CG241WBK - Moniteur EIZO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CG241WBK EIZO au format PDF.
| Caractéristiques Techniques | Détails |
|---|---|
| Taille de l'écran | 24,1 pouces |
| Résolution | 1920 x 1200 pixels |
| Type de panneau | IPS (In-Plane Switching) |
| Temps de réponse | 10 ms (gris à gris) |
| Luminosité | 300 cd/m² |
| Contraste | 1000:1 (typique) |
| Couverture colorimétrique | 99% Adobe RGB |
| Connectivité | DisplayPort, HDMI, DVI-D |
| Hauteur ajustable | Oui, réglable en hauteur |
| Orientation | Paysage et portrait |
| Consommation d'énergie | Environ 60 W (en fonctionnement) |
| Poids | Environ 8,5 kg |
| Maintenance | Nettoyage avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques agressifs |
| Sécurité | Conforme aux normes de sécurité CE, RoHS |
| Garantie | 3 ans |
| Utilisation recommandée | Idéal pour la retouche photo, le design graphique et les applications professionnelles |
FOIRE AUX QUESTIONS - CG241WBK EIZO
Téléchargez la notice de votre Moniteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CG241WBK - EIZO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CG241WBK de la marque EIZO.
MODE D'EMPLOI CG241WBK EIZO
Lors de l’affichage du signal d’entrée format large, une carte vidéo conforme à la norme VESA CVT est requise.
Résolution recommandée (Réglez votre appareil sur cette résolution)
Ce manuel utilise les symboles de sécurité présentés ci-dessous. Ils signalent des informations critiques. Veuillez les lire atten- tivement.AVERTISSEMENTLe non respect des consignes données dans un message AVERTISSEMENT peut entraîner des blessures sérieuses ou même la mort.ATTENTIONLe non respect des consignes données dans un message ATTENTION peut entraîner des blessures et/ou des dommages au matériel ou au produit.Indique une action interdite.Indique une action obligatoireà suivre. PRECAUTIONS AVERTISSEMENT Si le moniteur fume, sent le brûlé ou émet des bruits anormaux, débranchez immédiatement tous les cordons secteur et prenez contact avec votre revendeur.Il peut être dangereux d’utiliser un moniteur au fonctionnement défectueux.Utilisez le cordon secteur fourni pour le branchement sur la prise secteur standard dans votre pays.Vérifiez la tension d’épreuve du cordon secteur. Tout autre branchement peut présenter des risques d’incendie ou de choc électrique. « Alimentation : 100-120/200-240 Vca 50/60 Hz »Eloignez les petits objets ou les liquides de l’appareil.L’introduction accidentelle de petits objets ou de liquide dans les fentes de ventilation de la carros-serie peut entraîner un choc électrique, un incendie ou des dégâts à l’appareil. Si un objet tombe dans la carrosserie ou si du liquide se répand sur ou à l’intérieur de l’appareil, débranchez immédiatement le cordon secteur. Faites contrôler l’appareil par un technicien qualifié avant de l’utiliser à nouveau.Choisissez bien l’emplacement du moniteur.Il y a des risques de dégâts à l’appareil, d’incendie ou de choc électrique.• Ne pas utiliser à l’extérieur.• Ne pas utiliser dans des moyens de transport (bateau, avion, trains, automobiles, etc.).• Ne pas installer l’appareil dans un environnement poussiéreux ou humide.• Ne pas installer l’appareil à un endroit exposé directement à la vapeur d’eau.• Ne pas placer l’appareil près des appareils de chauffage ou d’humidification.L’appareil doit être relié à une prise avec terre.Tout autre branchement peut présenter des risques d’incendie ou de choc électrique.Les voyants contiennent du mercure. Jetez-les conformément aux réglementations locales ou nationales en vigueur. ATTENTION N’obstruez pas les fentes de ventilation de la carrosserie.• Ne placez jamais d’objets sur les fentes de ventilation.• N’installez pas le moniteur dans un espace confiné.• N’utilisez pas le moniteur couché sur le côté ni à l’envers.Toutes ces utilisations risquent d’obstruer les fen-tes de ventilation et d’empêcher une circulation d’air normale, et d’entraîner un incendie ou d’autres dégâts.Utilisez une prise électrique facilement acces-sible.Ceci vous permettra de débrancher rapidement l’appareil en cas de problème.Ne transportez pas le moniteur avec son capot.Lorsque vous transportez le moniteur, le capot peut tomber ou glisser et entraîner ainsi des blessures ou endommager l’appareil.Ne placez aucun objet sur le capot. Si le capot tombe ou glisse ou que le moniteur tombe, cela peut entraîner des blessures ou endommager l’appareil.Refermez le panneau d’ouverture/fermeture jusqu’à ce qu’il touche le taquet d’arrêt.Si le panneau n’est pas refermé correctement, les fentes de ventilation du moniteur seront obstruées et la circulation d’air ne se fera pas correctement. Cela peut provoquer une surchauffe à l’intérieur du moniteur pouvant entraîner des incendies, chocs électriques et dégâts de l’appareil.Ne faites pas pivoter le moniteur en position portrait. Cela pourrait faire glisser le capot et entraîner des blessures ou endommager l’appareil Français2 Contenu de l’emballage Vérifiez que tous les éléments indiqués ci-dessous sont inclus dans le carton d’emballage. Contactez votre revendeur local si l’un des éléments est manquant ou abîmé. REMARQUE Veuillez conserver le carton et les matériaux d’emballage pour les réutiliser lors d’un déplacement ultérieur du moniteur.
- Cordon d’alimentation
- Câble de signal numérique (FD-C39)
- Vis de montage (M4 x 12, 4 pièces)
- Kit de nettoyage « ScreenCleaner »
- EIZO LCD Utility Disk (CD-ROM) - Logiciel d'étalonnage "ColorNavigator" - Manuel d’utilisation
- Manuel d’installation (ce manuel)
- Référence rapide de ColorNavigator
- Informations sur le recyclage
- Certification du réglage Commandes et fonctions 1 Capteur Détecte la luminosité ambiante. Fonction BrightRegulator. Consultez le manuel d’utilisation inclus sur le CD-ROM. 2 Touche de Verrouillage des réglages Cette fonction verrouille les touches pour maintenir l’état réglé ou défi ni précédemment. 3 Touche de sélection du signal d’entrée Pour commuter les signaux d’entrée de l’affichage lors de la connexion de 2 PC au moniteur. 4 Touche Mode Permet de changer le mode d’affichage. 5 Touche de réglage Auto Pour ajuster automatiquement l’écran. (entrée analogique uniquement) 6 Touche de validation Pour afficher le menu Ajustage, pour sélectionner un élément de l’écran de menu et sauvegarder les valeurs ajustées. 7 Touches de commande (Gauche, Bas, Haut, Droite) Pour sélectionner un élément d’ajustage ou augmenter/diminuer les valeurs ajustées pour des ajustages avancés à l’aide du menu Ajustage. 8 Touche d’alimentation Pour mettre sous/hors tension. 9 Voyant d’alimentation Pour indiquer l’état de fonctionnement du moniteur. Bleu : En fonctionnement Orange : Economie d’énergie Eteint : Hors tension Bleu clignotant (2 énergie): Lorsque le minuteur est défini dans ColorNavigator, indique qu’un nouveau calibrage est nécessaire (en mode CAL ou EMU). 10 Fente pour le verrouillage de sécurité Compatible avec le système de sécurité MicroSaver de Kensington. 11 Connecteur d’alimentation Permet de raccorder le connecteur d’alimentation. 12 Connecteurs de signal d’entrée Connecteur DVI-I x 2 13 Port USB (amont) Raccorde le câble USB pour utiliser le logiciel fourni. Consultez le manuel d’ utilisation inclus sur le CD-ROM pour savoir comment utiliser ce logiciel. 14 Port USB (aval) Permet de raccorder un périphérique USB. 15 Pied Utilisé pour ajuster la hauteur et l’angle de l’écran du moniteur. 16 Enveloppe de câbles Protège les câbles du moniteur.
est un alias choisi par EIZO pour le menu Ajustage. (Consultez le manuel d’utilisation sur le CD-ROM si vous désirez de plus amples détails sur l’utilisation de ScreenManager.) Menu Ajustage (ScreenManager
Connexion des câbles Vérifiez que le moniteur et le PC sont hors tension.
Connectez le moniteur au PC à l’aide d’un câble de signal correspondant aux connecteurs. Une fois que les connecteurs de câble sont connectés, serrez les vis des connecteurs pour assurer le couplage.Connecteurs de l’ordinateur Câble Connecteurs du moniteur
Raccordez le moniteur à l’ordinateur avec le câble USB. Attention Le câble USB est nécessaire pour le calibrage. Veillez à raccorder le moniteur et l’ordinateur avec le câble USB.
Branchez le cordon d’alimentation dans une prise secteur et dans le connecteur d’alimentation du moniteur.
Appuyez sur pour mettre le moniteur sous tension. Le voyant d’alimentation du moniteur s’éclaire en bleu.
Mettez le PC sous tension. L’image affichée apparaît. Si une image n’apparaît pas, consultez la sectio « Problème de non-affichage d’images » fpour savoir commentprocéder.Attention• Mettez le moniteur et le PC hors tension lorsque vous ne les utilisez plus. L’alimentation du moniteur est coupée en débranchant le cordon d’alimentation. Ajustage de la hauteur et de l’angle de l’écran Pour permettre d’ajuster la hauteur, l’inclinaison et l’orientation de l’écran à une position agréable pour le travail.Connexion au moniteur Connexion à un ordinateurCâble de signal FD-C16 Câble de signal FD-C39 Câble USBCâble de signal numérique/analogiqueCordon d’alimentation Français4 Installation du capot Le capot peut réduire les reflets pour assurer la précision du rendu des couleurs. Contenu de l’emballage Vérifiez que tous les éléments indiqués ci-dessous sont inclus dans le carton d’emballage. Montez le capot gauche et le capot droit Remarque Montez les capots dans la direction des flèches indiquées sur les insertions des panneaux supérieurs des capots gauche et droit.
Tenez les panneaux gauche et supérieur du capot gauche de façon à ce que le film antireflet soit à l’intérieur.
Raccordez le panneau supérieur et le panneau gauche en alignant la flèche
) de l’insertion du panneau supérieur sur les deux lignes de la fente d’ insertion du panneau gauche.
Faites glisser le panneau supérieur dans la direction de la flèche (2
Le montage du capot gauche est terminé.
Montez le capot droit de la même manière. panneau supérieurpanneau gauchepanneau droitPanneau d’ouverture/fermeturePièce en métal Crochet5 Fixez les capots gauche et droit sur le moniteur Attention Veillez à installer le second capot uniquement après avoir fermement fixé le premier capot avec le crochet.
Fixez d’abord le haut du capot gauche sur le moniteur, puis attachez correctement le côté gauche du capot afin de fixer le capot sur le moniteur.
Insérez le crochet dans l’orifice sous la saillie à l’arrière du moniteur (1) et faites-le glisser vers le bas (2).
Fixez le capot droit de la même manière.
Fixez les capots gauche et droit sur le moniteur avec la pièce en métal.
Vérifiez l’emplacement des creux dans la pièce et insérez la pièce dans les capots gauche et droit en alignant ces creux sur les saillies ( ) dans les rainures des capots gauche et droit. Insérez dans l’orifice sous la saillie. Français6
Fixez le panneau d’ouverture/fermeture sur le capot gauche. Attention
Ne fixez pas le panneau d’ouverture/fermeture sur le capot droit. Cela empêcherait le panneau de se fermer.
Placez le panneau d’ouverture/fermeture sur le haut du capot gauche (sans entrer en contact avec la pièce de métal) de l’avant (1) vers l’arrière (2).
Faites glisser le panneau d’ouverture/fermeture vers la droite (3) jusqu’à ce qu’il touche le taquet d’arrêt sur la pièce de métal.
Lors de l’exécution du calibrage, faites glisser le panneau d’ouverture/fermeture vers la droite afin de fixer le capteur. Attention
Le panneau d’ouverture/fermeture ne glisse pas sur le panneau gauche.7 Préparez le moniteur pour le calibrage Attention Pour plus de détails, consultez le manuel d’utilisation sur le CD-ROM. Installer ColorNavigator MacOS X
Insérez le « Disque d’Utilitaires EIZO LCD » dans le lecteur de CD-ROM.L´icône du « EIZO LCD Utility Disk » s´affiche sur le bureau. Faites double-clic sur l´icône pour ouvrir la fenêtre. Double-cliquez sur le dossier « ColorNavigator » de la fenêtre. Double-cliquez sur l´icône « ColorNavigator.pkg » de la fenêtre.L´installateur ColorNavigator démarre. Installez le software.Suivez les instructions pour installer le software. Windows
Insérez le « Disque d’Utilitaires EIZO LCD » dans le lecteur de CD-ROM.Le menu start s´ouvre. Cliquez sur la languette « Software ». Double-cliquez sur l´icône « Launcher.exe » si le menu ne s´ouvre pas automatiquement. Si vous utilisez Windows Vista, une boîte de dialogue « User Account Control » peut apparaître en double-cliquant sur « Launcher.exe ». Dans ce cas, cliquez sur [Continue] pour ouvrir le menu. Cliquez sur « ColorNavigator » dans le menu.L´autre boîte de dialogue s´affiche. Cliquez sur « Install » dans le menu.L´installateur ColorNavigator démarre. La boîte de dialogue « Installation matérielle » (Windows XP) / « Sécurité de Windows » (Windows Vista) peut s´afficher à plusieurs reprises lorsque vous installez le pilote driver du software. Cliquez sur « Continuer » (Windows XP) / « Installer ce pilote quand même » (Windows Vista) pour installer le pilote driver du software. Continuez l´installation du pilote driver du software jusqu´à la disparition de la boîte de dialogue. Installez le software.Suivez les instructions pour installer le software. Français8 Raccordement de l’appareil de mesure Raccordez votre appareil de mesure au port USB en amont de votre ordinateur ou au port USB de votre moniteur. Attention
L’appareil de mesure n’est pas inclus avec ce produit.
Consultez le manuel d’utilisation de l’appareil de mesure pour plus de détails concernant le raccordement. Problème de non-affichage d’images Si aucune image ne s’affiche sur le moniteur même après avoir utilisé les solutions suivantes, contactez votre revendeur local.
1. Vérifiez le voyant d’alimentation.
Symptôme Etat Cause possible et solution Aucune image Le voyant ne s’allume pas. • Vérifiez que le cordon d’alimentation est correctement branché. Si le problème persiste, mettez le moniteur hors tension pendant quelques minutes, puis remettez-le sous tension.• Press .Le voyant s’allume en bleu. • Augmentez le niveau de la valeur de réglage RGB pour le réglage <Gain>.Le voyant d’alimentation s’allume en orange.• Changez le signal d’entrée en appuyant sur
- Appuyez sur une touche du clavier ou cliquez avec la souris.• Mettez le PC sous tension.
2. Vérifiez le message d’erreur qui apparaît à l’écran.
Ces messages s’affichent lorsque le signal d’entrée est incorrect même si le moniteur fonctionne correctement. Symptôme Etat Cause possible et solution Le signal d’entrée n’est pas reçu. • Vériez si le PC est sous tension. Vériez si le câble de signal est correctement connecté au PC.• Changez le signal d’entrée en appuyant sur La fréquence du signal est en dehors de la spécification. La fréquence de signal incorrecte est indiquée en rouge.• Redémarrez l’ordinateur.• Passez en un mode approprié à l’aide du logiciel utilitaire de la carte vidéo. Consultez le manuel de la carte vidéo pour de plus amples détails.
Notice Facile