KENWOOD KDC10UR - Autoradio

KDC10UR - Autoradio KENWOOD - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KDC10UR KENWOOD au format PDF.

📄 76 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice KENWOOD KDC10UR - page 4
Voir la notice : Français FR Español ES Nederlands NL Português PT
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques Détails
Type d'appareil Autoradio
Puissance de sortie 4 x 50 W
Compatibilité audio MP3, WMA, WAV, AAC
Entrées USB, AUX
Bluetooth Oui, pour appels mains libres et streaming audio
Écran Affichage LCD avec rétroéclairage
Fonctionnalités supplémentaires Radio FM/AM, égaliseur 13 bandes, pré-réglages
Dimensions (L x H x P) 178 x 50 x 160 mm
Poids 1,2 kg
Installation Installation standard 1 DIN
Maintenance Nettoyage régulier de l'écran et des connexions, mise à jour du firmware si disponible
Sécurité Protection contre les surcharges et courts-circuits
Informations générales Vérifiez la compatibilité avec votre véhicule avant l'achat

FOIRE AUX QUESTIONS - KDC10UR KENWOOD

Comment puis-je connecter mon smartphone à l'autoradio KENWOOD KDC10UR ?
Vous pouvez connecter votre smartphone via Bluetooth ou en utilisant un câble USB. Pour Bluetooth, activez le Bluetooth sur votre smartphone et recherchez le KDC10UR dans la liste des appareils disponibles.
Pourquoi l'autoradio ne s'allume-t-il pas ?
Vérifiez d'abord que l'autoradio est correctement connecté à l'alimentation électrique. Assurez-vous également que le fusible n'est pas grillé et que l'accumulateur de votre véhicule est en bon état.
Comment régler la qualité du son sur le KDC10UR ?
Accédez au menu 'Audio' sur l'autoradio pour ajuster les réglages tels que l'égaliseur, le balance et le fade afin d'optimiser la qualité sonore selon vos préférences.
L'autoradio ne lit pas mes fichiers audio depuis une clé USB, que faire ?
Assurez-vous que les fichiers audio sont dans un format compatible (comme MP3 ou WAV) et que la clé USB est correctement formatée en FAT32. Essayez également de tester une autre clé USB pour vérifier si le problème persiste.
Comment réinitialiser mon autoradio KENWOOD KDC10UR ?
Pour réinitialiser l'appareil, maintenez enfoncé le bouton 'Reset' situé à l'arrière de l'autoradio à l'aide d'un objet pointu pendant quelques secondes.
Comment changer la langue de l'interface de l'autoradio ?
Accédez au menu 'Réglages', puis sélectionnez 'Langue' pour choisir la langue de votre choix parmi les options disponibles.
Mon autoradio ne capte pas les stations radio, que faire ?
Vérifiez l'antenne pour vous assurer qu'elle est correctement installée et non endommagée. Vous pouvez également essayer de rechercher les stations automatiquement dans le menu 'Radio' de l'autoradio.
Comment mettre à jour le firmware de mon KENWOOD KDC10UR ?
Visitez le site web de KENWOOD pour télécharger la dernière version du firmware et suivez les instructions fournies pour mettre à jour votre autoradio.

Questions des utilisateurs sur KDC10UR KENWOOD

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Autoradio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KDC10UR - KENWOOD et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KDC10UR de la marque KENWOOD.

MODE D'EMPLOI KDC10UR KENWOOD

Information sur l'élimination des anciens équipements électriques et électroniques et piles électriques (applicable dans les pays qui ont adopté des systèmes de collecte sélective)

Les produits et piles électriques sur lesquels le pictogramme (poubelle barree) est apposé ne peuvent pas etre eliminés comme ordures menagères.

Les anciens équipements electriques et Electroniques et piles electriques doivent etre recyclés sur des sites capables de traiter ces produits et leurs déchets.

Contactez vos autorités locales pour connaître le site de recyclage le plus proche. Un recyclage adapté et l'élimination des déchets aideront à conserver les ressources et à nous préserver des leurs effets nocifs sur notre santé et sur l'environnement.

Remarque: Le symbole "Pb" ci-dessous sur des piles électric qu'idique que cette pile contient du plomb.

Déclaration de conformité se rapportant à la directive EMC
Déclaration de conformité se rapportant à la directive RoHS 2011/65/EU

Fabricant:

JVC KENWOOD Corporation

3-12, Moriya-cho, Kanagawa-ku, Yokohama-shi, Kanagawa, 221-0022, Japan

Representants dans l'UE:

JVCKENWOOD NEDERLAND B.V.

Amsterdamseweg 37, 1422 AC UITHOORN, The Netherlands

Marquage des produits utilisant un laser

L'etiquette est attachée au chassis/boitier de l'appareil et indique que l'appareil utilise des rayons laser de classe 1. Cela signifie que l'appareil utilise des rayons laser d'une classe faible. Il n'y a pas de danger de radiation accidentelle hors de l'appareil.

AVANT L'UTILISATION 2

FONCTIONNEMENT DE BASE 3

PRISE EN MAIN 4

1 Sélectionne la langue d'affichage et annule la démonstration
2 Reglez l'horloge et la date

3 Faites les réglages initiaux

RADIO6
AUX7

Pour utiliser correctement l'appareil, veuillez ce manuel complément avant de l'utiliser. Il est particulièrement important que vous lisiez et acceptiez les averisations et les précautions de ce manuel.
- Veuillez garder ce manuel dans un endroit sûr et accessible pour une utilisation future.

Avertissement

N'utilisez aucune fonction qui risque de vous distraire de la conduite sure de votre vehicule.

Precautions

Réglage du volume:

  • Ajustez le volume de façon à pouvoir entendre lessons extérieurs à la voiture afin d'éviter tout risque d'accident.

  • Réduisez le volume avant de reproductive des sources numériques afin d'éviter d'endommager les enceintes par la soudaine augmentation du niveau de sortie.

Généralités:

  • Éviter d'utiliser le péripérisque extérieur s'il peut:gérer une conduite en toute sécurité.
    Assurez-vous que toutes les données importantes ont ete sauegardes. Nous ne pouvons pas etre tenu responsable pour toute perte des donnees enregistrées.
    Veuille faire en sorte de ne jamais metre ou laisser d'objects metalliques (teIs que des pioces ou des outils) dans I'appareil, afin d'eviter tout risque de court-circuit.
    Si une erreur de disque se produit a cause de la condensation sur I'objectif laser, ejectez le disque et attendez que I'humidite s'évapore.
  • En fonction du type de voiture, l'antenne s'estendra automatiquement quand vous mettez l'appareil sous tension si le cable de commande d'antenne est connecté (17). Mettez l'appareil hors tension ou changez la source sur STANDBY quand vous vous garez dans un parking avec un plafond bas.

Télécommande (RC-406):

  • Ne laissez pas la télécommande dans des endroits exposés à la chaleur, comme sur le tableau de bord par exemple.
  • La pile au lithium risque d'explorer si elle est remplacede incorrectement. Ne la remplacez uniquement qu'vec le meme type de pile ou son équivalent.
    Le boitier de la pile ou les piles ne doivent pas etre exposés à des chaleururs excessives telles que les rayons du soleil, du feu, etc.
  • Gardez la pile hors de la portée des enfants et dans son emballage d'origine quand elle n'est pas utilisée. Débarrasssez-vous des piles usagéesrapidement. En cas d'ingestion,contactez un médecin immidiatement.

Comment lire ce manuel

  • Les opérations sont expliquées principalement en utilisant les touches de la façade du KDC-100UB
  • Les indications en anglais sont utilisées dans un but explicatif. Vous pouvez désir la langue d'affichage à partir du menu [FUNCTION]. (→5)
  • XX indique les éléments choisis.
  • XX) indique que des références sont disponibles aux page citées.

FONCTIONNEMENT DE BASE

KENWOOD KDC10UR - FONCTIONNEMENT DE BASE - 1

Pour Sur la façade Sur la télécommande
Mettez l'appareil sous tensionAppuyez sur SRC. • Maintenez la touche enforcée pourmettre l'appareil hors tension.Maintenez SRC enforcée pourmettre l'appareil hors tension. ( Appuyer sur SRC ne met pas l'appareil hors tension.)
Ajustez le volume Tournez le bouton de volume. Appuyez surVOLÀ ou VOLÜ
Appuyez sur ATT pendant la lecture pour atténuer le son. • Appuyez une nouvelle fois pour annuler.
Sélectionner la sourceAppuyez répétitivement sur SRC.Appuyez répétitivement sur SRC.
Changez l'information sur l'affichageAppuyez répétitivement sur DISP. (→15)( Non disponible )

PRISE EN MAIN

KENWOOD KDC10UR - PRISE EN MAIN - 1

KENWOOD KDC10UR - PRISE EN MAIN - 2

Sélectionne la langue d'affichage et annule la démonstration

Quand vous mettez l'appareil sous tension (ou après une réinitialisation de l'appareil), I'affichage apparait: "SEL LANGUAGE" "PRESS" "VOLUME KNOB"

1 Tournez le bouton de volume pour désir [ENG] (anglais), [RUS] (russe) ou [SPA] (espagnol), puis appuyez sur le bouton.
[ENG] est désisait pour le réglage initial.
Puis, I'affichage montre: "CANCEL DEMO" "PRESS" VOLUME KNOB".
2 Appuyez sur le bouton de volume. [YES] est besoin pour le réglage initial.
3 Appuyez de nouveau sur le bouton de volume. "DEMO OFF" apparait.

KENWOOD KDC10UR - Sélectionne la langue d'affichage et annule la démonstration - 1

Reglez l'horloge et la date

1 Appuyez sur le bouton de volume pour entrer FUNCTION].
2 Tournez le bouton de volume pourCHOISIR [ CLOCK], puis appuyez sur le bouton.

Pour ajuster l'horloge

3 Tournez le bouton de volume pourCHOISIR [ CLOCK ADJUST], puis appuyez sur le bouton.
4 Tournez le bouton de volume pour faire les réglages, puis appuyez sur le bouton.

Minute

5 Tournez le bouton de volume pourCHOISIR [ CLOCK FORMAT], puis appuyez sur le bouton.
6 Tournez le bouton de volume pourCHOISIR [ 12H] ou [24H], puis appuyez sur le bouton.

Pour régler la date

7 Tournez le bouton de volume pourCHOISIR [DATE FORMAT],puis appuyez sur le bouton.
8 Tournez le bouton de volume pour désir [ DD/MM/YY] ou [MM/DD/YY], puis appuyez sur le bouton.
9 Tournez le bouton de volume pour désir [DATE SET], puis appuyez sur le bouton.
10 Tournez le bouton de volume pour faire les réglages, puis appuyez sur le bouton.
Jour Mois Année ou Mois Jour Année

11 Maintenez enfoncée pot quitter.

Pour returner à l'option de réglage précédente, appuyez sur R/5

KENWOOD KDC10UR - Pour régler la date - 1

Faites les réglages initiaux

1 Appuyez répetitivement sur centreler en veille STANDBY.
2 Appuyez sur le bouton de volume pour entrer [FUNCTION]. Appuyez AUD pour acceder directement à [AUDIO CONTROL] (sauf pour KDC-200UB).
3 Tournez le bouton de volume pour selectionner un élément (voir le tableau suivant), puis appuyez sur le bouton.
4 Repetez l'etape 3 jusqu'à ce que l'élement souhaïte soit seLECTIONné ou activé.
5 Maintenez enfoncée pour quitter.

Pour returner à l'option de réglage précédente, appuyez sur

Defaut: XX

AUDIO CONTROL

SWITCH PREOUT

(Sauf pour KDC-10UR

REAR/ SUB-W ou REAR/ SUBWOOFER: Choisit si les encéintes arrêté ou un calsson de gravet sont connectés aux prises de sortie de ligne à l'arrête (à travers un amplificateur extérieur).

SP SELECT OFF

15 / 4 / 6 × 9 / 6 OEM: La sélection est faite en fonction de la taillie des enceintes (5 pôues ou 4 pôues, 6 × 9 pôues ou 6 pôues) ou des enceintes OEM pour obtenir une performance optimale.

PRISE EN MAIN

DISPLAY

EASY MENU

(Pour KDC-170Y

ON: L'éclairage de l'affichage et des touches change sur blanc quand vous entrez dans

[FUNCTION]:.OFF: L'éclairage de l'affichage et des touches reste sur la couleur du réglage

[COLORSELECT].(→12)

TUNER SETTING

PRESET TYPE

NORMAL: Ménorise une station pour chaque touche de prééglage dans chaque bande (FM1/ FM2/ FM3/ MW/ LW). MIX: Ménorise une station pour chaque touche de prééglage qu'elle que soit la bande可以选择.

SYSTEM

KEY BEEP

ON: Met en service la tonalité des touches. ; OFF: Met hors service la fonction.

SOURCE SELECT

BUILT-IN AUX

ON: Met en service AUX dans la seLECTION de la source.; OFF: Hors service. (→7)

P-OFF WAIT

Applicable uniquely quand le mode de démonstration est hors service.

Règle la durée avant que l'appareil se mette automatiquement hors service (pendant le mode

d'attente) pour economiser la batterie.

: Distingue automatiquement les disques de fichiers audio et les CD de musique.

2: Reproduit de force le disque comme un CD de musique. Aucun son n'est entendu si un

disque de fichiers audio est reproduit.

F/W UPDATE

UPDATE SYSTEM

F/WUPxx.xx

YES: Démarrer la mise à niveau du micrologiciel. NO: Annulation (la mise à niveau n'est pas activée).

Pour en savoir plus sur la mise à niveau du micrologiciel, referez-vous à:

www.kenwood.com/cs/ce/

CLOCK

CLOCK DISPLAY

ON: L'horloge apparait sur l'affichage meme quand I'appareil est hors tension. ; OFF: Annulation.

ENGLISH

PYCCKNI

sur le morceau si elle est disponible.

ESPNOL

Par défaut, [ENGLISH] est selectionné.

RADIO

KENWOOD KDC10UR - RADIO - 1

Recherche une station

1 Appuyez répétitivement sur SRC pour sélectionner TUNER.
2 Appuyez répétitivement sur ▲ BAND (ou appuyez sur #FM+/ *AM- sur la RC-406) pour sélectionner FM1/FM2/FM3/MW/LW.
3 Appuyez sur / / (ou appuyez sur / +) sur la RC-406) pour rechercher une station.
- Pour changer la méthode de recherche pour l'«/»: Appuyez répétivement sur SEEK.

AUTO1 : Recherche automatiquement une station.

AUTO2 : Recherche d'une station preredgelée.

MANUAL : Recherche manuellement une station.

Pour mémoriser une station: Maintenez pressée une des touches numériques (1 à 6).
Pour désirer une station méorisee: Appuyez sur une des touches numériques (1 à 6) (ou appuyez sur une des touches numériques (1 à 6) sur la RC-406).

Syntonisation à accès direct (en utilisant la RC-406) (pour KDC-170Y)

1 Appuyez sur DIRECT pour entrer en mode de Syntonisation à accès direct.
2 A l'aide des touches numériques, entrez une fréquence.
3 Appuyez sur ENT II pour recherche une station.
- Pour annuler, appuyez sur ouDIRECT.
- Si aucune opération n'est effectué pendant 10 secondes après l'étépe2, la syntonisation à accès direct est annulée automatiquement.

Autres paramètres

1 Appuyez sur le bouton de volume pour entrer [FUNCTION].
2 Tournez le bouton de volume pour selectionner un élément (voir le tableau suivant), puis appuyez sur le bouton.
3 Repetez l'etape 2 jusqu'à ce que I'élement souhaïte soit selectionné ou activé.
4 Maintenez enfoncée pour quitter.

Pour retourer à l'option de réglage précédente, appuyez sur Q/

Defaut: XX

TUNER SETTING

LOCAL SEEKON: Recherche uniquement les stations avec une bonne réception. ; OFF: Annulation. • Les réglages réalisés sont applicables uniquement à la source/station sélectionnée. Si vous changez la source/station, vous doivent refaire les réglages.
AUTO MEMORYYES: MémORise automatiquement 6 stations dont la réception est bonne. ; NO: Annulation. • Peut être sélectionné uniquement si [NORMAL] est sélectionné pour [PRESET TYPE]. (→5)
MONO SET ON: Améliore la réception FM mais l'effet stéreo peut être perdu. ; OFF: Annulation.
NEWS SET ON: L'apparèil commute temporatorium sur le programme d'information s'il est disponible. ; OFF: Annulation.
REGIONAL ON: Commute sur une autre station uniquement dans la région spécifique, à l'aide de la commande "AF".; OFF: Annulation.
AF SET ON: Recherche automatiquement une autre station diffusant le même programme dans le même réseau Radio Data System mais qui possède une meilleure réception quand la réception actuelle est mauvaise. ; OFF: Annulation.
TI ON: Permet à l'apparèil de commuter temporatorium sur les informations routières si elles sont disponibles ("TI" s'allume). ; OFF: Annulation.
PTY SEARCH1 Appuyez sur le bouton de volume pour enter en mode de Sélection de la langue PTY. 2 Toumez le bouton de volume pour désirir la langue PTY (ENGLISH/ FRENCH/ GERMAN), puis appuyez sur le bouton. 3 Toumez le bouton de volume pour sélectionner le type de programme disponible (voir ci-après). 4 Appuyez sur / >1 pour démarrer la recherche.

RADIO

CLOCK

TIME SYNC

ON: Synchronise l'heure de l'appareil à l'heure de la station Radio Data System.

OFF: Annulation.

Type de programme disponible

MUSIC: POP M (musique), ROCK M (musique), EASY M (musique), LIGHT M (musique), CLASSICS, OTHER M (musique), JAZZ, COUNTRY, NATION M (musique), OLDIES, FOLK M (musique)

L'appareil recherche le type de programme catégorisé dans [SPEECH] ou [MUSIC] s'il a été choisi.

  • [LOCAL SEEK]/[MONO SET]/[NEWS SET]/[REGIONAL]/[AF SET]/[TI]/[PTY SEARCH] peut être besoin uniquement quand la bande est FM1/ FM2/ FM3.
  • Si le volume est ajusté pendant la réception des informations routières ou de bulletins d'information, le volume ajusté est automatiquement ménorisé. Il sera appliqué la prochaine fois que les informations routières ou de bulletin d'information seront activées.

AUX

Preparation:

Selectionnez [ON] pour [BUILT-IN AUX. ( 5)

Démarrez l'écoute

1 Connectez un lecteur audio portable (en vente dans le commerce).

Prise d'entrée auxiliaire

KENWOOD KDC10UR - Démarrez l'écoute - 1

Lecteur audio portable

Mini fiche stéreo de 3,5 mm avec connecteur en forme de "L" (en vente dans le commerce)

2 Appuyez répétitivement sur pSRSlectionner AUX.
3 Mettez sous tension le lecteur audio portable et démarrez la lecture.

Réglez le nom pour AUX

Lors de I'ecoute d'un lecteur audio portable connecté à l'appareil.

Appuyez sur le bouton de volume pour entrer [FUNCTION].

2 Tournez le bouton de volume pourCHOISIR [SYSTEM], puis appuyez sur le bouton.

3 Tournez le bouton de volume pourCHOISIR [ AUX NAME SET], puis appuyez sur le bouton.
4 Tournez le bouton de volume pourCHOISIR un element, puis appuyez sur le bouton.

AUX (défaut)/DVD/PORTABLE/ GAME/VIDEO/ TV

5 Maintenez enfoncée quiguitter.

Pour returner à l'option de réglage précédente, appuyez sur

CD / USB / iPod /Android

Démarrez la lecture

La source change automatiquement et le lecture démarre.

Ejectiez le disque

Face portant l'étriquette

KENWOOD KDC10UR - Démarrez la lecture - 1

KENWOOD KDC10UR - Démarrez la lecture - 2
Pise d'entrée USB

KENWOOD KDC10UR - Démarrez la lecture - 3
iPod/iPhone (pour KDC-200UB)

CA-UIEX (max.:500mA)
{accessoire en option}

KCA-iP102/KCA-iP103

ou accessoire cable du

iPod/iPhone*2

Cable Micro USB 2.0*2

(en vente dans le commerce)

KENWOOD KDC10UR - Démarrez la lecture - 4
ANDROID*3

  • KCA-iP102: Type à 30 broches, KCA-iP103: Type d'éclairage
    22 Ne laïsez pas le cable à l'intérieur de la voiture quand il n'est pas utilisé.

KENWOOD KDC10UR - Démarrez la lecture - 1

KENWOOD KDC10UR - Démarrez la lecture - 2

KDC-200UB : Pour selectionner directement la source USB/ IPOD/ ANDROID, appuyez sur iPod USB

Pour Sur la façade Sur la télécommande
Lecture / pauseAppuyez sur 6 ▶□□.Appuyez sur ENT ▶□□.
Recherche rapide vers l'arrière / vers l'avant*4Maintenez enforcée |←/ ▶□□. Maintenez enforcée |←/ ▶□□ (+)
Sélectionnez un une plage ou un fichierAppuyez sur |←/ ▶□□. Appuyez sur |←/ ▶□□ (+)
Sélectionnez un dossier*5Appuyez sur ▲ / ▼.Appuyez sur #FM+ / *AM-
Répéter la lecture*6Appuyez répétitivement sur 4□TRACK REPEAT/ ALL REPEAT : CDFILE REPEAT/ FOLDER REPEAT/ ALL REPEAT : Fichier MP3/WMA/WAV/FLACFILE REPEAT/ FOLDER REPEAT/ REPEAT OFF : iPod ou ANDROID
Lecture aléatoire*6Appuyez répétitivement sur 3□DISC RANDOM/ RANDOM OFF : CD AudioFOLDER RANDOM/ RANDOM OFF : Fichier MP3/WMA/WAV/FLAC, iPod ou ANDROID
Maintenez enforcée 3× pour sélectionner ALL RANDOM.*7

3 Lors de la connexion d'un périhérique Android, "Press [VIEW] to install KENWOOD MUSIC PLAY APP" apparait. Suivez les instructions pour installer l'application. Vous pouvez aussi insaller la dernière version de l'application KENWOOD MUSIC PLAY sur votre périhérique Android avant la connexion.
(→14)
4 Pour ANDROID: Fonctionne uniquement quand [BROWSE MODE] est selectionné. (→ 9)
5 Pour CD: Uniquement pour les fichiers MP3/WMA. Cela ne fonctionne pas pour l'iPod/Android.
6 Pour l'iPod/Android: Fonctionne uniquement quand [MODE OFF]/[BROWSE MODE] est selectionné.
7 Pour CD: Uniquement pour les fichiers MP3/WMA.

CD/USB/iPod/Android

Selectionnez le mode de commande

Quand la source est IPOD, appuyez répétitivement sur iPod USB.

MODE ON:Commande I'Pod en utilisant I'Pod lui-même. Cependant, vous pouvez toujours faire une lecture/pause, sauter des fichiers, et faire une recherche rapide vers l'arrière/vers l'avant à partir de cet apparéil.

MODE OFF:Commandel iPod a partir de cet appeareil.

Quand la source est ANDROID, appuyez repetitionement sur 5. KDC-200UB: Appuyez repetitionement sur iPod USB.

BROWSE MODE: Commandez le périphérique Android à partir de cet apparéil via l'application KENWOOD MUSIC PLAY installée sur le périphérique Android.

HAND MODE : Commandez le périhérique Android en utilisant le périhérique Android lui-même via une autre application multimédia installée sur le périhérique Android. Cependant, vous pouvez encore utiliser la lecture/pause et le saut de fichier de cet apparéil.

Selectionnez le lecteur de musique

Appuyez répétitivement sur 5.

KDC-200UB: Appuyez répétitivement sur iPod USB.

Les morceaux mémorisés dans le lecture suivant seront lus.
- Mémoire interne ou smartphone (Mass Storage Class) séle

  • Lecteur sélectionné parmi plusieurs lecteurs.

Selectionnez un fichier à partir d'un dossier/liste

1 Appuyez sur /
2 Tournez le bouton de volume pour selectionner un dossier/liste, puis appuyez sur le bouton.
3 Tournez le bouton de volume pourCHOISIR un fichier, puis appuyez sur le bouton.

Recherche rapide

Si vous avez beaucoup de fichiers dans l'iPod, vous pouvez faire une recherche parmi
euxrapidement à partir du premier caractère du nom de fichier.

Tournez le bouton de volume rapidement pour entrer en recherche de caractères.
2 Tournez le bouton de volume pour selectionner un caractere. Pour rechercher un autre caractre qu'une lecture de A à Z et un chiffre de 0 à 9, entrez seulement "X."
3 Appuyez surl 一 _ 1 ^ 一 /pour deplacer la position d'entree.
- Vous pouvez enter un maximum de trois caractères.
4 Appuyez sur le bouton de volume pour demarrer la recherche.

Pour returner au dossier racine/ premier fjichier/ menu supérieur, appuyez sur 5.

Pour returner à l'option de réglage précédente, appuyez sur 12
Pour annuler, maintenez enfoncée a/
Pour l'iPod, applicable uniquement quand [MODE OFF] est selectionne.
- Pour ANDROID, applicable uniquement quand [BROWSE MODE] est selectionné.

Recherche directe de morceau (en utilisant la RC-406) (pour DC-170Y

1 Appuyez sur DIRECT.
2 A l'aide des touches numériques, entrez le numero de plage/fichier.
3 Appuyez sur Enercher un morceau.
- Pour annuler, appuyez sur DIRECT
Non disponible si la lecture aléatoire est sélectionné.
Non applicable pour iPod et ANDROID.

CD/USB/iPod/Android

Écoute de Tuneln Radio/Tuneln Radio Pro/Aupeo (pour HDC-200UB

Lors de l'écoute de Tuneln Radio, Tuneln Radio Pro ou Aupeo, connectez l'iPod/ iPhone à la prise d'entrée USB de l'appareil.

L'appareil sort le son de ces applications.

Autres paramètres

1 Appuyez sur le bouton de volume pour entrer [FUNCTION].
2 Tournez le bouton de volume pour selectionner un élément (voir le tableau suivant), puis appuyez sur le bouton.
3 Repetez l'etape 2 jusqu'à ce que l'élement souhaite soit selectionné ou activé.
4 Maintenez enfoncée pour quitter. Pour returner à l'option de réglage précédente, appuyez sur a/3

Défaut: XX

USB

MUSIC DRIVE DRIVE CHANGE : Le lecteur suivant ([DRIVE 1] à [DRIVE 5]) est sclectionné automatiquement et la lecture démarre. Répéze les étapes 1 à 3 pour désir les lecteurs suivants.

SKIP SEARCH 0.5% /1% 5% 10% : Lors de I'ecoute de l'IPod ouAndroid, selectionnez l'ampleur de saut sur le total des fichiers.

Pendant l'écoute de n'importe qu'elle source...

1 (Pour KDC-200UB)

Appuyez sur le bouton de volume pour entrer [ FUNCTION].

Tournez le bouton de volume pourCHOISIR [ AUDIO CONTROL], puis appuyez sur le bouton.

(Pour les autres modèles)

Appuyez sur AUD pour acceder directement à [AUDIO CONTROL].

2 Tournez le bouton de volume pour selectionner un élément (voir le tableau suivant), puis appuyez sur le bouton.
3 Repetez l'etape 2 jusqu'à ce que I'élement souhaïte soit selectionné ou activé.
4 Maintenez enoncee quitter.

ou lors de l'utilisation de RC-406) (pour ) KDC-170Y

1 Appuyez sur AUD pour acceder à [AUDIO CONTROL].
2 Appuyez sur / pour désir un élément, puis appuyez sur ENT II.

Pour returner à l'option de réglage précédente, appuyez sur

Defaut: XX

SUB-W LEVEL*-15a+150)Ajusté le niveau de sortie du caisson de grave.
BASS LEVEL -8à+8 (+2)
MID LEVEL-8a+8 (+1)Réglez le niveau à ménoriser pour chaque source. (Avant de réaliser un ajustement,CHOISSEZ LA SOURCE QUE VOUS SUHAITEZ AJUSTER.)
TRE LEVEL-8a+8 (+1)
EQ PRO (Ce réglage est ménorisé sur [USER].)
BASS ADJUSTBASS CTR FRQ60/ 80/100/ 200 ou 60HZ/80HZ/ 100HZ/200HZ: Choisit la fréquence centrale.
BASS LEVEL-8a+8 (+2): Règle le niveau.
BASS Q FACTOR1.00' 1.25/1.50 /2.00 Règle le facteur de qualité.
BASS EXTENDON: Met en service les graves étendus.; OFF: Annulation.
MID ADJUSTMID CTR FRQ0.5KHZ/ 1.0KHZ/1.5KHZ/2.5KHZ: Choisit la fréquence centrale.
MID LEVEL-8a+8 (+1): Règle le niveau.
MID Q FACTOR 0.75/1.00/1.25: Règle le facteur de qualité.

RéGLAGES AUDIO

TRE ADJUST TRE CTR FRQ 10.0KHZ / 12.5KHZ/15.0KHZ/ 17.5KHZ Choisit la fréquence centrale.
TRE LEVEL -8 à +8(+1): Régle le niveau.
PRESET EQ DRIVE EQ /TOP40 /POWERFUL / ROCK/ POPS/ EASY/ JAZZ/ NATURAL /USER: Sélectionné un égalisse prérégle adapté à votre genre de musique. (Sélectionnéz [USER] pour utiliser les réglages réalisés dans EQ PRO ).[DRIVE EQ] est un égalisse prérégle qui réduit le bruit extérieur ou les bruit des pneux de la voiture en déplacement.
BASS BOOST LV1 / LV2/ LV3 ou LEVEL1/LEVEL2/ LEVEL3: Choisit votre niveau préfééré d'accultuation des graves.; OFF: Annulation.
LOUDNESS LV1 /LV2 ou LEVEL1/LEVEL2: Sélectionner ne leur accentuations préfééré pour les basses et hautes fréquences pour produit un son plus équilibré aux faibles niveaux de volume.; OFF: Annulation.
SUBWOOFER SET* ON : Met en service la sortie du caisson de grave.; OFF : Annulation.
LPF SUBWOOFER* THROUGH : Tous les signaux sont envoyés au caisson de grave.; 85HZ/ 120HZ/ 160HZ: Les signaux audio avec des fréquences inférieures à 85 Hz/ 120 Hz/ 160 Hz sont envoyés sur le caisson de grave.
SUB-W PHASE* REVERSE (180°)/NORMAL (0°): Sélectionné la phase de la sortie du caisson de grave à synchroniser avec la sortie des enceintes afin d'obtenir des performances optimes. (Peut être uniquement sélectionné si un réglage autre que [THROUGH est besoin pour [LPF SUBWOOFER].)
HPF (Pour KDC-170Y)THROUGH Tous les signaux sont envoyés aux enceintes.; 100HZ 120HZ/ 150HZ: Les signaux audio avec des fréquences supérieures à 100 Hz/ 120 Hz/ 150 Hz sont envoyés aux enceintes.
FADER R15 à F15 (0): Régle la balance de sortie des enceintes arrêté et avant.
BALANCE L15 à R15 (0): Régle la balance de sortie des enceintes gauche et droite.
VOLUME OFFSETPour AUX: -8 à +8 (0) ; Pour les autres sources: -8 à 0 : PréRéglez le niveau de volume initial pour chaque source. (Avant un ajustement, Sélectionnez la source que vous souhaitez ajuster.)
SOUND RECNSTR (Reconstruction sonore)ON: Créée un son réaliste en compensant les composants haute fréquence et en rétablissant le temps de montée de la forme d'onde qui est perdu lors de la compression des données audio. ; OFF: Annulation.
  • [SUB-W LEVEL]/[SUBWOOFER SET]/[LPF SUBWOOFER]/[SUB-W PHASE] peut être selectionné uniquement si [SWITCH PREOUT] est régle sur [SUB-W] ou [SUBWOOFER]. 4
  • [SUB-W LEVEL]/[LPF SUBWOOFER]/[SUB-W PHASE] peut être sélectionné uniquement si [SUBWOOFER SET] est régé sur [ON].
  • Sauf pour KDC-10UR

RéGLAGES D'AFFICHAGE

(Pour 10c-170Y

KENWOOD KDC10UR - RéGLAGES D'AFFICHAGE - 1

Reglez le gradateur

Maintenez DISP (DIMMER) enforcé pour activer/désactiver le gradateur.

  • Si vous avez regle [DIMMER TIME], il sera annulé quand vous maintiendrez ce bouton enforcé.

Autres paramètres

1 Appuyez sur le bouton de volume pour entrer [FUNCTION].
2 Tournez le bouton de volume pour désir [DISPLAY], puis appuyez sur le bouton.
3 Tournez le bouton de volume pour selectionner un élément (voir le tableau suivant), puis appuyez sur le bouton.
4 Répétez l' étape 3 jusqu'à ce que l' éléments souhaïte soit sélectionné/ activé ou suivez les instructions données pour l' éléments sélectionné.
5 Maintenez enfoncée pour quitter.
Pour returner à l'option de réglage précédente, appuyez sur

Default: XX

COLOR SELECT(Pour :DC-170Y Sélectionnez une couleur pour ALL ZONE, ZONE 1 et ZONE 2 séparation. 1 Choisissez une zone. (Illustration sur la colonne de gauche.) 2 Choisissez une couleur pour la zone sélectionnée. VARIABLE SCAN/CUSTOM R/G/B / couleurs prééglées* Pour creer votre propre couleur, Sélectionnez [CUSTOM R/G/B]. La couleur que vous avez créé est mémoriée dans [CUSTOM R/G/B]. 1 Appuyez sur le bouton de volume pour acceder à l'ajustement détaillé de la couleur. 2 Appuyez sur ↓/▶ pour sélectionner la couleur (R/G/B) à ajuster. 3 Tournez le bouton de volume pour ajuster le niveau (0 — 9), puis appuyez sur le bouton.
DIMMERAssombrissez l'éclairage de l'affichage (et l'éclairage des touches pour :DC-170Y ON: LeGradateur est activé. :OFF: Annulation. DIMMER TIME: Réglez l'heure de mise en et hors service du gradateur. 1 Tournez le bouton de volume pour régler l'heure de mise en service [ON], puis appuyez sur le bouton. 2 Tournez le bouton de volume pour régler l'heure de mise en service [OFF], puis appuyez sur le bouton. (Défaut: [ON]: 18:00; [OFF]: 6:00)
BRIGHTNESS 0—31: Sélectionne votre niveau de luminosité préfééré pour l'éclairage de l'affichage et des touches. (Pour :DC-170Y 1 Choisissez une zone. (Illustration sur la colonne de gauche.) 2 0 —31 Sélectionne votre niveau de luminosité préfééré pour l'éclairage de l'affichage et des touches.
TEXT SCROLL AUTO/ ONCE: Sélectionne de faire défilier automatiquement l'information sur l'affichage, ou de la faîre défilier une seule fois. : OFF: Annulation.

Couleurs préegles:RED1/RED2/RED3/PURPLE1/PURPLE2/PURPLE3/PURPLE4 BLUE1/BLUE2/BLUE3/SKYBLUE1/SKYBLUE2/LIGHTBLUE/AQUA1/AQUA2/GREEN1/ GREEN2/GREEN3/YELLOWGREEN1/YELLOWGREEN2/YELLOW ORANGE1/ORANGE2/ ORANGERED

GUIDE DE DÉPANNAGE

Symptôme Remède

GénéralitésLe son ne peut pas être entendu.- Ajustez le volume sur le niveau optimum. - Vérifie les cordons et les connexions.
"MISWIRING CHECK WIRING THEN PWR ON" apparait.Mettez l'appareil hors tension, puis assurez-vous que les prises des cables d'enceinte sont correctement isolées. Mettez de nouveau l'appareil sous tension.
"PROTECTING SEND SERVICE" apparait.Envoyez l'appareil au centre de service le plus proche.
- Le son ne peut pas être entendu. - L'appareil ne se met pas sous tension. - L'information affichée sur l'afficheur est incorrecte.Nettoyez les connecteurs. \( \left( { \rightarrow {14}}\right) \)
Cet autoradio ne fonctionne pas du tout.Réinitialisez l'appareil. \( \left( { \rightarrow 3}\right) \)
Radio- La réception radio est mauvaise. - Bruit statique pendant l'écoute de la radio.Connectez l'antenne solidement.
OJ/USB/ IPodLe disque ne peut pas être éjecté.Maintenez enforcée \( \blacktriangle \) pour éjecter le disque de force. Faites attention que le disque ne tombe pas quand il est éjecté. Si cela ne résout pas le problème, essayez de réinitialiser l'appareil. \( \left( { \rightarrow 3}\right) \)
Du bruit est produit. Sautez à une autre plage ou changez le disque.
Les plages ne sont pas reproduites comme vous le souhaïtiez.L'ordre de lecture est déterminé quand les fichiers sont enregistrrés.
"READING" clignote sur. N'utilise pas trop de niveaux de hierarchie ou de dossiers.
La durée de lecture éculée n'est pascorrecte.C'est causé par la façon don't les plages ont été enregistrées sur le disque.
Les caractères corrects ne sont pas affichés (ex.: nom de l'album).Cet apparéil peut uniquement afficher les lettres majuscules, les chiffres et un nombre limite de symboles. \( \left( { \rightarrow 5}\right) \)

Symptôme Remède

CD/USB/iPod"NA FILE" Assurez-vous que le disque contient des fischiers audio compatibles. (→14, 15)
"NO DISC" Insérez un disque reproducible dans la fente d'insertion.
"TOC ERROR" Assurez-vous que le disque est propre et inséré correctement.
"PLEASE EJECT" Réinitialisez l'appareil. Si cela ne résout pas le problème, consultez cette centre de service le plus proche.
"READ ERROR" Copiez les fischiers et les dossiers de nouveau sur le péripérisque USB. Si cela ne résout pas le problème, réinitialisez le péripérisque USB ou utilisez en un autre.
"NO DEVICE" Connectez un péripérisque USB puis repassez à la source USB.
"COPY PRO" Un fisquier interdit de copie a été lu.
"NA DEVICE" Connectez un péripérisque USB compatible et vérifie les connexions.
"NO MUSIC" Connectez un péripérisque USB qui contient des fischiers audio compatibles.
"IPod ERROR" Reconnectez l'iPod. Réinitialisez l'iPod.
Android• Aucun son ne peut être entendu pendant la lecture. • Le son sort uniquement du péripérisque Android. • Reconnectez le péripérisque Android. • En mode [HAND MODE], lancez n'importe toute application multimédia sur le péripérisque Android et démarrez la lecture. • En mode [HAND MODE], relancez l'application multimédia actuelle ou utilisez une autre application multimédia. • Redémarrez le péripérisque Android. • Si cela ne résout pas le problème, c'est que le péripérisque Android connecté ne peut pas diriger le signal audio sur l'appareil. (→15)
Lecture impossiblye en mode [BROWSE MODE]. • Assurez-vous que KENWOOD MUSIC PLAY APP est installé sur le péripérisque Android. (→8) • Reconnectez le péripérisque Android et selectionnez le mode de commande approprié. • Si cela ne résout pas le problème, c'est que le péripérisque Android connecté ne prend pas en charge [BROWSE MODE]. (→15)

GUIDE DE DÉPANNAGE

Symptôme Remède

Android"NO DEVICE" ou "READING" clignote sur.Déactivez les options développpeur sur le péripérisque Android. Reconnectez le péripérisque Android. Si cela ne résout pas le problème, c'est que le péripérisque Android connecté ne prend pas en charge [BROWSE MODE]. (→15)
La lecture est intermittente ou le son saute.Déactivez le mode d'économie d'énergie sur le péripérisque Android.
"ANDROID ERROR" / "NA DEVICE"Reconnectez le péripérisque Android. Redémarrez le péripérisque Android.

Mise en sourdine lors de la réception d'un appel téléphonique

Connectez le fil MUTE à votre téléphone en utilisant un accessoire téléphone en vente dans le commerce. (17)
Quand un appel arrive, "CALL" apparait(Le son du système audio est mis en pause.)
Pour continuer d'ecouter le système audio pendant un appel, appuyez sur SRC "CALL" disparait et le son du système audio est rétabli.
Quand I'appeI est terminé, "CALL" disparait.(Le son du système audio est rétabli.)

REFERENCES

Entretien

Nettoyage de I'appareil

Essuyez la saleté de la façade avec un chiffon sec au silicone ou un chiffon doux.

Nettoyage du connecteur

Détachez la façade et nettoyez le connecteur à l'aide d'un coton tige en faisant attention de ne pas endommager le connecteur.

KENWOOD KDC10UR - Nettoyage du connecteur - 1
Connecteur (sur la face arrêté de la façade)

Manipulation des disques

  • Ne pas toucher la surface d'enregistrement du disque.
  • Ne pas coller de ruban adhesif, etc. sur les disques et ne pas utiliser de disque avec du ruban adhesif collé dessus.
    N'utilisezaucunaccessoirepourledisque.
  • Nettoyer le disque en partant du centre vers l'extérieur.
  • Nettoyez le disque avec un chiffon sec au silicone ou un chiffon doux. N'utilisez aucun solvant.
  • Pour-retirer les disques de cet apparéil, tirez-les horizontallement.
  • Retirez les ébarbures du bord du trou central du disque avant d'insérer un disque.

Plus d'informations

Consultez aussi le site web suivant pour:

Les dernières mise a jour du micrologiciel et la liste de compatibilité la plus recente
Application Android KENWOOD MUSIC PLAY
Autres informations récentes

Généralités

  • Cet apparéil ne peut dire que les CD suivants:

KENWOOD KDC10UR - Généralités - 1

KENWOOD KDC10UR - Généralités - 2

KENWOOD KDC10UR - Généralités - 3

Des informations détaillées et des remarques à propos des fichiers audio pouvant être lus se trouvent dans le manuel en ligne disponible sur le site suivant: www.kenwood.com/cs/ce/audiofile/

Références

Fichiers pouvant etre lus

Fichier audio reproducible: MP3 (.mp3), WMA (.wma)
Supports de disque compatibles: CD-R/CD-RW/CD-ROM
- Formats de fichiers de disques compatibles: ISO 9660 Niveau 1/2, Joliet, Nom de fichier étendu.
- Systèmes de fichier de périphérique USB compatibles: FAT12, FAT16, FAT32 Meme quand les fischiers audio sont conformes aux normes établies ci-dessus, il est possible que la lecture ne soit pas possible suivant le type ou les conditions du support ou périphérique.

Disques ne pouvant pas etre lus

Disques qui ne sont pas ronds.
- Disques avec des colorations sur la surface d'enregistrement ou disques sales.
- Disques enregistrables/reinscriptibles qui n'ont pas eté finalisés.
- CD de 8 cm. Essayer d'insérer un disque à l'aide d'un adaptateur peut entrainer un dysfonctionnement de l'appareil.

A propos des périhériques USB

Cet apparéil peut réproduir les fichiers MP3/WMA/WAV/FLAC ménorisés sur un périhérique USB à mémoire de grande capacité.
- Vous ne pouvez pas connecter un périphérique USB via un hub USB.
- La connexion d'un cable dont la longueur totale dépasse 5 m peut avoir pour conséquence un fonctionnement anomal de la lecture.
- Cet apparériel ne peut pas reconnaître les périhériques USB dont l'alimentation n'est pas de 5 V et dépasse 1 A.

A propos de l'iPod/iPhone

Made for

  • iPod touch (2nd, 3rd, 4th et 5th generation)
  • iPod classic
    iPod nano (3rd, 4th, 5th, 6th et 7th generation)
    iPhone 3G, 3GS, 4, 4S, 5, 5S, 5C, 6, 6 Plus
  • Il n'est pas possible d'utiliser un iPod lorsque "KENWOOD" ou "est affché sur l'IPod.

À propos du périphérique Android

  • Cet apparéil prend en charge Android OS 4.1 et ultérieur.
  • Certains périhériques Android (avec OS 4.1 et ultérieur) peuvent ne pas prendre en charge complètement Android Open Accessory (AOA) 2.0.
    Si le periphérique Android prend en charge à la fois le protocole mass storage class et AOA 2.0, cet appeareil utilise plusieurs en priorite la lecture via AOA 2.0.

Changez l'information sur I'affiche

Chaque fois que vous appuyez sur DISP, les informations affichées changent.
Si aucune information n'est disponible ou si aucune information n'est enregistrree, "NO TEXT", "NO INFO", ou une autre information (par ex. le nom de la station, la durée de lecture) apparait.

Nom de la sourceKDC-170YKDC-200UB / KDC-100UR KDC-100UBS / KDC-100UB KDC-150RY
STANDBY Nom de la source (Date/Horloge) Nom de la source→Horloge→etour au début)
TUNERFréquence (Date/Horloge) Fréquence(Pour les stations FM Radio Data System unquivalent) Nom de la station (Date/Horloge)→Radio texte (Date/Horloge)→Radio texte+ (R.TXT+)→Titre (Artiste)→Titre (Date/Horloge)→fréquence (Date/Horloge)→(retour au début)
CD ou USB(Pour CD-DA) Titre de plage (Artiste)→Titre de plage (Nom du disque)→Titre de plage (Date/Horloge)→Durée de lecture (Date/Horloge)→(retour au début)(Pour CD-DA) Nom du disque/Artiste→Titre de plage/Artiste→Durée de lecture→Horloge→(retour au début)
(Pour les fischiers MP3/WMA/WAV/FLAC) Titre de plage (Artiste)→Titre de plage (Titre d'album)→Titre de plage (Date/Horloge)→Nom de fischier (Nom de dossoir)→Nom de fischier (Date/Horloge)→Durée de lecture (Date/Horloge)→(retour au début)(Pour les fischiers MP3/WMA/WAV/FLAC) Titre de plage/Artiste→Titre d'album/Artiste→Nom de dossoir→Nom de fischier→Durée de lecture→Horloge (retour au début)
IPOD ou ANDROID TTitre de plage (Artiste)→Titre de plage (Nom de l'album)→Titre de plage (Date/Horloge)→Durée de lecture (Date/Horloge)→(retour au début)Titre de plage/Artiste→Titre d'album/Artiste→Durée de lecture→Horloge→(retour au début)
AUXNom de la source (Date/Horloge) Nom de la source→Horloge→etour au début)

Avertissement

L'appareil peut uniquement etre utilise avec une alimentation de 12 V CC, a masse négative.

  • Déconnectez la borne négative de la batterie avant le cablage et le montage.
  • Ne connectez pas le fil de batterie (jaune) et le fil d'allumage (rouge) au chassin de la voiture ou au fil de masse (noir) pour évider les courts-circuits.
  • Isolez les fils non connectés avec du ruban adhésiif pour éviter les courts-circuits.
    Assurez-vous de raccorder de nouveau la mise à la masse de cet apparéil au chassin de la voiture après l'installation.

Precautions

Pour des raison de sécurité, laissez le travail de cablage et de montage des professionnels. Consultez notre revendeur autoradio.
- Installéz cet apparéil dans la console de votre vehicule. Ne touche pas les parties métalliques de cet apparéil pendant ou juste après son utilisation. Les parties métalliques, comme le dissipateur de chaleur et le boitier, deviennent chaudes.
- Ne connectez pas les fils des l'enceintes au chassin de la voiture, au fil de masse (noir) ou en parallele.
Montez l'appareil avec un angle de moins de 30^
- Si le faisceau de fils de votre vehicule ne possede pas de borne d allumage, connectez le fil d allumage ( rouge) à la borne du boitier de fusible de votre vehicule qui offe une alimentation de 12 V CC et qui se met en et hors service avec la clé de contact.
- Gardez tous les cables à l'écart des dissipateurs thermiques.
- Àprouv avoir installé l'appareil, vérifie si les lampes de frein, les indicateurs, les clignotants, etc. de la voiture fonctionnement correctement.
Si un faisible saute, assurez-vous d'abord que les cables ne touches pas le chassis de la voiture puis remplacez le vais fisuble par un nouveau de meme valeur.

Procedure de base

1 Retirez la clé de contact, puis déconnectez la borne de la batterie de la voiture.
2 Connectez les fils correctement.
Reportez-vous a Connexions. (→17)
3 Installez l'appareil dans votre voiture.
Reportez-vous à Installation de l'appareil (montage encastré).
4 Connectez la borne de la batterie de la voiture.
5 Réinitialisez l'appareil. (→3)

KENWOOD KDC10UR - Procedure de base - 1
Installation de l'appareil (montage encastré)

Comment retiree l'appareil

1 Retirez la façade.
2 Insérez le loquet des clés d'extraction dans les trous de chaque côte de la plaque d'assemblage, puis tirez vers l'extérieur.
3 Insérez les clés d'extraction profondément dans les fentes de chaque côté, puis suivez les flèches indiquées ci à droite.

KENWOOD KDC10UR - Comment retiree l'appareil - 1

KENWOOD KDC10UR - Comment retiree l'appareil - 2

SPECIFICATIONS
Sujet à changement sans notification.

TunerFM Plage de fréquences 87,5 MHz — 108,0 MHz (intervalle de 50 kHz)
Sensibilité utilisable (S/B = 26 dB) 0,71 μV/75 Ω
Seuil de sensibilité (DIN S/N = 46 dB) 2,0 μV/75 Ω
Réponse en fréquence (±3 dB) 30 Hz — 15 kHz
Taux de Signal/Bruit (MONO) 64 dB
Séparation stéroy (1 kHz) 40 dB
PO Plage de fréquences 531 kHz — 1 611 kHz (intervalle de 9 kHz)
Sensibilité utilisable (S/B = 20 dB) 28,2 μV
GO Plage de fréquences 153 kHz — 279 kHz (intervalle de 9 kHz)
Sensibilité utilisable (S/B = 20 dB) 50,0 μV
Lecteur CDDiode laser GaAlAs
Filtre numérique (D/A) 8 fois suréchantillonnage
Vitesse de rotation 500 t/min. — 200 t/min. (CLV)
Pleurage et scintillageNon mesurables
Réponse en fréquence (±1 dB)20 Hz — 20 kHz
Distorsion harmonique totale (1 kHz)0,01 %
Taux de Signal/Bruit (1 kHz)105 dB
Gamage dynamique90 dB
Séparation des canaux85 dB
Décodage MP3Compatible avec le format MPEG-1/2 Audio Layer-3
Décodeur WMACompatible Windows Media Audio
USBStandard USBUSB 1.1, USB 2.0 Vitesse maximale
Système de fichiersFAT12/ 16/ 32
Courant d'alimentation maximumCC 5 V-1 A
Décodage MP3Compatible avec le format MPEG-1/2 Audio Layer-3
Décodeur WMACompatible Windows Media Audio
Décodeur WAVPCM linéaire
Décodeur FLACFichier FLAC (48 kHz maximum/ 16 bits)
AudioPuisance de sortie maximum50 W×4
Pleine Puisance de Largeur de Bande22 W×4 (avec moins de 1 % DHT)
Impédance d'enceinte4 Ω—8 Ω
Action en tonalitéGraves 100 Hz ±8 dB
Méduins 1,0 kHz ±8 dB
Aigués 12,5 kHz ±8 dB
Niveau de préamplification/charge (CD)(Sauf pour [KDC-10UR] 2500 mV/10 kΩ
Impédance du préamplificateur(Sauf pour [KDC-10UR] ≤600 Ω
AuxiliaireRéponse en fréquence (±3 dB)20 Hz—20 kHz
Tension maximum d'entrée1000 mV
Impédance d'entrée 30 kΩ
GénéralitésTension de fonctionnement14,4 V (10,5V—16 V admissible)
Consommation de courant maximale 10 A
Plaque de températures de fonctionnement-10°C—+60°C
Dimensions d'installation (L×H×P)182 mm×53 mm×159 mm
Poids1,3 kg

INHOUD ALVORENS GEBRUK

ALVORENS GEBRUIK 2

BASISPUMENTEN 3

STARTEN 4

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : KENWOOD

Modèle : KDC10UR

Catégorie : Autoradio