LENCO DVP9412 - Lecteur DVD portable

DVP9412 - Lecteur DVD portable LENCO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DVP9412 LENCO au format PDF.

📄 82 pages PDF ⬇️ Français FR 🔧 SAV 💬 Question IA 10 questions 🖨️ Imprimer
Notice LENCO DVP9412 - page 49
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : LENCO

Modèle : DVP9412

Catégorie : Lecteur DVD portable

Caractéristiques techniques Détails
Type de produit Lecteur DVD portable
Taille de l'écran 9 pouces
Format vidéo supporté DVD, CD, MP4, AVI, MPEG
Résolution de l'écran 800 x 480 pixels
Durée de la batterie Environ 2-3 heures
Connectivité Port USB, lecteur de carte SD
Dimensions 245 x 190 x 40 mm
Poids 1.2 kg
Utilisation Idéal pour les voyages, compatible avec divers formats de médias
Maintenance Nettoyer l'écran avec un chiffon doux, éviter l'humidité
Réparation Consulter le service après-vente pour les réparations
Sécurité Ne pas exposer à des températures extrêmes, éviter les chocs
Informations générales Vérifier la compatibilité des formats avant l'achat

FOIRE AUX QUESTIONS - DVP9412 LENCO

Comment charger le LENCO DVP9412 ?
Pour charger le LENCO DVP9412, utilisez le câble d'alimentation fourni et branchez-le sur une prise électrique. Assurez-vous que l'indicateur de charge s'allume pendant le chargement.
Pourquoi l'écran reste-t-il noir lorsque j'allume le lecteur ?
Vérifiez que le lecteur est bien chargé. Si l'écran reste noir, essayez de le réinitialiser en le débranchant puis en le rebranchant après quelques secondes.
Comment lire un DVD sur le LENCO DVP9412 ?
Insérez le DVD dans le lecteur avec le côté imprimé vers le haut. Le lecteur commencera automatiquement à lire le disque. Si ce n'est pas le cas, appuyez sur le bouton 'Play'.
Le son ne fonctionne pas, que faire ?
Assurez-vous que le volume n'est pas réglé sur zéro ou en mode muet. Vérifiez également que les écouteurs ou les haut-parleurs sont correctement connectés.
Comment connecter le LENCO DVP9412 à un téléviseur ?
Utilisez un câble AV pour connecter le lecteur DVD portable au téléviseur. Branchez les fils dans les ports correspondants (vidéo et audio) de votre téléviseur.
Puis-je lire des fichiers vidéo à partir d'une clé USB ?
Oui, le LENCO DVP9412 prend en charge la lecture de fichiers vidéo à partir d'une clé USB. Assurez-vous que le format de fichier est compatible avec le lecteur.
Comment réinitialiser le LENCO DVP9412 ?
Pour réinitialiser le LENCO DVP9412, éteignez le lecteur, puis maintenez enfoncé le bouton 'Power' pendant environ 10 secondes jusqu'à ce qu'il redémarre.
Le lecteur ne reconnaît pas le DVD, que faire ?
Vérifiez que le DVD n'est pas rayé ou sale. Nettoyez le disque avec un chiffon doux. Si le problème persiste, essayez un autre DVD pour déterminer si le problème vient du disque ou du lecteur.
Quelle est la durée de vie de la batterie du LENCO DVP9412 ?
La durée de vie de la batterie dépend de l'utilisation, mais en moyenne, elle dure entre 2 et 5 heures selon la luminosité de l'écran et le volume.
Comment ajuster la luminosité de l'écran ?
Utilisez les boutons de navigation pour accéder au menu des paramètres et recherchez l'option de luminosité. Ajustez le niveau selon vos préférences.

Téléchargez la notice de votre Lecteur DVD portable au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DVP9412 - LENCO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DVP9412 de la marque LENCO.

MODE D'EMPLOI DVP9412 LENCO

DVD PORTABLE1 Consignes de sécurité importantes Adaptateur d'alimentation Fabricant : Shenzhen Mass Power Electronics Limited Numéro de modèle : EFF0900150E1BA N'utilisez que l'alimentation listée dans les instructions d'utilisation Attention : Pour réduire les risques d'électrocution, ne retirez pas le couvercle (ou panneau arrière) de l’unité. Aucune pièce à l'intérieur n'est réparable par l’utilisateur. Confiez toute réparation à du personnel spécialisé seulement. Attention : Afin de prévenir tout risque d'incendie ou d'électrocution, n'exposez pas cet appareil à la pluie ou à l’humidité. L’adaptateur de courant et le lecteur DVD portable ne doivent pas être exposés aux égouttements et éclaboussures et aucun objet rempli de liquide, tel qu’un vase, ne doit être posé sur l’unité. N’exposez pas le lecteur DVD portable au soleil et aux sources de chaleur (telles qu’un radiateur ou une poêle). N’obstruez pas les ouvertures d’aération. Les orifices du lecteur DVD permettent la ventilation de l’unité. Les ouvertures ne doivent pas être bloquées en installant le lecteur DVD portable sur un coussin, canapé ou autres surfaces similaires. N’installez pas le lecteur DVD portable sur un chariot, une table, trépied ou support instable. L’unité peut subir une chute, s’endommager ou blesser quelqu’un. Ne posez aucun objet tranchant ou lourd sur le boîtier de l'unité ou son écran LCD. Utilisez seulement l’adaptateur de courant CA livré avec le lecteur DVD portable. Utiliser un autre adaptateur de courant annulera votre garantie. Utilisez l’adaptateur de courant CA pour mettre l’unité hors tension, celui-ci doit être rapidement accessible. Débranchez l’appareil du secteur lorsque vous ne l’utilisez pas. Votre attention devrait se porter sur l’aspect écologique de l’élimination des piles. ATTENTION : Un danger d’explosion est présent lorsque les piles sont remplacées de manière incorrecte. Remplacez seulement les piles des piles de type identique ou équivalent.

AVERTISSEMENT : Les piles (batterie ou piles) ne doivent pas

être exposées à une chaleur excessive telle que les rayons de soleil, flammes ou autre source de chaleur similaire.

AVERTISSEMENT : Une pression sonore excessive et

continue provenant d’une paire d’écouteurs ou d’un casque d’écoute peut entraîner la perte de l’ouïe.

AVERTISSEMENT : Utilisez seulement des

pièces/accessoires recommandés par le fabricant, le lecteur DVD portable est livré avec un adaptateur de courant CA, l’adaptateur de courant CA permet de mettre l’unité hors tension et doit donc rester facilement accessible en cours d’utilisation. Attention : Toute batterie installée de manière incorrecte présente un risque d’explosion, remplacez seulement la batterie par une batterie de modèle identique (batterie Lithium) Ce symbole indique que ce produit ne doit pas être déposé avec vos déchets ménagers au sein de l’UE. Afin de prévenir toute nuisance possible à l’environnement et la santé humaine causée par des dispositions de déchets incontrôlées, recyclez l’unité afin d’assurer la promotion de la réutilisation de ressources matérielles. Pour mettre au rebut votre unité, déposez celle-ci dans un point de collecte ou contactez votre revendeur. Ceux-ci peuvent procéder au recyclage du produit en toute sécuritéN Remarques liées aux copyrights : NUMÉRO DE SÉRIE :Modèle numéro : ______________________________Numéro de série ______________________________Date d’achat __________________________

Consignes de sécurité

RISQUE D'ELECTROCHOCNEPAS OUVRIRATTENTIONchargeover heat 40 C strong impactAttention : Ce lecteur de disques vidéo numérique emploie un émetteur laser. L’utilisation de commandes ou d’optimisations autres que celles spécifiées dans ce manuel peut causer une dangereuse exposition aux radiations.Attention : Afin de prévenir toute exposition au rayon laser, n’ouvrez pas le boîtier de l’unité. Une radiation laser invisible est émise lorsque le boîtier est ouvert.Attention : Ne regardez pas le rayon laser.Attention : N'installez pas cet équipement dans un espace confiné tel qu'une bibliothèque ou endroit similaire.Attention : Lorsque cette unité est utilisée par un enfant, les parents doivent s’assurer de préalablement expliquer le mode opératoire de la batterie à l’enfant afin de garantir une utilisation appropriée de celle-ci.Attention : Lorsque la batterie surchauffe, émet une odeur ou une fumée étrange, cessez toute utilisation de la batterie puis contactez notre centre d’assistance client pour obtenir une batterie de rechange.Attention : Lors de la charge de la batterie, ne posez pas celle-ci dans les endroits suivants : matelas, canapé, coussin , tapis épais......Attention : Nous ne serons en aucun cas tenus responsables de toute utilisation inappropriée de la batterie ou du non-respect des instructions apposées sur la batterie.Avertissement : L’utilisation d’un câble de raccord USB de plus de 250mm est interdite avec le port USB.Toute copie, diffusion, affichage, diffusion par câble, lecture en public ou location de contenu protégé par copyright est interdit sans avoir obtenu la permission préalable du détenteur.Ce produit intègre un dispositif de protection contre la copie développé par Macrovision. Ces signaux de protection sont enregistrés sur les disques. Des parasites peuvent être présents lors de l’enregistrement et de la lecture de ces disques. Ce produit intègre une technologie de protection des droits d'auteur qui est protégée par des documents de méthode de certains brevets américains et d'autres droits de propriété intellectuelle détenus par Macrovision Corporation ainsi que par d'autres détenteurs de droits. L'utilisation de cette technologie de protection des droits d'auteur est soumise à l'autorisation de Macrovision ; elle est destinée exclusivement à une utilisation domestique et à des opérations limitées de visualisation. L’ingénierie inverse et le désassemblage sont interdits.Vous pouvez trouver le numéro de série à l’arrière de l’appareil. Ce numéro est unique et n'est pas disponible pour les autres. Nous vous conseillons de noter les informations requises ici et de garder ce guide comme une preuve permanente de votre achat.Identifications des commandes Unité principale

7.▲/▼/◄/► (haut/bas/gauche/droite) Choisir un élément dans le menu. La touche OK confirme la sélection du menu. Lors de la lecture, VCD,DVD, si disponible : Droite : Avance rapide Gauche : retour rapide Haut : piste précédente Bas : piste suivante

HDMI(seulement en mode TV, pas en mode DVD)4 Télécommande Identifications des commandes

Appuyez sur AUDIO à plusieurs reprises durant la lecture pour changer de langage audio ou de piste audio si disponible. DVD VCDCD8. LECTURE/PAUSEAppuyez sur LECTURE/PAUSE une fois pour mettre la lecture en pause, appuyez de nouveau pour reprendre la lecture.9. STOPLorsque vous appuyez sur cette touche, l'unité enregistre le point d'arrêt, et reprend la lecture depuis ce point lorsque vous appuyez sur Lecture ( ). Mais si vous appuyez sur la touche STOP au lieu de Lecture ( ) , il n'y aura pas de fonction de récupération de lecture.

1. SOURCEDVD/CARTE/USB.2. MUETDésactive la sortie audio.3. BOUTONS NUMÉRIQUES 0-9Sélectionne les éléments numérotés dans un menu.4. INFOPour afficher le temps de lecture et les informations de statut.5. RAPPELER 10+Permet de sauter de 10 pistes en avant ou en arrière, appuyez d'abord sur 10+, par exemple: choisissez la piste 12, commencez par appuyer sur 10+, et appuyez sur la touche 2.6. PBC/FAVInterrupteur PBC m/a (VCD). Appuyez sur AUDIO à plusieurs reprises pendant la lecture pour écouter une chaine différente (Gauche, droite, mélange, stéréo).10.STEP/TV/RADIOArrête le mouvement en mode DVD11.VOLUME+Réglage du volume12. Saut avantAller au chapitre/ à la piste suivante.13. RetourAller au début du chapitre / de la piste précédente.14. TOUCHE Appuyez sur la touche pour avancer rapidement avec 5 vitesses (X2->X4->X8->X16->X32->Lecture), appuyez sur la touche Lecture pour retourner à la lecture normale.Identifications des commandes

Télécommande DVD VCD

Appuyez sur la touche pour reculer rapidement avec 5 vitesses (X2->X4->X8->X16->X32->Lecture), appuyez sur la touche Lecture pour retourner à la lecture normale.

Allume/éteint l’appareil

Aller a un moment précis, un titre ou un chapitre que vous désirez en mode DVD.

Appuyez sur SOUS-TITRE à plusieurs reprises durant la lecture pour changer le langage des sous-titres. 19.ANGLE :Appuyez sur ANGLE pour changer l’angle de vue, sur les DVD qui prennent en charge cette fonction.

Retourne au menu titre du DVD.

Confirme la sélection dans un menu

22. PARAMÈTRES (SETUP)

Accède ou sort du menu de paramètres. 23.VOL : réglage du volume volume.

Appuyez sur RÉPÉTER durant la lecture pour choisir le mode de répétition de votre choix. : vous pouvez choisir la répétition du chapitre/titre/tous vous pouvez choisir la répétition de la piste/tous : vous pouvez choisir de répéter aléatoire/hasard/unique/répéter un/ répéter dossier/dossier.

Appuyez sur la touche Lent à plusieurs reprises pour entrer dans la lecture ralentie et et circuler entre les différentes vitesses. Les vitesses sont 1/2,1/4,1/8,1/16,et normal.

: La fonction programme vous permet de mettre en mémoire vos pistes favorites sur le disque. Appuyez sur le bouton PROGRAMME, puis le MENU PROGRAMME apparaitra sur l’écran, vous pouvez à présent utiliser les touches numériques pour entrer directement les titres, chapitres ou numéro de piste et choisir l’option LECTURE. Pour reprendre la lecture normale, appuyez sur PROGRAMME et sélectionnez l’option Effacer le programme dans le menu de programmation, appuyez sur Programme de nouveau pour quitter le menu du programme, Mp3 a une liste de fonction dossier/fichier. 27.ZOOM : Utilisez ZOOM pour agrandir ou rétrécir l'image vidéo.

1. Appuyez sur ZOOM pendant la lecture ou en pause pour activer la

fonction d'agrandissement. Un cadre carré apparait rapidement dans le coin inférieur droit de l'image.

2. Chaque pression sur la touche ZOOM changera l'écran du

téléviseur dans l'ordre suivant : : Utilisez ZOOM pour agrandir ou rétrécir l'image vidéo. 1.Appuyez sur 'ZOOM' 2.Utilisez pour agrandir ou pour rétrécir l'image. Utilisez la touche pour vous déplacer dans l'image agrandie.Réglage du Menu PARAMÈTRES Page de paramètres généraux

oFF 3 HOUR4 HOURTFT DISPLAY 16:9HUNGARIANPOLISHAppuyez sur le bouton PARAMÈTRES pour aller au menu de paramétrage. Utilisez les boutons directionnels pour sélectionner les éléments de votre choix. Après avoir fini le réglage, appuyez de nouveau sur PARAMÈTRES pour revenir à l’affichage normal.Les éléments de menu suivant peuvent être changés :GÉNÉRAL : Sélectionne la page du menu général.AUDIO: Sélectionne la page du menu audio.VIDÉO : Sélectionne la page du menu vidéo.PREFERENCE: Sélectionne la page du menu de préférence.Affichage TV : Sélectionne le ratio d’aspect de l’image en cours de lecture.4:3 PANSCAN: Si vous avez un téléviseur normal et que vous voulez réduire chaque coté de l’image ou la formater pour rentrer dans votre écran TV.4:3 LETTERBOX: Si vous avez un téléviseur normal Dans ce cas, une image large avec des bandes noires dans les portions supérieures et inférieures de l’écran TV s’affichera.16:9 : Mode écran largeECRAN TFTSélectionne le ratio d’aspect de l’image en cours de lecture.Marque d’angleAffiche l'information de réglage de l'angle en cours dans le coin droit de l'écran TFT si disponible sur le disque.Langage de l’OSDVous pouvez choisir de configurer votre langue préférée.Sous-titrage fermésLes sous-titres fermés sont les données cachées dans le signal vidéo de certains disques. Avant de choisir cette fonction, veuillez vous assurer que le disque contient des informations de sous-titres fermées et que votre téléviseur a également cette fonction.Économiseur d’écranCette fonction sert à activer ou désactiver l’économiseur d’écran.Mise en veille automatiqueCette fonction sert à la mise en veille.Réglage du Menu PARAMÈTRES

Page de paramètres vidéo Page de paramètres vidéo

HIGH MEDIUM LOW Netteté, Luminosité, Contraste, Teinte, Saturation : réglage de la qualité vidéo. Page de préférence Page de préférence - - PREFERENCE SETUP PAGE - -GOTO PREFERENCE PAGETV TYPE PALAUDIO ENGSUBTITLE ENG

DISC MENU ENGDEFAULT

PAL AUTO NTSC RESET Page de paramètres généraux OFF OTHERSENGLISHFRENCHGERMANSPANISHDUTCHPOLISHHUNGARIANOTHERSENGLISHFRENCHGERMANSPANISHDUTCHPOLISHHUNGARIANENGLISHFRENCHGERMANSPANISHDUTCHPOLISHHUNGARIANOTHERS Downmix Cette option vous permet de régler la sortie analogique stéréo de votre lecteur DVD. LT/RT :Choisissez cette option si votre lecteur DVD est connecté sur un décodeur Dolby Pro Logic. Stereo :Choisissez cette option lorsque la sortie émet du son seulement depuis les deux enceintes avant. Sortie digitale La fonction sert à choisir la sortie SPDIF : SPDIF Off,SPDIF /RAW,SPDIF/PCM. SPDIF Off: Éteint la sortie SPDIF. SPDIF/RAW: Si vous avez connecté votre sortie AUDIO DIGITAL à un décodeur/récepteur multicanal. SPDIF/PCM: Seulement si votre récepteur n'est pas capable de décoder du son sur plusieurs canaux. Dolby digital Les options inclues dans le réglage Dolby Digital sont : 'Dual Mono ' et 'Dynamic '. Dual Mono Stéréo:Le son mono gauche enverra des signaux de sortie sur le haut-parleur gauche et le son mono droite enverra des signaux de sortie sur le haut parleur droite. L-Mono: Le son mono gauche enverra des signaux de sortie sur le haut-parleur gauche et le haut-parleur droit. R-Mono: Le son mono droite enverra des signaux de sortie sur le haut-parleur gauche et le haut-parleur droit. Mix-Mono: Le son mono droite et gauche enverra des signaux de sortie sur le haut-parleur gauche et le haut-parleur droit. Dynamique Compression de portée dynamique Type de TV Sélectionnez la couleur du système qui correspond à votre TV lorsque vous utilisez la sortie AV. Ce lecteur DVD est compatible aussi bien avec NTSC qu’avec PAL.Réglage du Menu PARAMÈTRES Page de préférence ÉlémentBesoin standardAudio: Enceinte : 1W x 2, sortie écouteursSORTIE VIDÉOSORTIE AUDIO:1.4 Vrms (1 KHz, 0 dB)Besoins d’alimentation Consommation énergétiqueTaux d’humidité d’utilisation: AC 100-240 V , 50/60 Hz: <10W: 5 % à 90 % Paramètres et spécifications Paramètres électroniques Système signalFréquenceRapport signal sur bruitPortée dynamiqueRemarque: Ce modèle et ses spécifications peuvent faire l’objet de changement sans notification.Sortie Système Laser

Paramètres de batterie Caractéristiques de la batterie : Sortie : 7,4 VTemps de chargement/déchargement : Temps de chargement standard : 3h, 4h

Chargement de la batterie Connectez le lecteur DVD sur l'adaptateur d'alimentation fourni, l'indicateur DEL sera en rouge lorsque la batterie sera en cours de chargement et passera au vert lorsque la batterie sera complètement chargée. Lorsque la batterie n'a pas d'alimentation, la DEL est éteinte.PAL - Choisissez cette option si vous êtes connecté à un système PAL, le signal vidéo d'un disque NTSC sera changé en format de sortie PAL.NTSC - Choisissez cette option si vous êtes connecté à un système NTSC, le signal vidéo d'un disque PAL sera changé en format de sortie NTSC.Auto:Change le signal vidéo en sortie automatique en fonction du format du disque en cours de lecture.Audio:Choisit la langue audio (si disponible).Sous-titre:Choisit la langue des sous-titres (si disponible).Disc Menu:Choisit la langue du menu du disque (si disponible)..: laser semi-conducteur, longueur d’onde 650 nm: NTSC / PAL: 20Hz to 20 kHz(1dB): Plus de 80 dB (connecteurs ANALOG OUT seulement): Plus de 85 dB (DVD/CD)Condition de rangement et de fonctionnement :1. Condition de rangement Température Humidité 6 mois -20°C ~ +45°C 65±20% 1 semaines -20°C ~ +65°C 65±20%2. Conditions de fonctionnement Température Humidité Chargement standard 0°C ~ +45°C 65±20% Déchargement standard -20°C ~ +65°C 65±20%003 ITV1 004 Channel 4 006 ITV2 010 ITV3 013 More 4 014 E4 030 ITV4 037 Quiz Call Program Edit LockMove ALL TV 21:00-22:30 Secret Smile22:30-22:50 ITV NewsDeleteSkip RenameFAV GOTO FAV Fonctionnement basique Paramètres de gestion des programmes Modification de programme OSD Language English Country Germany Channel Search Installation Guide ConfirmExit

Exit Program Edit Sort By LCN LCN On Program ConfirmReturn

Exit Première installation

Une fois que toutes les connexions sont faites correctement, allumez le téléviseur et assurez-vous que le récepteur est connecté au secteur. Appuyez sur le bouton d’alimentation pour allumer le récepteur. Si vous utilisez le récepteur pour la première fois, ou que vous avez réinstallé les paramètres par défaut, le menu principal apparaitra sur l’écran de votre téléviseur. (1) Sélectionnez [OSD Language] et appuyez sur les touches GAUCHE/DROITE pour choisir un langage. (2) Sélectionnez [Country] et appuyez sur les touches GAUCHE/DROITE pour sélectionner votre pays de résidence. (3) Sélectionnez [Channel Search] et appuyez sur la touche DROITE ou OK pour commencer la recherche automatique de chaines. (4) Une fois que le réglage des chaines est terminé, vous pouvez regarder la télévision. Pour accéder au menu, appuyez sur le bouton MENU et sélectionnez [Program]. Le menu propose des options pour régler les paramètres de gestion des programmes. Sélectionnez une option et appuyez sur OK ou DROITE pour régler ce paramètre. Appuyez sur la touche EXIT pour quitter le menu. Pour modifier vos préférences de programmes (verrouiller, sauter, favoris, déplacer ou effacer), vous devrez entrer dans ce menu de modification de programme. L’accès à ce menu nécessite un mot de passe. Saisissez le mot de passe par défaut ‘000000’Réglage du Menu PARAMÈTRES

Régler vos programmes favoris Vous pouvez créer une liste de programmes favoris auxquels vous aurez accès facilement. Définir un programme TV ou Radio comme favori : 1.Sélectionnez le programme préféré, puis appuyez sur le bouton FAV. Un symbole en forme de cœur apparaitra et le programme sera marqué comme favori. 2.Répétez l’étape précédente pour sélectionner plus de programmes favoris. 3.Pour confirmer et sortir du menu, appuyez sur la touche EXIT. Désactiver un programme TV ou Radio comme favori : Appuyez sur le bouton FAV sur la télécommande avec le symbole en forme de cœur. Voir des programmes favoris. 1.Appuyez sur le bouton Fav et le menu des favoris apparaitra. 2.Appuyez sur HAUT/BAS pour sélectionner vos programmes favoris. 3.Appuyez sur OK pour sélectionner votre programme favoris. Effacer des programmes TV ou radio. 1.Sélectionnez le programme, puis appuyez sur le bouton Bleu. Un message apparaitra. Appuyez sur OK pour effacer le programme. 2.Répétez l’étape précédente pour sélectionner plus de programmes à effacer. Sauter des programmes TV ou radio 1.Sélectionnez le programme que vous voulez sauter et appuyez sur le bouton vert. Un symbole de saut s’affiche. Le programme est marqué comme sauté. 2.Répétez l’étape précédente pour sélectionner plus de programmes. 3.Pour confirmer et sortir du menu, appuyez sur la touche EXIT. Désactiver un programme TV ou Radio comme sauté : Appuyez sur le bouton VERT sur le programme sauté avec le symbole sauté. Déplacer des programmes TV ou radio.

1. Sélectionnez votre programme préféré, puis appuyez sur le

bouton ROUGE. Un symbole de déplacement apparaitra.

2. Appuyez sur HAUT/BAS pour déplacer le programme.

3. appuyez sur OK pour confirmer.

4. Répétez les étapes ci-dessus pour déplacer d’autres chaines.

Verrouiller un programme Vous pouvez verrouiller des programmes de votre choix pour un visionnage restreint. Verrouiller un programme TV ou radio :

1. Sélectionnez le programme préféré, puis appuyez sur le bouton

JAUNE. Un symbole en forme de verrou s’affiche. Le programme est à présent marqué comme verrouillé.

2. Répétez l’étape précédente pour sélectionner plus de

3. Pour confirmer et sortir du menu, appuyez sur la touche EXIT.

4. Appuyez sur le bouton JAUNE pour désactiver le verrou du

5. Pour visionner le programme verrouillé, vous devrez entrer soit

le par défaut.Trier LCN (logical channel number) Paramètres vidéo Active ou désactive le LCN. Recherche de chaine HDMI Aspect Ratio 16:9 Wide ScreenHDMI Resolution 1080iTV Format PAL Picture ConfirmReturn

Réglage du Menu PARAMÈTRES Triez vos chaines en fonction des options suivantes : [LCN] Trie les chaines par ordre ascendant. [Name] Trie les chaines par ordre alphabétique. [ID service] Trie les chaines en fonction de la station. Pour accéder au menu, appuyez sur MENU puis sélectionnez [Picture]. Le menu propose des options pour régler les paramètres vidéo. Appuyez sur HAUT/BAS pour sélectionner une option et appuyez sur GAUCHE/DROITE pour régler le paramètre. Appuyez sur EXIT pour sortir du menu. Ratio d’aspect Vous devez régler le format d’affichage soit sur 4 :3 Panscan, 4 :3 letter Box, 16 :9 Full Screen ou 4 :3 Full 16 :9 Pillar Box, 16 :9 Panscan Auto pour obtenir l'affichage optimal lorsque vous regarder la télévision. Résolution Si la vidéo n’apparait pas correctement, changez le paramètre. Ce paramètre permet de correspondre à la plupart des réglages pour le HDMI. Attention: HDMI-out est possible seulement en mode TV, n’est pas possible en mode DVD. [576i] : Pour les systèmes TV PAL. [576P] : Pour les systèmes TV PAL. [720P]: Pour les systèmes TV NTSC ou PAL [1080I]: Pour les systèmes TV NTSC ou PAL Format TV Si la vidéo n’apparait pas correctement, vous devez changez le paramètre. Cela devrait correspondre à la plupart des paramètres TV communs dans votre pays. [NTSC]: Pour les systèmes TV NTSC. [PAL] : Pour les systèmes TV PAL. Pour accéder au menu, appuyez sur MENU puis sélectionnez [Search Channel]. Le menu propose des options pour régler les paramètres de recherche de chaines. Sélectionnez une option et appuyez sur DROITE/GAUCHE pour régler ce paramètre. Appuyez sur EXIT pour sortir du menu.Time Offset Auto Country Region Berlin Time Zore GMT +1 Time ConfirmReturn

Réglage du Menu PARAMÈTRES Recherche automatique Recherche et installe toutes les chaines automatiquement. Cette option écrit par dessus toutes les chaines présélectionnées.

1. Sélectionnez [Auto Search] et appuyez sur OK ou DROITE pour

commencer la recherche de chaine.

2. Pour annuler la recherche ce chaine, appuyez sur EXIT.

Recherche manuelle Installez de nouvelles chaines manuellement. Cette option ajoute de nouvelles chaines sans changer l’ordre actuel de la liste de chaine.

1. Sélectionnez [Manual Search], puis appuyez sur OK ou RIGHT.

L'écran de recherche manuelle apparaitra.

2. Appuyez sur la touche DROITE/GAUCHE pour sélectionner la

fréquence de chaine.

3. Appuyez sur OK pour commencer la recherche de chaines

Lorsqu’une chaine est trouvée, elle est enregistrée et ajoutée à la liste des chaines. Si aucune chaine n’est trouvée, alors quittez le menu. Pays Sélectionnez votre pays de résidence. Pour accéder au menu, appuyez sur MENU puis sélectionnez [Time]. Le menu propose des options pour régler les paramètres d'heure et date. Appuyez sur HAUT/BAS pour sélectionner une option et appuyez sur GAUCHE/DROITE pour régler le paramètre. Appuyez sur EXIT pour sortir du menu. Décalage du temps Sélectionnez automatique ou manuel pour les paramètres de décalage GMT. Région du pays La région du pays est réglée automatiquement lorsque vous réglez le pays dans le menu de recherche de chaine. Zone géographique Sélectionne la zone géographique lorsque [Time Offset] est réglé sur Manuel.Paramétrage du système OSD Language EnglishSubtitle Language Of Audio Language EnglishDigital Audio PCM Option ConfirmReturn

Réglage du Menu PARAMÈTRES Set Password Restore Factory Default InformationSoftware update Option Pour accéder au menu, appuyez sur MENU puis sélectionnez [Option]. Le menu propose des options pour régler la langue de l’OSD, la langue des sous-titres et la langue audio Sélectionnez une option et appuyez sur DROITE/GAUCHE pour régler ce paramètre. Appuyez sur EXIT pour sortir du menu. Langage de l’OSD Sélectionne une langue pour l’OSD Langage de l’audio Sélectionne la langue de l’audio préférée pour regarder des chaines de TV. Si la langue n’est pas disponible, la langue par défaut du programme sera utilisée. Langage des sous-titres Sélectionne la langue préférée pour les sous-titres. Pour accéder au menu, appuyez sur MENU puis sélectionnez [System], le menu propose des options pour régler les paramètres du système. Appuyez sur HAUT/BAS pour sélectionner une option et appuyez sur GAUCHE/DROITE pour régler le paramètre. Appuyez sur EXIT pour sortir du menu. Régler le mot de passe Définissez ou changez le mot de passe pour les programmes verrouillés. Saisissez votre ancien mot de passe ou le mot de passe par défaut 000000. On vous demandera alors de saisir votre nouveau mot de passe. Pour confirmer, entrer encore votre nouveau mot de passe. Une fois confirmé, appuyez sur EXIT pour sortir du menu. Restauration des paramètres d’usine Restaurez les paramètres d’usine de votre téléviseur portable. Dans le menu principal, sélectionnez [Restore Factory Default] et appuyez sur OK ou DROITE pour confirmer. Entrez votre mot de passe ou le mot de passe par défaut 000000 et appuyez sur OK pour confirmer. Cette option effacera toutes les chaines présélectionnées et tous les paramètres. Information Voir des informations sur le modèle, le matériel, et les logiciels. Mise à jour du logiciel Mise à jour du logicielUSB Pour accéder au menu, appuyez sur le bouton MENU et sélectionnez USB.MultimédiaPassez en mode USB et branchez une clé USB pour voir les fichiers.MultimediaPhoto Configure USB ConfirmReturn

Que faireAlimentez l’appareilAllumez l’interrupteur.Branchez le câble DVB-TRéinitialiser les paramètresConnectez le câble audio correctementDésactivez la fonction Muet Essayez une autre piste sonAppuyez sur la touche <TV/RADIO> pour passer en mode TVChangez de pileRenforcez le signal

Réglage du Menu PARAMÈTRES Spécifications techniques MPEG4 AVC/H.264 HP@L4MPEG2 MP@ML.HL576P , 720P, 1080i, 4:3 and 16:9 HDMI (seulement en mode TV)ObjetTunerVidéo Sous-élémentsFréquence d’entréeNiveau d’entrée RFBande passante IFModulationFormat de décodeurFormats de sortiePort de sortie Paramètre170~230MHz470~860MHz-25~-82dBm7MHz et 8MHzQPSK,16QAM,64QAM Movie Configure ProblèmePas d’imageAucun signal n’apparait sur l’écranPas de son du haut parleurSeul du son et pas d’image apparait à l’écranLa télécommande ne répond pasL’image s’arrête soudainement ou fait des mosaïques Cause probableL’alimentation estdésactivéeL’interrupteur est éteintLe câble DVB-T n’est pas connectéParamètre incorrectPas de connexion ou connexion incorrecte avec le câble audioLe son est coupéPiste son incorrectePas de connexion ou connexion incorrecte avec le câble AVLe programme est un programme radioLa pile est videLa télécommande n’est pas en face ou pas suffisamment proche du boitier de TV numérique.Le signal est trop faibleAssurez-vous que les câbles sont correctement connectés.Réglez la position de la télécommande et rapprochez-vous de votre boitier numérique15 Service et support Pour plus d'informations : www.lenco.com Pour de l'aide : http://lencosupport.zendesk.com Service d’assistance Lenco : Allemagne 0900-1520530 (Prix d’un appel local) Pays-Bas 0900-23553626 (Prix d’un appel local + 1ct P/min) Belgique 02-6200115 (Prix d’un appel local) France 03-81484280 (Prix d’un appel local) Le centre d’assistance est joignable du lundi au vendredi entre 9 heures et 18 heures. Lorsque vous contactez Lenco, on vous demandera systématiquement le modèle et le numéro de série de votre produit. Le numéro de série se trouve à l'arrière de l'appareil. Écrivez le numéro de série ci-dessous: Modèle : DVP-9412 Numéro de série :_______________________________ Lenco propose un service et une garantie conformément aux lois européenne, ce qui signifie qu’en besoin de réparation (aussi bien pendant et après la période de garantie), vous pouvez contacter votre revendeur le plus proche. Remarque importante : Il n’est pas possible de renvoyer l’appareil pour réparation directement à Lenco. Remarque importante : Si l’unité est ouverte ou modifiée de quelque manière par un centre de service non agréé, cela mettra fin à la garantie. Cet appareil ne convient pas pour une utilisation professionnelle. En cas d’utilisation professionnelle, les obligations de garantie du fabricant seront annulées.

AVERTISSEMENT: Une exposition prolongée à de

forts volumes sonores provenant de baladeurs peut causer des pertes d’audition temporaires ou permanentes. Les produits avec la marque CE sontconformes à la directive CEM (2004/108/CE) et à la directive basse tension(2006/95/EC) émises par la Commission Eur opéenne de la Communauté Européenne. La déclaration de conformité peut être consultée sur https://lencosupport.zendesk.com/forums/22413161 -CE-Documents Ce symbole indique qu’en Europe, le produit électrique ou les piles en question ne doit pas être mis au rebut comme un déchet ménager ordinaire. Pour garantir le traitement adéquat du produit et des piles, veuillez vous en débarrasser conformément à toute réglementation locale concernant la mise au rebut d’équipements électriques ou de piles. En faisant ainsi, vous aiderez à préserver les ressources naturelles et améliorerez les standards de protection environnementale dans le traitement et l’élimination des déchets électriques (Directive relative aux déchets d’équipements électriques et électroniques). ®Tous droits réservés.Antes de conectar utilizar o ajustar este producto, por favor, lea atentamente y entero este manual del usuario.