ALECTO DSS80 - Haut-parleur

DSS80 - Haut-parleur ALECTO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DSS80 ALECTO au format PDF.

📄 8 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice ALECTO DSS80 - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques Détails
Type de produit Haut-parleur
Connectivité Bluetooth, AUX, USB
Puissance de sortie 20 Watts
Autonomie de la batterie Jusqu'à 10 heures
Dimensions 25 x 10 x 10 cm
Poids 1.5 kg
Utilisation Idéal pour les fêtes, les pique-niques et l'écoute à domicile
Maintenance Nettoyer avec un chiffon doux, éviter l'humidité
Sécurité Ne pas exposer à des températures extrêmes, éviter les chocs
Garantie 2 ans
Informations supplémentaires Compatible avec la plupart des appareils Bluetooth

FOIRE AUX QUESTIONS - DSS80 ALECTO

Comment connecter mon ALECTO DSS80 à mon téléphone?
Activez le Bluetooth sur votre téléphone, allumez le haut-parleur ALECTO DSS80 et maintenez enfoncé le bouton Bluetooth jusqu'à ce que le voyant clignote. Recherchez 'ALECTO DSS80' dans la liste des appareils disponibles sur votre téléphone et sélectionnez-le pour établir la connexion.
Pourquoi le son de mon ALECTO DSS80 est-il faible?
Vérifiez le niveau de volume sur le haut-parleur et sur l'appareil connecté. Assurez-vous que le haut-parleur n'est pas en mode 'silencieux' et que la source audio est suffisamment élevée.
Comment recharger mon ALECTO DSS80?
Utilisez le câble USB fourni pour connecter le haut-parleur à une source d'alimentation. Le voyant de charge s'allumera, indiquant que le haut-parleur est en charge. Une fois complètement chargé, le voyant s'éteindra.
Mon ALECTO DSS80 ne s'allume pas, que faire?
Vérifiez que le haut-parleur est bien chargé. Si le voyant ne s'allume pas après une charge, essayez d'utiliser un autre câble USB ou adaptateur pour vous assurer que le problème ne vient pas de la source d'alimentation.
Comment réinitialiser mon ALECTO DSS80?
Pour réinitialiser le haut-parleur, éteignez-le, puis maintenez enfoncé le bouton de mise sous tension et le bouton Bluetooth simultanément pendant environ 5 secondes jusqu'à ce que le voyant clignote. Cela réinitialisera les paramètres d'usine.
Est-ce que l'ALECTO DSS80 peut être utilisé avec des assistants vocaux?
Non, l'ALECTO DSS80 ne prend pas en charge les assistants vocaux comme Alexa ou Google Assistant.
Comment résoudre les problèmes de connexion Bluetooth?
Assurez-vous que le haut-parleur est en mode d'appairage, que votre appareil est à portée et que le Bluetooth est activé. Si le problème persiste, essayez de déconnecter et reconnecter le haut-parleur dans les paramètres Bluetooth de votre appareil.
L'ALECTO DSS80 est-il étanche?
Non, l'ALECTO DSS80 n'est pas étanche. Évitez de l'exposer à l'eau ou à des environnements humides pour garantir sa durabilité.

Questions des utilisateurs sur DSS80 ALECTO

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Haut-parleur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DSS80 - ALECTO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DSS80 de la marque ALECTO.

MODE D'EMPLOI DSS80 ALECTO

Le Alecto DSS-80 est un système d' Haut-parleurs sans fil. Vous pouvez brancher l'émetteur sur chaque source de son munie d'un branchement pour un casque d'écouteur ou une sortie RCA (tulipe) comme (TV-stéréo, lecteur MP-3, iPod, etc.). Vous pouvez brancher les haut-parleurs imperméables là où vous le désirez, par exemple dans votre garage, votre grange, votre cuisine, votre chambre à coucher ou même sous la pluie dans votre jardin, ou sur votre terrasse.

INSTALLATION

Emetter:

  1. Branchez le petit cordon audio, qui se trouve à l'arrière de l'émetteur, dans la sortie du casque d'écouteur de la source de son (TV, stéreo, lecteur MP-3, etc.)

  2. Dans le cas ou la source de son n'a pas de sortie pour un casque d'écouteur, utilisez alors le petit cable d'adaptation de 3,5 mm vers 2 fiches RCA et connectez alors ces fiches avec le raccord LINE OUT de la source de son.

  3. Branchez la petite fiche de 8V de l'adaptateur d'alimentation à l'arrête de l'émetteur dans le raccord DC et branchez l'adaptateur dans une prise de courant de 230V. La petite lampe POWER (1) s'allume.

ALECTO DSS80 - Emetter: - 1

ALECTO DSS80 - Emetter: - 2

Apercu de I'emeteur:

  1. POWER: s'allume pour indiquer que l'adaptateur d'alimentation est branché
  2. SIGNAL: clignote lorsque le signal de son offert à l'émetteur est suffisant
  3. Cordon audio: connectez l'entrée audio avec la source de son
  4. Interrupteur de canal. (selection entre canal 1 et canal 2)
  5. Branchement pour l'adaptateur d'alimentation de 8 volts

Commande à distance: Placez 2 piles AAA (pile crayon) dans le compartment des piles de la commande à distance.

Si les haut-parleurs sont activés manuellement il est possible de commander l' Hautparleur à distance.

Dirigez la commande à distance vers l'haut-parleur que vous poulez commander

ALECTO DSS80 - Emetter: - 3

  1. Pour activer ou désactiver l' Haut-parleur
  2. Touche volume "plus fort"
  3. Enoncez pour régler sur le canal de l'émetteur
  4. Touche volume "moins fort"
  5. Fonction mute pour eteindre le son momentanement
  6. Anneau pour le cordon du cou (non livre)

Haut-parleur:

Vous peuvent désirier d'alimenter les haut-parleurs moyonnant les adaptateurs d'alimentation, fournis avec, ou en plaçant des piles (non livrées). Faites attention: les adaptateurs d'alimentation, fournis avec, ne sont PAS étanches et ne peuvent donc PAS être utilisés à l'extérieur.

  1. Maintenant vous pouvezCHOISIR de placer 6 piles 1.5V AA (pile crayon) ou de raccorder l'adaptateur d'alimentation.

  2. Vous pouvez raccerder l'adaptateur d'alimentation quand les haut-parleurs sont utilisés à l'intérieur. Si les haut-parleurs sont utilisés à l'extérieur il est nécessite saire de les alimenter avec des piles et vous ne pouvez pas utiliser les adaptateurs d'alimentation.

  3. Il est possible de placer des piles rechargeables. Celles-ci doivent etre chargees dans un chargeur appar!.

  4. Pour placer les piles vous doivent defaire le couvercle des piles. Placez les piles (faites attention à la polarité). Replacez le couvercle des piles.

ALECTO DSS80 - Haut-parleur: - 1

CONSEILS D'EMPLACEMENT:

Emetteur:

  • l'émetteur n'est pas imperméable et doit être protéger des la pluie et de l'humidité.
  • Faites en sorte qu'il y a une bonne aération; ne recouvre jamais l'émetteur et/ou l'adaptateur d'alimentation et ne les placez jamais à cotoé d'une source de chaleur.
  • Ne placez de préférence pas l'émetteur sur une surface en cellulose, les petites pattes en caoutchouc pourraient y laisser des traces.
  • Ne placez pas l'émetteur à proximé de téléphones (sans fil), d'appareils (médicaux) électroniques, tubes TL et autres lampes à gaz; la qualité du son du DSS-80 pourrait être influencée par les ondes radio émises par ces apparêils.

Haut-parleurs:

  • Il est conseilé de placer les haut-parleurs de façon à ce qu'ils peuvent "voir" l'émetteur, même si le signal peut passer les murs et les plafonds, ce pour une réception optimale.
  • Le grade de protection des haut-parleurs est IPX3, donc il protégé contre les spitures d'eau venants d'au-dessus ou de sur le côte. Les spitures d'eau venant d'endessous doivent être évitees.

FONCTIONNEMENT

ALECTO DSS80 - FONCTIONNEMENT - 1

Apercu haut-parleur:

  1. Récepteur infrarouge pour la commande à distance
  2. Touche volume 'plus fort'
  3. Touche volume 'moins fort'
  4. Appuyez pour synchroniser l' Haut-parleur sur le canal d'émission de l'émetteur
  5. Pour activer ou désactiver l' Haut-parleur
  6. petite lampe (bleue) s'allume quand I'haut-parleur est activé. La petite lampe (verte) s'allume quand I'haut-parleur est en mode de veille

Endressous

  1. Couvercle des piles
  2. Interrupteur pour regler l'affichage du canal gauche, mono ou du canal droit
  3. Raccordement de l'adaptateur d'alimentation

Activer/désactiver:

Emetteur:

  • L'émetteur s'enclenché de lui-même des qu'il recoit des signaux audio (musique) par le petit cordon audio; la petite lampe SIGNAL doit être clairment allumée mais elle peut clignoter un peu. Offrir suffisamment de volume du signal.

  • L'émetteur s'eteint de lui-même lorsqu'il ne recoit plus de signaux audio pendant environ 4 minutes.

La POWER LED bleue reste allumée pour indiquer que l'adaptateur d'alimentation est branché

Haut-parleurs:

  • Appuyez brièvement sur la touche Ⓞ des haut-parleurs pour les activer; la petite lampe bleue d'indication qui se trouve au milieu s'allume. Les haut-parleurs peuvent être mis en mode de veille par la commande à distance (petit bouton POWER). La petite lampe d'indication s'allume en vert. Appuyez à nouveau sur le petit bouton () Ⓞ de la commande à distance pour sortir les haut-parleurs du mode de veille. Appuyez à nouveau sur la touche Ⓞ de la commande à distance pour sortir les haut-parleurs du mode de veille. Appuyez à nouveau sur la touche.

Volume d'activation:

  • Afin d'eviter des frayeurs lors de l'activation des haut-parleurs, le volume d'activation estprogramme standard au minimum et vous devez le régler à votre souhait. (Voir le chapitre suivant)

Canal audio:

Avec l'interrupteur du canal au dessous de l' Haut-parleur il est possible de régler ce que l'haut-parleur affiche. L = affichage canal gauche

M affi chage en mono (doi

R = affi chage canal droit

Canal fréquence:

  • Appuyez sur la touche sur les haut-parleurs pour synchroniser avec la fréquence utilisée par l'émetteur.

  • Dans le cas ou le son n'est pas net vous pouvez également appuyer sur cette touche pour à nouveau synchroniser les haut-parleurs avec l'émetteur, ou diminuer le volume d'entrée vers l'émetteur.

Réglage du volume:

  • Appuyez sur les touches + et - des haut-parleurs pour augmenter ou diminuer le volume. (Ceci est également possible par la commande à distance).

  • Le volume peut également souvent être régle par le réglage du volume sur la source de son.

Canal:

  • Vous pouvez changer de canal au cas où vous avez des perturbations sur un canal. Utiliser l'interrupteur CHANNEL, à l'arrête de l'émetteur, pour changer de canal et appuyez sur la touche de chaque haut-parleurs afin que ceux-ci reçoivent à nouveaux les signaux de l'émetteur. (Ceci est également possible par la commande à distance).

CONSEILS D'UTILISATION ET AVERTISSEMENTS

Signaux radio:

  • Le DSS-80 est un set d'haut-parleurs sans fils qui fonctionne avec des ondes radio sur la bande de 863 MHz. La transmission du signal peut être perturbée dû à des influences externes comme par exemple d'autres haut-parleurs sans fils ou casques d'écouteur, émetteurs, téléphones sans fil, etc.
  • Si vous receivez des signaux d'un autre émetteur 863MHz dans les environ, Sélectionnez alors un autre canal à l'aide de l'interrupteur CHANNEL 1-2 à l'arrête de l'émetteur. Ensuite appuyez sur la touche sur chaque haut-parleur api n qu'ils peuvent rechercher la nouvelle fréquence.
  • Si vous foulez utiliser le DSS-80 à l'étranger, informez-vous au préalable d'eventuelles restrictions locales concernant l'utilisation d'appareils audio sans fils sur la fréquence 863MHz.
  • Faites attention que le signal de votre DSS-80 peut également être reçu par d'autres récepteurs (haut-parleurs ou casques d'écouteur) que le vous.
  • Il n'est pas permitted d'apporter n'importe qu'elle changement dequelle façon que se soit à l'électronique ou à l'antenne du DSS-80. Ce service ne se fait que par le personnel de montage qualifié.

Piles/alimentation:

  • Si vous n'utilise pas le set des haut-parleurs pendant une longue période (plus d'un mois), enlevez alors les piles eventuelles des haut-parleurs et retirez les adaptateurs d'alimentation de la prise de courant.
  • Des piles chargees donnent une durée d'utilisation d'environ 5 heures (ceci est basé sur des piles alcalines de 1000mAh ou des piles rechargeables NiMH de 2300mAh ). Cette consommation dépend du volume et de la condition des piles. Il faut toujours changez ou chargez toutes les piles en même temps par haut-parleur.

Entretien:

  • Retirez l'adaptateur d'alimentation de la prise de courant avant de nettoyer l'émetteur ou l'haut-parleur.
  • Nettoyez l'émetteur et le casque d'écouteur uniquement avec une lingette humide.

Environment:

Emballage:

  • Vous pouvezmettre l'emballage du DSS-80 avec le vieux papier. Nous vous conseillons quand-meme de le conserver afin que ce set d'haut-parleurs peut etre transporte dans en emballage adequate.

Appareil usage:

  • A la fin du cycle de vie de cet apparéil, vous ne pouvez pas le jeter avec les déchets menagers normaux, mais vous doivent le déposer dans un centre de ramassage pour le recyclage d'appareils électriques et électroniques.

Piles:

  • Pour enlever les piles des haut-parleurs vous doivent ouvrir le couvercle des piles qui se trouve au dessous des haut-parleurs.
  • Ne jetez pas les piles usagées mais déposer-les dans votre dépôt local pour les petits déchets dangereux et chimiques.

ALECTO DSS80 - Piles: - 1

Portee:

  • l'émetteur fonctionne sur la fréquence 863-865 MHz. Ces signaux ne sont pas interrompus par les plafonds, les portes, les murs ou du verre; néanmoins celle-ci peuvent diminuer la portée.
  • La portée dépend des circonstances locales et peut aller jusqu'à 50 metres dans la maison et jusqu'à 150 metres à l'extérieure. La portée est la plus grande si les signaux de l'émetteur peuvent atteindre les haut-parleurs sans obstacles et/ou réflexions.
  • Faites attention que surtout les murs en béton armé, les obstacles en aciers, autres émetteurs, etc. peuvent influencer la portée de manière négative.

Utilisation:

  • Faites en sorte que les voisins et les riverains ne sont pas dérangés par votre musique.
  • N'utilisez jamais le set d'haut-parleurs à l'extérieure pendant un orage.

L'émetteur se désactive lui-même:

L'émetteur ne recoit pas les signaux audio ou le volume de ces signaux sont trop bas. Activez la source de musique ou augmentez le volume de la source de son.

Les haut-parleurs ne produit pas de son:

Verifi ez si les haut-parleurs sont actives.

Véri fi ez si:

  • de la musique se produit de la source de musique
  • l'émetteur est activé
  • le cordon audio est correctement branché
  • le bon canal a eté programmé (pour ceci, appuyez sur la touche AUTO TUNE sur les haut-parleurs)

Vérifiez également si l'adaptateur d'alimentation est branché et/ou si les piles ont été placees et sont chargees.

Pour d'autres perturbations, vous pouvez contactez le département service d'Alecto au numéro +32(0) 3 238 5666.

DECLARATION DE CONFORMITE

L'Alecto DSS-80 répond aux conditions et équipements essentiels décrits dans les directives européennes 1999/5/EC.

La déclaration de conformité est disponible sur le site web www.alecto.info

ALECTO DSS80 - DECLARATION DE CONFORMITE - 1

SPECIFICATIONS

Emetteur:

Fréquence d'émission: 863.5MHz (CH-1)

864.5MHz

Commande à distance:

type: infrarouge

Alimentation: 2 piles de 1.5V, format AAA ou crayon

Haut-parleurs:

Portée de la fréquence: 40-12.000Hz

Puissance: 2x 4W RMS

Distorsion: 1,5%

Relation signal/bruit: 65dB

Séparation canal: 30dB

Alimentation: 9V, 1200mA, DC, ou 6 piles de 1.5V par haut-parleur, format C (crayons) (ou 6 piles rechargeables 1.2V)

Degré de protection: IPX3

BON DE GARANTIE

Voues avec une garantie de 24 mois après la date d'achat sur le DSS-80. Pendant cette période, nous vous garantissons une réparation gratuite des défaillances causés par des défauts de construction ou de matérieliaux. Ce après l'appréciation définitive de l'importateur.

COMMENT AGIR:

Consultez d'abord ce mode d'emploi si vous constazez une defaillance. Si celui-ci ne vous donne pas de réponse définitive consultez alors le fournisseur de ce casque d'écouteur ou le département service d'Alecto au (+32(0) 3 238 5666).

LA GARANTIE EXPIRE:

Lors d'une utilisation incompétente, mauvais branchement, placement de mauvaise piles ou de piles qui fuit, l'utilisation de pieces de rechanges ou d'accessoires non originaux, la négligence pour les défaillances causées par l'humidité, le feu, une inondation, coup de la foudre et catastrophes naturelle. Lors de la réparation ou changements faits par une fierce personne. Lors d'un mauvais transport de l'appareil sans emballage approprié et si l'appareil n'est plus complagné de la preuve de garantie et du ticket d'achat. Les piles ne tombent pas sous la garantie. Toutes autres responsabilités, comme suite d'eventuels dommages, sont exclues.

ALECTO DSS80 - LA GARANTIE EXPIRE: - 1

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : ALECTO

Modèle : DSS80

Catégorie : Haut-parleur