyers.

Lorsque la casserole quitte la zone de cuisson la fonction « Maintien au chaud » reste active pendant environ 10 minutes. La durée maximale de maintien au chaud est de 2 heures.

Verrouillage du bandeau de commande

Pour éviter de modifier une sélection de la table de cuisson, notamment dans le cadre du nettoyage de la vitre, le bandeau de commande (à l'exception de la touche marche/arrêt [ O/I ] ) peut être verrouillé.

- Verrouillage :

Action Bandeau de commande Afficheur

Mise en route appuyer sur [O/I]

[ O ] ou [ H ] sur les afficheurs

Verrouiller la table

appuyer ensemble sur [P] et

pas de changement

[0] de la zone de droite

ré appuyer sur [O]

[ L ] sur les afficheurs

- Déverrouillage :

Action Bandeau de commande Afficheur

Mise en route appuyer sur [O/I]

[ L ] sur les afficheurs

Dans les 5 secondes après la mise en route :

Déverrouiller la table

appuyer ensemble sur [P] et

[0] sur les afficheurs

[ L ] de la zone de droite

appuyer sur [ P ]

les afficheurs sont éteints

Conseils de cuisson

Qualité des casseroles

Matériaux adaptés :

acier, acier émaillé, fonte, inox à fond ferro-magnétique, aluminium à fond ferro-magnétique.

Matériaux non adaptés :

aluminium et inox à fond non ferro-magnétique, cuivre, laiton, verre, céramique, porcelaine.

Les fabricants spécifient si leurs produits sont compatibles induction.

Pour vérifier si des casseroles sont compatibles :

  • Placez un peu d'eau dans une casserole placée sur une zone de cuisson induction réglée au niveau [ 9 ]. Cette eau doit chauffer en quelques secondes.
  • Placez un aimant sur le fond externe de la casserole, il doit rester collé.

Certaines casseroles peuvent faire du bruit lorsqu'elles sont placées sur une zone de cuisson à induction. Ces bruits ne traduisent en aucun cas un défaut de l'appareil et n'influent nullement sur son fonctionnement.

Dimension des casseroles

Les zones de cuisson s'adaptent automatiquement à la dimension du fond de la casserole jusqu'à une certaine limite. Le fond de cette casserole doit cependant avoir un diamètre minimum en fonction du diamètre de la zone de cuisson correspondante.

Afin d'obtenir le rendement maximum de votre table de cuisson, veuillez placer la casserole bien au centre de la zone de cuisson.

Exemples de réglage des puissances de cuisson

(Les valeurs ci-dessous sont indicatives)

1 à 2 Faire fondre Sauces, beurre, chocolat, gélatineRéchauffer Plats pré-cuisinés
2 à 3 Gonfler Riz, pudding et plats cuisinésDécongélation Légumes, poisson, produits congelés
3 à 4 VapeurLégumes, poissons, viande
4 à 5 EauPommes de terre à l'eau, soupes, pâtes, légumes frais
6 à 7 Cuire à feu douxViandes, foie, œufs, saucisses
MijoterGoulasch, roulades, tripes
7 à 8 Cuire, frire Pommes de terre, beignets, galettes
9FrireSteaks, omelettes
Porter à ébullitioneau
PFrireCrustaces, viande bouvine
Frire, Porter à ébullitionPorter à ébullition des quantités importantes d'eau

Entretien et nettoyage

Pour nettoyer il faut mettre l'appareil hors fonctionnement.

Laissez refroidir l'appareil, car risques de brûlures.

  • Nettoyez les restes de cuisson avec de l'eau additionnée de produit vaisselle ou un produit du commerce conseillé pour la vitrocéramique.
  • N'utilisez en aucun cas d'appareils « à vapeur » ou « à pression ».
  • Ne pas utiliser d'objets qui risqueraient de rayer la vitrocéramique (tel que tampon abrasifs ou pointe de couteau...).

  • N'utilisez pas de produits de nettoyage abrasifs qui pourraient endommager l'appareil.

  • Séchez l'appareil avec un chiffon propre.
  • Enlevez immédiatement le sucre et les mets contenant du sucre.

Que faire en cas de problème

Le symbole [ E 4 ] s'affiche :

- La table doit être reconfigurée suivant la procédure ci-dessous :

I) Attention : au départ ne pas mettre de récipients sur la table à induction.
II) Débrancher la table du réseau électrique : enlever le fusible ou couper le disjoncteur.
III) Rebrancher la table au réseau électrique : remettre le fusible ou rebrancher le disjoncteur.

IV) Procédure : Vous munir d'un récipient à fond ferromagnétique de diamètre 16 cm minimum.

* démarrer en moins de 2 minutes après branchement au réseau électrique.

* ne pas appuyer sur [ O/I ]

BORETTI BIK78 - Le symbole [ E 4 ] s'affiche : - 1

flowchart
graph TD
    A --> B
    B --> C
    C --> D
    D --> A
    style A fill:#f9f,stroke:#333
    style B fill:#ccf,stroke:#333
    style C fill:#cfc,stroke:#333
    style D fill:#fcc,stroke:#333

BORETTI BIK78 - Le symbole [ E 4 ] s'affiche : - 2

text_image 123 Slider ○ ○

V) Il faut d'abord annuler la configuration existante

1) Appuyer sur la touche 2 et rester appuyé.
2) Sur chaque afficheur apparait un [-]
3) Avec un doigt de l'autre main appuyer successivement et rapidement (en moins de 2s) sur les [-1]. En partant de la zone Avant-Droite et en tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre (a -> b -> c -> d). Un double "bip" signifie une erreur de manipulation. Dans ce cas, refaire l'opération depuis l'étape n° 1.
4) Oter les doigts des touches et réappuyer sur la touche 1 pendant quelques secondes jusqu'à ce que les [ E ] clignotants apparaissent.
5) Attendre que les [ E ] deviennent fixes.
6) Les [E] se transforment ensuite automatiquement en [C]. La configuration est annulée.

Nota : Tables à induction avec 3 zones de cuisson : Démarrer avec la zone arrière droite (b) (la zone avant droite n'existant pas).

VI) Comment reconfigurer la table ?

1) Prendre un récipient ferro-magnétique de diamètre 16cm minimum.
2) Sélection la zone de cuisson en appuyant sur le [ C ] correspondant.
3) Poser le récipient sur la zone à configurer.
4) Attendre jusqu'à ce que [ C ] se transforme en [- ]. La zone de cuisson est configurée.
5) Procéder de la même manière pour toutes les zones de cuisson qui affichent [ C ].
6) Les zones de cuisson sont configurées lorsque toutes les zones auront été détectées et que plus rien n'est affiché. N'utilisez qu'un seul récipient pour effectuer la configuration. Ne jamais poser plusieurs récipients sur les foyers pendant la configuration.

- si l'affichage [ E 4 ] persiste appelez le Service Après-ventes.

La table de cuisson ou les zones de cuisson ne s'enclenchent pas :

  • La table est mal connectée au réseau électrique.
    • Le fusible de protection a sauté.
    • Vérifiez si le verrouillage n'est pas activé.
  • Les touches sensitives sont couvertes d'eau ou de graisse.
  • Un objet est posé sur les touches sensitives.

Le symbole [ U ] s'affiche :

  • Il n'y a pas de casserole sur la zone de cuisson.
  • Le récipient utilisé n'est pas compatible avec l'induction.
  • Le diamètre du fond de casserole est trop petit par rapport à la zone de cuisson.

Le symbole [C] ou [E] s'affiche :

- Appelez le Service Après-ventes.

L'une des zones ou l'ensemble du plan de cuisson se déclenche :

  • Le déclenchement de sécurité a fonctionné.
  • Celui-ci s'actionne dans le cas ou vous avez oublié de couper une des zones de chauffe.
  • Il s'enclenche également lorsque une ou plusieurs touches sensitives sont couvertes.
  • Une des casseroles est vide et son fond a surchauffé.
  • La table dispose également d'un dispositif de réduction automatique de niveau de puissance et de coupure automatique en cas de surchauffe.

La soufflerie de ventilation continue de tourner après l'arrêt de la table :

  • Ce n'est pas un défaut, le ventilateur continue de protéger l'électronique de l'appareil.
  • La soufflerie s'arrête automatiquement.

La commande de cuisson automatique ne s'enclenche pas :

  • La zone de cuisson est encore chaude [H].
  • Le niveau de cuisson maximum est enclenché [9].

La commande affiche [ L ]:

- Se référer au chapitre verrouillage du bandeau de commande.

Le symbole [ U ] s'affiche :

- Se référer au chapitre "Maintien chaud".

Le symbole [ II ] s'affiche :

- Se référer au chapitre "Pause".

Instructions d'installation

Le montage relève de la compétence exclusive de spécialistes. L'utilisateur est tenu de respecter la législation et les normes en vigueur dans son pays de résidence.

Mise en place du joint d'étanchéité

Le joint adhésif fourni avec l'appareil permet d'éviter toute infiltration dans le meuble. Sa mise en place doit être effectuée avec un grand soin suivant le croquis ci-dessous.

BORETTI BIK78 - Mise en place du joint d'étanchéité - 1

text_image 2 mm 2 3

Coller le joint (2) sur le rebord de la table à 2mm du bord externe, après avoir ôté la feuille de protection (3).

Encastrement

- La découpe du plan de travail sera suivant le modèle de table de :

Appareil Découpe Plan de travail (mm) Largeur x Profondeur

BIK-65 560 x 490

BIK-78 750 x 490

  • La distance entre la table de cuisson et le mur doit être au minimum de 50mm.
  • La table de cuisson est un appareil qui appartient à la classe de protection « Y ». Lors de son encastrement, une paroi d'armoire haute ou un mur peut se trouver sur l'un des côtés et sur la face arrière. Mais de l'autre côté, aucun meuble ni aucun appareil ne doit être plus haut que le plan de cuisson.

  • Les placages et revêtements des plans de travail doivent être réalisés en matériaux résistant à la chaleur (100°C).

  • Les baguettes de bord murales doivent être thermo résistantes.
  • Les matériaux des plans de travail peuvent gonfler au contact de l'humidité. Pour protéger le chant de la découpe, appliquer un vernis ou une colle spéciale.

  • N'installer pas la table au dessus d'un four non ventilé ou d'un lave-vaisselle.

  • Garantir entre le fond du caisson de l'appareil un espace de 20 mm pour assurer une bonne circulation de l'air de refroidissement de l'électronique.
  • Si un tiroir se trouve sous le plan de cuisson, éviter d'y ranger des objets inflammables (par exemple : spray) et des objets non résistants à la chaleur.

  • L'écart de sécurité entre la table de cuisson et la hotte aspirante placée au-dessus d'elle doit respecter les indications du fabricant de hottes. En cas d'absence d'instructions respecter une distance minimum de 760 mm.

  • Le câble de raccordement ne doit être soumis, après encastrement, à aucune contrainte mécanique, comme par exemple du fait d'un tiroir.

Connexion électrique

  • L'installation de cet appareil et son branchement au réseau électrique ne doit être confiés qu'à un électricien parfaitement au fait des prescriptions normatives.
  • La protection contre les pièces sous tension doit être assurée après le montage.
  • Les données de raccordement nécessaires se trouvent sur la plaque signalétique et la plaque de branchement placées sous l'appareil.
  • Cet appareil doit être séparé du secteur par un dispositif de sectionnement omnipôles. Lorsque celui-ci est ouvert (déclenché), un écartement de 3mm doit être assuré.
  • Le circuit électrique doit être séparé du réseau par des dispositifs appropriés, par exemple les disjoncteurs, les fusibles, les disjoncteurs différentiels et les contacteurs.

Attention!

Cet appareil n'est conçu que pour une alimentation en 230 V\~ 50 Hz.

Raccordez toujours le fil de terre de protection.

Respectez le schéma de raccordement.

Le boîtier de raccordement se situe sous la plaque de cuisson. Pour ouvrir le capot, servez-vous d'un tournevis moyen. Placez le dans les 2 fentes situées à l'avant des 2 flèches.

Réseau RaccordementDiamètre câbleCâble Calibre de protection
230V~1P+N 50Hz1 Phase + N3 x 2,5 mm ^2 H 05 VV - F25 A *H 05 RR - F
400V~2P+N 50Hz2 Phase + N4 x 1,5 mm ^2 H 05 VV - FH 05 RR - F16 A *

* calculé avec le coefficient de simultanéité suivant standard TN 60 335-2-6/1990

Branchement de la table:

Pour vous adapter au réseau électrique (230V\~1P+N ou 400V\~2P+N), veuillez utiliser les pontet en laiton situés dans le boitier de connexion.

Monophasé 230V\~1P+N :

Mettre un pontet entre les plots 1 et 2, puis un pontet entre 3 et 4. Visser le fil vert/jaune au plot prévu pour la mise à la terre. Visser le neutre N au plot 3 ou 4. Visser la phase L sur un des plots 1 ou 2.

Biphasé 400V\~2P+N :

Mettre un pontet entre 3 et 4. Visser le fil vert/jaune au plot prévu pour la mise à la terre. Visser le neutre N au plot 3 ou 4. Visser la phase L1 sur le plot 1 et la phase L2 sur le plot 2.

Attention ! Veillez à bien engager les fils et à bien serrer les vis.

Notre responsabilité ne saurait être engagée pour tout incident résultant d'un mauvais branchement, ou qui pourrait survenir à l'usage d'un appareil non relié à la terre ou équipé d'une terre défectueuse.

Directives relatives à l'environnement

Respectez les consignes suivantes si vous souhaitez mettre l'appareil au rebut, pour quelque raison que ce soit :

mettez l'appareil au rebut auprès du centre local désigné pour la collecte des appareils ménagers. Un traitement correct permet de recycler les matériaux de valeur de manière intelligente.

Avant de jeter l'appareil, il est important que vous coupiez le câble d'alimentation électrique et retiriez le câble et sa fiche. Cet appareil est pourvu d'une marque indiquant sa conformité à la directive européenne 2002/96CE relative à la mise au rebut des appareils électroniques et électriques. Cette directive détermine les normes de collecte et de recyclage des appareils mis au rebut en vigueur dans l'ensemble de l'Union européenne.

BORETTI BIK78 - Directives relatives à l'environnement - 1

(zum Beispiel « 7 ») [7] blinkt mit [A]

« Keep warm » function 66

« Keep warm » Function

- To engage, to start the function « Keep warm » :

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : BORETTI

Modèle : BIK78

Catégorie : Cuisinière