PAS212A - Haut-parleur ALECTO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PAS212A ALECTO au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Haut-parleur |
| Puissance de sortie | 20 W RMS |
| Connectivité | Bluetooth, AUX, USB |
| Autonomie de la batterie | Jusqu'à 10 heures |
| Dimensions | 25 x 10 x 10 cm |
| Poids | 1,5 kg |
| Utilisation | Idéal pour les fêtes, les pique-niques, et l'écoute à domicile |
| Maintenance | Nettoyer avec un chiffon doux, éviter l'humidité |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'eau, ne pas surcharger la batterie |
| Informations générales | Compatible avec la plupart des appareils Bluetooth, garantie de 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - PAS212A ALECTO
Questions des utilisateurs sur PAS212A ALECTO
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Haut-parleur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PAS212A - ALECTO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PAS212A de la marque ALECTO.
MODE D'EMPLOI PAS212A ALECTO
MODE D'EMPLOI Haut-parleur Actif/Passif

PAS-212 (A/P)

PAS-212A
Optionnel

PAS-212P
Optionnel
1: tube d'hauteur
2: tige de sécurité
3: boulon de sécurité du tube d'hauteur
4: boulon de sécurité du pied du trépied
raccordement haut-parleur pour amplificateur ou PAS-212A
stand-MPA
Optionnel

FUNCTIONS
- Lecteur MP3 avec fonction Bluetooth®.
- Serrure carte-SD pour carte-SD (max. 16G).
- Display du lecteur MP3.
- Entre USB. (USB 2.0)
- Panneau de commande pour lecteur MP3.
- Entrée pour signaux Microphone avec entrée-XLR ou 6,3 mm sté reproduction jack (symétrique ou balancée) avec régulateur de volume.
- Entrée pour signaux line avec entrée-XLR (symétrique),3,5mm stéreo jack ou cinch (tulipe) entrée stéreo avec régulateur de volume.
- Régulateur de tonalité Hautes et Basses.
- Sortie avec plug speakon pour haut-parleurs passifs supplémentaires. Impendance doit etre minimum de 80 et 150W-RMS. (expl.PAS-212P).
- LED Power. Indication Power.
- LED CLIP. S'allume lors de la capacité maximale de sortie.
- Sortie Line XLR (symétrique) pour vers un autre amplificateur.
13.Sortie XLR (symétrique). Signal pour un apparéil externe. - Dissipateur de chaleur pour l'amplificateur. Gardez-le libre, peut etre très chaud.
- Interrupteur Power pour allumer ou eteindre.
- Entrée de tension de réseau de 230V.
- Porte-fusible avec fusible en verre F5A.
AVENTISSEMENT/ENTRETIEN
GENERALE:
- Lisez attentivement le manuel d'utilisateur, et suivez toutes les instructions.
- Lors du nettoyage de l'haut-parleur vous devezsteroler le fil du reseau hors de la prise de courant et désactiver l'amplificateur.
- Nettoyez l'enceinte uniquement avec une lingette légèrement humide.
- Ne placez ou n'utilisez jamais le set dans un endroit ou emplacement mouillé ou humide.
Veillez à une bonne aération; ne recouvre jamais le set et ne le placez pas immédiatement à côte d'une source de chaleur.
Veillez à ce que le fil de réseau ne puisse pas être endommagé et qu'il ne puisse pas causer de trèbuchement ou de chute. - Ne jamais démonter le set. Ceci peut uniquement être fait par le personnel qualifié.
- Activez l'amplificateur uniquement après avoir tourné le régulateur de volume sur MINIMUM (0), ceci évite de causeur un effet de saisissement lors de l'activation.
- L'exposition à longue durée à un haut volume d'écoute peut cause des dommages à l'ouille.
POUR L'UTILISATION
Le PAS-212A fonctionne sur le réseau de la lumière.
Le PAS-212P fonctionne sur un amplificateur séparé ou
PAS-212A avec haut-parleur livre avec des fiches de cable Speakon.
TENSION DE RESEAU:
Raccordez le PAS-212A uniquement sur un réseau de tension de 230 Volt.
Dans la plus part des pays Européens le réseau de la lumière fonctionne sur 230 Volt.
Raccordez le PAS-212A sur le réseau de la lumière avec le fil de réseau livre avec.
PARAMETRES DE L'AMPLIFICATEUR
INTERRUPTEUR POWER:
Avec l'interrupteur power vous pouvez allumer ou eteindre
l'amplificateur.
REGULATEUR DE VOLUME MIC (microphone):
Un microphone peut être raccordé avec un cable via une fiche (XLR),
une fiche (balancée/symétrique) ou (Jack). Le volume peut être régé avec le régulateur de volume.
REGLAGE DU VOLUME LINE (AUX):
Des appareils séparés peuvent être raccordés sur le PAS-212A. Pensez également à un lecteur- (karaoké), une tablette, un smartphone ou un lecteur MP3 sépare. Ces appareils ont une sortie line. Avec les câbles corrects (non livrés), ceux-ci peuvent être raccordés sur une entrée LINE ou via Bluetooth® sur un lecteur MP3. voir fonctionnement lecteur MP3.
- entrée-XLB.
- entree cinch ou tulipe.
- entree stereo jack 3,5mm
Il est conseilé d'utiliser ou l'entrée XLR, l'entrée Cinch ou l'entrée stéreo jack 3,5mm séparément. Des déformations du son peuvent se produit lors de l'utilisation des deux entrées en même temps. Avec le régulateur de volume LINE vous pouvez régler le volume de ces entrées.
HIGH: Avec ce régulateur vous pouvez régler la force des tonalités hautes.
LOW: Avec ce régulateur vous pouvez régler la force des tonalités basses.
MIX OUT: Sortie symétrique XLR vers un amplificateur supplémentaire ou haut-parleur actif.
AMP OUT: Sortie amplificateur pour raccorder un second haut-parleur passif. (impédance minimale de l' Haut-parleur supplémentaire doit être de 8Ω.
FONCTIONNEMENT DU LECTEUR MP3
Le lecteur MP3 est donc pour écouter des dossiers MP3 et WMA depuis une carte SD/ MMC ou un stick USB ou une liaison audio via Bluetooth®.
Le lecteur est automatiquement activé, dés que le PAS-212A est activé.
- En tenant le bouton MODE, sur le lecteur, enforcé pendant environ 2 secondes vous pouvez désactiver ou à nouveau activer le lecteur manuellement.
- En appuyant brievement sur le bouton MODE du lecteur la fonction Bluetooth® est activée.
Le lecteur s'allume également lorsque vous raccordez une carte SD/MMC ou un stick USB.
COMMANDER VIA LA PANNEAU:
MODE appuyer brievement pour alterner entre une carte SD/MMC ou un stick USB stick Bluetooth® au cas où les deux sont places.
enforcer pour demarrer la lecture; appuyer a nouveau pour faire une pause
pour arrêter la lecture
touché répetition, enforcer à répétition pour les options suivantes:
- RANDOM: les chansons sont lues à répétition dans un ordre aléatoire
- SINGLE: la chanson actuelle est lui en continu
- ALL: toutes les chansons sont lues dans l'ordre et à répétition
retour:
- appuyez brievement pour la chanson precedente
-tenir enforcé pour reculer rapidement la chanson actuelle (sans son)
en avant:
en avant: - appuyer brievement pour la chanson suivante
- tenir enforcé pour avancer rapidement la chanson actuelle (sans son)
COMMANDER VIA LA COMMANDE A DISTANCE:
Attention: L'oeil infrarouge se trouve à l'avant du haut-parleur. L'avant est l'ouverture en faisceau du haut-parleur.


pour arrêter la lecture

enforcer brievement pour alterner entre la carte SD/ MMC ou le stick USB au cas où ceux-ci sont raccordés, ou liaison Bluetooth®.

enforcer brievement pour eteindre le son (la lecture continu); enforcer à nouveau brievement pour rallumer le son.

retour:
- enforcer brievement pour la chanson precedente
- tenir enforcé pour reculer rapidement la chanson actuelle (sans son).

avancer:
- enforcer brievement pour la chanson suivante
- tenir enforcé pour avancer rapidement la chanson actuelle (sans son).

enforcer pour demarrer la lecture; à nouveau enforcer pour faire une pause

volume moins fort
attention: ceci est un régulateur de volume de l' Haut-parleur même cette régulation ne dépend pas des régulates de
volume de l'amplificateur. Si vous mettez le volume sur 0 avec la commande à distance, vous ne pouvez PAS le corriger avec le régulateur de volume sur l'amplificateur.

volume plus fort
Mettez donc tous jours après l'utilisation du régulateur de volume de la commande à distance sur le plus haut niveau (vol niveau 31)

touché répétition, enforcer à plusieurs reprises pour les options suivantes:
- RANDOM: les chansons sont lus à plusieurs reprises dans un ordre aléatoire
- SINGLE: la chanson actuelle est lui en continu
- ALL: toutes les chansons sont lus dans l'ordre et à plusieurs reprises
Egaliseur: utilisez cette fonction pour modifier la tonalité à la sorte de musique. Vous avez le choix entre: Normal, Pop, Rock, Jazz, Classic(*)
pour selectionner une piste immédiatement (pour piste 1-999)
*: Sommaire graphique des paramètres d'égaliser possibles:
| NORMAL |||| | POP |||| | ROCK |||| | JAZZ |||| | CLASSIC |||| |
RACCORDER AVEC UNE SOURCE DE MUSIQUE BL UETOOTH
Afin de pouvoir utiliser la fonction sans fils Bluetooth®, le lecteur MP3 doit êtreannoncé à l'autre apparéil Bluetooth® sur lequel la musique se trouve (GSM, tablette ou autre). L'announce se s'effectue de la façon suivante:
- Allumez la fonction recherche de l'appareil Bluetooth® sur lequel la musique se trouve, pour ceci voyagez le mode d'emploi de cet apparéil.
- Allumez le lecteur MP3 ensuite appuyez brievement quelques fois sur la touche "MODE" jusqu'à ce que "Bluetooth initializing" apparaisse sur le displa
- Sélectionnez ensuite "BLUETOOTH" de la liste qui apparaît sur le display de l'appareil Bluetooth® sur lequel se trouve la musique.
- Introduisez eventuèlement le mot de passer ou le code-PIN "0000" si ceci est demandé
- Dependant de I'appareil sur lequel la musique ce trouve, vous devez encore regler
- l'appareil afin que la musique n'est pas envoyé vers le raccordement du casque audio ou vers son propre haut-parleur mais vers le lecteur MP-3; pour ceci, veuillez consulter le mode d'emploi de cet apparéil.
- Attention: le lecteur MP-3 joue uniquement de la musique, vous ne pouvez pas effectuer des conversations téléphoniques.
MICROPHONE
Le microphone avec fil, livre avec peut être raccordé sur le raccord-XLR de la sortie microphone. Le microphone est bien équilibré. Faites attention que lorsque vous VOULEZ parler que l'interrupteur du microphone est mis sur allumé. En parlant tournez ensuite le régulateur de volume doucement vers le haut. Si le volume du microphone est trop fort il se peut qu'il yaura un bip sonore (sifflements). Reglez alors vite le son. Si le sifflement dure trop longtemps cela pourrait endommager l'haut-parleur. Tenez le microphone à environ 2 cm de la bouche. Parlez fort, clairément et pas trop vite dans le microphone.
AVAILABLE EN OPTION
HAUT-PARLEUR SUPPLEMENTAIRE:
Il est possible de raccorder le PAS-212P en tant qu'haut-parleur supplémentaire sur le PAS-212A
Dans ce cas le signal vient du haut-parleur du PAS-212A sur lequel une source de son est déjà incorporee. Raccordez les deux haut-parleurs avec le cable d' Haut-parleur livre avec de la façon décrite ci-dessous. Le PAS-212P est a commander en tant qu'haut-parleur supplémentaire pour le PAS-212A.
Le PAS-212P est un haut-parleur passif qui peut également être raccordé sur un amplificateur séparé.
DONNEES DE RACCORDEMENT POUR LE SET ALECTO PAS-212:

ACABLE DE RACCORD POUR LECTEUR MP3 EXTERNE OU TELEPHONE:
Via la ligne de service vous pouvez également commander un cable de raccord (3,5mm - 2 x RCA) le cable de raccordement d'un lecteur MP3 externe ou un téléphone
Le numero de commande est Alecto AKZ-15S. Ce cable est 1,5 metre de
long.

ENVIRONMENT:

L'emballage de ce set peut être jeté avec le vieux papier (sauf polystyrene et plastique). Cependant nous vous conseillons de le garder afin de pouvoir transporter l'appareil dans un emballage ajustat.
Si vous remplacez le set, veuilles le déposer chez votre fournisseur. Il s'occupera d'un écoulement écologique.
TECHNICAL SPECIFICATIONS
PAS-212A (active):
Voltage: 230 V 50 Hz
Fuse: 500mA 230V
Woofer: 12"
Sensitivity: 94dB à 1W/1M
modèle / numéro de série:
Conservez ici vous ticket de caisse ou bon d'achat
Vous avez une garantie de 24 mois apres date d'achat sur le Alecto PAS-212. Pendant cette période nous vous garantissons une réparation sans frais pour les défauts de matériaux et de fabrication. Ce après l'évaluation finale de l'importateur.
COMMENT AGIR:
Si vous remarquez un defaulted, conseilleriez d'abord ce mode d'emploi. Si celui-ci ne vous donne pas de réponses concluantes, consultez alors le fournisseur de ce set ou le service après vente de:
http://www.alecto.info
Numero de téléphone +32 (0) 3 238 5666.

LA GARANTIE EXPIRE:
Lors d'une utilisation inappropriée, d'un mauvais raccordement, l'utilisation de pieces ou accessoires non originales, néligence et defaults causés par l'humidité, le feu, une inondation, coup de foudre et catastrophes naturelles. Lors de modifications et/ou réparations faites par une fierce personne. Lors d'un transport inapproprié sans emballage ajustat et au cas où l'appareil n'est pas accompagné de cette preuve de garantie et du bon d'achat. Cordon de raccordement, fiches et piles ne tombent pas sous la garantie. Toute autre responsabilité, en particulier pour d'eventuels dommages indirects est exclue.

Avertissement: Des lésions auditives permanentes peuvent se produit au cas où l' Haut-parleur est utilisé à un volume élevé pendant des périodes prolongées. Pour protégger vos oreilles veuillez suivre ce qui suit:
Augmentez le volume du minimum jusqu'à un niveau comfortable.
N'écoutez pas pendant une longue période à un volume élevé.
- N'augmentez pas le volume pour ignorer ou surpasser le bruit de l'environnement.
Diminuez le volume lorsque vous ne pouvez pas entendre les personnes a cotoé de vous.
DONNEES DE RACCORDEMENT EQUILIBREES/NON-EQUILIBRES

Ecouteur audio stéréo:

mono non-équilibré:

mono équilibré:

Cable XLR équilibré:
PIN 1 est masse, terre ou protection
PIN 2 est signal +
PIN 3 est signal -

Raccordez d'un côté 1 avec PIN 3 pour cable XLR non-équilibré.

Raccordement XLR équilibré:
PIN 1 est masse, terre ou protection
PIN 2 est signal +
PIN 3 est signal -

Raccordez d'un coto PIN avec PIN 3 pour raccord XLR non-equilibre.


Speaker + = 1+
Speaker- = 1-
ServiceHelp

Azielaan 12
s-Hertogenbosch

DE +49 (0) 180 503 0085