DVP9412 - Lecteur DVD portable LENCO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DVP9412 LENCO au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Lecteur DVD portable |
| Taille de l'écran | 9 pouces |
| Format vidéo supporté | DVD, CD, MP4, AVI, MPEG |
| Résolution de l'écran | 800 x 480 pixels |
| Durée de la batterie | Environ 2-3 heures |
| Connectivité | Port USB, lecteur de carte SD |
| Dimensions | 245 x 190 x 40 mm |
| Poids | 1.2 kg |
| Utilisation | Idéal pour les voyages, compatible avec divers formats de médias |
| Maintenance | Nettoyer l'écran avec un chiffon doux, éviter l'humidité |
| Réparation | Consulter le service après-vente pour les réparations |
| Sécurité | Ne pas exposer à des températures extrêmes, éviter les chocs |
| Informations générales | Vérifier la compatibilité des formats avant l'achat |
FOIRE AUX QUESTIONS - DVP9412 LENCO
Questions des utilisateurs sur DVP9412 LENCO
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Lecteur DVD portable au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DVP9412 - LENCO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DVP9412 de la marque LENCO.
MODE D'EMPLOI DVP9412 LENCO
Avant de connecter, utiliser ou régler ce produit, veuillez lire ce manuel de l'utilisateur soigneusement et jusqu'au bout.
Consignes de sécurité importantes

Attention : Pour réduire les risques d'électrocution, ne retirez pas le couvercle (ou panneau arrière) de l'unité. Aucune pièce à l'intérieur n'est réparable par l'utilisateur. Confiez toute réparation à du personnel spécialisé seulement.

Attention : Afin de prévenir tout risque d'incendie ou d'électrocution, n'exposez pas cet appareil à la pluie ou à l'humidité.
L'adaptateur de courant et le lecteur DVD portable ne doivent pas être exposés aux égouttements et éclaboussures et aucun objet rempli de liquide, tel qu'un vase, ne doit être posé sur l'unité.
N'exposez pas le lecteur DVD portable au soleil et aux sources de chaleur (telles qu'un radiateur ou une poêle).
N'obstruez pas les ouvertures d'aération. Les orifices du lecteur DVD permettent la ventilation de l'unité. Les ouvertures ne doivent pas être bloquées en installant le lecteur DVD portable sur un coussin, canapé ou autres surfaces similaires.
N'installez pas le lecteur DVD portable sur un chariot, une table, trépied ou support instable. L'unité peut subir une chute, s'endommager ou blesser quelqu'un.
Ne posez aucun objet tranchant ou lourd sur le boîtier de l'unité ou son écran LCD.
Utilisez seulement l'adaptateur de courant CA livré avec le lecteur DVD portable. Utiliser un autre adaptateur de courant annulera votre garantie.
Utilisez l'adaptateur de courant CA pour mettre l'unité hors tension, celui-ci doit être rapidement accessible.
Débranchez l'appareil du secteur lorsque vous ne l'utilisez pas.
Votre attention devrait se porter sur l'aspect écologique de l'élimination des piles.

ATTENTION : Un danger d'explosion est présent lorsque les piles sont remplacées de manière incorrecte. Remplacez seulement les piles des piles de type identique ou équivalent.

AVERTISSEMENT : Les piles (batterie ou piles) ne doivent pas être exposées à une chaleur excessive telle que les rayons de soleil, flammes ou autre source de chaleur similaire.

AVERTISSEMENT : Une pression sonore excessive et continue provenant d'une paire d'écouteurs ou d'un casque d'écoute peut entraîner la perte de l'ouïe.

AVERTISSEMENT : Utilisez seulement des pièces/accessoires recommandés par le fabricant, le lecteur DVD portable est livré avec un adaptateur de courant CA, l'adaptateur de courant CA permet de mettre l'unité hors tension et doit donc rester facilement accessible en cours d'utilisation.

Attention : Toute batterie installée de manière incorrecte présente un risque d'explosion, remplacez seulement la batterie par une batterie de modèle identique (batterie Lithium)
Ce symbole indique que ce produit ne doit pas être déposé avec vos déchets ménagers au sein de l'UE. Afin de prévenir toute nuisance possible à l'environnement et la santé humaine causée par des dispositions de déchets incontrôlées, recyclez l'unité afin d'assurer la promotion de la réutilisation de ressources matérielles. Pour mettre au rebut votre unité, déposez celle-ci dans un point de collecte ou contactez votre revendeur. Ceux-ci peuvent procéder au recyclage du produit en toute sécurité

Adaptateur d'alimentation
Numéro de modèle : EFF0900150E1BA
N'utilisez que l'alimentation listée dans les instructions d'utilisation
Consignes de sécurité
ATTENTION
RISQUE D'ELECTROCHOCNE PAS OUVRIR

Attention : Ce lecteur de disques vidéo numérique emploie un émetteur laser. L'utilisation de commandes ou d'optimisations autres que celles spécifiées dans ce manuel peut causer une dangereuse exposition aux radiations.

Attention : Afin de prévenir toute exposition au rayon laser, n'ouvrez pas le boîtier de l'unité. Une radiation laser invisible est émise lorsque le boîtier est ouvert.

Attention : Ne regardez pas le rayon laser.

Attention : N'installez pas cet équipement dans un espace confiné tel qu'une bibliothèque ou endroit similaire.

Attention : Lorsque cette unité est utilisée par un enfant, les parents doivent s'assurer de préalablement expliquer le mode opératoire de la batterie à l'enfant afin de garantir une utilisation appropriée de celle-ci.

Attention : Lorsque la batterie surchauffe, émet une odeur ou une fumée étrange, cessez toute utilisation de la batterie puis contactez notre centre d'assistance client pour obtenir une batterie de rechange.

Attention : Lors de la charge de la batterie, ne posez pas celle-ci dans les endroits suivants : matelas, canapé, coussin, tapis épais.....

Attention : Nous ne serons en aucun cas tenus responsables de toute utilisation inappropriée de la batterie ou du non-respect des instructions apposées sur la batterie.

Avertissement : L'utilisation d'un câble de raccord USB de plus de 250mm est interdite avec le port USB.

Remarques liées aux copyrights :
Toute copie, diffusion, affichage, diffusion par câble, lecture en public ou location de contenu protégé par copyright est interdit sans avoir obtenu la permission préalable du détenteur.
Ce produit intègre un dispositif de protection contre la copie développé par Macrovision. Ces signaux de protection sont enregistrés sur les disques. Des parasites peuvent être présents lors de l'enregistrement et de la lecture de ces disques. Ce produit intègre une technologie de protection des droits d'auteur qui est protégée par des documents de méthode de certains brevets américains et d'autres droits de propriété intellectuelle détenus par Macrovision Corporation ainsi que par d'autres détenteurs de droits. L'utilisation de cette technologie de protection des droits d'auteur est soumise à l'autorisation de Macrovision ; elle est destinée exclusivement à une utilisation domestique et à des opérations limitées de visualisation. L'ingénierie inverse et le désassemblage sont interdits.
NUMÉRO DE SÉRIE :
Vous pouvez trouver le numéro de série à l'arrière de l'appareil. Ce numéro est unique et n'est pas disponible pour les autres. Nous vous conseillons de noter les informations requises ici et de garder ce guide comme une preuve permanente de votre achat.
Modèle numéro :
Numéro de série
Date d'achat




Identifications des commandes
Unité principale

Choisir un élément dans le menu. La touche OK confirme la
sélection du menu.
Lors de la lecture, VCD,DVD, si disponible :
Droite : Avance rapide
Gauche : retour rapide
Haut : piste précédente
Bas : piste suivante
- ENTRÉE
9.OUVRIR
-
RÉGLAGE
-
SD/MMC
-
USB
-
Sortie AV
-
Prise casque
-
COAXIAL
-
M/A
-
DC IN 9-12V
-
ANTENNE
19.HDMI(seulement en mode TV, pas en mode DVD)
Identifications des commandes
Télécommande

text_image
16 17 2 1 3 4 5 6 7 8 9 0 10 11 12 13 14 15 16 17 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 271. SOURCE
DVD/CARTE/USB.
2. MUET
Désactive la sortie audio.
3. BOUTONS NUMÉRIQUES 0-9
Sélectionne les éléments numérotés dans un menu.
4. INFO
Pour afficher le temps de lecture et les informations de statut.
5. RAPPELER 10+
Permet de sauter de 10 pistes en avant ou en arrière, appuyez
d'abord sur 10+, par exemple: choisissez la piste 12,
commencez par appuyer sur 10+, et appuyez sur la touche 2.
6. PBC/FAV
Interrupteur PBC m/a (VCD).
7. AUDIO
DVD Appuyez sur AUDIO à plusieurs reprises durant la lecture pour changer de langage audio ou de piste audio si disponible.
VCDC Appuyez sur AUDIO à plusieurs reprises pendant la lecture pour écouter une chaîne différente (Gauche, droite, mélange, stéréo).
8. LECTURE/PAUSE
Appuyez sur LECTURE/PAUSE une fois pour mettre la lecture en pause, appuyez de nouveau pour reprendre la lecture.
9. STOP
Lorsque vous appuyez sur cette touche, l'unité enregistre le point d'arrêt, et reprend la lecture depuis ce point lorsque vous appuyez sur Lecture (▶) Mais si vous appuyez sur la touche STOP au lieu de Lecture (▶), il n'y aura pas de fonction de récupération de lecture.
10.STEP/TV/RADIO
Arrête le mouvement en mode DVD
11.VOLUME+
Réglage du volume
12. Saut avant
Aller au chapitre/ à la piste suivante.
13. Retour
Aller au début du chapitre / de la piste précédente.
14. TOUCHE
Appuyez sur la touche ▶ pour avancer rapidement avec 5 vitesses (X2->X4->X8->X16->X32->Lecture), appuyez sur la touche Lecture pour retourner à la lecture normale.
Identifications des commandes
Télécommande
15. TOUCHE
Appuyez sur la touche pour reculer rapidement avec 5 vitesses (X2->X4->X8->X16->X32->Lecture), appuyez sur la touche Lecture pour retourner à la lecture normale.
16.
Allume/éteint l'appareil
17. RECHERCHE
Aller a un moment précis, un titre ou un chapitre que vous désirez en mode DVD.
18. SOUS-TITRE
Appuyez sur SOUS-TITRE à plusieurs reprises durant la lecture pour changer le langage des sous-titres.
19.ANGLE
DVD : Appuyez sur ANGLE pour changer l'angle de vue, sur les DVD qui prennent en charge cette fonction.
20. TITRE
Retourne au menu titre du DVD.
21. ENTRÉE
Confirme la sélection dans un menu
22. PARAMÈTRES (SETUP)
Accède ou sort du menu de paramètres.
23.VOL : réglage du volume
volume.
24. RÉPÉTER
Appuyez sur RÉPÉTER durant la lecture pour choisir le mode de répétition de votre choix.
DVD : vous pouvez choisir la répétition du chapitre/titre/tous
CD VCD
MP3 : vous pouvez choisir de répéter
aléatoire/hasard/unique/répéter un/ répéter dossier/dossier.
25. LENT
Appuyez sur la touche Lent à plusieurs reprises pour entrer dans la lecture ralentie et et circuler entre les différentes vitesses. Les vitesses sont 1/2, 1/4, 1/8, 1/16, et normal.
26. PROGRAMME
DVD VCD CD : La fonction programme vous permet de mettre en mémoire vos pistes favorites sur le disque. Appuyez sur le bouton PROGRAMME, puis le MENU PROGRAMME apparaîtra sur l'écran, vous pouvez à présent utiliser les touches numériques pour entrer directement les titres, chapitres ou numéro de piste et choisir l'option LECTURE. Pour reprendre la lecture normale, appuyez sur PROGRAMME et sélectionnez l'option Effacer le programme dans le menu de programmation, appuyez sur Programme de nouveau pour quitter le menu du programme, Mp3 a une liste de fonction dossier/fichier.
27.ZOOM
DVD V CD : Utilisez ZOOM pour agrandir ou rétrécir l'image vidéo.
-
Appuyez sur ZOOM pendant la lecture ou en pause pour activer la fonction d'agrandissement. Un cadre carré apparait rapidement dans le coin inférieur droit de l'image.
-
Chaque pression sur la touche ZOOM changera l'écran du téléviseur dans l'ordre suivant :
$$ 2 X \text { size } \rightarrow 3 X \text { size } \rightarrow 4 X \text { size } \rightarrow 1 / 2 \text { size } \rightarrow 1 / 3 \text { size } \rightarrow 1 / 4 \text { size } \rightarrow \text { normal size } $$
JPEG : Utilisez ZOOM pour agrandir ou rétrécir l'image vidéo. 1.Appuyez sur 'ZOOM'
- Utilisez ▶ pour agrandir ou ◆ pour rétrécir l'image. Utilisez la touche pour vous déplacer dans l'image agrandie.
Réglage du Menu PARAMÈTRES
Page de paramètres généraux
Appuyez sur le bouton PARAMÈTRES pour aller au menu de paramétrage. Utilisez les boutons directionnels ▲▼ pour sélectionner les éléments de votre choix. Après avoir fini le réglage, appuyez de nouveau sur PARAMÈTRES pour revenir à l'affichage normal.
Les éléments de menu suivant peuvent être changés :
GÉNÉRAL : Sélectionne la page du menu général.
AUDIO: Sélectionne la page du menu audio.
VIDEO : Sélectionne la page du menu vidéo.
PREFERENCE: Sélectionne la page du menu de préférence.
Page de paramètres généraux

text_image
-- GENERALSETUP PAGE -- TV DISPLAY WIDE TFT DISPLAY 16:9 ANGLE MARK ON OSD LANGUAGE CLOSED CAPTIONS SCREEN SAVER AUTO STANDBY ENG ON ON 3H OFF ON OFF ENGLISH FRENCH GERMAN SPANISH DUTCH HUNGARIAN POLISH TFT 16:9 TFT 4:3 4:3 PANSCAN 4:3 LETTERBOX 16:9 OFF 3 HOUR 4 HOUR GOTO GENERAL SETUP PAGEAffichage TV : Sélectionne le ratio d'aspect de l'image en cours de lecture.
4:3 PANSCAN: Si vous avez un téléviseur normal et que vous voulez réduire chaque coté de l'image ou la formater pour rentrer dans votre écran TV.
4:3 LETTERBOX: Si vous avez un téléviseur normal Dans ce cas, une image large avec des bandes noires dans les portions supérieures et inférieures de l'écran TV s'affichera.
16:9 : Mode écran large
ECRAN TFT
Sélectionne le ratio d'aspect de l'image en cours de lecture.
Marque d'angle
Affiche l'information de réglage de l'angle en cours dans le coin droit de l'écran TFT si disponible sur le disque.
Langage de l'OSD
Vous pouvez choisir de configurer votre langue préférée.
Sous-titrage fermés
Les sous-titres fermés sont les données cachées dans le signal vidéo de certains disques. Avant de choisir cette fonction, veuillez vous assurer que le disque contient des informations de sous-titres fermées et que votre téléviseur a également cette fonction.
Économiseur d'écran
Cette fonction sert à activer ou désactiver l'économiseur d'écran.
Mise en veille automatique
Cette fonction sert à la mise en veille.
Page de paramètres audio
Page de paramètres audio

flowchart
graph TD
A["Digital Output"] --> B["DOLBY DIGITAL"]
B --> C["DUAL MONO STR DYNAMIC"]
C --> D["FULL 3/4 1/2 1/4 OFF"]
C --> E["L-MONO R-MONO MIX-MONO STR"]
E --> F["SPDIF/OFF SPDIF/RAW SPDIF/PCM"]
F --> G["LT/RT STEREO"]
Réglage du Menu PARAMÈTRES
Page de paramètres généraux
Downmix
Cette option vous permet de régler la sortie analogique stéréo de votre lecteur DVD.
→ LT/RT : Choisissez cette option si votre lecteur DVD est connecté sur un décodeur Dolby Pro Logic.
→ Stereo : Choisissez cette option lorsque la sortie émet du son seulement depuis les deux enceintes avant.
Sortie digitale
La fonction sert à choisir la sortie SPDIF : SPDIF Off,SPDIF /RAW,SPDIF/PCM.
→SPDIF Off: Éteint la sortie SPDIF.
SPDIF/RAW: Si vous avez connecté votre sortie AUDIO DIGITAL à un décodeur/récepteur multicanal.
→SPDIF/PCM: Seulement si votre récepteur n'est pas capable de décoder du son sur plusieurs canaux.
Dolby digital
Les options inclues dans le réglage Dolby Digital sont : 'Dual Mono' et 'Dynamic'.
Dual Mono
→ Stéréo: Le son mono gauche enverra des signaux de sortie sur le haut-parleur gauche et le son mono droite enverra des signaux de sortie sur le haut parleur droite.
→L-Mono: Le son mono gauche enverra des signaux de sortie sur le haut-parleur gauche et le haut-parleur droit.
→R-Mono: Le son mono droite enverra des signaux de sortie sur le haut-parleur gauche et le haut-parleur droit.
→Mix-Mono: Le son mono droite et gauche enverra des signaux de sortie sur le haut-parleur gauche et le haut-parleur droit.
Dynamique
Compression de portée dynamique
Page de paramètres vidéo
Page de paramètres vidéo

text_image
-- VIDEO SETUP PAGE -- SHARPNESS MID HIGH BRIGHTNESS 00 MEDIUM CONTRAST 00 LOW HUE 00 SATURATION 00 GOTO VIDEO SETUP PAGENetteté, Luminosité, Contraste, Teinte, Saturation : réglage de la qualité vidéo.
Page de préférence
Page de préférence

flowchart
graph TD
A["TV TYPE"] --> B["PAL"]
C["AUDIO ENG"] --> D["ENG"]
E["SUBTITLE"] --> F["ENG"]
G["DISC MENU"] --> H["ENG"]
I["DEFAULT"] --> J["RESET"]
K["ENGLISH"] --> L["FRENCH"]
K --> M["GERMAN"]
K --> N["SPANISH"]
K --> O["DUTCH"]
K --> P["OLISH"]
K --> Q["HUNGARIAN"]
K --> R["OTHERS"]
S["ENGLISH"] --> T["FRENCH"]
S --> U["GERMAN"]
S --> V["SPANISH"]
S --> W["DUTCH"]
S --> X["OLISH"]
S --> Y["HUNGARIAN"]
S --> Z["OTHERS"]
AA["ENGLISH"] --> AB["FRENCH"]
AA --> AC["GERMAN"]
AA --> AD["SPANISH"]
AA --> AE["DUTCH"]
AA --> AF["OLISH"]
AA --> AG["HUNGARIAN"]
AA --> AH["OTHERS"]
AI["PAL"] --> AJ["AUTO"]
AK["NTSC"] --> AL["NTSC"]
Type de TV
Sélectionnez la couleur du système qui correspond à votre TV lorsque vous utilisez la sortie AV. Ce lecteur DVD est compatible aussi bien avec NTSC qu'avec PAL.
Réglage du Menu PARAMÈTRES
Page de préférence
PAL - Choisissez cette option si vous êtes connecté à un système PAL, le signal vidéo d'un disque NTSC sera changé en format de sortie PAL.
NTSC - Choisissez cette option si vous êtes connecté à un système NTSC, le signal vidéo d'un disque PAL sera changé en format de sortie NTSC.
Auto: Change le signal vidéo en sortie automatique en fonction du format du disque en cours de lecture.
Audio:Choisit la langue audio (si disponible).
Sous-titre: Choisit la langue des sous-titres (si disponible).
Disc Menu:Choisit la langue du menu du disque (si disponible)..
Paramètres et spécifications
Paramètres électroniques
| Élément | Besoin standard | |
| Besoins d'alimentation | : AC 100-240 V, 50/60 Hz | |
| Consommation énergétique | :<10W | |
| Taux d'humidité d'utilisation: 5 % à 90 % | ||
| Sortie | SORTIE VIDÉO | :1 Vp-p (75Ω) |
| SORTIE AUDIO | :1.4 Vrms (1 KHz, 0 dB) | |
| Audio | : Enceinte : 1W x 2, sortie écouteurs | |
Système
| Laser | : laser semi-conducteur, longueur d'onde 650 nm |
| Système signal | : NTSC / PAL |
| Fréquence | : 20Hz to 20 kHz(1dB) |
| Rapport signal sur bruit | : Plus de 80 dB (connecteurs ANALOG OUT seulement) |
| Portée dynamique | : Plus de 85 dB (DVD/CD) |

Remarque: Ce modèle et ses spécifications peuvent faire l'objet de changement sans notification.
Paramètres de batterie
Caractéristiques de la batterie :
Sortie : 7,4 V
Temps de chargement/déchargement :
Temps de chargement standard : 3h, 4h
Condition de rangement et de fonctionnement :
- Condition de rangement
6 mois
Température Humidité
-20^ +45^ 65 ± 20%
1 semaines -20°C \~ +65°C 65±20%
- Conditions de fonctionnement
Chargement standard
Déchargement standard
Température Humidité
0^ C +45^ C 65 ± 20 %
Chargement de la batterie
Connectez le lecteur DVD sur l'adaptateur d'alimentation fourni, l'indicateur DEL sera en rouge lorsque la batterie sera en cours de chargement et passera au vert lorsque la batterie sera complètement chargée. Lorsque la batterie n'a pas d'alimentation, la DEL est éteinte.
Première installation
Une fois que toutes les connexions sont faites correctement, allumez le téléviseur et assurez-vous que le récepteur est connecté au secteur. Appuyez sur le bouton d'alimentation pour allumer le récepteur. Si vous utilisez le récepteur pour la première fois, ou que vous avez réinstallé les paramètres par défaut, le menu principal apparaîtra sur l'écran de votre téléviseur.

(1) Sélectionnez [OSD Language] et appuyez sur les touches GAUCHE/DROITE pour choisir un langage.
(2) Sélectionnez [Country] et appuyez sur les touches
GAUCHE/DROITE pour sélectionner votre pays de résidence.
(3) Sélectionnez [Channel Search] et appuyez sur la touche
DROITE ou OK pour commencer la recherche automatique de
chaines.
(4) Une fois que le réglage des chaines est terminé, vous pouvez regarder la télévision.
Fonctionnement basique
Paramètres de gestion des programmes
Pour accéder au menu, appuyez sur le bouton MENU et sélectionnez [Program]. Le menu propose des options pour régler les paramètres de gestion des programmes. Sélectionnez une option et appuyez sur OK ou DROITE pour régler ce paramètre. Appuyez sur la touche EXIT pour quitter le menu.

Pour modifier vos préférences de programmes (verrouiller, sauter, favoris, déplacer ou effacer), vous devrez entrer dans ce menu de modification de programme. L'accès à ce menu nécessite un mot de passe. Saisissez le mot de passe par défaut '000000'

text_image
Program Edit ALL TV 003 ITV1 004 Channel 4 006 ITV2 010 ITV3 013 More 4 014 E4 030 ITV4 037 Quiz Call 21:00-22:30 Secret Smile 22:30-22:50 ITV News Last More Docs/Simienama/FAVRéglage du Menu PARAMÈTRES
Régler vos programmes favoris
Vous pouvez créer une liste de programmes favoris auxquels vous aurez accès facilement.
Définir un programme TV ou Radio comme favori :
- Sélectionnez le programme préféré, puis appuyez sur le bouton FAV.
Un symbole en forme de cœur apparaitra et le programme sera marqué comme favori.
-
Répétez l'étape précédente pour sélectionner plus de programmes favoris.
-
Pour confirmer et sortir du menu, appuyez sur la touche EXIT.
Désactiver un programme TV ou Radio comme favori :
Appuyez sur le bouton FAV sur la télécommande avec le symbole en forme de cœur.
Voir des programmes favoris.
1.Appuyez sur le bouton Fav et le menu des favoris apparaitra.
2.Appuyez sur HAUT/BAS pour sélectionner vos programmes favoris.
3.Appuyez sur OK pour sélectionner votre programme favoris.
Effacer des programmes TV ou radio.
- Sélectionnez le programme, puis appuyez sur le bouton Bleu.
Un message apparaitra. Appuyez sur OK pour effacer le programme.
- Répétez l'étape précédente pour sélectionner plus de programmes à effacer.
Sauter des programmes TV ou radio
- Sélectionnez le programme que vous voulez sauter et appuyez sur le bouton vert.
Un symbole de saut s'affiche. Le programme est marqué comme sauté.
-
Répétez l'étape précédente pour sélectionner plus de programmes.
-
Pour confirmer et sortir du menu, appuyez sur la touche EXIT.
Désactiver un programme TV ou Radio comme sauté :
Appuyez sur le bouton VERT sur le programme sauté avec le symbole sauté.
Déplacer des programmes TV ou radio.
-
Sélectionnez votre programme préféré, puis appuyez sur le bouton ROUGE. Un symbole de déplacement apparaîtra.
-
Appuyez sur HAUT/BAS pour déplacer le programme.
-
appuyez sur OK pour confirmer
-
Répétez les étapes ci-dessus pour déplacer d'autres chaines.
Verrouiller un programme
Vous pouvez verrouiller des programmes de votre choix pour un visionnage restreint.
Verrouiller un programme TV ou radio :
-
Sélectionnez le programme préféré, puis appuyez sur le bouton JAUNE. Un symbole en forme de verrou s'affiche. Le programme est à présent marqué comme verrouillé.
-
Répétez l'étape précédente pour sélectionner plus de programmes.
-
Pour confirmer et sortir du menu, appuyez sur la touche EXIT.
-
Appuyez sur le bouton JAUNE pour désactiver le verrou du programme.
-
Pour visionner le programme verrouillé, vous devrez entrer soit le par défaut.
Réglage du Menu PARAMÈTRES
Trier
Triez vos chaines en fonction des options suivantes :
[LCN] Trie les chaines par ordre ascendant.
[Name] Trie les chaines par ordre alphabétique.
[ID service] Trie les chaines en fonction de la station.
Pour accéder au menu, appuyez sur MENU puis sélectionnez [Picture]. Le menu propose des options pour régler les paramètres vidéo. Appuyez sur HAUT/BAS pour sélectionner une option et appuyez sur GAUCHE/DROITE pour régler le paramètre. Appuyez sur EXIT pour sortir du menu.

text_image
Picture HDMI Aspect Ratio 16:9 Wide Screen HDMI Resolution 1080i TV Format PAL EXIT OK Confirm ReturnRatio d'aspect
Vous devez régler le format d'affichage soit sur 4 :3 Panscan, 4 :3 letter Box, 16 :9 Full Screen ou 4 :3 Full 16 :9 Pillar Box, 16 :9 Panscan Auto pour obtenir l'affichage optimal lorsque vous regarder la télévision.
Résolution
Si la vidéo n'apparait pas correctement, changez le paramètre. Ce paramètre permet de correspondre à la plupart des réglages pour le HDMI.
Attention: HDMI-out est possible seulement en mode TV, n'est pas possible en mode DVD.
[576i] : Pour les systèmes TV PAL.
[576P] : Pour les systèmes TV PAL.
[720P]: Pour les systèmes TV NTSC ou PAL
[1080l]: Pour les systèmes TV NTSC ou PAL
Format TV
Si la vidéo n'apparait pas correctement, vous devez changez le paramètre.
Cela devrait correspondre à la plupart des paramètres TV communs dans votre pays.
NTSC: Pour les systèmes TV NTSC.
PAL : Pour les systèmes TV PAL.
Recherche de chaine
Pour accéder au menu, appuyez sur MENU puis sélectionnez [Search Channel]. Le menu propose des options pour régler les paramètres de recherche de chaînes. Sélectionnez une option et appuyez sur DROITE/GAUCHE pour régler ce paramètre. Appuyez sur EXIT pour sortir du menu.

text_image
Channel Search Auto Search Manual Search Country Germany EXIT OK ConfirmReturnRéglage du Menu PARAMÈTRES
Recherche automatique
Recherche et installe toutes les chaines automatiquement. Cette option écrit par dessus toutes les chaines présélectionnées.
-
Sélectionnez [Auto Search] et appuyez sur OK ou DROITE pour commencer la recherche de chaine.
-
Pour annuler la recherche ce chaine, appuyez sur EXIT.

text_image
Channel Search 506.0MHz/8MHZ DTV:009 Radio: 000 001 ITV1 002 ITV2 003 ITV3 004 ITV News 005 Channel 4 006 Quiz Call 007 E4 008 More 4 009 ITV4 Progress EXIT MENU SepExtRecherche manuelle
Installez de nouvelles chaines manuellement. Cette option ajoute de nouvelles chaines sans changer l'ordre actuel de la liste de chaine.
- Sélectionnez [Manual Search], puis appuyez sur OK ou RIGHT. L'écran de recherche manuelle apparaîtra.

-
Appuyez sur la touche DROITE/GAUCHE pour sélectionner la fréquence de chaine.
-
Appuyez sur OK pour commencer la recherche de chaines Lorsqu'une chaine est trouvée, elle est enregistrée et ajoutée à la liste des chaines.
Si aucune chaîne n'est trouvée, alors quittez le menu.
Pays
Sélectionnez votre pays de résidence.
Réglage de l'heure
Pour accéder au menu, appuyez sur MENU puis sélectionnez [Time]. Le menu propose des options pour régler les paramètres d'heure et date.
Appuyez sur HAUT/BAS pour sélectionner une option et appuyez sur GAUCHE/DROITE pour régler le paramètre. Appuyez sur EXIT pour sortir du menu.

text_image
Time Time Offset Auto Country Region Berlin Time Zero GMT +1 EXIT OK Confirm ReturnDécalage du temps
Sélectionnez automatique ou manuel pour les paramètres de décalage GMT.
Région du pays
La région du pays est réglée automatiquement lorsque vous réglez le pays dans le menu de recherche de chaîne.
Zone géographique
Sélectionne la zone géographique lorsque [Time Offset] est réglé sur Manuel.
Réglage du Menu PARAMÈTRES
Option
Pour accéder au menu, appuyez sur MENU puis sélectionnez [Option].
Le menu propose des options pour régler la langue de l'OSD, la langue des sous-titres et la langue audio
Sélectionnez une option et appuyez sur DROITE/GAUCHE pour régler ce paramètre.
Appuyez sur EXIT pour sortir du menu.

text_image
Option OSD Language English Subtitle Language Of Audio Language English Digital Audio PCM EXIT Cancel Confirm ReturnLangage de l'OSD
Sélectionne une langue pour l'OSD
Langage de l'audio
Sélectionne la langue de l'audio préférée pour regarder des chaines de TV.
Si la langue n'est pas disponible, la langue par défaut du programme sera utilisée.
Langage des sous-titres
Sélectionne la langue préférée pour les sous-titres.
Paramétrage du système
Pour accéder au menu, appuyez sur MENU puis sélectionnez [System], le menu propose des options pour régler les paramètres du système.
Appuyez sur HAUT/BAS pour sélectionner une option et appuyez sur GAUCHE/DROITE pour régler le paramètre.
Appuyez sur EXIT pour sortir du menu.

text_image
System Set Password Restore Factory Default Information Software update EXIT OK ConfirmReturnRégler le mot de passe
Définissez ou changez le mot de passe pour les programmes verrouillés. Saisissez votre ancien mot de passe ou le mot de passe par défaut 000000. On vous demandera alors de saisir votre nouveau mot de passe. Pour confirmer, entrer encore votre nouveau mot de passe.
Une fois confirmé, appuyez sur EXIT pour sortir du menu.
Restauration des paramètres d'usine
Restaurez les paramètres d'usine de votre téléviseur portable. Dans le menu principal, sélectionnez [Restore Factory Default] et appuyez sur OK ou DROITE pour confirmer. Entrez votre mot de passe ou le mot de passe par défaut 000000 et appuyez sur OK pour confirmer. Cette option effacera toutes les chaînes présélectionnées et tous les paramètres.
Information
Voir des informations sur le modèle, le matériel, et les logiciels.
Mise à jour du logiciel
Mise à jour du logiciel
Réglage du Menu PARAMÈTRES
USB
Pour accéder au menu, appuyez sur le bouton MENU et sélectionnez USB.

text_image
USB Multimedia Photo Configure Movie Configure EXIT OK ConfirmReturnMultimédia
Passez en mode USB et branchez une clé USB pour voir les fichiers.
Spécifications techniques
| Objet | Sous-éléments | Paramètre |
| Tuner | Fréquence d'entrée | 170~230MHz470~860MHz |
| Niveau d'entrée RF | -25~-82dBm | |
| Bande passante IF | 7MHz et 8MHz | |
| Modulation | QPSK,16QAM,64QAM | |
| Vidéo | Format de décodeur | MPEG4 AVC/H.264 HP@L4MPEG2 MP@ML.HL |
| Formats de sortie | 576P , 720P, 1080i, 4:3 and 16:9 | |
| Port de sortie | HDMI(seulement en mode TV) |
RÉSOLUTION DES PROBLÈMES
| Problème | Cause probable | Que faire |
| Pas d'image | L'alimentation est désactivée | Alimentez l'appareil |
| L'interrupteur est éteint | Allumez l'interrupteur. | |
| Aucun signal n'apparait sur l'écran | Le câble DVB-T n'est pas connecté | Branchez le câble DVB-T |
| Paramètre incorrect | Réinitialiser les paramètres | |
| Pas de son du haut parleur | Pas de connexion ou connexion incorrecte avec le câble audio | Connectez le câble audio correctement |
| Le son est coupé | Désactivez la fonction Muet | |
| Piste son incorrecte | Essayez une autre piste son | |
| Seul du son et pas d'image apparaît à l'écran | Pas de connexion ou connexion incorrecte avec le câble AV | Assurez-vous que les câbles sont correctement connectés. |
| Le programme est un programme radio | Appuyez sur la touche < TV/RADIO> pour passer en mode TV | |
| La télécommande ne répond pas | La pile est vide | Changez de pile |
| La télécommande n'est pas en face ou pas suffisamment proche du boitier de TV numérique. | Règlez la position de la télécommande et rapprochez-vous de votre boitier numérique | |
| L'image s'arrête soudainement ou fait des mosaïques | Le signal est trop faible | Renforcez le signal |
Service et support
Pour plus d'informations : www.lenco.com
Pour de l'aide : http://lencosupport.zendesk.com
Service d'assistance Lenco :
Allemagne 0900-1520530 (Prix d'un appel local)
Pays-Bas 0900-23553626 (Prix d'un appel local + 1ct P/min)
Belgique 02-6200115 (Prix d'un appel local)
France 03-81484280 (Prix d'un appel local)
Le centre d'assistance est joignable du lundi au vendredi entre 9 heures et 18 heures.
Lorsque vous contactez Lenco, on vous demandera
systématiquement le modèle et le numéro de série de votre produit.
Le numéro de série se trouve à l'arrière de l'appareil. Ecrivez le
numéro de série ci-dessous:
Modèle : DVP-9412
Numéro de série :
Lenco propose un service et une garantie conformément aux lois européenne, ce qui signifie qu'en besoin de réparation (aussi bien pendant et après la période de garantie), vous pouvez contacter votre revendeur le plus proche.
Remarque importante : Il n'est pas possible de renvoyer l'appareil pour réparation directement à Lenco.
Remarque importante : Si l'unité est ouverte ou modifiée de quelque manière par un centre de service non agréé, cela mettra fin à la garantie.
Cet appareil ne convient pas pour une utilisation professionnelle. En cas d'utilisation professionnelle, les obligations de garantie du fabricant seront annulées.

AVERTISSEMENT: Une exposition prolongée à de forts volumes sonores provenant de baladeurs peut causer des pertes d'audition temporaires ou permanentes.

Les produits avec la marque CE sont conformes à la directive CEM (2004/108/CE) et à la directive basse tension(2006/95/EC) émises par la Commission Européenne de la Communauté Européenne.
La déclaration de conformité peut être consultée sur https://lencosupport.zendesk.com/forums/22413161-CE-Documents

Ce symbole indique qu'en Europe, le produit électrique ou les piles en question ne doit pas être mis au rebut comme un déchet ménager ordinaire. Pour garantir le traitement adéquat du produit et des piles, veuillez vous en débarrasser conformément à toute réglementation locale concernant la mise au rebut d'équipements électriques ou de piles. En faisant ainsi, vous alderez à préserver les ressources naturelles et améliorerez les standards de protection environnementale dans le traitement et l'élimination des déchets électriques (Directive relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques).
®Tous droits réservés.
Lenco
