GM3100 - Recepteur PIONEER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GM3100 PIONEER au format PDF.

📄 73 pages PDF ⬇️ Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs 🖨️ Imprimer
Notice PIONEER GM3100 - page 39
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : PIONEER

Modèle : GM3100

Catégorie : Recepteur

Intitulé Description
Type de produit Récepteur audio PIONEER GM3100
Puissance de sortie 4 x 50 W (RMS)
Impédance 4 ohms
Fréquence de réponse 20 Hz - 20 kHz
Connectivité Entrées RCA, Bluetooth (selon modèle)
Dimensions Largeur : 200 mm, Hauteur : 50 mm, Profondeur : 150 mm
Poids 1.5 kg
Utilisation recommandée Installation dans des systèmes audio de voiture
Maintenance Vérifier régulièrement les connexions et nettoyer les contacts
Sécurité Ne pas exposer à l'humidité, respecter les indications de tension
Informations supplémentaires Garantie de 2 ans, support technique disponible

FOIRE AUX QUESTIONS - GM3100 PIONEER

Comment puis-je connecter mon PIONEER GM3100 à mon système audio ?
Pour connecter votre PIONEER GM3100, utilisez des câbles RCA pour relier les sorties audio du récepteur aux entrées de votre amplificateur ou de vos haut-parleurs.
Pourquoi mon récepteur PIONEER GM3100 ne s'allume-t-il pas ?
Vérifiez que le récepteur est correctement branché à une prise électrique fonctionnelle. Assurez-vous également que le câble d'alimentation est en bon état.
Comment réinitialiser mon PIONEER GM3100 aux paramètres d'usine ?
Pour réinitialiser votre récepteur, maintenez enfoncé le bouton 'reset' situé à l'arrière de l'appareil pendant environ 10 secondes jusqu'à ce que les voyants clignotent.
Mon PIONEER GM3100 ne capte pas les stations radio. Que faire ?
Assurez-vous que l'antenne est correctement connectée. Essayez de repositionner l'antenne ou de la remplacer si elle est endommagée.
Comment régler les paramètres audio sur mon PIONEER GM3100 ?
Utilisez le bouton de volume et les boutons de réglage des basses et des aigus pour ajuster les paramètres audio selon vos préférences. Consultez le manuel pour des options avancées.
Est-ce que le PIONEER GM3100 est compatible avec des haut-parleurs Bluetooth ?
Non, le PIONEER GM3100 n'est pas équipé de la technologie Bluetooth. Vous devez utiliser des connexions filaires pour les haut-parleurs.
Comment puis-je améliorer la qualité sonore de mon PIONEER GM3100 ?
Essayez d'ajuster les réglages de l'égaliseur, de vérifier les connexions des câbles et de vous assurer que vos haut-parleurs sont de bonne qualité et bien positionnés.
Pourquoi y a-t-il un bruit de fond lorsque j'utilise mon PIONEER GM3100 ?
Un bruit de fond peut être causé par des interférences. Essayez de déplacer le récepteur loin d'autres appareils électroniques et vérifiez les connexions des câbles.
Où puis-je trouver le manuel d'utilisation pour le PIONEER GM3100 ?
Le manuel d'utilisation peut être téléchargé sur le site officiel de Pioneer dans la section 'Support' ou 'Téléchargements'.
Mon PIONEER GM3100 est-il couvert par une garantie ?
Oui, le PIONEER GM3100 est généralement couvert par une garantie limitée. Vérifiez les détails de la garantie dans la documentation fournie avec le produit.

Téléchargez la notice de votre Recepteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GM3100 - PIONEER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GM3100 de la marque PIONEER.

MODE D'EMPLOI GM3100 PIONEER

  • Raccordement de l’appareil p. 5
  • Schéma de raccordement p. 6
  • Raccordement de la borne d’alimentation p. 7
  • Raccordement des bornes de sortie vers les haut-parleurs p. 8
  • Usage de l’entrée de haut-parleur p. 8
  • Connexion des câbles des haut-parleurs p. 9
  • Installation p. 10
  • Exemple d’installation sur le tapis de sol ou sur le châssis p. 10
  • Caractéristiques techniques Avant d’utiliser cet appareil p. 11

FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS Nous vous remercions d’avoir acheté cet appareil PIONEER. Avant de l’utiliser, prendre soin de lire ce manuel. En cas d’anomalie En cas d’anomalie de fonctionnement, veuillez consulter le distributeur ou le centre d’entretien PIONEER le plus proche. PRÉCAUTION Ne remplacez pas le fusible par un fusible de plus grande valeur ou de plus grand calibre. L’utilisation d'un fusible inadapté peut entraîner une surchauffe et de la fumée, et peut provoquer l’endommage- ment de l’appareil et des blessures, y com- pris des brûlures. PRÉCAUTION NE PAS installer ou utiliser l’amplificateur Pioneer en câblant des haut-parleurs de 4 ohm (ou moins) en parallèle pour obtenir un branchement en pont de 2 ohm (ou moins) (schéma B). Ce type de branchement incorrect peut provo- quer des détériorations, de la fumée et une sur- chauffe de l’amplificateur. Le boîtier de l’am- plificateur peut aussi devenir chaud et être à l’o- rigine de brûlures légères. Pour installer ou utiliser correctement un branchement en pont sur un amplificateur à double canal et obtenir une charge de 4 Ω, câbler deux haut-parleurs de 8 Ω en parallèle avec Gauche + et Droite - (schéma A) ou utilis- er un seul haut-parleur de 4 Ω. Pour un amplifi- cateur à quatre canaux, se reporter au schéma de connexion de sortie des haut-parleurs pour un branchement en pont se trouvant sur le panneau arrière de l’amplificateur et câbler deux haut- parleurs de 8 Ω en parallèle pour obtenir une charge de 4 Ω ou utiliser un seul haut-parleur de 4 Ω par canal. En cas de questions ou de difficultés, contacter le revendeur local Pioneer agréé ou appeler le service à la clientèle de Pioneer. ATTENTION

  • Utilisez le faisceau de câbles de liaison à la batterie (un câble rouge et un câble de masse) qui est vendu séparément [RD-223]. Reliez le câble rouge à la borne positive (+) de la batterie et le câble de masse à la carrosserie du véhicule.
  • Ne touchez pas l’amplificateur quand vous avez les mains mouillées, faute de quoi vous risquez de ressentir une secousse électrique. Pareillement, ne touchez pas l’amplificateur s’il est mouillé.
  • Pour votre sécurité et celles des autres usagers de la route, maintenez le niveau d’écoute à une valeur telle que les bruits de la circulation demeurent nettement perceptibles.
  • Si le fusible monté sur le câble de liaison à la batterie, câble qui est vendu séparément, a grillé ou bien s’il en est ainsi de celui de l’amplifica- teur, vérifiez soigneusement toutes les connex- ions d’alimentation. Recherchez la cause de l’anomalie puis corrigez-la; enfin, remplacez le fusible grillé par un fusible de même taille et de même calibre.
  • Pour éviter d’endommager l’amplificateur et les haut-parleurs, le circuit de protection coupe l’alimentation de l’amplificateur (les sons ne sont plus émis) dès que survient une situation anormale. Dans ce cas, mettez l’ensemble des appareils hors tension et contrôlez les liaisons entre l’amplificateur et les haut-parleurs. Le cas échéant, recherchez la cause de l’anomalie et corrigez-la.
  • Consultez le revendeur si vous n’êtes pas en mesure de résoudre le problème qui se pose à vous.
  • Pour éviter toute secousse électrique et tout risque de court-circuit au cours des opérations de raccordement et d’installation, n’oubliez pas de débrancher le câble relié au pôle négatif de la batterie (–) avant d’effectuer quelque opération que ce soit.
  • Avant d’effectuer un perçage requis par l’installation de l’amplificateur, assurez-vous que vous pouvez le faire sans danger pour les câbles, canalisations, flexibles, etc., qui sont placés derrière le panneau que vous devez percer.
  • NE LAISSEZ PAS l’amplificateur entrer en con- tact avec des liquides à cause, par exemple, de l’emplacement où il a été placé. Cela pourrait entraîner une secousse électrique. De plus, le con- tact avec un liquide pourrait endommager l’am- plificateur et les enceintes, produire de la fumée ou surchauffer l’appareil. Enfin, la surface de l’amplificateur et des enceintes connectées peut devenir chaude au toucher et entraîner de légères brûlures. Diagramme A - CorrectEnceinte 8 ohms Enceinte 8 ohmsAmplificateur PioneerBranchement en pont de 4 ohms L+ R- Diagramme B - IncorrectEnceinte 4 ohms Enceinte 4 ohmsAmplificateur PioneerBranchement en pont de 2 ohms L+ R-

Réglage de l’appareil Commande du gain Si le niveau d’écoute est faible même lorsque la commande de l’autoradio est sur la position correspondant au maxi- mum, tournez la commande de gain, placée le devant de l’amplificateur, dans le sens des aiguilles d’une montre. Inversement, si vous constatez de la dis- torsion lorsque vous augmentez le niveau de sortie de l’autoradio, tournez cette commande dans le sens contraire des aiguilles d’une montre.

  • Choisissez la position NORMAL si l’autora- dio stéréo est équipé de prises Cinch (RCA) (niveau de sortie standard à 500 mV). Si cet appareil est utilisé conjointement avec un autoradio stéréo Pioneer pourvu de prises Cinch (RCA) sur lesquelles peuvent se trou- ver une tension de sortie de 4 V ou plus, réglez le niveau en fonction du niveau de sortie de l’autoradio.
  • Si vous notez que le bruit est trop élevé quand vous utilisez les prises d’entrée pour haut-parleur, tournez la commande de gain dans le sens contraire des aiguilles d’une montre. Témoin d’alimentation Ce témoin s’éclaire lorsque l’amplifica- teur est sous tension.4

ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH

FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS Interrupteur BFC (Commande de fréquence de battement) Si l’on entend un battement pendant que l’on écoute une transmission MW/LW (PO/GO) avec le stéréo de la voiture, changer l’interrupteur BFC en utilisant un petit tournevis standard de pointe. Sélecteur LPF (Filtre passe-bas) Positionnez le sélecteur LPF comme indiqué ci-dessous en tenant compte de l’autoradio et du type du haut-parleur relié au connecteur de sortie. Sélecteur Gamme des fréquences Type de haut- Remarques LPF disponibles en sortie parleur LPF (Droite) Fréquences très graves Haut-parleur Utilisez un haut-parleur d’extrêmes graves d’extrêmes graves. OFF (Gauche) Tout le spectre des fréquences Haut-parleur pleine gammeVoie de sortie Type de haut-parleur Puissance Deux voies Haut-parleur d’extrêmes graves P. nominale d’entrée: 60 W minimum Autre que haut-parleur d’extrêmes graves P. maximale d’entrée: 120 W minimum Une voie Haut-parleur d’extrêmes graves P. nominale d’entrée: 180 W minimum Autre que haut-parleur d’extrêmes graves P. maximale d’entrée: 300 W minimum

Raccordement de l’appareil PRÉCAUTION

  • Pour éviter tout risque de court-circuit ou d’endommager cet appareil, débranchez le câble relié à la borne négative (–) de la batterie, au niveau de cette borne.
  • Fixez les câbles au moyen de colliers ou du ruban adhésif. Lorsque l’isolant du câble peut être endommagé par une pièce métallique, assurez sa protection en le gainant de ruban adhésif.
  • Faites cheminer les câbles en évitant les zones chaudes telles que les bouches du chauffage. La chaleur peut endommager l’isolant et il peut en résulter un court-circuit si l’âme du câble vient en contact avec la carrosserie.
  • Assurez-vous que les câbles ne gênent en rien la manoeuvre des organes mobiles tels que rails de siège mais aussi levier de frein de stationnement, pédale de frein, etc.
  • Veillez à ce qu’aucun câble ne soit en court- circuit, faute de quoi le circuit de protection pourrait être dans l’incapacité de remplir son office.
  • N’alimentez pas un appareil par un piquage sur le câble qui alimente un autre appareil. Ce câble n’a peut-être pas la section suffisante pour supporter sans danger l’intensité consommée par les deux appareils.
  • Ne remplacez pas le fusible par un fusible de plus grande valeur ou de plus grand calibre. L’utilisation d'un fusible inadapté peut entraîner une surchauffe et de la fumée, et peut provoquer l’endommagement de l’appareil et des blessures, y compris des brûlures. PRÉCAUTION: Pour éviter toute anomalie ou blessure
  • Ne reliez pas à la masse le câble (–) d’un haut-parleur; ne reliez pas ensemble plusieurs câbles négatifs de haut-parleurs.
  • Cet appareil est conçu pour les véhicules alimentés par une batterie 12 V dont le pôle négatif est à la masse. Avant d’installer cet appareil, contrôlez la tension de la batterie.
  • Si vous conservez l’autoradio en fonctionnement alors que le moteur est arrêté ou tourne au ralenti, la batterie peut être déchargée au bout d’un certain temps. Pour éviter cela, mettez l’autoradio hors tension.
  • Si le câble de commande à distance de l’amplifi- cateur est relié à la borne d’alimentation par l’in- termédiaire du contacteur d’allumage (12 V CC), l’amplificateur sera sous tension dès que vous mettrez le contact, et cela quelle que soit la situa- tion de l’autoradio. En conséquence, la batterie peut être rapidement déchargée si le moteur ne tourne pas, ou tourne au ralenti.
  • Les haut-parleurs qui sont connectés à l’ amplificateur doivent se conformer aux standards suivants. Sinon, ils pourraient prendre feu, fumer ou être endommagés. L’impédance du haut-parleur doit être 2 à 8 ohms pour la connexion stéréo, et 4 à 8 ohms pour la connexion monaurale et celle de l’autre pont.
  • Installez le câble de liaison à la batterie, vendu séparément, et faites-le cheminer aussi loin que possible des câbles de liaison aux haut-parleurs. Installez le câble de liaison à la batterie, vendu séparément, le câble de masse, les câbles de liaison aux haut-parleurs et l’amplificateur aussi loin que possible de l’antenne, du câble d’antenne et du syntoniseur.
  • Les câbles de cet appareil et ceux d’autres appareils peuvent fort bien ne pas être de la même couleur bien que remplissant la même fonction. Pour relier cet appareil à un autre appareil, utilisez le manuel d’installation de cha- cun et effectuez les raccordements en ne tenant compte que de la fonction de chaque câble.6

ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH

FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS Schéma de raccordement Fusible (30 A) Fusible (30 A) Passe-câble caoutchouté Câble rouge de liaison à la batterie [RD-223] (vendu séparément) Après avoir effectué tous les autres raccordements de l’amplificateur, reliez ce câble à la borne positive (+) de la batterie. Câble de masse (noir) [RD-223] (vendu séparément) Reliez ce câble à la carrosserie du véhicule. Fusible (25 A) Prises Cinch (RCA) de sortie de l’autoradio Sortie extérieure Câble de liaison munis de prises Cinch (RCA) (vendus séparément). Prises d’entrée Cinch (RCA) Borne d’entrées de haut-parleur Voir Section “Usage de l’entrée de haut-parleur”. Câble de commande à distance d’alimentation (vendu séparément) Reliez la fiche mâle de ce câble à la borne de commande à distance de l’autoradio (SYSTEM REMOTE CONTROL). La fiche femelle doit être reliée à la prise de commande de l’antenne motorisée. Si l’autoradio ne possède par de prise pour commande à distance de la mise sous tension, reliez la fiche mâle à une borne d’alimentation en passant par le contacteur d’allumage. Bornier de sortie pour haut- parleur Reportez-vous à la section “Connexion des câbles des haut-parleurs”. Le devant L’arrièreRaccordement de l’appareil Raccordement de la borne d’alimentation

  • Utilisez le faisceau de câbles de liaison à la batterie (un câble rouge et un câble de masse) qui est vendu séparément [RD-223]. Reliez le câble rouge à la borne positive (+) de la batterie et le câble de masse à la carrosserie du véhicule.

1. Faites passer le câble de liaison à la

batterie du compartiment moteur vers l’intérieur du véhicule.

  • Après avoir effectué tous les autres raccorde- ments de l’amplificateur, reliez la borne d’al- imentation de l’amplificateur à la borne posi- tive (+) de la batterie.

2. Torsadez le câble de la batterie,

celui de masse et celui de la com- mande à distance.

3. Fixez une cosse à l’extrémité de

chaque câble. Les cosses ne sont pas fournies.

  • Utilisez un outil spécial, etc., pour sertir la cosse sur le câble.

4. Reliez les câbles aux bornes.

  • Serrez soigneusement les câbles au moyen des vis. ATTENTION Faute de serrer soigneusement le câble de batterie sur la borne au moyen d’une vis de borne, une élé- vation importante de température de la borne peut se produire et provoquer dommages et blessures, y compris brûlures légères. Fusible (30 A) Comparti- ment moteur Intérieur du véhicule Percez un trou de 14 mm dans le tablier. Engagez le passe-câble en caoutchouc dans le perçage pour assurer la protection du câble. Borne positive Fusible (30 A) Torsadez Cosse Cosse Borne de masse (GND) Borne d’ali- mentation Câble de la batterie Borne de commande à distance d’alimentation Câble de commande à distance d’alimen- tation Câble de masse Câble de la batterie Câble de masse

FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS Raccordement des bornes de sortie vers les haut-parleurs

1. Dénudez l’extrémité des câbles de

liaison aux haut-parleurs par une pince ou un couteau sur 10 mm env- iron et torsadez les brins des câbles.

2. Fixez une cosse à l’extrémité de

chaque câble de haut-parleur. Les cosses ne sont pas fournies.

  • Utilisez un outil spécial, etc., pour sertir la cosse sur le câble.

3. Reliez les câbles de liaisons aux

haut-parleurs aux bornes de sortie vers les haut-parleurs.

  • Serrez soigneusement les cosses au moyen des vis. Usage de l’entrée de haut-parleur Sélection du joint d’entrée du haut-parleur fourni avec la voiture, dont la connection de sortie pour le haut-parleur à stéréo sera liée à l’amplifier.
  • Ne connecteur pas l’entrée de haut-parleur et l’entrée de RCA en même temps. 7 Connexion lors de l’utilisation de l’en- trée du haut-parleur 10 mm Borne de sortie vers un haut-parleur Câble de liaison à un haut-parleur Vis de borne Sortie de haut-parleur Autoradio Connecteur d’entrée de haut-parleur À la borne d’entrée du haut-parleur de cet appareil. Blanc: gauche + Gris: droite + Blanc/noir: gauche ≠ Gris/noir: droite ≠ Torsadez Câble de liaison au haut-parleur Cosse9 Raccordement de l’appareil Connexion des câbles des haut-parleurs Le mode de sortie des haut-parleurs peut être à deux voies (stéréo) ou à une voie (mono). Connecter les fils du haut-parleur pour se conformer au mode suivant les figures cidessous.
  • Ne connecteur pas l’entrée de haut-parleur et l’entrée de RCA en même temps. Mode à deux voies (stéréo) Mode à une voie (mono) (Gauche) Haut-parleurs (Droite) Haut-parleur (Mono)Installation
  • N’installez pas l’appareil: —dans un endroit où il pourrait blesser un occu- pant du véhicule en cas d’arrêt brusque; —dans un endroit où il pourrait gêner le con- ducteur, par exemple devant son siège.
  • Veillez à ce que les câbles ne puissent pas être pincés et endommagés par les sièges, ce qui peut conduire à un court-circuit.
  • Avant d’effectuer un perçage requis par l’installa- tion de l’amplificateur, assurez-vous que vous pouvez le faire sans danger pour les câbles, canal- isations, flexibles, etc., qui sont placés derrière le panneau que vous devez percer.
  • Posez les vis autotaraudeuses de manière que leur extrémité ne puisse pas endommager les câbles. Il est important que l’isolant d’un câble ne soit pas endommagé par le frottement sur une pièce, ce qui pourrait ultérieurement entraîner un court-cir- cuit.
  • NE LAISSEZ PAS l’amplificateur entrer en con- tact avec des liquides à cause, par exemple, de l’emplacement où il a été placé. Cela pourrait entraîner une secousse électrique. De plus, le con- tact avec un liquide pourrait endommager l’am- plificateur et les enceintes, produire de la fumée ou surchauffer l’appareil. Enfin, la surface de l’amplificateur et des enceintes connectées peut devenir chaude au toucher et entraîner de légères brûlures.
  • Pour effectuer convenablement l’installation, utilisez les pièces fournies et procédez comme il est indiqué. L’utilisation de pièces autres que celles fournies peut endommager l’amplificateur.
  • Ne remplacez pas le fusible par un fusible de plus grande valeur ou de plus grand calibre. L’utilisation d'un fusible inadapté peut entraîner une surchauffe et de la fumée, et peut provoquer l’endommagement de l’appareil et des blessures, y compris des brûlures. PRÉCAUTION: Pour éviter toute anomalie de fonctionnement ou blessure
  • Pour que la chaleur puisse se dissiper sans mal, respectez ce qui suit: —veillez à ce qu’un espace dégagé existe au- dessus de l’amplificateur; —ne recouvrez pas l’amplificateur d’un tapis ou d’une moquette.
  • NE LAISSEZ PAS l’amplificateur entrer en con- tact avec des liquides à cause, par exemple, de l’emplacement où il a été placé. Cela pourrait entraîner une secousse électrique. De plus, le contact avec un liquide pourrait endommager l’amplificateur et les enceintes, pro- duire de la fumée ou surchauffer l’appareil. Enfin, la surface de l’amplificateur et des enceintes con- nectées peut devenir chaude au toucher et entraîn- er de légères brûlures.
  • N’installez pas l’amplificateur sur une surface instable telle que le tapis amovible cachant la roue de secours.
  • Le meilleur emplacement d’installation dépend du véhicule, mais, quoi qu’il en soit, doit être rigide et solide.
  • Effectuez tout d’abord des raccordements tempo- raires pour vous assurer que l’amplificateur et les autres appareils fonctionnent correctement.
  • Choisissez un emplacement qui permette le retrait sans peine de la roue de secours, du cric et de la boîte à outils. Exemple d’installation sur le tapis de sol ou sur le châssis

1. Posez l’amplificateur à l’emplace-

ment choisi. Introduisez les vis auto- taraudeuses fournies (4 × 18 mm) dans les perçages. Appuyez ferme- ment sur les vis au moyen d’un tournevis pour marquer les points de perçage.

2. Percer des trous de 2,5 mm de

diamètre aux emplacements mar- qués puis fixez l’amplificateur soit à travers le tapis, soit directement sur le châssis. Percer un trou de 2,5 mm de diamètre Vis autotaraudeuses (4 × 18 mm) Tapis ou châssis11 Caractéristiques techniques Alimentation ................................................................................................................ 14,4 V CC (10,8 — 15,1 V permis) Mise à la masse .......................................................................................................................... Pôle négatif de la batterie Consommation de courant ........................................................................................ 15,0 A (à la puissance continue, 4 Ω) Consommation moyenne de courant* .................................................................................... 4,0 A (4 Ω pour deux voies) 7,8 A (4 Ω pour une voie) Fusible .................................................................................................................................................................... 25 A × 1 Dimensions ........................................................................................................................ 300 (L) × 60 (H) × 186 (P) mm Poids ................................................................................................................................................ 2,7 kg (sans les câbles) Puissance maximale de sortie ...................................................................................... 120 W × 2 (4 Ω) / 300 W × 1 (4 Ω) Puissance continue de sortie .......................... 60 W × 2 (pour 14,4 V, 4 Ω, 20 Hz — 20 kHz, avec une DHT de 0,08%) 150 W × 1 ((pour 14,4 V, 4 Ω, 20 Hz — 20 kHz, avec une DHT de 0,8%) 75 W × 2 ((pour 14,4 V, 2 Ω, 20 Hz — 20 kHz, avec une DHT de 0,8%) Puissance continue de sortie (puissance DIN) .................... 70 W × 2 (4 Ω) / 200 W × 1 (4 Ω) (DIN45324, +B=14,4 V) Impédance de charge ........................................................................................................................ 4 Ω (2 — 8 Ω permis) (Montage ponté: 4 — 8 Ω permis) Réponse en fréquence ...................................................................................................... 10 Hz — 50 kHz (+0 dB, –1 dB) Rapport signal/bruit ...................................................................................................................... 100 dB (Réseau IEC-A) Distorsion ........................................................................................................................................ 0,008% (10 W, 1 kHz) Séparation des voies ...................................................................................................................................... 70 dB (1 kHz) Filtre passe-bas ...................................................................................................................... Fréquence de coupure: 80 Hz Pente: –12 dB/oct. Commande du gain ........................................................................................................................ RCA: 200 mV — 6,5 V Haut-parleur: 0,8 — 26 V Niveau maximale / impédance d’entrée .............................................................................................. RCA: 6,5 V / 22 kΩ Haut-parleur: 26 V / 40 kΩ Remarque:

  • Les caractéristiques et la présentation peuvent être modifiées sans avis préalable à fin d’amélioration.
  • Consommation moyenne de courant
  • Le courant moyen est proche du courant maximal lorsqu’un signal audio est appliqué à l’entrée de l’amplificateur. Utilisez cette valeur lorsque vous désirez calculer le courant total consommé par plusieurs amplificateurs de puissance.12