LAR100B - Autoradio TOKAI - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil LAR100B TOKAI au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type d'appareil | Autoradio |
| Compatibilité audio | FM/AM, Bluetooth, USB, AUX |
| Puissance de sortie | 4 x 50 Watts |
| Écran | Affichage LCD |
| Fonctionnalités supplémentaires | Lecteur de carte SD, égaliseur audio, prise en charge des appels mains libres |
| Installation | Facile à installer dans la plupart des véhicules standard |
| Entretien | Nettoyage régulier de l'écran et des boutons, mise à jour du firmware si disponible |
| Sécurité | Protection contre les surcharges et court-circuits |
| Dimensions | Standard 1 DIN |
| Poids | Environ 1 kg |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - LAR100B TOKAI
Questions des utilisateurs sur LAR100B TOKAI
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Autoradio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice LAR100B - TOKAI et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil LAR100B de la marque TOKAI.
MODE D'EMPLOI LAR100B TOKAI
En choisissant cet appareil, vous avez fait le premier pas vers le plaisir de l'écoute musicale. Maintenant, c'est le moment de vous dévoiler comment optimiser les fonctions de cet équipement.
Tout d'abord, il est important de savoir comment écouter de la musique à un niveau sonore sans danger, suffisamment fort et clair, non tonitruant et sans distorsion – et surtout un son qui n'endommagera pas l'ouïe. Avec le temps si vous exposez vos oreilles à des bruits de forte intensité, votre audition peut s'adapter et donnera l'impression que le volume a été réduit. Ce qui vous semble normal peut s'avérer devenir nuisible.
Pour avoir un niveau de son sans danger :
- Réglez la commande de volume à un niveau bas
- Augmentez progressivement le niveau sonore jusqu'à ce que vous entendiez confortablement, clairement et sans distorsion.
Une fois que vous avez établi un niveau d'écoute confortable, laissez-le ainsi.
Prenez une minute pour cette opération afin d'éviter d'endommager votre ouïe dans le futur. Ce que nous vous souhaitons, c'est que vous profitiez pendant des années du plaisir d'écouter.
SUR CE MANUEL
Ce produit est doté de nombreuses fonctions qui facilitent son utilisation et assurent une bonne réception. Cependant elles ne sont pas toutes évidentes.
Ce guide d'utilisation est conçu pour vous aider à profiter pleinement du potentiel de ce produit.
Nous vous recommandons de vous familiariser avec les fonctions et leur manipulation en lisant entièrement ce manuel avant de commencer à utiliser l'appareil. Il est particulièrement important de lire et respecter les "précautions" indiquées ci-dessous.
Les Opérations de base pour chaque source audio seront clairement mises en évidence dans ce manuel.
PRÉCAUTIONS
- Lire attentivement ce guide de l'utilisateur avant installation et utilisation.
- Ne pas ouvrir le couvercle et ne pas toucher les composants exposés à l'extérieur de l'appareil, seuls des techniciens qualifiés peuvent y le faire.
- Ne pas exposer l'appareil à la lumière directe du soleil ou près d'objets qui dégagent de la chaleur pour éviter d'endommager l'appareil.
- Ne pas placer l'appareil dans un endroit humide qui pourrait affecter le capteur de l'appareil.
- L'appareil ne doit pas être exposé à des gouttes ou des éclaboussures.
- Nettoyer le panneau et le boîtier à l'aide d'un chiffon doux et sec uniquement, n'appliquer aucun type de solvant, d'alcool et de vaporisateurs.
2. INSTALLATION DE L'APPAREIL

text_image
FUSIBLE 10A CONNECTEUR ISO B 1 3 5 7 12 4 6 8 A 7 14 8 CONNECTEUR ANTENNE SORTIE PRÉAMPLI G (BLANC) D (ROUGE) ANTENNE ELECTRIQUE (BLEU) ANTENNE BLUETOOTH ANTENNE ÉLÉCTRIQUE: FIL BLEU CONNECTEUR A 4. MEMOIRE (+12V) 7. BATTERIE (+12V) 8. MASSE (-)NOTE: (CONNECTEUR A N°7) doit être connecté à la clef de contact du véhicule afin d'éviter le déchargement de la batterie lorsque l'appareil est utilisé pendant une période prolongée.
CONNECTEUR B
- HP ARRIERE DROIT (+)
- HP ARRIERE DROIT (-)
- HP AVANT DROIT (+)
- HP AVANT DROIT (-)
- HP AVANT GAUCHE (+)
- HP AVANT GAUCHE (-)
- HP ARRIERE GAUCHE (+)
- HPARRIERE GAUCHE (-)
Si votre voiture n'a pas de connecteur ISO, vous pouvez l'acquérir dans n'importe quel magasin d'accessoires de voiture.
Conseils avant l'installation de l'appareil
- Avant toute installation, vérifier si tous les branchements sont corrects.
- Installer l'appareil dans un endroit non gênant et non risqué pour le conducteur ou le passager en cas d'arrêt brusque du véhicule.
- Ne pas installer l'appareil dans un endroit soumis à de fortes vibrations.
- Éloigner l'appareil du soleil, d'une source de chaleur, de la poussière ou de la saleté.
- N'utiliser que les pièces fournies avec l'appareil pour garantir une installation adéquate. L'utilisation de pièces non conformes risque d'entraîner un mauvais fonctionnement de l'appareil.
- Veiller toujours à enlever la façade avant d'installer votre autoradio.
Note : Vérifier que l'angle d'installation ne dépasse pas 30° du plan horizontal afin d'assurer un fonctionnement optimal de l'appareil.
ILLUSTRATION DE MONTAGE

ACCESSOIRES DE MONTAGE
- UNITE PRINCIPALE
- FOURREAU
- TABLEAU DE BORD
- ECROU HEX
- RONDELLE
- RONDELLE PLATE
- CARROSSERIE
- BARETTE DE MONTAGE ARRIERE
- VIS
- BOULON HEX. M5X15

Le panneau avant de cet appareil peut être détaché pour éviter le vol de l'appareil.
Pour retirer la façade
Éteignez l'appareil avant d'enlever la façade en appuyant sur la touche Appuyer sur la touche d'éjection de la façade 5). Tirez le côté droit vers vous afin de retirer complètement la façade. (Voir illustration)

Remarque: Veillez à ne pas laisser tomber la façade quand vous la détachez de l'appareil.

- Assurez-vous d'attacher la façade avant dans le bon sens car elle ne peut être fixée à l'envers.
- Lorsque vous retirez ou replacez la façade détachable, faites attention de ne pas exercer de pression sur l'affichage ou sur les touches de commande, sous peine d'obtenir un mauvais fonctionnement de l'appareil. Il peut être facilement fixé en appuyant légèrement contre l'appareil.
Lorsque vous souhaitez transporter la façade utilisez l'étui façade qui vous est fournie.
FIXATION DU SMARTPHONE & DE LA TABLETTE
Pour faire sortir le support motorisé escamotable pour Smartphone tablette, appuyez sur la touche □. Appuyez sur les 2 touches arrière afin de relever les 2 bras de maintien pour Smartphone /tablette.
Vous noterez que celles –ci sont réglables de bas en haut en fonction de la taille de votre Smartphone ou de votre tablette.
Grâce au socle et aux bras de maintien vous pourrez fixer confortablement votre Smartphone ou votre tablette contre le support pour un maintien optimal.
Pour rabattre le support escamotable, rabattez les bras de maintien et appuyez sur la touche □.

Note importante : le support escamotable peut accueillir les Smartphones à partir de 4" et les tablettes jusqu'à 7.85".
Réglage de l'inclinaison du support
Appuyez sur le bouton TILT à plusieurs reprises pour choisir l'angle d'inclinaison souhaitée.

L'appareil ne fonctionnera pas correctement si les connecteurs de l'unité principale et de la façade sont sales. Afin d'éviter que cela n'arrive, nettoyez le connecteur de temps en temps. Pour cela, détachez la façade en appuyant sur le bouton (1) et nettoyez avec un coton-tige imbibé d'alcool blanc ou d'un nettoyant spécial connecteur comme cela est illustré ci-contre.
Nettoyez délicatement chaque broche en évitant d'endommager les points de connexions.

text_image
Arrière de la façade Unité principale Coton tige3. EMPLACEMENT DES COMMANDES

text_image
1 11 14 13 12 TILT MU BAND 1 PAU 2 RPT 3 INT 4 ROM 5 FL 6 FL+ USB / AUX 9 27 26 10 16 17 18 19 20 21 15 24 2 3 4 (1-6) 22- TOUCHE POWER & SOURDINE (MU)
- & 3. BOUTON VOLUME & FONCTION SELECTION:
Réglage des BASSES/AIGUES/BALANCE/ Équilibre avant/arrière/Liste d'appels/Afficheur/ Volume initial/ADJ/VOLUME TA/EON/AF/PTY/ DSP / TA SEEK / PI SOUND / RETUNE / MASK DPI
-
STATIONS PREREGLEES
-
FONCTION AF (FREQUENCES ALTERNATIVES)
- FONCTION TA (CIRCULATION ROUTIERE)
- FONCTION PTY (TYPE DE PROGRAMME)
- EQUALIZER (DSP)
- TOUCHE MODE / LOUDNESS (INTENSITE SONORE)
- TOUCHE BANDE/ENTRER
- REGLAGE AUTOMATIQUE ou MANUEL ( Recherche vers l'avant/ Recherche vers l'arrière/ PISTE/TOUCHE RECHERCHE)
- SORTIR/REPLACER LE SUPPORT ESCAMOTABLE MOTORISE
- TILT : REGLAGE DE L'INCLINAISON DU SUPPORT
- ECRAN LCD
- TOUCHE RELACHE
- TOUCHE PAUSE
- TOUCHE REPETITION
- TOUCHE INTRO
- TOUCHE LECTURE ALEATOIRE
20, 21. DOSSIER PRECEDENT/SUIVANT (UNIQUEMENT MP3/WMA) - PORT COMPATIBLE USB
- FENTE CARTE MEMOIRE
- PRISE AUXILIAIRE
- TOUCHES NUMERIQUES 1,2,3,4,5,6
- TOUCHE DECROCHER
- TOUCHE RACCROCHER
- TOUCHE RESET

text_image
1 3 11 9 POWER + VOL MODE TUNE/SEEK 27 VOL 26 17 16 HI RPT INT 18 1 2 3 19 ROM 5 6 20 4 5 6 21 7 PTY AF TA 6 5 7 8 9 10 8 DSP BAND SEL 2 * 0 # 4 (1,2,3,4,5,6) 25 (1,2...9,0,*,#)
text_image
23 284. FONCTIONNEMENT GENERAL DES COMMANDES
1. BOUTON POWER ON/OFF & MUTE (Mise en marche /éteindre l'appareil & Fonction SOURDINE)
Appuyez longuement sur le bouton POWER pour allumer ou éteindre l'appareil.
Lorsque l'appareil est allumé, appuyer sur le bouton MU pour activer ou désactiver la fonction MUTE (SOURDINE).
2. BOUTON SELECTION & VOLUME
- En tournant le bouton de VOLUME (3) d'un coté ou de l'autre, vous pouvez régler les fonctions suivantes : VOLUME / BASS / TREBLE/ BALANCE / FADER.
Pour sélectionner d'autres fonctions, appuyez brièvement sur le bouton "VOL" et plusieurs fois pour sélectionner une autre option de réglages parmi celles qui suivent :
Figure 1 : Réglages sonores

flowchart
graph TD
A["1"] --> B["2"]
B --> C["3"]
C --> D["2"]
D --> E["4"]
E --> F["2"]
F --> G["5"]
G --> H["2"]
H --> I["6"]
I --> J["2"]
J --> A
Tournez le bouton de VOLUME vers la droite ou vers la gauche pour augmenter ou diminuer le volume en tournant ou vol. Ces boutons peuvent être utilisés pour ajuster les graves, aigus, balance et fader.
Appuyez longuement sur le bouton VOL afin d'ajuster les options ci-dessous énumérées :

flowchart
graph LR
A["2 sec."] --> B["SEL"]
B --> C["CALL LIST"]
C --> D["SEL"]
D --> E["DISP"]
E --> F["SEL"]
F --> G["IN VOL"]
G --> H["SEL"]
H --> I["ADJ"]
I --> J["SEL"]
J --> K["TA VOL"]
K --> L["SEL"]
L --> M["EON ON"]
M --> N["SEL"]
N --> O["AF ON"]
O --> P["SET"]
P --> Q["SET"]
Q --> R["SET"]
R --> S["SET"]
S --> T["SET"]
T --> U["SET"]
U --> V["SET"]
V --> W["SET"]
W --> X["SET"]
X --> Y["SET"]
Y --> Z["SET"]
Z --> AA["SET"]
AA --> AB["SET"]
AB --> AC["SET"]
AC --> AD["SET"]
AD --> AE["SET"]
AE --> AF["SET"]
AF --> AG["SET"]
AG --> AH["SET"]
AH --> AI["SET"]
AI --> AJ["SET"]
AJ --> AK["SET"]
AK --> AL["SET"]
AL --> AM["SET"]
AM --> AN["SET"]
AN --> AO["SET"]
AO --> AP["SET"]
AP --> AQ["SET"]
AQ --> AR["SET"]
AR --> AS["SET"]
AS --> AT["SET"]
AT --> AU["SET"]
AU --> AV["SET"]
AV --> AW["SET"]
AW --> AX["SET"]
AX --> AY["SET"]
AY --> AZ["SET"]
AZ --> BA["SET"]
BA --> BB["SET"]
BB --> BC["SET"]
BC --> BD["SET"]
BD --> BE["SET"]
BE --> BF["SET"]
BF --> BG["SET"]
BG --> BH["SET"]
BH --> BI["SET"]
BI --> BJ["SET"]
BJ --> BK["SET"]
BK --> BL["SET"]
BL --> BM["SET"]
BM --> BN["SET"]
BN --> BO["SET"]
BO --> BP["SET"]
BP --> BQ["SET"]
CALL LIST : Liste d'appels (voir page 7)
DISP : AFFICHAGE
Cette fonction vous permet d'afficher les informations telles que les fréquences radio, l'horloge, la piste et d'autres informations en fonction du mode de lecture.
IN VOL : volume initial
Tourner le bouton VOL pour régler le niveau de volume initial lors de la mise sous tension de l'appareil.
ADJ
Permet d'ajuster l'horloge. Tournez le bouton de VOLUME dans le sens horaire pour régler les heures et dans le sens antihoraire pour régler les minutes.
TA VOL
Tourner le bouton VOL pour régler le volume sonore lors de la transmission des annonces trafic.
EON
Tourner le bouton de VOL pour activer ou désactiver la fonction EON.
LA FONCTION RDS
RDS (Radio Data System) est un système d'informations numériques radio développé et introduit par l'EBU (European Broadcasting Union). Transmis sur le canal des émissions normales FM, Le RDS offre une variété d'informations telles le nom des stations, le programme et les informations sur le trafic, ainsi que des fonctions utiles comme la syntonisation automatique des meilleurs signaux disponibles dans le programme choisi..
- Fonction "AF-REG"
Lorsque la fonction AF/REG est sélectionnée, l'appareil vérifie constamment la force du signal des fréquences alternatives.
- Fonction "REGIONALE ACTIVEE"
Lorsque la fonction AF/REG est sélectionnée, l'appareil vérifie constamment la force du signal des fréquences alternatives.
- Fonction "REGIONALE DESACTIVEE"
Cette fonction n'est plus prise en compte lorsqu'une recherche de station est effectuée
Fonction PTY (programme type)
Vous pouvez sélectionner le mode PTY en tournant le bouton de volume comme ci-dessous :
PTY OFF/NEWS/AFFAIRS/INFO/SPORT/EDUCATE/DRAMA/CULTURE/SCIENCE/VARIED/POP M/ROCK M/EASY M/LIGHT M/CLASSICS/OTHER M/WEATHER/FINANCE/CHILDREN/SOCIAL/RELIGION/PHONE IN/TRAVEL/LEISURE/JAZZ/COUNTRY/NATION M/OLDIES/FOLK M/DOCUMENT.
DSP : égaliseur
Tourner le bouton du volume pour régler l'équaliseur : CLASSIQUE, ROCK, POP, FLAT.
Fonction TA ALARM/SEEK
• Mode Recherche TA:
Lorsque la station radio écoutée ne reçoit pas d'informations Trafic "TP" pendant 5 secondes, cette fonction permet de passer automatiquement une autre station qui n'a pas les mêmes types de programmes mais diffuse des Annonces Trafic "TA".
- Mode ALARME TA:
Si vous sélectionnez ce système, quand il n'y a pas le signal TP, la radio ne recherche aucune station alternative mais elle émet un signal (ALARME) pour signaler l'absence du signal TP.
SON PI
Lorsque les 2 stations avec identification de programme différente (PI) codes sont sur la même fréquence: SON: La radio passe sur un autre canal pendant quelques secondes et revient en arrière une nouvelle fois. MUTE: La radio est coupée
RETUNE L/S
Retune L: temps de recherche automatique pour les Infos Trafic: 90 sec.
Retune S: temps de recherche automatique pour les Infos Trafic: 30 sec.
MASK DPI
MASK DPI: masque les stations avec des types de programmes différents
MASK ALL: masque les stations avec des types de programmes différents et non RDS.
4. PREREGLAGE DES STATIONS (1, 2, 3, 4, 5, 6)
Vous pouvez mémoriser 6 stations de radio dans chaque bande de fréquence radio et pour rappeler une station mémorisée appuyez une fois sur la touche numérique correspondante à la position de la station.
Pour mémoriser une station de radio:
- Sélectionnez une bande de fréquence radio si nécessaire.
- Réglez une station de radio sur la bande en cours.
- Appuyez longuement sur l'une des touches numériques de 1 à 6 pour effectuer la mémorisation. Lorsque la station est mémorisée le numéro de la mémorisation s'affiche.
Rappeler une station radio:
- Sélectionnez une bande de fréquence radio si nécessaire
- Appuyez brièvement sur touche de présélection pour rappeler la station de radio mémorisé au préalable.
Note: Cet appareil est équipé d'une mémoire intégrée C. I. (Circuits intégrés) pour enregistrer les paramètres de l'utilisateur tels que les préréglages des stations et les réglages des paramètres audio.
Pour annuler ces réglages, passer en mode radio, appuyez longuement sur le bouton “1” (sans relâcher), suivie de la touche MD. L'appareil redémarre automatiquement après 5 secondes.
5. Fonction AF/REG (Fréquences Alternatives)
Se référer à la section SELECTION, fonction : 'Fréquences alternatives'.
6. Fonction 'TA' (Informations routières)
Se référer à la section SELECTION, fonction : 'TA' (informations routières)
7. Fonction 'PTY' (Type de programme)
Se référer à la section SELECTION, fonction : 'PTY' (type de programme)
8. EGALISEUR (DSP)
Appuyez sur DSP pour choisir entre les modes d'égaliseur (classique, rock, pop, flat).
9. MODE/ TOUCHE LOUDNESS (MD/LD)
- MODE: Vous pourrez sélectionner les fonctions suivantes : AUX/TUNER/USB/SD/AD2P.
- LOUDNESS (intensité sonore): en appuyant sur cette touche plus de deux secondes, vous pourrez sélectionner le mode LOUDNESS.
10. SÉLECTEUR DE BANDES (BD)
Chaque bande est sélectionnée en appuyant successivement sur cette touche FM1/FM2/FM3 ---MW(AM) 1---MW(AM) 2.
11. RÉGLAGE DES STATIONS AUTOMATIQUE OU MANUEL / RECHERCHE AVANT OU RECHERCHE ARRIÈRE
(A) MODE RADIO
Appuyez brièvement afin d'activer la fonction « Recherche Automatique ». Une longue pression (de +1 seconde) active la « Recherche Manuelle ».
(B) MODE MP3/ WMA
Appuyez & maintenez les touches / pour activer les fonctions "SAUT DE PLAGE AVANT" ou "SAUT DE PLAGE ARRIERE". Une pression de plus de 2 secondes active la « recherche avant » ou la « recherche arrière ».
12. OUVRIR/FERMER LE SUPPORT MOTORISE ESCAMOTABLE
Appuyez sur le bouton ☐ OPEN pour faire sortir le support Smartphone/Tablette.
13. REGLAGE DE L'INCLINAISON DU SUPPORT SMARTPHONE/TABLETTE
Appuyez sur le bouton TILT plusieurs reprises pour choisir l'angle d'inclinaison souhaitée.
14. AFFICHEUR LCD
L'afficheur indique les fonctions activées et en cours de lecture.
15. TOUCHE POUR EJECTER LA FACADE
Appuyez sur cette touche pour éjecter la façade.
COMMANDES MP3/WMA
16. Touche PAUSE
Durant la lecture, appuyez sur la touche PAUSE (16) 'PAU' pour arrêter momentanément la lecture. Appuyez de reprendre la lecture.
FONCTION SAUT DE PLAGE AVANT/ARRIERE - RECHERCHE RAPIDE AVANT/ARRIERE (11)
Appuyez brièvement sur la touche / durant la lecture pour aller au morceau désiré.
Appuyez longuement sur ces touches pour effectuer une recherche rapide dans le fichier en cours de lecture.
Lorsque le passage recherché est trouvé, relâchez la touche ou la lecto reprend normalement.
17. Touche REPETITION
Lorsque vous appuyez sur la touche RPT, 'RPT' apparait à l'écran. Le fichier en cours de lecture est répété jusqu'à ce que vous appuyiez une nouvelle fois sur la touche RPT pour désactiver le mode répétition.
18. Touche INTRO
Appuyez sur la touche INT pour mettre en lecture les premières secondes de chaque morceau. Appuyez une nouvelle fois pour désactiver la fonction INTRO.
19. TOUCHE RDM - Lecture en mode aléatoire
Appuyez que cette touche si vous souhaitez lire votre support multimédia ( USB/CARTE MÉMOIRE) dans un ordre aléatoire. Pour désactiver le mode lecture aléatoire, appuyer à nouveau sur la touche 'RDM'.
20-21. Répertoire précédent / Répertoire suivant (en mode MP3/WMA).
Connexion à un lecteur portable MP3
22. Entrée auxiliaire
La prise auxiliaire vous permet de connecter facilement et simplement la plupart des lecteurs portables MP3.
23. Port compatible USB & Lecteur de carte mémoire compatible SD
Votre autoradio est équipé d'un port USB et d'un lecteur de carte mémoire SD. Les fichiers MP3 ou WMA stockés sur ces supports multimédia seront mis en lecture par votre autoradio.
- Branchez votre support de stockage USB dans le port compatible USB.
Remarque: Un câble USB est utilisé pour la connexion entre l'appareil et le périphérique externe tel qu'un Smartphone ou une tablette en mode chargement.

- Si vous désirez brancher une carte mémoire, insérez- la dans le lecteur de carte mémoire voir le schéma ci-dessous :

- Le lecteur passe automatiquement à la source utilisée et démarre la lecture.
- Pour le contrôle de la lecture des fichiers MP3-WMA contenus dans votre support USB ou votre carte SD, veuillez vous référer à la section précédente «Comment sélectionner un fichier MP3/WMA».
Note: En raison d'une grande diversité de clé USB et de cartes SD qui ont parfois des fonctions spécifiques au fabricant, nous ne pouvons pas garantir que tous les supports seront reconnus et que toutes les fonctions, en théorie possible, opéreront correctement avec cet appareil.
- Ne pas utiliser des disques durs USB sur l'appareil.
5. MODE BLUETOOTH
Application ICONTU
L'appareil prend en charge l'application téléphone mobile androïde. Vous pouvez télécharger à partir de la plateforme de téléchargement d'applications de votre mobile l'application nommée "icontu" sur le téléphone mobile et installez-le. Cette application pourra contrôler votre autoradio via Bluetooth.
Remarque: le logiciel "icontu" est un logiciel générique, veuillez vous référer aux fonctions de votre autoradio.
Le microphone de l'appareil doit être connecté au dispositif de façon à utiliser les fonctionnalités Bluetooth. En outre, un téléphone mobile doit prenant en charge la transmission de données Bluetooth.
Raccorder le téléphone à l'appareil
- Activez la fonction Bluetooth sur votre téléphone mobile et entrez en mode recherche d'appareil Bluetooth. Une fois la recherche effectuée, votre téléphone mobile affichera les appareils Bluetooth trouvés. Sélectionnez votre autoradio qui apparaïtra sous le nom CAR AUDIO.
- Si une fenêtre vous demandant d'entrer un mot de passe s'affiche, entrez le mot de passe suivant : 1234. Reconfirmez la connexion une fois de plus si nécessaire. Après un couplage réussi 'CONN OK' apparaît brièvement sur l'afficheur.
Décrocher / raccrocher un appel
Lorsqu'il y a un appel entrant vous entendrez le signal d'appel via votre téléphone mobile, tandis que le numéro d'appel s'affichera sur l'écran de votre autoradio.
- Pour prendre un appel, appuyez sur le bouton “ ” de l’appareil.
- Pour terminer un appel appuyez sur le bouton “ ” de l’appareil.
Rejeter un appel
- Lorsque le téléphone sonne, appuyez brièvement sur la touche “” pour rejeter l’appel.
Pour appeler
• L'autoradio et votre téléphone mobile doivent être connectés en Bluetooth.
- Composer le numéro de téléphone que vous souhaitez appeler avec votre téléphone mobile.
- Le conducteur peut utiliser l'appareil comme un kit main libres.
Liste des appels
- Appuyez et maintenez le bouton VOLUME [SEL] pour sélectionner le mode «Liste d'appels». 'CALL LIST' s'affiche sur l'écran LCD. Appuyez sur le bouton BAND (10) pour confirmer.
- Faites tourner le bouton de Volume pour sélectionner "IN CALL" appels entrants ou "OUT CALL" appels émis.
- Appuyez sur la touche BAND (10) pour confirmer.
- Tourner le bouton du volume pour afficher la liste des appels. La liste des appels affichera les 20 derniers appels entrants ou émis.
Remarque: La fonction « Liste d'appels » sera activée une fois le téléphone mobile connecté en Bluetooth.
Liste de contacts
Vous pouvez sélectionner jusqu'à 20 contacts de votre répertoire téléphonique et les transférer du téléphone portable à l'autoradio via Bluetooth. Ainsi vous pourrez appeler vos contacts à partir de votre autoradio.
Remarques:
- Vous ne pouvez pas transférer via Bluetooth vos contacts depuis votre mobile connecté à votre autoradio avec les téléphones APPLE ®.
- Consultez le manuel de fonctionnement de votre téléphone mobile pour transférer vos contacts via Bluetooth car cela diffère selon les marques de téléphones.
- Chaque contact transféré est déposé à la suite à partir de l'emplacement de mémorisation PB01 à PB20.
Liste de contacts
Appuyez longuement sur le bouton VOLUME [SEL] pour sélectionner le mode «liste d'appels». “Call list” s'affiche sur l'écran LCD.
- Tourner le bouton de volume pour sélectionner "PH BOOK".
- Appuyez sur le bouton BAND pour confirmer.
- Tourner le bouton de volume pour faire apparaître le nom et le numéro du contact (de PB01 à PB20).
- Appuyez sur le bouton " de l'appareil pour sélectionner et composer le numéro d'appel.
Suppression de la liste des appels et Liste de contacts
Lorsque votre téléphone mobile et votre autoradio sont connectés, appuyez à plusieurs reprises sur le bouton [MD] pour sélectionner "BT Mode".
Appuyez et maintenez enfoncé le bouton “ ” sitre sur l’appareil jusqu’à ce que RESET s’affiche à l’écran. La connexion Bluetooth de votre téléphone mobile est coupée et la liste des appels et la liste des contacts contenus dans votre autoradio seront supprimées.
Fonction Audio-Streaming (A2DP)
- Votre autoradio possède la fonction A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) et peut ainsi diffuser les données audio de votre téléphone portable sur votre autoradio.
- Assurez-vous que votre mobile et l'autoradio sont connectés.
Sur votre téléphone portable, sélectionnez un fichier audio et démarrez la lecture.
A2DP s'affichera sur l'écran de votre autoradio. Le fichier est mis en en lecture via les hauts parleurs de votre l'autoradio.
Remarques:
- Sur le téléphone mobile, il peut éventuellement être nécessaire de basculer la lecture via le casque stéréo Bluetooth. Pour plus d'informations, consultez le manuel de fonctionnement de votre téléphone mobile
- WAvec certains téléphones mobiles, l'appareil ne commute pas automatiquement sur le mode A2DP. Dans ce cas, vous passez en mode A2DP en appuyant sur la touche MD à plusieurs reprises jusqu'à la mention BT MUSIC ou A2DP s'affiche à l'écran.
Fonction AVRCP (Audio Video Remote Control Profile): Profil de contrôle audio/vidéo à distance
L'appareil utilise le profil AVRCP facilitant ainsi le contrôle de la lecture des fichiers audio.
- Avec le bouton Preset 1 (16) sur l'appareil, vous pouvez arrêter et / ou redémarrer la lecture des fichiers audio du téléphone mobile.
- Avec les boutons ◀◀ ou ▶▶ de votre autoradio, vous pouvez sélectionner le fichier audio précédent ou suivant du téléphone mobile.
28. TOUCHE RESET
La touche Reset (28) se trouve sur la façade interne de l'appareil. La touche RESET doit être utilisée dans les cas suivants:
- Installation initiale de l'appareil, après avoir branché tous les câbles
- Défaut de fonctionnement de toutes les touches
- Symbole d'erreur affiché.
6. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
GENERAL
Alimentation élecrique
DC 12V (autorisé 10.8-15.6V)
Impédance d'enceinte 4 ou 8 Ohm
Consommation Max.10A
Sortie de puissance 4X 45Watts (mesurée à DC 14.4V)
SECTION FM
Portée de fréquence 87.5-108 MHz
Sensibilité effective 2.8 uV.
Séparation stéréo 30 dB
Rapport du signal sur bruit 50 dB
Pas de fréquence 50 kHz
SECTION MW (AM)
Portée de fréquence 522-1620 KHz
Sensibilité effective 32 dB
SORTIE DE LIGNE RCA
Sortie 1.5V (max.)
Impédance 10k Ohm
LECTURE MP3/WMA
Rapport Signal/Brouillage > 60 dB
Séparation Canal > 50 dB (1KHz)
Réponse en fréquence 20Hz - 20KHz
Les spécifications et le design de l'appareil peuvent être soumis à modifications sans préavis.
7. MISE AU REBUT EN FIN DE VIE

Attention ! Ce logo apposé sur le produit indique qu'il s'agit d'un appareil dont le traitement en tant que déchet rentre dans le cadre de la directive 2002/96/CE du 27 janvier 2003, relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE). Ce symbole signifie que les produits électriques et électroniques usagées ne doivent pas être mélangés avec les déchets ménagers généraux. Un système de collecte séparé est prévu pour ces produits.
Si vous souhaitez mettre cet appareil au rebut, ne le jetez pas dans une poubelle ordinaire !
La présence de substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques peut avoir des effets potentiels sur l'environnement et la santé humaine dans le cycle de retraitement de ce produit.
Ainsi, lors de la fin de vie de cet appareil, celui-ci ne doit pas être jeté avec les déchets municipaux non triés. Les appareils électriques et électroniques doivent être traités séparément et conformément aux lois en vigueur en matière de traitement, de récupération et de recyclage adéquats de ces appareils.
Des systèmes de reprise et de collecte sont mis à votre disposition par les collectivités locales (déchetteries) et les distributeurs. Veuillez contacter votre administration locale pour plus de renseignements. Vous avez l'obligation d'utiliser les systèmes de collecte sélective mise à votre disposition.
Si votre appareil électrique et électronique usagé comporte des piles ou des accumulateurs, veuillez les mettre séparément et préalablement au rebut conformément à la législation locale en vigueur.
En veillant à la mise au rebut correcte de ce produit, vous contribuerez à assurer le traitement, la récupération et le recyclage nécessaires de ces déchets, et préviendrez ainsi les effets néfastes potentiels de leur mauvaise gestion sur l'environnement et la santé humaine.

Cet appareil est conforme aux exigences imposées par la Directive Européenne 2006 / 95 CE (Directives sur la Compatibilité Electromagnétique et Basse Tension)