MCR727 - Autoradio Marquant - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MCR727 Marquant au format PDF.
| Caractéristiques Techniques | Détails |
|---|---|
| Type d'appareil | Autoradio |
| Puissance de sortie | 4 x 50 W |
| Compatibilité audio | MP3, WMA, WAV |
| Connectivité | Bluetooth, USB, AUX |
| Écran | LCD avec rétroéclairage |
| Fonctionnalités supplémentaires | Radio FM/AM, égaliseur graphique |
| Dimensions | 1 DIN |
| Utilisation | Installation dans un véhicule, lecture de musique, radio |
| Maintenance | Nettoyage régulier, mise à jour du firmware si disponible |
| Sécurité | Protection contre les surcharges, verrouillage de l'appareil |
| Informations générales | Vérifier la compatibilité avec le véhicule avant l'achat |
FOIRE AUX QUESTIONS - MCR727 Marquant
Questions des utilisateurs sur MCR727 Marquant
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Autoradio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MCR727 - Marquant et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MCR727 de la marque Marquant.
MODE D'EMPLOI MCR727 Marquant
Attention!! Cet apparéel est compatible avec les derniers profiles Bluetooth. C'est inévitablement possible que certains téléphones mobiles ne sont pas compatible concernant la communications ainsi que les nombres d'identifications. Verifièz si votre téléphone est compatible avec Bluetooth version 1.2 ou 2.0
MANUEL DE L'UTILISATEUR
MARQUENT
Telephone portable mains libres avec Bluetooth
avec A2DP (Advanced Audio Distribution Profile)
Façade détachable avec micro incorpore
Radio FM/MW/CD/Récepteur MP3
Hôte USB pur entree MP3
Fente pour carte SD, Entrée auxiliaire
Système protection anti-chocs
Système Tuning RDS-EON
MCR-727





Le mot et le logo de Bluetooth sont détenus par Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de cette marque est sous licence. Les autres marques de commerce et les marques déposées sont la possession de leurs propriétaires respectifs.
Appuyez sur le bouton pourmettre sous tension (ON) ou hors tension (OFF) l'alimentation (POWER). Remarque: I'appareil peut etre allumie si you apuyez sur n'importe quelle autre touche sur le panneau avant (sauI le bouton 'release'),eci est tres prejudice pour I'utiliserateur qui se trovne dans la penombre.
2. SELECTEUR DE BANDE / BOUTON PAUSE
a) À chaque fois que vous appuyez sur ce bouton, la bande de fréquence de la radio changera. Les indications 'FM1', 'FM2', 'FM3', 'MW1' ou 'MW2' annuleront à l'affichage en fonction de cette désignation.
TMZ, TM3, MwV10 or MwV2 apparation (a) anichage en fonction de la se b) Anouz sur ce boton pour pauser la lecture des titres sur CDMP3/USB/SD
3. BOUTON PRE-SCAN/AUTO-STORE / BOUTON REPÉTITION
a) Ce bouton vous permet de profiter de la fonction 'Mémoire Préprogramme du Balayage' en appuyant sur le bouton briejevement et le longeur 'Mémoire Auto-Store' en appuyant plus de 2 secondes.
- PS (PRESET MEMORY SCAN) - rappelle automatique les fréquences radio mérmisées (de 1 à 6) toutes les 5 secondes.
AS (AUTO-STORE MEMORY) - recherche toutes les fréquences vers le haut et memorise automatiquement 6
stations en selectionnant seulement la frquence qui possede le meilleur niveau d'arret balayage. La station
memonise est indique sur leLCD comme chaine 1 a 6'.Apres la memonssation, la fonction memore auto-store
Passera automatique a la fonction Memore Preprogrammea baiayage b) Appuyez sur ce bouton pour activer la repetition des titres sur CD/MP3/USB/SD.
4. FENTE POUR LE DISQUE
Tenez le disque et inserez-le dans la fente. Le disque passera automatiquement en mode de lecture CD/MP3.
5.AFFICHAGE NUMERIQUE LCD
L'appareil utilise un affichage de type numérique pour indiquer les FREQUENCES des stations par des numérores et les autres FONCTIONS.
6. BOUTON AFFICHAGE
Ce bouton permét d'indiquer les informations disponibles telles que:
Nom de la station / Bande et fréquence radio / Heure / Indication du type de programme / Numéro de plage et temps écalou en lecture
REGLER L'HEURE MANUELLEMENT
L'horologie peut être rédigée automatique par le signal RDS. Si le signal RDS ne peut être reçu, l'horologie peut être rédigée manuellement en respectant la Procedure suivante:
-
Appuyez sur le bouton 'DISP' et maintenez-le jusqu'à ce que l'affichage clignote puis relâchéz.
-
Tournez le bouton 'VOL/SEL' dans le sens des aiguilles d'une montre pour regler l'heure et dans le sens contraire des aiguilles d'une montre pour regler l'minute.
7. TOUCHESCAN
Appuyez sur cette touche pour rechercher automatquement des stations radio MW ou FM. ÀpRES avoir trouve une station, la recherche s'arrête 5 sec, afin de continuer la recherche suivante. Appuyez à nouveau sur la touche pour arrer le balayage.
8. BOUTON EJECT
Appuyez sur le bouton pour ejecter le disque de l'intérieur de la fente.
9. BOUTON POUR RETIRER LA FACADE
Pour détenir l'oue de la bouton auquel ce gauche se décroche. Pardire ensuille le cote décroché et proude la facade en main. (DESSIN A:POUB INELVEF)
Pour remetre la facade, placer le coté gauche en place, et pousser ensuite le coté droit en position. (DESSIN B)
a) Appuyez couverture sur cette touche pour selectionner Radio (TUNER), CD/MP3 (S-CDP), USB (USB-DRIV), SD (MEM+CARD), entree Aux (AUX) ou A2DP (BT-PLAY).
b) Appuyez longuement (2 sec.) sur cette touche pour activer la sourdine.
11.COMMANDE RDS (RADIO DATA SYSTEM)
Vou pouce profiter des avantages RDS sur la radio FM comme ce qui suit.
- Program Service Name (PS): lorsqu'une station RDS est reçue, nom son apparallatra à l'affiche.
- Traffic Program (TP): lorsqu'une station avec des informations sur la circulation est reçue, "TP" apparallatra à l'affiche.
- Alternatifique Frequenciés (AF): l'apparilayé réviqu continuallyuse la force du signal des autres frequencies pour la station radio réglieré. Chaque bois qu'une autre fréquence avec un signal plus puisant est disponible, l'apparilais passera automatiquement à cette nouvelle fréquence plus puisante et elle sera affichée pendant 1 ou 2 secondes. Si vous appuyez brievement sur le bouton, le mode AF sera sélectionné et l'état du mode AF apparallatra à l'écran comme ce qui suit:
-letemoinRDSestallumé(on):le mode AFestalluméetlesignalRDSestrecu.
-le temoiRDS est eteint; le mode AF est eteint.
- le témoin HDS clignote: le mode AF est selectionné mais le signal RDS n'est pas encore reçu.
Le Enhancer Other Networks (EON): un service du RDS avec des liens avec les autres stations. Si vous étés régê sur une station qui possède un lien avec une autre par EON, la radio sera capable de receivevoir les informations concernant la circulation provenant des autres stations reliées.
- Regional Program (pour certains pays seulement): quand vous étés régé sur un programme régional, la radio restera régée sur ce programme régional le plus longtemps possible. Si vous sortez de la zone couverte et que le programme régional deviennent très faible, la radio se reglera peut-être sur un autre programme régional d'un même réseau. Pour activer la fonction de Programme Régional, appuyez sur le bouton pendant plus de 2 secondes jusqu'à ce que 'REG ON' apparaissée à l'affichage. Pour éteindre la fonction de Programme Régional, appuyez sur le bouton pendant plus de 2 secondes jusqu'à ce que 'REG OFF' apparaissée à l'affichage.
12.COMMANDE TA (TRAFFIC ANNOCENCE)/PTY(PROGRAMM TYPE NAME)
Pour la fonction TA
Appuyez brievement sur le bouton pour selectionner le mode TA sur on/off. Quand le mode TA est allumé, le témoin 'TA' apparaître à l'affichage et la radio poura receivevoir les informations concernant la circulation de ces mêmes stations ou provenant d'autres stations reliées par EON et qui possèdent le Traffic Announcement (TA). Le mode TA peut fonctionner comme ce qui suit:
Si le volume est assez bass, la volume augmentera temporarierment pendant Iannonce des informations sur la circulation et revienda au niveau precede a la fin des informations.
Change temporairement sur un programme relié à EON si EON détecte un bulletin d'information sur cet autre programme.
Si la radio est sur silencieux, elle eteindra le mode silence pendant l'announce des informations.
Si I'apparell est en mode CD/MP3/USB-DRIV/MEM-CARD, il passera temporalement au mode radio pour recevoir les informations concernant la circulation.
Pour la fonction PTY
Il y a 2 séries de types de programmes (PTY) disponibles pour la recherche PTY quand vous appuyez sur le bouton pendant plus de 2 secondes puis appuyez sur le bouton Station Preset (1-6) jusqu'à ce que la code PTY désirable apparaisse à l'écran. La radio s'arrête sur la station qui transmit ce code PTY. Une prochaine recherche PTY peut être activée en repétant cette Procedure. Pendant la recherche de type de programme, le bouton PTY peut être appuyée pour améliorer la recherche et la radio reviendara à la station d'origine. 'PTY NONE' (AUCUN PTY) apparaltra à l'affichage si le code PTY sélectionné n'est pas disponible.
14. SELECTION VOLUME / REGLAGE ("VOL/SEL")
Toumèze bouton dans le sens contraire des aiguilles d'une montre pour baisser le volume sonore ou dans l'autre sens pour l'augmenter.
COMMANDE DU NIVEAU AUDIO (L'UN APRES L'AUTRE)
Appuyez sur ce bouton brievement plusieurs fois pour afficher VOL/BAS/TRE/BAL/FAD.
VOLUME - Appuyez sur ce bouton une fois, puis tounez-le dans le sens contraire des aiguilles d'une montre pour baisser le volume ou dans l'autre sens pour l'augmenter.
BASS - Appuyez sur ce bouton une fois, puis tournez-le dans le sens contraire des aiguilles d'une montre pour baisser le niveau des bassos ou dans l'autre sens pour l'augmenter.
TREBLE - Apouyez ce sur cet bouton une fois, puis touinez-le dans le sens contraire des aiguilles d'une montre pour baisser le niveau dos aïus ou dans l'autore sens pour l'augmenter.
BALANCE - Appuyez se sur ce bouton ou的一些 fois, puis toumez dans le sens contraire des aiguilles d'une montre pour baisser le niveau de la Balance ou dans l'autre sens pour l'augmenter.
- FADER - Appuyez sur ce bouton一樣, puis touYZ-le dans le sens contraire des aiguilles d'une montre ou dans l'autre sens pour regler le fondu sonore des haut-parleurs avant et arrirée.
SELECTION AUDIO / REGLAGE (MAINTENEZ PENDANT PLUS DE 2 SECONDES)
Quand you appuyez sur ce bouton pendant plus de 2 secondes, le cycle des différents réglages sera activé comme c'est indépend du dessus. Vous pouvrez changer le réglage en fournir le bouton dans le sens des algûilles d'une monte de l'air.
TA SEEK/TA ALARM
- MASK DPI / MASK ALL
RETUNE-S/RETUNE-L
DSP OFF/POP M/ROCKM/CLASSM/FLATM
-LOUD OFF/LOUD ON
MULT OFF/MULT ON (non disponible pour ce modele)
SCROLL 1 / SCROLL 2 (Affichage de gauche vers droite, ou de droite vers gauche)
BEEP ON / BEEP OFF (non disponible pour ce modele)
STEREO/MONO
- DX/LOCAL
PAIRING (pour le téléphone mobile via Bluetooth pairing)
15./16.COMMANDE TUNING HAUT/BAS MANUEL/ RECHERCHE PISTE HAUT/BAS
En mode radio, appuyez sur ce bouton pour passer à une autre fréquence plus basée ou plus haute. Si vous appuyez sur ce bouton pendant plus d'1 seconde, vous pourrez faire une recherche rapide ou automatique.
En mode CD/MP3/USB-DRIV/MEM-CARD, appuyez 1 Second sur l'une de ces touches selon voitre choix de revenir a la piste precedente ou suivante. Si you appuyez plus de 2 secondes, vou est effecuerez une avance ou retour rapide pour atteindre un point specilie sur la meme piste.
17. BOUTON STATION PRESET (1-6)
Chaque boutons PRESET sur l'appellé sont utilisés pour ménoriser des fréquences de radio que vous voudrez conserver.
Lechac Boutons Preset peut ménoriser des bandes de fréquences radio FM1, FM2, FM3, MW1 ou MW2. Si vous
appuyez sur le bouton brievement, la station dernière mémoinée sera rappelée. Il y a 6 boutons Preset pour vous donner la capacité de mérmorer 1BFM/12MW.
REMARQUE: Pour la mise en mémoire d'une station, il convient de maintainir appuyée la touche numérique
séléctionné de 1 à 6 pendant plus de 2 secondes pour mémorer la fréquence de la station à la préselection可以选择. Àprouc cette, vous pouvez rappeler cette station en apuyant sur la touche numérique une fois.
En mode CD / MP3 / USB-DRIV / MEM-CARD
Preset 2 - appuyez sur ce bouton pourmettre en lecture les 10 premières secondes de chaque titre sur CD, MP3, USB au SD.
Presel 4 - apuyez sur ca bouton pour metre en lecture de facop aleatgire les titres sur CD, MP3. USB ou SD
- Preset 5 - appuyez sur ce bouton pour rechercher les pistes -10 (mode MP3 / USB-DRIV / MEM-CARD uniquement)
- Preset 6 - appuyez sur ce bouton pour rechercher les pistes +10 (mode MP3 / USB-DRIV / MEM-CARD uniquement).
18. BOUTON RESET
La bouton RESET est situé sur le panneau des commandes principal. Il est enforcé pour évier les manipulations accidentielles et peut être activé avec la pointe d'un crayon ou un autre objet pointu. Cette réinitialisation du circuit est prévue pour protégger le microprocessor de l'appareil et ne doit être activé que dans les conditions suivantes:
a) La première installation après que tous les branchements soient effectues b) Fonctionnement anormal comme par exemple l'indication de la'affiche armep
c) Quand le bouton de reinitialisation est activé, tous les contenus de la mémoire seront effacés et devront être reprogrammés.
19.ENTREE AUX
Poussaz sur la touche MODE (10) afin d'apercoirve "AUX" sur l'affiche. Maintenant votre autoradio sera connecté avec l'entree AUX situé sur la facade de la radion.

ENTRÉE AUX
20. HOTE USB
L'appareil peut dire les morceaux MP3 sur un appareil USB exter grace a l'hote USB en acces direct sur le panneau avant.
21. FENTE CARTE SD
Prené la carte SD et insérèze-la dans la fente jusqu'à entendre le déclic (DESSIN C) L'approuvée enterra automatiquement en mode de lecture de CARTE-MEM. Si vous pouvez éjecter la carte SD, appuyez simplement sur la carte à l'intérieur jusqu'à entendre le déclic de déblocage puis reprisez la carte SD.
22. MICRO INCORPORE
Si l'appareil se connecte à votre téléphone mobile via Bluetooth, utiliser ce microphone pour répondre à un appel.

a) Appuyez sur "VOL / SEL" bouton (14) pour une seconde jusqu'à ce que "T A SEEK" s'affichée à l'ecran. Puis, appuyant longumont sur la touche jusqu'à ce que le mot "PAIRING" apparait sur l'affichage. Appuyez de nouveau sur "VOL / SEL" bouton (14) une seconde, puis le mot "PAIRING" commence à clignerot sur l'affichage.
b) Activé la fonction Bluetooth de votre téléphone en marche, et suivre votre mobile instructions du téléphone pour coupleship.
c) Àpère avoir trové votre autoradio Bluetooth, (new device), sélectionnez l'option "CAR HANDSFREE", suivi par le mot de passée "0000" et confirmée.
d) Àprouv été finalisé le procédure, "DC-": sera affché sur l'affchage LCD, et cette kit mains libre sera prét pour l'emploi.
e) Si le procedure n'est pas compli pendant 2 minutes, repetez le procedure de nouveau.
COMMANDES
Affichage numero entrant :
Lorsque you receivez un appel provenant devoite telphone portable,affichage LCD indiquera le numero de l'appei entran.
Répondre à un
Répondue à un appel- appuyez sur le bouton " "toets (13) une fois pour accenter l'animal entant.
Rejeter un appel
Appuyez sur (6) pour rejeiter un appel.
Raccrocher.
Appuyez sur ^* (6) pour raccrocher un appel. Recomposition du dernier numero- (radial).
Appuyez sur "C" (13) pendant 2 secondes pour la Recomposition du dernier numero.
Dernier connection Bluetooth
Si vous re-métrez votre clé de contacte de VOITE voiture, poussez sublitement sur 一 ^ 一 (13) plus de 2 secondes, afin d'apercevoir "DC-" sur I'affchage. Avec cela, le dernier connection bluetooth sera effectué. Transférer l'appel vers haut parleurs :
Transférer l'appel vers le téléphone - lorsque vous utilisez le kit mains libres pour parler, appuyez sur le bouton "SCAN" toets (7) pour transférer l'écoute de l'appel vers des haut-pauleurs de la voiture vers le téléphone
portable
Note: S'll you plait debrancher temporairel le perihoreque audio exte via l'entree auxiliaire lorsquyou receivez un appel entran. Sinoh, you may entendre du bruit pendant une conversation.
A2DP (Advance Audio Distribution Profile)
A2DP is encou par transmettre des signaux audio sans-fini-unidirectional 2-canaux stereo audio stream, par les haut-parleurs de votre voiture. Voiture tephloe Bluthod doit eot compatible avec A2DP et lecture MP3. Appuyee sur "MODE" (10) et selectionnption foption "BT-PLAY". Ullizite ensuie toute telle / lecteur MP3 et jouer les morceaux MP3. Lecture MP3 sera transmi vers les haut parleurs de cette voiture.
INSTRUCTIONS POUR LIRE DES MORCEAUX MP3
REMARQUES IMPORTANTES
- Les supports enregistrés en fichiers MP3 acceptables sur cet apparéil sont les CD-R, CD-RW, cléf USB, carte mémoire SD.
- Les formats MP3 acceptés sont limités.
- Ne tentez pas de dire un support qui ne content pas de fiichiers MP3 ou des fiichiers qui ne sont pas des MP3 mais avec une extension MP3. Sinon, le mecanisme du CD/lecteur USB/lecteur CARTE MEM ne fonctionnera pas correctement. Si 'ERROR' s'affiche à l'écran, il estuggéré de réinitialisation la radio en appuyant sur le bouton Reset.
LIRE DES MORCEAUX MP3
Inserez le support avec le croceaux MP3 dans la fente du disque / inserez la clef USB ou la carte SD. L'appellé demarrera la lecture et vérifie tous les fiichiers et dossiers sur le support.
Si les fichiers MP3 et les repertoires sont reconnus, le support sera lu.
Les fichiers MP3 et les repertoires peuvent etes accedos dans orde erit par auteur du CD / cdef mmoire / carte SD.
RECHERCHE PISTE
- Appuyez sur le bouton 'AMS' longuerment (2 sec.) et 'TRK SCH' affichera à l'écran.
- Appuyez sur le bouton 'VOL/SEL' pour enter dans le mode de recherche de piste et 'TRK 0' apparaitra à l'écran pour que vous puisiez entre le nombre de la piste.
Toumez le bouton VOL/SEL dans le sens des aiguilles d'une montre ou dans le sens contraire pour changer entre les different numeros de 0 à 9 en boucle.
Appuyez brievement sur le bouton 'VOL/SEL' pour selectionner le premier chiffre.
Répétré les mêmes états pour Entered les autres chiffres si nécessaire.
FR-5
- Uno fois que lo numero de la piste est sélectionné, appuyez sur le bouton 'VOL/SEL' pendant plus de 2 secondes pour démarrer la lecture de la piste sélectionné.
Si le numero de la piste n'est pas entree dans les 10 secondes, l'appareil continuera de dire le fichier en cours.
RECHERCHE DES FICHIERS
- Appuyez sur le bouton 'AMS' longuetment (2 soc.), puis appuyez une fois et FILE SCH'S affichera à l'écran.
- Appuyez sur le bouton 'VOL/SEL' pour entrée dans le mode de recherche de fiéchier.
Tourme le bouton 'VOL/SEL' dans le sens des aiguilles d'une montre ou dans le sens contraire pour visualiser les reprises. - Quand le repertoire est sélectionné, tourne le bouton 'VOL/SEL' dans le sens des algilles d'une monte ou dans le sens contraire pour visualiser les fischiers.
Appuyez sur le bouton 'VOL/SEL' pour dire le fichier selectionné.
Si les noms des repertoires ou des fichiers ne sont pas entrés dans les 10 secondes, l'appareil continues de dire le fjchier en cours.
RECHERCHE DES CARACTERES
- Appuyez sur le bouton 'AMS' longuement (2 sec.), puis appuyez deux fois et CHAR SCH's'affichera à l'écran.
Appuyez sur le boulon "VOL/SELL' pour entrez dans le mode de recherche de caractérentes et * apparaitra a I'enran que you poussiez entrez le premier caractere.
Entrez le nom entier du fjicher (maximum de 8 caractères) en tournant le bouton 'VOL/SEL' dans le sens des aiguilles d'une monte ou dans les sens contrétaire pour commuter entre 'A-Z', '0-9' & '(*)' (espace), en boute.
Appuyez brieuement sur le bouton VOL/SEL pour selectionner le premier caractere.
Répêtez les mêmes étapes pour entrer d'autres caractères si nécessaire.
-Une fois que le nom entier du filch est entre, appuyez sur le bouton 'VOL/SEL' pendant plus de 2 secondes pour démarrer la lecture de la piste selectionné.
Remarks:
1) Le support doiterton des noms de répertoires ou de fichiers écrites par l'auteur du CD /clé mémoire /carte SD pour pouvoir effectuer une recherche.
2) Si seulement une parie du nom est recherchée, vous n'accederez peut'être pas au bon fichier/repertoire.
CONNECTEUR ISO

INSTALLATION

DE NE PAS FONCTIONNER CORRECTEMENT.
RETIRER L'APPAREIL
- Léttrie 7 le panque de commandes avant.
- Insérez l'opération ci-dessus la ftonte et érièvre.
duocement. 3.SeparéLe casier de l'apparel,Conservez la cef
pou débocier le panneau dans un entoi sur carous pour lazez en auvir besoin pour émettre l'airpère et sauf ?
AVERTISSEMENT! Pour la protection du mécanisme CD, deux postfixes viés sont placées en haut de l'informel, elles doivent étras

Notice Facile