HSD 7790 - Lecteur DVD portable XORO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HSD 7790 XORO au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Lecteur DVD portable |
| Écran | Écran LCD de 7 pouces |
| Formats supportés | DVD, CD, MP3, JPEG |
| Résolution | 800 x 480 pixels |
| Autonomie de la batterie | Environ 2 heures |
| Connectivité | Port USB, sortie AV |
| Dimensions | Environ 22 x 17 x 4 cm |
| Poids | Environ 1 kg |
| Utilisation | Idéal pour les voyages, compatible avec les films et la musique |
| Maintenance | Nettoyer l'écran avec un chiffon doux, ne pas exposer à l'humidité |
| Sécurité | Ne pas utiliser près de l'eau, éviter les chocs |
| Informations générales | Vérifier la compatibilité des formats avant l'achat |
FOIRE AUX QUESTIONS - HSD 7790 XORO
Questions des utilisateurs sur HSD 7790 XORO
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Lecteur DVD portable au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HSD 7790 - XORO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HSD 7790 de la marque XORO.
MODE D'EMPLOI HSD 7790 XORO
Consignes de sécurité importantes 4
Accessoires 8
Caracteristiques 8
Utilisation de la batterie 10
Présentation unité principale 11
Télécommande
P i I e 1 3 Touches et fonctions 14
Connexion
Connector a un teléviseur 15
Connector le casque 15 Audio/Video In 15
Lecture
Menu / Stop / Avance et Retour rapide / Chapitre / Piste 16
Sous-titre/ Audio / Repétition 17
Recherche / Volume / Zoom / Silence / USB 18
Affichage de l'information / Configuration de I'écran 19
F i c h i e s Fichiers musique MPEG-1 / MPEG-2 / MPEG-4 22 P o r t U S B
Configuration
Configuration générale 24
Configuration audio 25
Vidéo 26
Preférences 27
Dépannage DVD 29
Mode TNT
Antenne 30
Première installation 30
Fonctions importantes 31
Guide Electronique des Programmes 31
Enregistrement 33
Time Shift (contrôle du direct) 33
Configuration TNT 34
Lecture multimédia 43
Dépannage TNT 44
Spécifications 4 5
Glossaire 4 6



Ce symbole indique la présence d'un courant électrique dans cet apparéil, qui présente un risque de décharge électrique et d'accident.

Ce symbole indique que des instructions importantes accompagnent cet apparéil et qu'il est important de consulter le mode d'emploi et d'entretien.
Cet apparéil a été testé et il a été établi qu'il est conforme aux limites fixées pour les apparèils numériques de classe B, conformément aux normes du FCC, section 15. Ces limites sont destinées à fournir une protection raisonnable contre les interférences dommageables dans une installation résidentielle. Cet apparéil génére, utilise et peut émettre des fréquences radio qui, en cas de mauvaise installation ou d'utilisation non conforme aux instructions, peut cause des interférences dommageables à la réception des ondes radio et hertzioniennes, ce qui peut résultat en des arrêts intempustifs
Manuel d'utilisation
- Toutes les instructions d'utilisation et les consignes de sécurité devraient etre lues avant l'utilisation de cet apparéil.
- Les instructions d'utilisation et les consignes de sécurité devraient etre conservées pour une utilisation future.
- Tous les averissements sur le produit et dans ce manuel devraient etre pris en compte.
- Toutes les instructions d'utilisation devraient etre suivies.
Laser
Ce lecteur utilise un système Laser de classe 1.
- Assurez-vous que l'appareil soit eteint avant d'ouvrir le couvercle.
- Ne pas ouvrir l'appareil ou essayer de le démonter.
- Afin d'eviter tout danger, veuilles faire réviser et réparer ce lecteur uniquement par le constructeur ou un service après-vente autorisé.
- Radiations laser visibles lorsque l'appareil est ouvert et le verrouillage des commandes désactivé.
- Une utilisation autre que cette spécifiée dans ce manuel peut provoquer une exposition dangereuse à des radiations.
Fonctionnement
- Lecture des DVD Video/CD Video et CD Audio.
- Lecture des contenus (video, musique et photos) depuis le support de stockage USB.
- Attention: le port USB ne permet pas l'enregistrement de la TNT.
- Réception TNT.
- Enregistrement des émissions TNT sur carte SD (fonction magnétoscope numérique).
- Fonction Time Shift perpetuant le contrôle du direct sur carte SD.
- Lecture des contenus (video, musique et photos) depuis la carte SD.
- Aucune autre utilisation n'est admise.
Port USB
Dans le cadre legal lie à la conformité aux normes CE, il est demandé au consommateur de ne brancher sur le port USB que la clé USB.
Alimentation
- Ne jamais toucher la prise avec les mains mouillées
- Si vous voulez débrancher la prise, toujours tirer directement sur la fiche et jamais sur le cable, qui pourrait être endommagé.
- Vérifier que le cable électrique n'est pas pié, coincide ou en contact avec une source de chaleurur.
- Vérifier que le cable électrique n'est pas enroulé autour de l'appareil lorsque celui-ci est allumé.
- Ne jamais placer l'appareil en fonctionnement sur le cable électrique.
- Toujours utiliser des rallonges électriques conçues pour le niveau de consommation électrique de l'appareil.
- Mettre l'appareil à l'abri de la pluie et de l'humidité.
- Utiliser l'appareil seulement si le voltage de votre habitation correspond à celui spécifique sur l'étiquette de l'appareil. Un mauvais voltage pourrait endommager sérieusement l'appareil.
- Ne jamais poser de vases ou autre contenant sur l'appareil; de l'eau pourrait s'infiltrer dedans.
- Ne jamais ouvrir l'appareil.
- Toujours débrancher toutes les prises de l'appareil si celui-ci n'est pas utiliser pendant une longue période.
- Faire attention à ce que personne ne puisse tomber à cause des câbles.
Batterie
Ce lecteur de DVD possede une batterie
- La batterie est interne et fait partie intégrante de l'appareil.
- Ne pas ouvrir l'appareil pour atteindre la batterie.
- Il y a un risque d'incendie ou de brûlure suite à la mauvaise manipulation de la batterie.
- Ne pas démonter, écraser, percer, court-circuiter ou exposer l'appareil au feu et à l'eau. Ne pas essayer d'ouvrir ou de réparer le bloc batterie.
- Remplacer le bloc batterie uniquement par un modele conçu pour cette apparéil.
- Apporter la batterie usée au centre de recyclage approprié.
- Le Voltage ne doit pas etre supérieur a 9 Volts.
Antenne
Le tuner TV analogue et/ou numérique se raccorde à une antenné.
- Lorsque vous désirez brancher ou débrancher l'antenne, veuillez tout d'abord éteindre l'appareil et débrancher la prise de la fiche. En cas contraire, il pourrait se produit des réactions electromagnétiques et l'appareil raccordé pourrait être endommagé.
- Si vous appeareil est relié à une antennne externe, veuillez vérifier qu'elle ou le cable soit mis à terre.
- Si vous prévoyez de ne plus utiliser l'appareil pour une longue période de temps, veuillez obligatoirement retarder le cable d'antenne.
- Lorsque vous désirez brancher ou débrancher l'antenne, veuillez tout d'abord éteindre l'appareil et débrancher la prise de la fiche. En cas contraire, il pourrait se produit des réactions electromagnétiques et l'appareil raccordé pourrait être endommagé.
- Si vous appeareil est relié à une antennne externe, veuillez vérifier qu'elle ou le cable soit mis à terre.
- Si vous prévoyez de ne plus utiliser l'appareil pour une longue période de temps, veuillez obligatoirement retarder le cable d'antenne.
Fonctionnement et position
- Pendant la lecture, le disque tourne très rapidement. Ne pas ouvrir ou déplacer le lecteur pendant la lecture, autrement le disque pourrait être endommagé.
- Ne pas connecter d'accessoires qui ne soient pas fournis par le fabricant.
- Ne pas placer ce lecteur sur un support instable, car il pourrait tombé et blessé quelqu'un et/ ou être endommagé. Utiliser uniquement des supports recommendés par le fabricant. Si vous souhaitez utiliser ce lecteur avec un support mural, merci d'utiliser les supports recommendés par le fabricant et de suivre ses instructions de montage.
- Si vous placer le lecteur sur un chariot, veuillez le déplacer précautionneusement. Des arrêts subits, une force excessive ou des surfaces non planes peuvent entraîner la chute du lecteur.
- Le lecteur peut afficher une image fixe sur un téléviseur ou un écran informatique pendant un temps illimité. Ceci peut endommager l'écran. Il est donc conseillé d'activer l'économiseur d'écran ou d'éteindre le lecteur s'il n'est pas utilisé.
- Ne pas utiliser en permanence le lecteur au format 4:3, ici pourrait endommager l'écran.
- Ne pas augmenter le volume lorsque le lecteur lit une partie calme, car si un passage très bruyant suit, ici pourrait endommager les haut-parleurs.
- Ne placer que des CD / DVD dans le chargeur.
- Utiliser le bouton ON/OFF du lecteur pour l'eteindre si vous prévoyez de ne pas l'utiliser pendant un certain temps.
- Debrancher la prise électrique pendant les orages.
- Les fentes et ouvertures servent à la ventilation, assurent un bon fonctionnement et évite une surchauffe de l'appareil. Ces ouvertures ne doivent pas être obstruées.
- Ne jamais placer l'appareil sur un lit, un canapé, un tapis ou autre surface similaire qui risquerait d'obstruer les ouvertures de l'appareil.
- Ce produit ne devrait pas etre place sur une etage ou dans une armoire, sauf si la ventilation necessaire est possible.
- Protégier l'appareil des intempérières.
- Ne jamais verser de liquide sur le produit.
- Ne pas exposer l'appareil ou la télécommande directement à la lumière du soleil.
- Si une antenné extérieure ou un système satellite est connecté à l'appareil, veillez à ce qu'ilssoient reliés à la terre, afin d'assurer une protection contre la surcharge et les déchargesd'électricité statique.
Macrovision
Brevets US Nos. 4,631,603; 4,577,216; 4,819,098; 4,907,093; 5,315,448 et 6,516,132
"Ce produit incorpore la technologie de protection de copyright qui est protégée par des brevets des États-Unis et d'autres droits de propriété intellectuels. L'utilisation de cette technologie de protection de copyright doit être autorisée par Macrovision, et est prévue pour la maison et d'autres usages limités de visionnement seulement à moins qu'autrement autorisé par Macrovision. Le désossage ou le démontage est interdit."
Dolby
Construit sous le permis des laboratoires dolby. Le « dolby » et le symbole double-D sont des marques déposées des laboratoires dolby. Travaux non publiés confidentiels. 1992-1997 laboratoires dolby, inc. Tous droits réservés.
Défaut
- N'essayez pas de réparer cet apparéil vous-même, en l'ouvrant et en retardant le couvercle, vous vous exposez à un courant important. La maintenance de votre lecteur est strictement réservée aux techniciens de maintenance qualifiés.
- Dommages nécessitant une réparation - Débranchez l'appareil de la prise murale et reféréz-vous au personnel de maintenance qualifié sous certaines conditions :
a. Lorsque le cordon d'alimentation ou la prise électrique sont endommages
b. Si du liquide ou un objet est tombé dans l'appareil
c. Si l'appareil a ete exposé à I'eau ou à la pluie
d. Si l'appareil ne fonctionne pas correctement en suivant les conseils d'utilisation.
Ajuster uniquement les commandes qui sont couvertes par les conseils d'utilisation. Tout ajustement improupe des autres commandes pourra entraîner des dommages et nécessitera un travail supplémentaire de la part d'un technicien qualifié pour réparer l'appareil.
e. Si l'appareil est tombé ou s'il a été endommagé de chaque façon que se soit et que l'appareil montre une modification de ses performances, ceci indique qu'une réparation ou un contrôle est nécessaire.
3. Si vous lecteur montre un changement important de ses performances, ceci indique d'une réparation ou vérification est nécessaire.
4. Pièces de rechange Lorsque le remplacement de certaines pieces est nécessaire, assurez-vous que le technicien de maintenance a utilisé des pieces de rechange spécifiées par le constructeur ou des pieces qui ont les mêmes caractéristiques que les pieces d'origine. Le remplacement par des pieces non reconnues pouvant en trainer des risques d'incendie, de décharge électrique et d'autres dommages.
5. Merci de dire la section « Dépannage», vous y trouvez nos coordonnées pour le Service Àpres-Vente.
Compatibilité des disques
- Selon les conditions de l'appareil d'enregistrement ou du CD-R/RW (ou DVD -R, DVD +R, DVD -RW, DVD +RW) lui-même, certains CD-R/RW (ou DVD -R, DVD +R, DVD -RW, DVD +RW) pourrait ne pas être acceptés par ce lecteur.
- Ne coller aucune etiquette d'un cote ou de l'autre (face etiquetee ou face enregistrree) du disque..
- N'utilisez pas de CD avec une forme irrégulière (ex. En forme de cœur ou d'octogone) car ils peuvent engendrer un mal fonctionnement du lecteur.
- Certaines opérations de lecture de DVD ou CD video peuvent être intentionnellement programmesés par des fabricants de logiciels. Ce lecteur lit les DVD et CD video en fonction du contenu du disque fait par le fabriquant de logiciels, cependant certaines options peuvent ne pas'être disponible et d'autres fonctions peuvent être ajoutées.
Recyclage de équipements electriques
Ce produit est conçu et fabriqué avec des matériaux et composants de haute qualité pouvant être recyclés et réutilisés.
Ce symbole signifie qu'en fin de vie, les équipements électriques et electroniques doivent être rapportés dans des zones de recyclage et ne doivent pas été jetés avec les ordures menagères.
Merci de déposer cet équipement dans votre centre de recyclage ou chez votre revendeur. En Europe, il existe des systèmes de recyclage différents pour les produits ELECTriques et Electroniques usages. Merci de nous aider à prendre soin de notre environnement.

Recyclage de papier et carton
Le symbole de recyclage sur le carton et le manuel d'utilisation montre qu'ils sont également recyclables. Merci de le déposer dans un point de collecte « papier », autre que les ordures menagères.

Recyclage de plastique
Le symbole de recyclage sur les parties plastiques montre qu'elles sont recyclables. Merci de les déposer dans un point de collecte « plastique», autre que les ordures menagères.

Point Vert
Le logo "Point Vert" indique que MAS Elektronik est en accord avec les règes de recyclage européen et cotise auprès des organismes compétents.

INTRODUCTION
Lorsque vous ouvrez l'emballage pour la première fois, vérifie qu'il contient bien tous les éléments suivants :
HSD790
- Telecommande et batterie
Adaptateur secteur
- Cable adaptateur Audio/Video
Casque
Adaptateur allume-cigare
Mode d'emploi
- Carte de garantie
ATTENTION: Toute modification ou tout changement opéré à l'appareil n'était pasapprovéd'expressément par le fabricant ou par des personnes ayant une autorisation annulera toutes lesgarantiede fabrication.
Notes:
S'il manque un des accessoires mentionnés ci-dessus, veuillez contacter votre revendeur.
- Conservez l'emballage original au cas où vous devriez returner l'appareil au revendeur.
- Toujours transporter ou renvoyer l'appareil dans son emballage d'origine
- Ne changer ou modifieraucun composant du lecteur ou des accessoires.
Features
- Écran LCD 9" (22,8 cm), format de l'image 16:9
- Écran digital
- Résolution: 800 × 480 Pixel
- Récepteur TNT intégré
- Guide Électronique des Programmes et Télétexte
- Port USB pour la lecture des videos, photos et de la musique
- Lecteur de cartes SD, SDHC et MMC
- Enregistrement de la TNT sur cartes mémoire (fonction magnétoscope numérique)
- Fonction Time Shift permettant le contrôle du direct sur carte SD
Lecture des DVD Video, SVCD, VCD, des fichiers MPEG-4, MPEG2, MPEG-1, JPEG et de la musique - Compatible CD-ROM, CD-R(W), DVD-R(W), DVD+R(W), DVD-Double Couche, CD-DA et Picture CD
- Batterie Li-lon intégrée
Sortie Audio (Stereo)/Vidéo - Entre Audio (Stereo)/Vidente
BATTERIE RECHARGEABLE
Utilisation de la batterie
- La batterie est interne et fait partie intégrante de l'appareil.
- Pour charger la batterie, veuillez eteindre l'appareil au prealable. Connecter le cable de I'adaptateur secteur à la prise DC In sur le cote gauche du lecteur. Brancher I'adaptateur secteur à la prise secteur.
- La batterie fournie peut être rechargée environ 500 fois. Le temps de recharge de la batterie est d'environ 4 à 5 heures lorsque le lecteur est eteint. Le temps de recharge de la batterie est d'environ 6 à 8 heures si le lecteur est en marche. Une batterie en pleine charge peut alimenter le lecteur durant environ 2 heures et demie. La consommation d'energie depend des fonctions du lecteur tels que la luminosite de l'écran, le volume, etc.
- Sousaucun pretexte, il ne faut court-circuiter la batterie, la mettre dans un recipient metallique ou la poser dans un endroit humide.
- Conditions de température et d'humidité (court terme): Dans un endroit sec, faible humidité (Max.85%), sans gaz corrosif, à une température allant de -20°C à 45°C. Dans un endroit où l'humidité est extrémement élevé ou ayant une température en-dessous de -20°C ou au-dessus de 45°C, les parties métalliques de la batterie peuvent rouiller et provoquer une fuite de l'électrolyte à cause de l'expansion ou de la contraction des matériaux organiques.
- L'entreposage à long terme peut accélérer la décharge de la batterie et à la désactivation des cristaux, les endroits où la température s'échelonne entre 10^ et 30^ sont particulièrement adaptés.
- Lors de la première charge après une longue période de non-utilisation, la désactivation des cristaux peut provoquer l'augmentation du voltage de la batterie en même temps que la baisse de son autonomie. Retrouver la performance initiale de la batterie en répétant plusieurs cycles de charge et décharge.
- Ne pas ouvrir la batterie.
- Ne pas jeter la batterie au feu, ou laCHAuffer et ne pas la metre au contact avec I'eau.
Utilisation de l'appareil dans une voiture
- Cet apparéil ne peut être utilisé qu'avac l'adaptateur allume-cigare d'origine. Un adaptateur différent peut endommager l' apparéil.
- L'adaptateur allume-cigare livre avec cet apparéil ne peut être utilisé qu'avac celui-ci. Ne pas l'utiliser avec un autre équipement.
- Pendant la conduite, il est interdit de regler l'appareil ou de regarder les videos.
- Bien vérifier que l'appareil est fixé fermement et ne peut pas tomber ou être projet à l'intérieur du vehicule en cas d'accident.
- Si l'allume-cigare est sale, la faible conductivité peut provoquer une chaleur excessive au niveau de la connexion. Vérifier bien que l'adaptateur est inséré dans un allume-cigare propre.
- ÀpRES chaque utilisation, l'adaptateur doit être débranché à la fois de l'appareil et de l'allume cigare.
Notes:
- Ne pas charger la batterie dans la voiture avec l'adaptateur allume-cigare.
- Eteindre l'appareil avant chaque branchement de l'adaptateur allume-cigare.

Description des éléments
- Touche DVD/DTV/AV pour commuter du lecteur DVD au tuner TNT ou au lecteur multimédia
- Touche USB/CARD pour sélectionner la source externe
- Touche TFT ON/OFF
4.DVD:Touche MENU - Touche SETUP (configuration) pour DVD ou TNT
- DVD: Touche Stop
- DVD: Retour rapide (<<); Touches de navigation GAUCHE
- TNT: Changement de chaîne (CH-); DVD: Chapitre, piste ou fichier précédent; touche navigation PRECEDENT
- Touche OK; DVD: Demarrer la lecture ou Pause
- DVD: Avance rapide () ; Touches de navigation DROITE
- TNT: Changement de chaine (CH+); DVD: Chapitre, piste ou fichier suivant; touches navigation SUIVANT
- Ecran
- Haut-parleur
PRÉSENTATION UNITE PRINCIPALE

Eléments côte droit
- Volume régulateur
- Prise casque
3.Sortie Audio/Video - Entre Audio/Video
- Lecteur de carte SD/MMC/MS
- Bouton de mise en marche
- Entre adaptateur 9 Volts

Sur le côte gauche, entrée d'antenne.

Sur le cote revers:

TELECOMMANDE
Pile
- En vous référant au dessin ci-dessous, enlevez le cache arrêté de la télécommande et enlevez le film protecteur.
- Placer les piles dans le compartment en faisant attention à bien respecter la polarité (+/-) et referrer le.
Pour un meilleur résultat, toujours diriger la télécommande vers le capteur infrarouges du lecteur, en respectant une distance maximum de 5m et un angle maximal de 60^ - Avec une utilisation normale, les piles ont une durée de vie d'environ 1 an.

Notes:
- Les piles faibles peuvent fuiir et causer des dommages à la télécommande.
- Les fuites d'acide provenant des piles peuvent etre dangereuses pour la sante.
- Retirer les piles de la télécommande des qu'elles sont usées ou si vous prévoyez de ne pas l'utiliser pendant un certain temps.
- Si les piles ont coule, nettoyer l'acide avec un chiffon avant de remetre des piles neuves.
- En cas de contact avec votre peau, laver immédiatement la zone concernée.
- Consulter voire medecin si de l'acide a ete ingere ou s'il est entree en contact avec vos yeux.
Touches et fonctions

Touches de la télécommande:
- Touches numériques (0 ... 9)
- Touche SETUP
- Reduction du volume (VOL-) / Touche de navigation GAUCHE
- Touche Page Suivante (PgUp)
- Touche USB
- Touche Information (OSD/INFO)
- Touche SUBTITLE (sous-titre)
- Touche AUDIO
- Touche PLAY / PAUSE
- Touche LCD SETUP
- Retour rapide (<); TNT: Touche rouge
- Avance rapide (>>) ; TNT: Touche verte
- Touche DVD/DTV/AV
- Touche Mute (silence)
- DVD: touche REPEAT; TNT: touche TV/Radio
- TNT: Changement de Chaine (CH + ) Touche Navigation suivante
- Touche EXIT
- Touche de confirmation (OK)
- Augmentation du volume (VOL-); Touche de Navigation DROITE
- Touche Page precedente (PgDn)
- TNT: Changement de Chaine (CH-); Touche Navigation precedente
- DVD: Touche GOTO; TNT: Touche enregistrement (REC)
- DVD: Touche Zoom; TNT: Touche Chaines Favorites (FAV)
- DVD: Touche MENU DVD Video: TNT: Touche Télétexte (TEXT)
- DVD: Touche STOP
- TNT: Touche EPG
- DVD: Touche précédent (|<< ; TNT: Touche bleue
- DVD: Touche suivant (>>|) ; TNT: Touche jaune
CONNEXION
Connector à un téléviseur
- Éteindre les deux apparèils avant tout branchement.
- Appuyer sur la touche DVD/DTV/AV jusqu'à l' apparition sur l'écran de AV mode.
- Connecter le cable adaptateur (fourni avec le HSD 7790) à la Sortie AV OUT.
- Connecter le cable jaune (Vidéo) au cable adaptateur et à l'entrée VIDEO-IN du télévisueur.
- Connecter les cables rouge et blanc au cable adaptateur et à l'entrée AUDIO-IN du téléviseur.

Pour utiliser la connexion péritel sur le téléviseur, veuillez utiliser l'adaptateur AV/PERITEL et connecter le cable AV à l'adaptateur AV/PERITEL.
Connector le casque
- Connecter le casque à la prise casque. Seuls les casques munis d'un connecteur stéreo jack 3.5 mm peuvent être utilisés.
- Regler le volume en tournant le bouton.
- Eviter d'ecouter un son trop fort qui peut endommager vos tympans.
Note:
Ne pas utiliser le casque continulement pendant une longue période.
Audio/Video IN
Le HSD 7790 peut être utilisé comme écran LCD en passant par la fonction AV IN/Out.
- Pour la lecture des photos à partir d'un autre apparéil, apparéil photo numérique par exemple, connecter le cable audio/vidéo à la prise AV In et l'autre bout à la sortie AV de l' apparéil souhaité.
- Commuter en mode AV à l'aide de la touche DVD/DTV/AV.
Comment lancer la lecture depuis I'ecran MENU
- Appuyez sur MENU pour acceder à l'écran du menu.
- Appuyer sur ou sur les touches numériques pour selectionner le titre.
- Appuyer sur la touche OK ou PLAY. Le lecteur lancera automatiquement la lecture du titre selectionné.


Remarque:
Vous pouvez également entra le numero du titre pour le selectionner directement.
Un titre est généralement une section distincte d'un DVD. Par exemple le film principal pourrait être le titre 1, le documentaire sur le tournée du film pourrait être le titre 2, et l'interview des acteurs pourrait être le titre 3. Chaque titre dispose d'un numéro de referencia vous permettant de le localiser facilement.

Titel 3

Titel 4
Comment arrêté la lecture?
Appuyer sur STOP une fois pendant la lecture. En appuyant 2 fois sur la touche STOP, le lecteur s'arrête complètement.
Avance et Retour rapide
Appuyer sur la touche << ou >> pendant la lecture.
La vitesse de la lecture augmente du double de la vitesse normale. La vitesse de la lecture change à chaque fois que vous appuyez sur la touche REW ou FWD.
Normal x2 x4 x8 x16 x32 Normal
Remarque:
Cette fonctionnalité ne marche pas avec certains DVD.
Chapitre / Piste
Un chapitre est un segment d'un titre comme une-scène d'un film ou une interview. Chaque chapitre est identifié par un numero de reference pour le localiser facilement. En fonction des disques, les chapitres peuvent etre presents ou non.
Lorsque le titre d'un disque possede plusieurs chapitre/piste utiliser les touches | (Precedant) et >>| (Suviant) pour passer au chapitre/piste suivant ou precedant.
- Pendant la lecture appuyez brievement sur >>| pour passer au chapitre suivant et sur |<< pour revenir au début du chapitre en cours.
- Appuyer 2 fois sur |<< pour returner au chapitre precedant.
- Pour aller directement à un chapitre, entraïr son numéro pendant la lecture.
LECTURE
Sélection des sous-titres
Vousepuvez selectionner un sous-titre parmi leurs contenus dans le DVD.
- Appuyer sur la touche SUB-T pendant la lecture pour faire defiler les sous-titres disponibles
- Appuyer une nouvelle fois sur la touche SUB-T pendant la lecture jusqu'à ce que les sous-titres disparaisent.
Changer la langue audio
Appuyer sur la touche AUDIO plusieurs fois pour écouter les différentes langues disponibles sur le DVD.
En lisant un DVD ou un:ficher MPEG-4 contenant plusieurs langues, vous pouvez changer la langue de chaque piste audio.
En lisant un VCD vous pouvez changer le canal audio (Stereo, Gauche ou Droite).
Répétition
Vouss pouvez également repeter un titre, un chapitre, une piste ou tout le DVD. Appuyez sur la touche REPEAT pendant la lecture pour selectionner le mode de repetition désire. Selon le type de disque (DVD Video, VCD ou fichiers de données) différents modes de repétitions sont disponibles.
DVD Video - "Répéter Chapitre / Titre /Tout / Off"
Chapitre: Repete le chapitre en cours.
Titre: Repete le titre en cours.
Tout: Repete toutes les pistes du DVD.
Off: Pas de répétition
CD Video, MPEG-4, MPEG-1, MPEG-2, JPEG - "Répéter Piste / Tout / Off"
Piste: Repete la piste en cours
Tout: Repete toutes les pistes du DVD.
Off: Pas de répétition
Disque de musique - Piste / Tout / Off
Piste: Repete la piste en cours
Tout: Repete toutes les pistes du DVD.
Off: Pas de répétition
Notes:
- Sur un CD Video avec PBC, vous devez eteindre la fonction PBC pour pouvoir utiliser la fonction Repétition.
- Si vous appuyez sur |<< ou >>| (PREC/SUIV) pendant la lecture, la fonction repetition sera annulée.
Recherche ou fonction Aller à
Le menu à l'écran permet un accès aisé aux différentes sections d'un support. Pour cela, procédér comme ci-dessous :
- Sélectionner la catégorie désirée en appuyant plusieurs fois sur la touche GOTO.
- Ensemble, désir le fichier à partir duquel la lecture doit démarrer. En fonction du type de support, ce peut être un nombre de piste, un chapitre ou une heures. L'entrée doit être faite avec les touches numériques. La lecture commencerera quelques secondes après.
Contrôle du Volume
En utilisant les flèches droite et gauche de la télécommande.
Fonction Zoom
Ce lecteur DVD vous permet de zoomer une image ainsi que de changer le point de zoom. Appuyer sur ZOOM pendant la lecture normale. Le lecteur agrandit le centre de l'image. Si vous ré-appuyez pendant le zoom, le point central du zoom changera de place.

En appuyant sur la touche ZOOM plusieurs fois, vous passerez aux zooms suivants :

Pour enlever la fonction zoom, ré-appuyer sur ZOOM. Retour à lecture normale.
Note:
La fonction zoom peut ne pas fonctionner avec certains disques.
Silence
Pourmettre l'appareil en mode silence,appuyer sur la touche MUTE.Le son est coupé. Une icone est affichee a I'écran.Pour remetre le son,appuyer encore une fois sur la touche MUTE.
USB
Pour la lecture des photos, de la musique ou des vidés depuis le support de stockage USB, insérer le cable adaptateur USB dans la prise USB sur le côté droit du lecteur. Connecter le support USB au cable adaptateur. Appuyer sur la touche USB.
Note de sécurité:
Pour débrancher le support USB, appuyer d'abord sur la touche USB et commuter l'appareil au mode "DVD". Lorsque le chargeur DVD tourne, le support USB peut être déconnecté.
Affichage de l'information
CET APPAREIL VOUS PERMET DE VISUALISER SUR L'ECRAN DE VOTRE TÉLEVISEUR LE STATUT OPÉRATIONNEL ET LES INFORMATIONS CONCERNANT LE DISQUE.
Grace à cette fonctionnalité, vous pouvez visualiser les points suivants sur l'écran de votre téléviseur:
Titre en cours
- Numéro de piste
Durée totale de lecture

Configuration de l'écran
En appuyant sur la touche LCD SETUP de la télécommande ou de l'appareil, vous avez accès au menu de configuration de l'écran du lecteur. En appuyant une fois sur la touche LCD SETUP, le menu s'affichera.
Les réglages disponibles sont la luminosité, le contraste, la teinte et le format d'affichage. Avec les options luminosité, contraste et teinte vous pouvez ajuster les réglages de la qualité d'affichage à l'écran. Ajuster les valeurs en appuyant sur les flèches droite et.gauche (de l'appareil ou de la télécommande).
Le réglage MODE ECRAN sert essentiellement à passer du format 16:9 au format 4:3 et vice-versa.
- En regardant un film au format 4:3 vous pouvez passer du format par défaut 16:9 au 4:3. L'image ne sera pas déformée. Seules apparaitront des bandes noires à droite et à gauche de l'écran.
- En regardant un film au format 16:9, nous vous conseillons de laisser le format en 16:9, autrement l'imag sera déformée.
Lecture de fichiers JPEG
- Insérer le disque dans le lecteur.
- Sélectionner un repertoire ou une image du CD.
La compatibilité des disques JPEG est limitée
- Selon la taille et le nombre des fichiers JPEG, le lecteur pourraitmettre un certain temps à afficher le contenu du disque. Si après plusieurs minutes le lecteur n'affiche toujours rien,ILA signifie que certains fichiers peuvent etre trop lourds.Nous vous conseillons donc de réduire la résolution des images JPEG a moins de 2 Megapixels (2760 x 2048) et de les graver sur un autre disque.
- Le nombre total des fichiers et dossiers du disque doit être inférieur à 650. Certains disques peuvent être incompatibles en fonction du format d'enregistrement. Assurez-vous que tous les fichiers sélectionnés ont une extension « . jpg » avant de les copiez sur un CD. Si les fichiers ont une extension « .jpg » ou « .jpeg », merci de les renommés comme des fichiers « .jpg ». Les fichiers n'ayant pas d'extension « .jpg » ne pourrait pas être affichés par le lecteur même si ces fichiers seront affichés comme fichiers JPEG sous Windows Explorer.
Lecture
Une fois le CD charge, un menu apparaitra à l'écran. Appuyer sur UP (HAUT) ou DOWN (BAS) pour selectionner un réseau et appuyer sur ENTER/PLAY pour visualiser le contenu du réseau (affiché dans la colonne de droite).

Rotation d'image
Pendant un diaporama, vous pouvez utiliser les touches fléchées pour tourner une image
Inverser
Miroir
Retourner vers la gauche
Retourner vers la droite
Zoom
Cette fonctionnalité vous permet de visualiser une photo à 50%, 75%, 125%, 150% ou 200%. Appuyer sur la touche ZOOM. Un message à l'écran ("Zoom On") contrôle la favourite的选择. Utiliser les touches pour désir la taille du zoom. Appuyer sur les flèches pour changer le point de zoom. Si le Zoom est étant (Zoom off), la photo sera ajustée au moins à l'écran de toute téléviseur.
Menu
Pendant la lecture, appuyer sur MENU pour afficher les photos JPEG en miniature. Appuyez une nouvelle fois sur MENU pour returner au dossier JPEG.
Écouter de la musique en visionnant des photos JPEG
Vousspuvezvisionnerlesphotostoutencoutantlausquenenregistree surle même CD
- Sélectionner le morceau de musique désirée (format compressé).
- Sélectionner une photo.
Lecture de fichiers musique
Disque
Ce lecteur peut dire les CD et les fichiers MP3/WMA enregistrés sur CD-R, CD-RW, DVD+R et DVD+RW.
Audio
Une fois le CD audio inséré dans le lecteur, la lecture demarrera automatiquement. Les informations telles la durée du chapitre seront affichées à l'écran.
Compatibilité des formats
Les disques de musique sont compatibles selon les informations ci-dessous :
- Fréquence d'échantillonnage: Entre 8 - 48 kHz (MP3) et entre 32 - 48kHz (WMA).
- Bit rate: Entre 8 - 320kbps (MP3) et entre 32 - 192kbps (WMA).
- Le lecteur ne peut pas dire de fichier ayant une extension autre que MP3 ou WMA.
- Le format physique des CD-R doit être ISO 9660.
- Le nom des fichiers doit composer un maximum de 8 lettres et doit composer l'extension « .mp3 » ou « .wma ». Il ne doit pas composer de caractères spéciaux comme « /? * : < > I »
- Le disque doit composer un maximum de 650 fichiers.
Ce lecteur requiède des standards techniques pour les disques et les enregistrements afin de les tire dans les更好地 conditions. Les DVD préenregistrés sont automatiquement enregistrés selon ces standards. Il existe de nombreux formats d'enregistrement (incluant les CD-R contenant des fichiers MP3 ou WMA) et ceux là nécessitant des conditions spécifiques pour assurer une meilleure compatibilité.
Merci de noter que le téléchargement de fichiers MP3 et WMA nécessite une autorisation. Notre société ne peut fournir une telle autorisation. Celle-ci doit être demandées au propretaire du Copyright.
Fonction de lecture
- Appuyer sur les touches de navigation puis appuyer sur OK pour afficher le contenu d'un dossier.
Appuyer sur les touches de navigation puis appuyer sur PLAY ou OK pour demarrer la lecture
Appuyer sur STOP pour arreter la lecture
Appuyer sur |<< ou>>| pour désir la piste précédente ou suivante
Appuyer sur REPEAT pour repeter une piste, un dossier ou toutes les pistes.
Appuyer sur << ou >> pour lancer la lecture ou le retard rapide.

Lecture de fichiers MPEG-1, MPEG-2 et MPEG-4
Avec ce lecteur HSD 7790 vous pouvez dire des fichiers MPEG-1, MPEG-2 et MPEG-4.
- Insérer un disque dans le lecteur. Le menu dossier sera affché à l'écran.
- Utiliser les flèches de navigations pour selectionner le fichier et appuyer sur OK. La liste des fichiers contens dans le dossier sera affichée. Si vous étés dans la liste des fichiers et que vous souhaitez revenir à la liste du dossier, utiliser la flèche gauche de la télécommande pour revenir au dossier précédant. Ou aller jusqu'au dossier « ... » surlignez-le et appuy

- Si vous souhaitez voir un fjichier particulier, appuyer sur les touches de navigation pour surliner le fjichier et appuyer sur OK ou PLAY.
- Appuyer sur STOP pour sortir.
- Appuyer sur NEXT pour passer à la page suivante.
Compatibilité des fichiers MPEG-4
- La résolution maximale pour les fichiers MPEG-4 est 720x576 (W x H) pixels.
- Le nom du fichier sous-titres MPEG-4 doit composer un maximum de 56.
- Si le nom comprend un code impossible à exprimer, il sera affiché " _ " à l'écran.
- Si le nom de cadres d'écran est supérieur à 30 par seconde, le lecteur risque de ne pas fonctionner correctement.
- Si la structure video et audio du fichier enregistré n'est pas intercalée correctement, la video ou l'audio risque d'être endommagé.
- Les fichiers MPEG-4 compatibles doivent avoir une extension « .avi», « .mpg » ou « .mpeg».
- Differents codecs MPEG-4 sont acceptés. Ilis doivent être encodés en MPEG-4 part 2 (MPEG-4 SP/ASP) standard.
- Ne pas utiliser l'encodage MPEG-4 tel que le H.264 ou des formats tels que MKV, MP4, MOV ou autres.
Formats audio compatibles
Les formats audio compatibles: "AC3", "PCM", "MP3"
Fréquence d'échantillonnage: Entre 8 - 48 kHz (MP3)
Bit rate: Entre 8 - 320kbps (MP3)
Port USB
Le HSD 7790 dispose d'un port USB. Celui-ci sert de lecteur multimédia mais ne peut pas enregistrer la TNT.

Fonctions lecture
Les options de lecture sont similaires en tout point à celles des DVD.
Les formats et les taux de transfert compatibles depuis le support USB
Les mêmes contenus que sur le DVD peuvent être lus depuis le support USB. Par exemple, les vidés MPEG-4, MPEG-1 et MPEG-2, les photos JPEG et la musique (formatis musicaux compressés). Vérifier la compatibilité du taux de transfert des contenus video qui ne doit pas être supérieur à 2000 kbps.
Les supports compatibles
Le lecteur DVD est compatible avec plusieurs types et plusieurs tailles de supports de stockage USB.
Information de sécurité
Pour débrancher le support USB, appuyer d'abord sur la touche USB et commuter l'appareil au mode "DVD". Lorsque le chargeur DVD tourne, le support USB peut être déconnecté.
Note:
Si le support USB est débranché alors que le mode USB est actif, le support de stockage USB peut être endommagé.
Port USB
Dans le cadre legal lie à la conformité aux normes CE, il est demandé au consommateur de ne brancher sur le port USB que la clé USB.
CONFIGURATION
Configuration générale
Opérations générales
- Appuyer sur SETUP pour entrer dans le menu CONFIGURATION.
- Appuyer sur OK pour afficher les sous-menus ou confirmer votre selection.
- Appuyer sur les touches de navigation pour entrer dans le sous-menu ou returner au menu precedent.
- Appuyer sur les touches de navigation pour surliner le menu désire.
- Pour sortir du menu
- Appuyer sur SETUP une nouvelle fois et les réglages seront sauvégardés même si vous éteignez le lecteur.
Naviguer dans les options :
- Appuyer sur pour surliner Format TV.
- Entre dans le sous-menu en appuyant sur
- Déplacer le curseur en appuyant sur pour surliner le menu désiré.
Le menu de Configuration est divisé en 4 sections : Configuration générale, configuration de audio, configuration de video et Préférence.
Configuration Générale
Les sous-menus disponibles dans le menu de configuration générale sont : Format TV, Angle, Langue menu OSD, Sous-titres codés, Écran de veille et Dernière Position.

Format TV
Régler le format d'affichage du lecteur en fonction du format du télévisueur que vous avez connecté.

4:3 (PS)
Si vous avez un téléviseur 4:3 et que vous souhaitez que les 2 cotés de l'image soient équilibrés ou formats pour s'adapter à l'écran de votre téléviseur.
4:3 (LB)
Si vous avez un téléviseur 4:3. Dans ce cas, des bandes noires seront affichées en haut et en bas de votre téléviseur.
16:9
Si vous avez un téléviseur 16:9
Angle
Affiche en haut à droite de l'écran, les informations de l'angle actuel (Si différents angles sont disponibles sur le disque). Les options sont :
On: Activer l'affichage de I'angle.
Off: Désactiver l'affichage actuel de réglage d'angle.
CONFIGURATION
Configuration générale
Langue du menu OSD
Voupvez choisir voire langue preferee. Le DVD sera automatiquement affie dans la langue choisi. Si la langue selectionnées n'est pas disponible sur le disque, alors la langue par defaut du disque sera utilisee. Cependant, la langue du menu OSD ne changera pas.
Sous-titres codés
Les sous-titres codés sont des données cachées dans les signaux video de certains disques. Ils sont différents des sous-titres standards car ils sont faits pour les personnes mal-entendantes. Ils affichent les effets sonores (par exemple « sonnerie de téléphone » ou « bruits de pas), contrairement aux sous-titres standards. Avant de selectionner cette fonction, vérifie que le disque contiennent bien ces sous-titres codés et que votre téléviseur possède cette fonction.
On: Activer l'affichage des sous-titres codés.
Off: Désactiver l'affichage des sous-titres codés.
Écran de veille
Cette fonction sert à activer ou désactiver l'écran de veille.
On: Si le lecteur est en mode STOP, PAUSE ou SANS DISQUE et si aucune touche n'est appuyée pendant 3 minutes, l'écran de veille sera activé
Off: L'écran de veille est désactivé
Dernière position
Si l'option "ON" est activée, le lecteur memorise la dernière position du DVD en lecture.
Configuration audio
La page de configuration des audio comprend l'option Downmix.

Downmix
Ctte option you permet de regler la sortie stereo analogique de voire lecteur portable.
LT/RT
Selectionner cette option si vous lecteur DVD est connecté à un décodeur Dolby Pro Logic.
Stereo
Selectionner cette option si le son ne provient que des 2 haut-parleurs du lecteur.
CONFIGURATION
Configuration de video
Configuration des préférences
Ce menu comprend les options suivantes : Type TV, Audio, Sous-titres, Menu disque, Contrôle parental et Paramètres par défaut
Note:
Certains sous-menus ne sont accessibles que lorsque le lecteur ne contient pas disque ou lorsqu'il est sur STOP.

Type TV
Permet de selectionner le systeme de couleurs qui correspond a votre téléviseur. Ce lecteur est compatible avec les standards NTSC et PAL. Pour qu'un disque puisse etre visionne correctement, il faut que le systeme de couleurs du disque, du téléviseur et du lecteur correspondent.
PAL
Choisir ce mode si le téléviseur connecté est en mode PAL. Ceci changera le signal video d'un disque NTSC au format PAL.
NTSC
Choisir ce mode si le téléviseur connecté est en mode NTSC. Ceci changera le signal video d'un disque PAL au format NTSC.
Audio, Sous-titres et Menu disque
Ces options permettent de regler la langue audio, des sous-titres et du menu disque.
Audio (Bande son des disques / langues)
- Sous-titres (Sous-titres des disques / langues)
- Menu disque (Menu des disques / langues)
Configuration des préférences
Contrôle parental
Les DVD videoésquiés de la fonction contrôle parental sont notés selon leur contenu. Les contenus permissible par le contrôle parental et la façon dont un disque peut être contrôle varient d'un disque à un autre. Par exemple, si le disque le permet, vous pouvez éoperator les scènes violentes et les replacer par d'autres plus adaptées aux enfants, ou alors verrouiller complètement le disque.
- Appuyer 2 fois sur STOP pendant la lecture
- Appuyer sur SETUP
- Le menu de configuration sera affché.
- Sélectionner le menu Préférence et appuyer sur OK.
- Sélectionner le sous-menu Contrôle parental et appuyer sur OK.
- Sélectionner la classification et appuyer sur OK
- Entrer voire mot de passse et appuyer sur OK. Le mot de passer par defaut est 8806
- Appuyer sur SETUP pour sortir du menu et appuyer sur OK pour demarrer la lecture.
Classifications
- Enfants - Recommandé pour les enfants mais visible par tout le monde.
2 G - Audience Générale. Visible pour tous les âges. - 3 PG - Appréciation des parents suggérée
4 PG13 - Déconseillé aux enfants de moins de 13 ans. - 5-6 PG-R - Appréciation des parents nécessaire. Déconseillé aux enfants de moins de 17 ans non supervise par un adulte.
7 NC17 - Déconseillé aux enfants de moins de 17 ans.
8 ADULT - Ne devrait etre vu que par des adultes en raison du caractere sexual, violent ou du langage.
OFF - Contrôle parental désactivé. Tous les disques seront lus.
Note:
Certsains DVD ne sont pas encodés avec une classification mais celle-ci doit apparaitre sur la couverture. Dans ce cas le niveau de classification ne fonctionnera pas pour le contrôle parental.
Paramètres par défaut
En selectionnant cette fonction, tous vos paramètres personnels seront effacés et l'appareil sera réinitialisé sur les paramètres par défaut.
Attention!
Une fois cette fonction activée, tous vos paramètres personnels seront supprimés
CONFIGURATION
Mot de passer
Cette option sert au contrôle parental. Entrer le mot de passerie choisi lorsque demander. Le mot de passerie par défaut est 8806.
- Appuyer 2 fois sur STOP pendant la lecture
- Appuyer sur SETUP
- Le menu de configuration sera affché
- Sélectionner le menu Préference et appuyer sur OK
- Sélectionner Changer le mot de passer.
- Entrer l'ancien mot de passer.
- Entre le nouveau mot de passer.
- Ré-entrant le nouveau mot de passer pour confirmer
- Appuyer sur OK.
- Appuyer sur SETUP pour sortir du menu.

DéPANNAGE DVD
Veuillez consultier ce tableau pour détecter la cause probable d'un problème avant de contacter un réparateur.
| Symptôme | Correction |
| Pas d'alimentation | Vérifier que l'adaptateur AC soit bien connecté.Si la batterie est branchée, vérifier qu'elle soit chargée.Vérifier que la batterie soit correctement connectée.Mettre la touche Power sur ON. |
| Pas de son | Vérifier que l'équipment soit connecté correctement.Vérifier que les réglages de sortie TV et du système stéreo sont corrects.Vérifier que la piste audio existe sur le disque.Vérifier le volume. |
| Les touches ne fonctionnent pas | Éteindre le lecteur et le rallumer.Débrancher le lecteur de la prise secteur et/ou enlever la batterie et recommencer. |
| Pas de lecture | De la condensation peut être presente. Attendre 1 ou 2 heures que le lecteur soit sec.Mauvais disque. N'utiliser que des DVD, CD ou données ISO.Le disque peut être sale et doit être nettoyé.Vérifier que le disque est insérer sur la bonne face.Le disque est trop abîné.La protection du laser n'a pas été retireeLe DVD+/-RW n'a pas été finaliséDVD Video avec un mauvais code régionAnnuler le contrôle parental / changer la classification(Mot de passer par défaut : 8806). |
| Interférence ou défillement | Vérifier que le format TV est correcte : PAL/NTSC.Peut être du au système anti-copy. Éviter de connecter à un magnétoscope ou un combi TV/magnétoscope Ajuster la prise verticale de votre TV |
| La télécommande ne fonctionne pas | Vérifier les piles de la télécommande.Les polarités sont-elles respectées ?Les piles sont usées. Enmettre des nouvelles.Diriger la télécommande vers le capteur à infrarouges du lecteur.Enlever les obstacles situés entre la télécommande et le capteur infrarouges.Ne pas utiliser la télécommande à une distance supérieure à 5 mètres du capteur. |
| Pas d'image et son avec la fonction AV IN/OUT | Vérifier le branchement des câbles.Mettre la touche DVD/DTV/AV.Les réglages de l'écran sont-ils corrects (AV OUT) ?Vérifier que la piste existe bien sur le disque. |
MODE TNT
Antenne
Le HSD 7790 dispose d'un tuner TNT intégré. Pour receivevoir la télévision, une antenné est nécessaire. Laffective solution est d'utiliser l'antenne de toit. Mais si votre zone de residence est proche de l'émetteur, une antenné interieure active ou passive peut être utilisé..

Connector le cable d'antenne à l'entrée RF ANT sur le côte gauche de l'appareil.
Vérifiez que vous étés bien dans la zone de couverture de la TNT.
Pour regarder une émission TNT, il faut changer le mode du lecteur. Appuyer sur la touche DVD/DTV/AV sur la télécommande ou la touche DVD/DTV/AV sur l'appareil pour le commuter en mode TNT.
Première installation
Opération de première installation
Brancher cet apparéil et autres équipements suivant la description dans le chapitre "CONNEXION": 1. Mettre l' apparéil en marche, le fenêtre de bienvenu s'affiche: Easy Install
A. Entrer dans le menu configuration avec les touches / et selectionner les parametes appropriés à l'aide des touches / : Région (Réglage par Défaut: France) et langue OSD (Anglais par défaut).
B. Une fois la configuration terminée, aller à OK à l'aide des touches ▲/▼ puis appuyer sur la touche OK pour entrer dans le menu Recherche Auto, appuyer encore une fois sur OK pour démarrer la recherche.
C. Sortir du menu principal lorsque la recherche est terminée puis appuyer sur la touche OK pour afficher la Liste des Châines dans laquelle vous pouvez désir la chaine souhaïée à l'aide des touches / et de la touche OK pour regarder.
- Sieldom menu de bienvenu apparait à la mise en marche de l'appareil:
A. Appuyer sur la touche SETUP puis entrez dans le menu Outils à l'aide des touches ▲/▼ pour restaurer le Réglage d'Usine. (A faire uniquement lors de la première utilisation ou de la mise à jour logicielle).
B. Appuyer sur EXIT pour sortir du menu Outils et entrer dans le menu Installation à l'aide des touches / puis selectionner Recherche Auto en appuyant sur la touche OK et demarrer la recherche en appuyant encore une fois sur la touche OK.
C. ÀpRES la Recherche, sortir du menu principal et appuyer sur OK pour afficher la Liste des Chaines dans laquelle vous pouvez désirir la chaine souhaitee à l'aide des touches / et de la touche OK pour regarder.
MODE TNT
Fonctions importantes
ListedesChaines
Appuyer sur la touche OK pour acceder à la Liste des Châines.
Changement de Chaine
Appuyer sur CH- ou CH+ pour aller à la chaine précédente ou suivante.
Télétexte
Appuyer sur la touche TEXT pour afficher l'information tetexte de la chaine en cours.
Sous-titre
Appuyer sur la touche SUB-T pour activer ou désactiver le sous-titre. Cette fonction peut être activée si le service est fourni par la chaîne, pour le programme concerné.
TV/Radio
Appuyer sur la touche TV/RADIO pour passer de TV à Radio.
Langue ou autre Audio
Appuyer sur la touche AUDIO pour changer la langue audio ou la piste audio. Les options sont:
Mode Audio: Stereo, Gauche, Droite
Piste Audio: Pour désir une autre langue audio

Information
Appuyer sur la touche INFO pour afficher l'information sur la chaîne en cours.
Guide Electronique des Programmes
Appuyer sur la touche EPG pour afficher l'information sur le programme en cours. La fenetre du Guide est organisée en plusieurs sections différentes:
En haut a gauche:
ListedeschainesTV
En haut à droite:
Date et Heure. Titres de l'émission en cours et de l'émission suivante.
Au milieu:
Guide des programmes de la chaînes (sur 7 jours)
En bas:
Informations sur la navigation
Le curseur se place à la liste des Chânes. Pour naviguer, appuyer sur les touches / pour aller à la châne TV suivante. Au changement de châne, le Guide sera automatiquement mis à jour.
Fonctions importantes
Touche 2:
Pour passer de la Liste des Chânes au Guide.
Touche 3:
En appuyant sur cette touche, l'information détaillée sur l'émission sélectionnée s'affiche.
Touche REC:
En appuyant sur la touche REC sur l'émission sélectionnée, cette émission est programmée à l'enregistrement. Si une carte SD est insérée dans le lecteur de carte, l'émission programmée sera enregistrement à l'heure renseignée dans le Guide.
Touches ▲/▼:
Changement de chaîne ou d'émission.
Touches PgUp et PgDn:
Navigation dans la liste des Châines ou la liste des Emissions.
A
Passer au jour suivant ou precedent. Le saut est de un jour par appui.
Touche OK:
L'émission sélectionne est "programmée" et inscrite dans la minuterie (Liste de Programmation). Le programme sélectionne est marqué par un symbole en forme de cœur.
Touche 1:
Cette touche permet d'acceder à la liste de programmation de la minuterie.
La vue détaillée de l'information du Guide Electronique des Programmes avec utilisation des trois touches montre une apparcence différente de la fenetre du Guide.
Ceci affiche le titre de l'émission. L'information détaillée est obtenue avec la touche 1. L'image suivante montre l'information étendue.
Note:
Il arrive que dans la fenêtre de l'information détaillée la mention "Aucune Information" ou "Aucune Description" s'affiche. Souvent, toute fois, l'information détaillée est rensignée par le chaine.

Fonctions importantes
Appuyer sur la touche EXIT pour fermer chaque fenêtre. En appuyant sur cette touche à plusieurs reprises pour sortir complètement du Guide.
Enregistrement d'une émission TNT
Pour enregistrer une émission, Une carte SD doit être insérée dans le lecteur de carte. Vérifier bien que l'étiquette de la carte se trouve au-dessus et visible. Lorsque la carte est détectée, l'icone verrou s'affiche pendant un court laps de temps.
Appuyer sur la touche GOTO/REC sur la télécommande. La fenêtre d'information s'affiche. Elle montre le numero de chaine, le nom de chaine, le temps d'enregistrement, le temps maximum d'enregistrement disponible, la capacité du support et le format d'enregistrement.
Le temps maximum d'enregistrement possible est regle à 2 heures.
Pendant l'enregistrement, l'icone REC s'affiche à l'écran.
Programmation d'enregistrement via le Guide Electronique des Programmes
Insérer une carte SD dans le lecteur de carte. Appuyer sur la touche EPG et selectionner l'émission souhaitation. Appuyer sur la touche GOTO/REC. L'émission est inscrite dans la liste de programmation.
Fonction Time Shift (contrôle du direct)
Pour utiliser la fonction Time Shift, celle-ci doit être activée au préalable dans le réglage TNT. Si nécessaire, vérifier le réglage (Acceder au réglage depuis le mode TNT selon le schéma ci-dessous):
Menu principal Media+ Configuration PVR Time Shift
L'option doit être activée (ON).
Appuyer sur la touche Pause pour suspendre l'émission en cours. L'image se fige et un bandeau d'information s'affiche à l'écran. Les signaux video sont stockés dans la mémoire tampon Time Shift. Pendant la série Time Shift, les touches suivantes peuvent être utilisées:
PLAY Reprise de I'émission
PAUSE Suspendre I'émission à nouveau
Avance rapide pour rattrapier le direct
< Retour rapide pour revoir une sequence passée
STOP Arrête le Time Shift et returner au direct
CONFIGURATION TNT
Appuyer sur la touche SETUP pour entrer dans le menu principal qui contient 5 sous-menus:
- Chaine
- Installation
- Configuration
- Outils
Media+
Appuyer sur les touches / pour selectionner un sous-menu puis sur OK pour confirmer ou appuyer sur les touches / pour selectionner une option puis EXIT pour revenir au menu precedent.
Main Menu
Channel
Installation
Setup
Tools
Media+

Select

Enter

ETeit
Note:
- Les touches de direction ( / / / ) , OK et EXIT ont toujours les mêmes fonctions à tous les niveaux du menu.
- Certaine options du menu peuvent etre operees par les touches de navigation renseignees en bas de la fenetre.
- Les touches de couleur peuvent avoir differentes fonctions suivant le niveau du menu.
Chaine
A l'option Chaine, appuyer sur la touche OK, un sous-menu avec 6 options s'affiche à l'écran:
- Listes des Chânes TV
- Listes des Chânes Radio
- Supprimer tous les Favoris
- Supprimer tout
- Remommer le groupe
Liste des Chaines TV
A l'aide des touches / , selectionner une chaîne et appuyer sur OK pour confirmer.
- A l'aide des touches / , modifier les chaînes favorites (Note: Uniquement quand les chaînes favorites ont été établies).
- Touche 1 (Editor): Pour marquer la chaîne en tant que Favorite, Verrouillée, Sautée, etc.
- Touche 2 (Trouver): Pour rechercher une chaîne particulière en entrant le nombre ou le nom de chaîne.
- Touche 3 (Trier): Pour trier les chaînes suivant 5 ordres différents: par défaut, par nom (A-Z), par nom (Z-A), FTA et Verrouillées.
- Touche 4 (Déplacer): Pour déplacer une chaîne à une autre place à l'aide des touches ▲/▼ et OK pour confirmer.
- Touches PgUp/ PgDn: Pour inverser la page ou la liste. La mémorisation possible est de 600 chaînes.
- Touches SETUP ou EXIT: Poursorting.
Concernant l'opération d'édition des chaînes: A l'aide de la touche OK ou 1 (Editor) après seLECTION d'une chaine, la fenêtre d'opération suivante apparait. Suivre les instructions:
- OK (Selectionner): Pour selectionner la chaine à éoperator une par une.
- (All): Choisir toutes les chaînes à éoperator en même temps.
- (FAV): Marquer les chaînes sélectionnées comme chaînes favorites, celles-ci peuvent être triées en 8 groupes.
- 2—(Verrouiller): Verrouiller ou déverrouiller une chaine, une émission.
3—(Sauter): Marquer une chaine à sauter dans la liste en utilisant les touches / .
4—(Supprimer): Supprimer le programme selectionné (Chaine). - 5—(Renommer): Renommer le programme sélectionné (Chaine).
- / (Groupe): Actives uniquement lorsque les chaînes Favorites sont déjà établies et pour passer d'un groupe Favori à un autre.
- PgUp/ PgDn: Pour inverser la page ou la liste. La mémorisation possible est de 600 chaînes.
- SETUP ou EXIT: Poursorting.
ListedesChainesRadio
Se référer au chapitre Liste des Châines TV. Cette fonction est disponible uniquement lorsque les châines Radio numérique sont disponibles.
Supprimer tous les favors
Appuyer sur OK pour entrer dans cette option de configuration puis supprimer toutes les chaînes TV et Radio favorites en suivant les instructions à l'écran.
Supprimer tout
Appuyer sur OK pour entrer dans cette option de configuration puis supprimer toutes les chaînes TV et Radio mémorisées en suivant les instructions à l'écran.
Aller à Installation et appuyer sur OK, un sous-menu s'affiche permettant 3 options:
- Recherche Auto
- Recherche des Chaines
- Configuration du tuner
Recherche Auto
Mode de recherche: Libre (recherche toutes les chaînes gratuites), Tout (recherche toutes les chaînes gratuites ou payantes);
Recherche: Appuyer sur OK pour afficher la boite de recherche et lancer la recherche Auto ou appuyer sur SETUP ou EXIT pour sortir. La boite de recherche indique le pourcentage effectue; au sommet, apparaisent les détails sur la Bande, la Fréquence, le mode de Demodulation, le numéro de Canal, le mode de Transmission et l'Intervalle de Garde, etc.; au-dessous, les chaînes TV et Radio trouvées affichées dans deux colonnes.
Recherche des Chaines
Mode de recherche: Par Canal et Par Frquence. Autre possibilité est la recherche fine.
- Bande: VHF/ UHF.
- Numéro de Canal: Canaux 5~12 (VHF) et Canaux 21~69 (UHF)
- Fréquence: 174~230 MHz (VHF), 470~862 MHz (UHF). (Le système de Fréquence peut être régé automatiquement selon les régions et le pointage précis de la Fréquence peut s'acquerir par l'expérience).
Largeur de Bande: 3 options: 6 MHz, 7 MHz, and 8 MHz.
Recherche: Déplacer le curseur ici et appuyer sur OK, une fenêtre d'information s'affiche indiquant l'avancée de la recherche. Appuyer sur Exit pour annuler la recherche et sortir du menu. La fenêtre d'information montre l'avancée de la recherche en pourcentage; au sommet, apparaisent les détails sur la Bande,
la Fréquence, le mode de Démodulation, le numéro de Canal, le mode de Transmission et l'Intervalle de Garde, etc.; au-dessous, les chaînes TV et Radio trouées affichées dans deux colonnes.


Notes:
- Uniquement lorsque le mode de recherche "Par Canal" est utilisé, les options Bande de recherche et Numéro de canal peuvent être configurées.
- Uniquement lorsque le mode de recherche "Par Fréquence" est utilisé, les options Fréquence et Largeur de Bande peuvent être configurées.
Configuration du tuner
Lorsque que le curseur se trouve sur Setup, appuyer sur OK pour afficher le sous-menu contenant les 7 options suivantes:
- Langue OSD
- Systeme TV
Région et Horloge - Réglage de la minuterie
- Configuration OSD
- Contrôle Parental
Langue OSD
Aller à Langue OSD et appuyer sur OK pour configurer. Les langues disponibles sont Anglais, Croatia, Tchéque, Danois, Hollandais, Finlandais, Français, Allemand, Grec, Hongrois, Italien, Polonais, Portugais, Russé, Slovène, Espagnol.
Système TV
Mode d'affichage:
- Auto
- PAL
- NTSC
Format d'affichage:
- 4:3 LB (Letter Box)
- 4:3 PS (Pan Scan)
- 16:9
Sortie Video:
- CVBS
- RVB
Mode LCN:
- Activé
- Désactivé
Si le mode LCN est activé, l'appareil classe les chaînes automatiquement dans l'ordre logique par flux; S'il est désactivié, les chaînes sont classées dans l'ordre de routine.

Configuration
Région et Horloge
-
Région: France, Allemagne, Gréce, Iran, Italie, Pologne, Portugal, Russia, Espagne, Suède, Royaume Uni, Vietnam, Argentine, Australie, Danemark et Finlande.
-
Utilisation du décalage horsaire GMT:
-
Défini par l'utilisateur
- Par région
-
Désactivé
-
Décalage GMT: Entre GMT+12:00~ GMT-11:30.
-
Date. Appuyer sur OK pour régler, puis sur «/» pour déplacer le curseur et sur les touches numériques pour entraîre la date.

Une fois le réglage terminé, appuyer sur OK pour confirmer, la date devient effective.
Heure: Appuyer sur OK pour regler, puis sur / pour déplacer le curseur et sur les touches numériques pour entrer l'heure.
Une fois le réglage terminé, appuyer sur OK pour confirmer.
- Affichage de l'horloge: Activé/Désactivé.
Notes:
- Lorsque l'option utilise du décalage horsire GMT est régé à “Défini par l'utilisateur”, le décalage GMT peut être régé;
- Lorsque l'option utilise du décalage horsaire GMT est désactivé, la date et l'heure peuvent être régées.
Configuration OSD
- Affichage du Sous-titre: Standard/ Télétext e/ Désactivé
- Transparency OSD: Désacté, 10%, 20%, 30%, 40% et 50%
- Style OSD: Style 1 et Style 2.
Restaurer la configuration d'usine OSD: Appuyer sur OK pour restaurer le réglage par défaut.

Configuration
Configuration de la Minuterie
Minuterie de programmation:
- Numéro de minutes: 8 programmations sont possibles.
Mode Minuterie: Désacté, Une fois, Quotidien, Hebdomadaire, Mensuel.
Service de la minuteurie: Permet de désirer entre programmes TV ou Radio. - Chaine pour le réveil: Permet de désir la Chaine.
- Mois: Le mois peut être renseigné si le mode minuterie est régèle à une fois.
- Date: Régable dans le mode une fois ou mensuel.
Jour: Peut être régle en mode hebdomadaire.
Heure: Pour régle l'heure de début d'une émission.
Enregistrement Automatique: Programme l'enregistement de I'émission. - Durée de l'enregistrement: Permet de programmer la fin de l'enregistrement.
| Program Timer | |
| Monday,11/03/2008,8:40 | |
| Timer Number | 1 |
| Timer Mode | Once |
| Timer Service | TV Service |
| Wakeup Channel | SZTVM01 |
| Month | 11 |
| Date | 3 |
| Day | Mondy |
| Time | 12:34 |
| Auto Record | Off |
| Record Duration | 02:00 |
| Select OKEnter EXIT | |
Minuterie de Veille
- Minuterie de Veille: Désactivé, 10 Min, 30 Min, 60 Min, 90 Min et 120 Min. Appyer sur OK pour confirmer le réglage.
- Temps restant: Par rapport au temps programme pour la mise en vue.
Contrôle Parental
Le mot de passer par défaut prérgé à l'usine: 3 3 3 0.
- Verrouillage du Menu: Activé/Désactivé. Une fois activé, pour effectuer la recherche automatique ou la recherche des chaînes, il faut entre le mot de passer.
- Verrouillage des Chânes: Activé/Désactivé.
- Une fois le verrouillage des chaînes activé, pour acceder aux chaînes verrouillées, il faut entre le mot de passer.
- Nouveau Mot de Passe: Appuyer sur OK et entraîr le nouveau mot de passer à l'aide des touches numériques.
- Confirmer le Mot de Passe: Entrer à nouveau le nouveau mot de passer à l'aide des touches numériques puis appuyer sur OK pour confirmer (suivre la procédure sur l'écran).
CONFIGURATION TNT
Outils
Aller à Outils puis appuyer sur OK, un sous-menu s'affiche offrant 3 options:
Information sur le tuner
- Jeux
- Restaurer le réglage par défaut
- Mise à jour
Information sur le tuner
Appuyer sur OK pour afficher les informations sur la chaîne actuelle.
Jeux
Tetris: Appuyer sur OK pour démarrer le jeu.
- Snake: Appuyer sur OK pour démarrer le jeu.
Othello: Appuyer sur OK pour demarrer le jeu.
Note:
Les règles de chaque jeu se trouve dans la rubrique aide qui s'affiche sur l'écran.
Français
Restaurer le réglage par défaut
Appuyer sur OK pour restaurer le réglage d'usine par défaut en suivant la procédure indiquée à l'écran et en appuyant sur OK pour confirmer.
Lorsque le lecteur est utilisé pour la première fois ou vient d'être mis à jour, l'opération est parfois nécessaire.
Note:
Le Mot de Passe initial prénéglé à l'usine est "3 3 3 0".
Media+
Le Menu Media+ dispose de 6 sous-menus.
- Lecteur Multimédia
Gestion de I'enregistreur
Information disque - Configuration Enregisteur
- Déconnexion sécurisée
- Formatage du disque
Lecteur Multimédia
Lecture des photos, de la musique et des vidés depuis la carte SD.
Il est possible de trier les fichiers à l'aide de plusieurs filtres. A l'aide des flèches DROITE et GAUCHE naviguer depuis la liste des fichiers vers les options de filtré to the filter options.
En cliquant sur l'option Configuration dans la ligne du bas, la fonction lecture est disponible. Il est alors possible de régler la durée, les effets de la diapo et de transition.

Gestion de I'Enregistreur (PVR)
Le gestionnaire de l'enregistreur permet l'accès aux enregistements réalisés avec le HSD 7790. Tous les enregistements sont listedes. L'enregistrement sélectionné est affché dans la fenêtre de prévisualisation en haut à droite.
Les différentes fonctions de lecture:
OK Démarre la lecture
EXIT Arreter la lecture
/<< Avance rapide ou retour rapide. La vitesse augmente à chaque pression: x2, x4, x8, x16 et x24
Le gestionnaire de l'enregistreur permet aussi de verrouiller les fichiers, de les supprimer, de les renommer et d'acceder à l'information du Guide sur l'émission enregistrée. Les touches 1 à 4 ont les fonctions suivantes:
- Verrouiller
- Supprimer
- Renommer
- Information
Supprimer
Une fois le fichier selectionner, appuyer sur la touche OK et confirmer dans la boite de dialogue de sécurité. L'enregistrement est supprimé.
CONFIGURATION TNT
Media+
Renommer
Pour renomer un enregistrement, appuyer sur la touche 3. Un clavier apparait sur l'écran. A l'aide de ce clavier virtuel, renomer. Pour passer d'une dette à l'autre sur le clavier, utiliser les flèches et la touche OK.
Information
Appuyer sur la touche 4, l'information du Guide Electronique des Programmes relative à l'émission enregistrée apparait, si elle est disponible.
Information disque
Information détaillée sur la cate SD insérée dans le lecteur de carte.
Configuration Enregistreur
Cette option contient les sous-menus suivants:
Time Shift
- Espace Time Shift
- Type d'Enregistrement
- Time Shift vers Enregistrement

Time Shift
Pour activer ou désactiver la fonction Time Shift (contrôle du direct). La série du Time Shift démarre avec l'appui sur la touche PAUSE.
Espace Time Shift
L'espace du Time Shift est défini en minute. La durée maximale est de 60 minutes selon l'espace disponible sur la carte SD.
Type d'Enregistrement
Possibilité deCHOISIR entre le flux de transport (TS) ou le flux de la chaine selectionnee (PS). La différence essentielle est que l'information du Guide se trouve dans le flux de transport.
Time Shift vers Enregistrement
En l'activant, cette option permet de garder la série Time Shift en tant qu'enregistrement.
Déconnexion sécurisée
En validant cette option, la carte SD peut être déconnectée en toute sécurité.
Formatage du disque
Cette option permet de formater une carte SD. Sélectionner le système de fichiers (FAT) et confirmer dans la case OK à l'aide de la touche OK. Àpres confirmation dans la boîte de dialogue de sécurité, la carte est formaté.
Note:
Tous les fichiers seront perdus lors du formatage du support. Si nécessaire, sauvegarder les fichiers sur un autre support au préalable.
Lecteur Multimédia
Le lecteur multimédia permet la lecture des photos, de la musique et des vidés depuis la carte SD.
Il est possible de trier les fichiers à l'aide de plusieurs filtres. A l'aide des flèches DROITE et GAUCHE naviguer depuis la liste des fichiers vers les options de filtré to the filter options.
En cliquant sur l'option Configuration dans la ligne du bas, la fonction lecture est disponible. Il est alors possible de regler la durée, les effets de la diapo et de transition.

Touches utiles pour la lecture
OK Démarre la lecture du fichier
EXIT Arrête la lecture du fichier
| Fichier suivant
Fichier precedent
PAUSE Suspendre la lecture
Lecture des photos
Les formats de photo compatibles sont JPEG et BMP. Sélectionner une photo et appuyer sur la touche OK. La lecture démarre. Les touches suivantes sont disponibles.
DROITE Rotation de la photo dans le sens des aiguilles d'une montre
GAUCHE Rotation de la photo dans le sens contraire
OK Zomm x2, x4, x8 et x16. Dans le mode zoom, la photo peut etre deplacee a l'aide des touches flèches.
Lecture desVIDEOS
Les formats video compatibles sont de type MPEG. Les fichiers audio AC-3 (DD / DTS etc...) ne sont pas pris en charge. Les bandes son MPEG-2 audio (MPA, MP2) sont lus dans le fichier video. Ces touches sont disponibles:
Retour rapide x2, x4, x8, x16 et x32
Avance rapide x2, x4, x8, x16 et x32
STOP Arrête la lecture et remet l'index du temps à 0:00:00
DROITE Saut avant de 10 secondes
GAUCHE Saut arrirée de 10 secondes
Lecture de la musique
La musique MP3 est prise en charge. Mis à part, l'avance rapide et le retour rapide, aucune autre fonction n'est disponible dans ce mode.
DéPANNAGE TNT
Veuillez consulter ce tableau pour détecter la cause probable d'un problème avant de contacter un réparateur.
| Symptôme | Correction |
| Pas de réception TNT | • Mettre le lecteur en mode TNT. • Pas de TNT dans votre région. • Réaligner l'antenne. Vérifier la direction de l'antenne émettrice. • Utiliser une antenne interieure active ou une antenne de toit. • Relancer la recherche automatique. |
| L'image se fige | • RÉaligner l'antenne. Vérifier la direction de l'antenne émettrice. • Utiliser une antenne interieure active ou une antenne de toit. |
| Nombres mosaïques et artefacts | • RÉaligner l'antenne. Vérifier la direction de l'antenne émettrice. |
| La télécommande ne fonctionne pas | • Changer la batterie. • Rester à l'intérieur du rayon d'action (max. 5 metres, 30°) • Une lumière trop forté dans la piece. |
| Pas de son | • Désactiver le mode silence (MUTE) • Augmenter le volume • Vérifier la connexion au télévisuer ou à l'amplificateur. • Désactiver la minuterie de voirie |
| Audio / SousTitre sans réaction ou sansCHOIS | • Changer de piste audio (touché AUDIO) • Changer de piste de sousTitre (touché SUB-T) • L'autre piste audio non compatible • Les sous-titres non pris en charge |
| Pas de son à la lecture | • Vérifier la piste son du fichier video • Le format AC3 n'est pas pris en charge |
Power Specification
Input Power: AC 1000—240 Volt, 50 Hz DC 9 V with 1 A
Battery: Li-lon
Le terme « pleine image/full frame » désigne des films concus pour un affichage TV ayant un aspect 4:3. Le terme widscreen désigne des films concus pour des écrans ayant un aspect 16:9.
Si un film en 16 :9 est joué sur un écran 4 :3, l'image présentea des cordures noires en haut et en bas.
CD
Un CD (disque compact) est un disque en plastique recouvert d'une couche de métal. Il a un diamètre de 12 cm et une épaissur d'environ 1,2 mm. Il a été conçu par Sony et Philips en 1985. Il a l'avantage de pouvoir stocker de la musique en numérique, ce qui permet de retransmettre le son presque identiquement au son d'origine. De plus, les données sont enregistrées de façon compacte, ce qui en rend l'utilisation plus aisée. Sa durée de vie ainsi que le fait qu'une régulière utilise ne diminue pas sa qualité, font du CD le support d'enregistrement idéal.
En même temps, depuis la parution du premier CD, 12 autres supports de données ont vu le jour. Les plus courants sont les CD-DA (disque compact - audio numérique), les CD-ROM (disque compact - Read only memory) et le DVD (digital versatile Disc).
Un seul CD (-DA) peut emmagasiner environ 74 à 80 minutes de musique. Cela correspond à 650 – 700 MB. La transmission du signal est réalisée sans contact, avec un faisceau laser. La lecture du CD se fait du centre vers le bord. Les données ou la musique sont enregistrées dans une spirale du milieu vers le bord sous forme de creux et de plats (pits and lands), la distance étant d'environ 1,6 mm. La lumière laser créée par une diode laser passé par différents miroirs et prismes, elle est ensuite canalisée en faisceau laser par une lentille. Ce faisceau laser scanne la spirale de données du CD. Dans les creux, le faisceau laser est refleté dans une autre direction et il est détecté par une cellule photo. La cellule photo retransmet le signal à un microprocesseur qui convertit la donnée numérique en signal audio. Le reste s'effectue au niveau du système son.
Contraste
Rapport signal/bruit de la luminance entre les parties sombres et claires de l'image.
CVBS
Le cable video composite (CVBS) transmet les signaux de luminance (signal Y) et de chrominance (signal C) de façon combinée. Vous ne devriez utiliser cette connexion que si aucun另一种 type de connexion n'est possible.
L'interface CVBS est facilement identifiable à la couleur jaune de la prise RCA.
DVD
Le DVD (digital versatile disc) a été lancé en 1995 ; il est un support d'enregistrement à très grande capacité. Tandis qu'un CD standard peut stocker 650 MB de données, le DVD peut en stocker jusqu'à 9 GB. C'est particulièrement important pour le stockage de films, lesquels nécessitent une grande capacité de stockage. En plus de cela, le consommateur peut en appréciencer la grande qualité d'image et de son. Un DVD peut stocker jusqu'à 8 flux audio, de sorte qu'au meilleur des cas, le film pourrait être visualisé en 8 langues différentes.
TNT MPEG-2
DVB est une abréviation de Digital Video Broadcasting, provenant du nom d'un groupe de standardisation. La TNT est un mode de diffusion DVB (DVB-T=Terrestre). MPEG est une abréviation de Motion Picture Experts Group, un groupe de travail qui a défini les standards internationaux de compression numérique audio et video. Le MPEG-2 est un standard utilisé pour la TNT.
FEC
FEC vient de Forward Error Correction, utilise pour corriger les erreurs de transmission de signal
MP3
Abbreviation de MPEG-1 Layer 3 codec. A ete conu en 1987 par Fraunhofer Institut fur Integrierte Schaltungen, ce qui constitua une revolution en matiere de compression audio. En 1992, il fit partie des formats video MPEG-1. Come le format MP3 fournit une tres belle qualite de son pour des dossiers de formats tres petits, il devint un standard. En format MP3, les dossiers son peuvent etre comprimes au rythme de 1 MB / minute.
NTSC
Standard de télévision repandu particulièrement aux États-Unis et en Asie. 525 (480 lignes) et taux de rafraîchissement de 60 Hz.
Décrit la façon dont l'information video (luminosité, couleur, taux de rafraîchissement, etc.) est transmis.
En Europe, on ne trouve ce format que sur des supports importés (teils que les DVD des USA).
OSD
L'OSD (On Screen Display) correspond à tous les menus et toutes les options affichées à l'écran.
PAL
Standard de télévision en Europe. PAL signifie Phase Alternation Line. Taux de rafraîchissement : 50 Hz. Résolution des lignes : 625 lignes, 576 lignes visibles. Décrit la façon dont l'information video (luminosité, couleur, taux de rafraîchissement, etc.) est transmise.
PBC
PlayBack Control. Cette fonctionnalité peut être utilisé pour afficher un menu sur CD video (si le CD en contient). On peut se déplacer dans le menu avec les flèches et selectionner la fonction voulue avec la touche entrée.
Photo-CD (JPEG CD)
Un CD photo est un système de stockage pour des photos étant sur un CD-ROM dans une plateforme independante de structure à multi résolution (supporté plusieurs résolutions et formats de dossiers, par ex., JPEG, BMP, etc.). comme une pellicule photo ne remplit pas un CD complet, plusieurs pellicules peuvent être ajoutées au CD ultérieurement. Le lecteur de CD-ROM devrait permettre la multi-session pour charger les photos d'un CD photo.
Super Video CD (SVCD)
SVCD est l'acronyme de "Super VideoCD". Un SVCD est très similaire à un VCD et peut contenir environ 35-60 minutes de video intégrale de très bonne qualité avec deux pistes audio en stéreo et 4 sous-titres sélectionnables. Tous les apparèils Xoro peuvent jour des SVCD.
TEINTE
Ou HUE en angeais. Les reglages de la teinte permettent de gerer I'equilibre des couleurs d'une image.
VCD (CD Video)
VCD est l'acronyme de "Video Compact Disc." Il s'agit d'un disque compact similaire à un CD-ROM, mais il contient des images animées et du son. Un VCD peutContainir jusqu'à 74/80 minutes de video intégrale avec son stéreo. Les VCDutilisent un standard de compression appelé MPEG-1 pour stocker la video et l'audio. Tous les lecteurs de DVD Xoro peuvent jouer les VCD.

XORO by MAS Elektronik AG
Pollhornbogen 19
21107 Hamburg
Deutschland
Tel: +49(040) 77 11 09 17
Fax: +49(040) 77 11 09 33
xoro@mas.de
www.xoro.de
