CDR 2009 - Radio-réveil Tevion - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CDR 2009 Tevion au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Radio-réveil |
| Alimentation | Secteur (adaptateur inclus) |
| Affichage | Écran LCD avec rétroéclairage |
| Fonctionnalités radio | Réception FM avec présélections |
| Réveil | Fonction alarme avec choix de sonnerie radio ou bip |
| Réglage de l'heure | Réglage manuel ou automatique via radio |
| Dimensions | Compact, idéal pour les tables de nuit |
| Maintenance | Nettoyage avec un chiffon doux, éviter l'humidité |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'eau, utiliser uniquement l'adaptateur fourni |
| Informations supplémentaires | Vérifier la compatibilité de l'adaptateur avant utilisation |
FOIRE AUX QUESTIONS - CDR 2009 Tevion
Téléchargez la notice de votre Radio-réveil au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CDR 2009 - Tevion et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CDR 2009 de la marque Tevion.
MODE D'EMPLOI CDR 2009 Tevion
37. OPEN vano batterie
6.1 Mise en marche/arrêt de l'appareil............................................ 55
6.2 Réglage de l’heure.................................................................... 55
6.3 Sélection du mode de fonctionnement...................................... 55
8.4 Programmation d’un ordre de titres .......................................... 58
9.2 Réglage de la sonnerie/du mode de fonctionnement ............... 59
10.3 Fonction « endormissement » (SLEEP).................................... 61
14. Résolution des problèmes ............................................................... 64
15. Caractéristiques techniques ............................................................ 65
CDR 2009.book Seite 46 Donnerstag, 25. September 2008 3:46 15Français 47 NOUS VOUS REMERCIONS POUR VOTRE CONFIANCE ! Nous vous félicitons pour l’achat de votre nouveau radio-réveil stéréo Tevion avec lecteur CD intégré et nous sommes convaincus que vous serez satisfait de cet appareil moderne. Afin de garantir un fonctionnement optimal constant et l’efficacité de votre radio- réveil stéréo avec lecteur CD intégré et d’assurer votre sécurité personnelle, nous vous demandons de : Lire attentivement ce mode d’emploi avant la première utilisation et res- pecter en priorité les consignes de sécurité ! Toutes les tâches réalisées avec cet appareil ou sur celui-ci peuvent être effec- tuées dans la mesure où elles sont décrites dans le présent mode d’emploi. Conservez ce mode d’emploi. Si vous transmettez le radio-réveil stéréo avec lecteur CD intégré à un tiers, n’oubliez pas d’y joindre ce mode d’emploi. Nous espérons que vous profiterez pleinement des nombreuses possibilités de votre nouveau radio-réveil stéréo avec lecteur CD intégré ! CDR 2009.book Seite 47 Donnerstag, 25. September 2008 3:46 1548 Français
1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Utilisation conforme L’appareil est conçu pour recevoir des émissions radio, lire des CD, pour être uti- lisé comme réveil et pour lire des fichiers musicaux stockés sur des périphéri- ques externes. L’appareil est réservé à un usage domestique et ne peut être utilisé à des fins commerciales. Consignes générales
- Le matériel d'emballage n'est pas un jouet. Les enfants ne doivent pas jouer avec les sachets plastiques. Ceux-ci présentent un risque d'asphyxie.
- Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (et par des enfants) présentant des déficiences physiques, sensorielles ou mentales, ni par des personnes ne possédant aucune expérience et connaissance en la matière, sauf si ces personnes sont surveillées et supervisées par une per- sonne compétente qui leur expliquera le fonctionnement de l’appareil.
- Les enfants doivent rester sous surveillance pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
- Veillez à ce que les enfants n’introduisent en aucun cas des corps étrangers dans les fentes de ventilation. Le non-respect de cette précaution risque de provoquer une décharge électrique.
- Rayonnement laser : l'appareil fonctionne avec un rayon laser faible mais très focalisé. En cas d'utilisation incorrecte, ce rayon peut être dangereux pour les yeux. N'ouvrez jamais l'appareil. En cas de réparation lors de la maintenance et de l’entretien, quand l’appareil est ouvert avec les verrouil- lages de sécurité inactifs, éviter le rayonnement direct des yeux ! Environnement
- Protégez l’appareil contre l’humidité, les gouttes ou les projections d’eau : le non-respect de cette précaution risque de provoquer une décharge élect- rique. Ne posez pas de récipients remplis de liquide sur l'appareil, par ex. un vase.
- L’appareil n’est pas conçu pour fonctionner dans des pièces où l’humidité de l’air est élevée (par ex. salle de bain).
- Les corps étrangers ne doivent pas pénétrer à l'intérieur de l'appareil.
- Si l'appareil est transporté d'un endroit froid à un endroit chaud, de la con- densation peut se former à l’intérieur de celui-ci. L'appareil doit rester éteint quelques heures.
- Placez l'appareil sur une surface stable et plane. CDR 2009.book Seite 48 Donnerstag, 25. September 2008 3:46 15Français 49
- Ne posez pas d'objets lourds sur l'appareil.
- Posez l'appareil de manière à ce qu'il ne soit pas exposé à la lumière directe du soleil.
- Protégez l’appareil de la chaleur : il existe un risque d’incendie. Les fentes de ventilation ne doivent pas être recouvertes. Si vous posez l'appareil sur une étagère, laissez une distance d'au moins 10 cm sur tous les côtés. Laissez un espacement de 20 cm au-dessus de l’appareil de manière à pou- voir ouvrir le capot du compartiment à CD.
- Aucune flamme nue, par exemple une bougie allumée, ne doit être posée sur l'appareil ou directement à côté de celui-ci.
- Ne posez pas l’appareil à proximité de matériaux inflammables, comme par exemple des rideaux, liquides inflammables, etc.
- L’appareil est muni de pieds en caoutchouc anti-dérapants. Les meubles étant recouverts de multiples couches de vernis et matières artificielles et traités au moyen de différents produits d’entretien, nous ne pouvons exclure le fait que certaines de ces substances contiennent des composants susceptibles d’entamer les pieds en caoutchouc et de diminuer leur efficaci- té. Le cas échéant, posez un support anti-dérapant sous l’appareil. Raccordement au secteur
- Branchez la fiche secteur uniquement à une prise de courant installée de façon réglementaire et facilement accessible (230 V ~ 50 Hz). Après avoir branché l’appareil, la prise de courant doit rester facilement accessible.
- L’appareil n’est pas complètement débranché du secteur même après l’avoir éteint avec l’interrupteur marche/arrêt. Pour ce faire, débranchez la fiche secteur.
- Lors de la pose de l'appareil, le câble électrique ou tout autre câble ne doit pas être coincé ni serré.
- Posez le cordon d’alimentation de manière à ce que personne ne trébuche sur celui-ci.
- Pour débrancher l'appareil, tirez toujours sur la fiche, jamais sur le câble.
- Débranchez la fiche secteur de la prise de courant, … ... lorsque vous n’utilisez pas l’appareil, ... lorsque vous souhaitez nettoyer l’appareil et ... en cas d’orage. Pannes
- En cas de détériorations du cordon d’alimentation ou de l'appareil, la fiche secteur doit être immédiatement débranchée de la prise de courant. CDR 2009.book Seite 49 Donnerstag, 25. September 2008 3:46 1550 Français
- N'utilisez pas l'appareil si le boîtier ou le cordon d’alimentation présente des dégâts apparents. Les réparations du boîtier et du cordon d’alimentation doi- vent être exclusivement effectuées par le service après-vente. Si le cordon d’alimentation de l’appareil est endommagé, il doit être rempla- cé par notre service après-vente afin d’éviter tout risque éventuel.
- Attention ! Si des liquides ou des corps étrangers pénètrent dans l'appareil, débranchez immédiatement la fiche secteur. Faites contrôler l'appareil avant de le remettre en service. Raccordement d’un casque
- Écouter de la musique à un volume trop élevé au moyen d’un casque ou d’écouteurs peut entraîner la perte de la capacité auditive. Prenez des mesures de précaution pour préserver votre santé et évitez l’écoute prolon- gée de musique à un volume élevé avec un casque et des écouteurs. Nettoyage et entretien
- Avant le nettoyage, débranchez la fiche secteur de la prise de courant.
- Pour le nettoyage de l’appareil, utilisez uniquement un chiffon doux légèrement humide. Piles
- La pile ne doit pas être chargée ou être réactivée avec d’autres moyens, ne doit pas être démontée, jetée dans le feu ou être court-circuitée.
- Retirez toujours une pile usagée de l'appareil pour ne pas qu’elle coule et qu'elle entraîne ainsi des dommages.
- Nettoyez les contacts de la pile et de l’appareil avant d’insérer la pile.
- Enlevez la pile de l’appareil en cas de non-utilisation sur une période prolongée.
- N’exposez pas la pile à des conditions extrêmes, p. ex. sur un radiateur. Sinon, l’acide des piles risque de s’écouler.
- N’exposez pas les piles à une chaleur excessive comme les rayons du soleil, le feu, etc.
- En cas d’écoulement de l’acide, évitez tout contact avec la peau, les yeux et les muqueuses. En cas de contact avec l’acide, rincez immédiatement et abondamment les zones touchées à leau claire et consultez immédiatement un médecin.
- 1 Radio-réveil stéréo avec CD
Face avant de l’appareil
1. AL1 L’alarme 1 est activée
2. Affichage analogique de l’horloge
3. AL2 L’alarme 2 est activée
4. AUTO Réveil avec radio ou CD
BUZZER Réveil avec la sonnerie
5. CD Le lecteur CD a été sélectionné
TUNER La radio a été sélectionnée
6. AM La bande des ondes moyennes a été sélectionnée
FM La bande des ondes ultra-courtes a été sélectionnée
7. PROG Programmation d’une suite de titres
8. kHz / MHz Affichage en cas de sélection des ondes moyennes (AM)
MHz Affichage en cas de sélection des ondes ultra-courtes (FM)
10. AUX Prise prévue pour un périphérique externe, p. ex. un
11. Écran, représentation de chiffres et de texte
12. FM / AM Affichage de la bande d’ondes sélectionée (ondes
ultra-courtes ou ondes moyennes)
13. SLEEP L’extinction est activée
14. ((ST)) Un émetteur radio est capté en stéréo
15. PROG Clignote : durant la programmation
Est allumé : lorsqu’un programme est exécuté
16. REPEAT Clignote brièvement : la répétition d’un titre est activée
Est brièvement allumé : la répétition de tout le CD est activée
17. PHONES Prise casque
18. SLEEP Réglage de la fonction Mise en veille
19. REPEAT Activation/désactivation des fonctions de répétition
22. ON/OFF Mise sous tension de l’appareil (sortir du mode veille)
/ Commuter en mode veille Vue de dessus
23. Haut-parleur droit
26. SKIP/SEARCH CD : appuyez brièvement pour passer au titre précé-
4¢ dent/suivant / Maintenir enfoncée pour avancer/ reculer Réglage des heures et des minutes
27. SNOOZE Touche sommeil
Désactivation de la fonction « endormissement »
28. 7 STOP/CLK CD : arrêt de la lecture
Affichage/réglage de l’heure
29. 6 PLAY/PAUSE Démarrer/interrompre la lecture
30. Haut-parleur gauche
Côté droit Côté gauche Face arrière
STEREO en mono ou en stéréo
DIMMER luminosité de l’affichage
- Enlevez complètement les éléments d’emballage.
- Enlevez la protection de transport du compartiment de CD. Ouvrez le capot du compartiment de CD en appuyant sur OPEN/CLOSE.
- Placez l'appareil sur une surface stable et plane.
- N’exposez pas l’appareil à une chaleur extrême ou à l’humidité.
- Veillez à garantir une ventilation suffisante autour de l'appareil.
- Déroulez le câble antenne.
5. ALIMENTATION EN COURANT
Insertion d’un accumulateur Pour conserver l’heure ou l’heure de réveil réglée en cas de coupure de courant ou lorsque l’appareil est débranché du secteur, une pile bloc 9 V (6LR61) peut être insérée dans l’appareil. La pile n’est pas incluse dans les éléments livrés.
1. Ouvrez le compartiment des piles situé sur la face arrière de l’appareil.
2. Raccordez la pile au raccord de serrage du compartiment des piles.
3. Insérez la pile dans le compartiment des piles et fermez le compartiment
avec le couvercle. Raccordement au secteur
- Branchez l’appareil uniquement à une prise 230 V ~ 50 Hz aisément acces- sible et veillez à ce que cette prise reste aisément accessible par la suite également. L’appareil se trouve en mode veille, l’écran affiche 0:00 et une horloge ana- logique est affichée indiquant la même heure. CDR 2009.book Seite 54 Donnerstag, 25. September 2008 3:46 15Français 55
1. Appuyez sur la touche ON/OFF. L’appareil démarre avec les derniers rég-
lages effectués (mode de fonctionnement, station radio, volume, etc.).
2. Appuyez à nouveau sur la touche ON/OFF pour commuter de nouveau
l’appareil en mode veille. REMARQUE : l’appareil reste en veille après la mise hors tension (standby). Recommandation : vu que l’appareil continue à consommer du courant en mode veille, débranchez la fiche secteur lorsque vous n’utilisez pas l’appareil pendant une période prolongée. Si aucune pile n’a té insérée, l’heure et l’heure de réveil devront être réglées à nouveau ultérieurement.
6.2 RÉGLAGE DE L’HEURE
1. Appuyez sur la touche ON/OFF pour commuter l’appareil en mode veille.
2. Appuyez sur la touche STOP/CLK jusqu’à ce que l’affichage des heures
clignote sur l’écran.
3. À l’aide des touches 4 SKIP/SEARCH ¢, réglez les heures.
4. Appuyez brièvement sur la touche STOP/CLK. L’affichage des minutes
clignote sur l’écran.
5. À l’aide des touches 4 SKIP/SEARCH ¢, réglez les minutes.
6. Appuyez de nouveau sur la touche STOP/CLK. L’heure réglée apparaît à
l’écran. REMARQUE : si aucune touche n’a été actionnée pendant env. 5 secondes en mode de réglage, l’affichage revient au mode d’affichage.
6.3 SÉLECTION DU MODE DE FONCTIONNEMENT
À l’aide de la touche CD TUNER, sélectionnez le mode de fonctionnement sou- haité : - Touche enfoncée : lecteur CD - Touche non enfoncée : tuner (radio) CDR 2009.book Seite 55 Donnerstag, 25. September 2008 3:46 1556 Français
Sélection de la bande d’ondes À l’aide de la touche AM FM, sélectionnez le mode de fonctionnement souhaité : - Touche enfoncée : AM (ondes moyennes) - Touche non enfoncée : FM (ondes ultra-courtes) Réglage des stations
- Réglez la station souhaitée à l’aide de la molette TUNING. La fréquence réglée apparaît à l’écran. ((ST)) s’affiche en cas de réception d’une station émettant en stéréo. Réglage du volume
- Réglez le volume souhaité à l’aide de la molette VOLUME. Amélioration de la réception
- Testez les différentes positions de l’antenne dipôle et de l’appareil de manière à améliorer la qualité de réception FM.
- Pour obtenir une meilleure réception en ondes moyennes, modifiez l’orienta- tion ou la position de l’appareil. Commutation stéréo/mono Avec les stations présentant une puissance d’émission faible ou fluctuante, la qualité de la réception peut être améliorée en passant de stéréo à mono. Commutez entre le mode de lecture Mono et Stéréo à l’aide du commutateur MONO STEREO (à droite sur l’appareil). Reproduction des graves Utilisez la touche BASS BOOST pour amplifier la reproduction des graves : - Touche enfoncée : fonction activée - Touche non enfoncée : fonction désactivée CDR 2009.book Seite 56 Donnerstag, 25. September 2008 3:46 15Français 57
1. Ouvrez le couvercle du compartiment CD en appuyant sur le repère OPEN/
2. Placez le CD dans le compartiment, face imprimée dirigée vers le haut.
3. Fermez le compartiment CD en appuyant doucement sur le repère OPEN/
4. Appuyez si nécessaire sur la touche CD TUNER. cd -- puis cd et le nombre
de plages s’affichent brièvement sur l’écran. L’affichage revient ensuite à l’heure. REMARQUE : après avoir inséré le CD, si NO Cd s’affiche, il se peut que le CD en question ne soit pas un CD audio mais un CD de données ou un CD vidéo. Ce symbole apparaît également lorsque le compartiment ne contient aucun CD ou lorsque le CD a été placé à l’envers.
8.2 FONCTIONS STANDARD
Fonction Avec un CD Démarrage Appuyer sur PLAY/PAUSE 38 . À partir de pause : appuyer sur PLAY/PAUSE 38. Pause Appuyer sur PLAY/PAUSE 38. Le titre en cours de lec- ture s’affiche brièvement. Arrêt Appuyer sur STOP/CLK 7. Avance rapide Maintenir enfoncée SKIP/SEARCH ¢. Retour rapide Maintenir enfoncée SKIP/SEARCH 4. Titre suivant Appuyer sur SKIP/SEARCH ¢. Titre précédent Appuyer 2 fois sur SKIP/SEARCH 4. Début du titre Appuyer 1 fois sur SKIP/SEARCH 4. CDR 2009.book Seite 57 Donnerstag, 25. September 2008 3:46 1558 Français
8.3 FONCTIONS DE RÉPÉTITION (REPEAT)
La fonction Repeat vous offre la possibilité de répéter la lecture d’un morceau ou l’intégralité du CD ou encore un ordre de morceaux programmé autant de fois que vous le souhaitez. Répétition d’un titre
- Pendant la lecture, appuyez une seule fois sur la touche REPEAT. REPEAT clignote et le titre sélectionné est répété.
- Si vous souhaitez répéter un autre titre, sélectionnez le titre à l’aide des touches 4 SKIP/SEARCH ¢. Répétition d’un CD Pendant la lecture, appuyez deux fois sur la touche REPEAT. REPEAT est allumé et le CD est répété. Désactivation de la fonction de répétition (REPEAT)
- Appuyez sur la touche REPEAT jusqu’à ce que REPEAT soit éteint.
8.4 PROGRAMMATION D’UN ORDRE DE TITRES
Lorsque le CD est arrêté, vous pouvez programmer une série de 20 titres maximum.
1. Appuyez sur la touche PROG. L’écran affiche Cd 0 et PROG clignote.
2. À l’aide des touches 4 SKIP/SEARCH ¢, sélectionnez le titre devant
3. Appuyez à nouveau sur la touche PROG. L’écran affiche à nouveau Cd 0.
4. Répétez les étapes 1 à 3 pour chacun des 20 titres programmés. Un même
titre peut être programmé plusieurs fois.
5. Pendant que la PROG clignote, appuyez sur la touche PLAY/PAUSE 38
pour démarrer la lecture de l’ordre des titres programmé.
- Vous pouvez supprimer un programme en - ouvrant le couvercle du compartiment CD, - en sélectionnant la radio avec la touche CD TUNER ou - en mettant l’appareil hors tension.
- Lorsque le CD est à l’arrêt, la touche PROG vous permet de feuilleter dans le programme et pour le relancer, appuyez sur la touche PLAY/PAUSE 38.
- Les touches 4 SKIP/SEARCH ¢ permettent de passer d’un titre à un autre dans le programme. CDR 2009.book Seite 58 Donnerstag, 25. September 2008 3:46 15Français 59
9. FONCTIONS DE RÉVEIL
Deux fonctions d’alarme sont disponibles. Pour chaque fonction, vous pouvez programmer une sonnerie ou la lecture de la radio ou d’un CD à une heure don- née.
9.1 ACTIVATION/DÉSACTIVATION D’UNE ALARME
- Pour activer une alarme, appuyez brièvement sur la touche ALARM1 ou ALARM2. Une durée d’alarme réglée au préalable est reprise. L’alarme activée est affichée par les témoins AL1 ou AL2.
- Pour désactiver une alarme, appuyez sur la touche ON/OFF. La durée d’alarme est conservée.
- Pour désactiver complètement l’alarme, appuyez brièvement sur la touche ALARM1 ou ALARM2. AL 1 ou AL 2 s’éteint. REMARQUE : si l’alarme n’est pas désactivée, elle se coupe automatiquement au bout de 60 minutes. En cas de panne de courant, et si une pile a été insérée, le réveil est assuré par le BUZZER.
- Appuyez sur la touche SNOOZE pour interrompre l’alarme (BUZZER, TUNER ou CD) pendant 6 minutes.
9.2 RÉGLAGE DE LA SONNERIE/DU MODE DE
FONCTIONNEMENT À l’aide de la touche AUTO BUZZER, sélectionnez le mode de réveil : - Touche enfoncée : réveil avec le dernier mode de fonctionnement sélecti- onné, CD ou TUNER (radio) et les derniers réglages sélectionnés. - Touche non enfoncée : réveil avec la sonnerie CDR 2008_Fr.fm Seite 59 Freitag, 26. September 2008 1:33 1360 Français
9.3 RÉGLAGE DE L'HEURE DE RÉVEIL
1. Appuyez sur la touche ALARM1 ou ALARM2 jusqu’à ce que l’affichage des
heures et AL 1 ou AL 2 clignotent à l’écran.
2. À l’aide des touches 4 SKIP/SEARCH ¢, réglez les heures.
3. Appuyez brièvement sur la touche ALARM1 ou ALARM2 une nouvelle fois.
L’affichage des minutes clignote sur l’écran.
4. À l’aide des touches 4 SKIP/SEARCH ¢, réglez les minutes.
REMARQUE : en mode CD, vous pouvez sélectionner le titre souhaité à l’aide des touches 4 SKIP/SEARCH ¢ ou confirmer le premier titre du CD après avoir saisi les minutes. Les minutes doivent également être saisies lorsque vous avez sélectionné le mode de réveil avec sonnerie (touche AUTO BUZZER enfoncée) et lorsque la touche CD TUNER est enfoncée.
5. Appuyez sur la touche ALARM1 ou ALARM2 une nouvelle fois. L’heure
réglée s’affiche brièvement et la DEL ALARM1 ou ALARM2 est allumée. REMARQUE : si aucune touche n’a été actionnée pendant env. 5 secondes en mode de réglage, la programmation est interrompue. CDR 2009.book Seite 60 Donnerstag, 25. September 2008 3:46 15Français 61
ATTENTION : écouter de la musique à un volume trop élevé au moyen d’un cas- que ou d’écouteurs peut entraîner la perte de la capacité auditive. Prenez des mesures de précaution pour préserver votre santé et évitez l’écoute prolongée de musique à un volume élevé avec un casque.
- Avant de raccorder le casque, réglez le volume sur minimum à l’aide de la molette VOLUME et n’augmentez le volume qu’après avoir mis le casque afin d’éviter des troubles de l’ouïe.
- Raccordez un casque à la prise de raccordement PHONES. Les haut- parleurs intégrés sont coupés.
10.2 ÉCLAIRAGE DE L’ÉCRAN D’AFFICHAGE
Vous pouvez modifier l’intensité lumineuse de l’affichage à DEL.
- Tournez la molette vers la gauche sur l’appareil vers la position DIMMER pour diminuer l’intensité lumineuse.
- Tournez la molette vers la gauche sur l’appareil vers la position BRIGHT pour augmenter l’intensité lumineuse.
10.3 FONCTION « ENDORMISSEMENT » (SLEEP)
Cette fonction permet à l’appareil de s’éteindre automatiquement après 15 - 120 minutes.
- Appuyez brièvement sur la touche SLEEP en cours de lecture (radio ou CD). L'affichage indique SLEEP et 120 (minutes). Si vous appuyez à nouveau sur la touche SLEEP, la durée SLEEP est rédui- te. La fonction SLEEP s’active après env. 5 secondes si aucune touche n’a été enfoncée.
- Pour désactiver la fonction, appuyez sur la touche SLEEP jusqu’à ce que SLEEP ne s’affiche plus. REMARQUE : lorsque la durée de lecture du CD est inférieure à la durée réglée, la lecture s’arrête à la fin du CD. CDR 2009.book Seite 61 Donnerstag, 25. September 2008 3:46 1562 Français
10.4 RACCORDEMENT D’APPAREILS EXTERNES
Des périphériques externes, comme p. ex. un lecteur MP3, peuvent être rac- cordés à la prise AUX. REMARQUES : mettez tous les appareils hors tension avant de les relier les uns aux autres et repérez les câbles des appareils que vous souhaitez raccorder. Un câble audio (non fourni) est nécessaire pour raccorder les périphériques ex- ternes. Le câble doit être doté à une extrémité d’un connecteur mâle de 3,5 mm Ø pour la prise AUX. Le type de connecteur devant se trouver à l’autre extrémité dépend de la sortie audio du périphérique externe.
1. Reliez la sortie audio du périphérique externe, p. ex. un lecteur MP3, à la
prise AUX au moyen d’un câble audio.
2. Appuyez sur la touche ON/OFF pour activer le radio-réveil.
3. Démarrez la lecture sur le périphérique externe.
La lecture est contrôlée via le périphérique externe, le volume et le son pou- vant également être réglés sur le radio-réveil.
4. Veillez à mettre hors tension les deux appareils avant de débrancher à nou-
ATTENTION ! Avant de nettoyer l'appareil, débranchez-le de la prise secteur. Veillez à ne pas faire pénétrer de liquide dans l'appareil.
- Nettoyez l'appareil uniquement avec une serviette légèrement humidifiée. Les solvants, l'alcool à brûler, les dilutions, etc. ne doivent pas être employ- és car ils risquent de détériorer la surface de l’appareil. CDR 2009.book Seite 62 Donnerstag, 25. September 2008 3:46 15Français 63
Si possible, conservez l’emballage jusqu’à l'expiration de la pér- iode de garantie. Ensuite, mettez-le au rebut en respectant l’en- vironnement. L’appareil doit être amené dans un centre de collecte agréé con- formément à la législation en vigueur. Les matières en plastique et les pièces électroniques doivent être recyclées. Renseignez-vous auprès du service de recyclage des déchets de votre commune. Les piles ne doivent pas être jetées avec les ordures ménagères. Les piles usagées doivent être mises au rebut de manière appropriée. À cette fin, vous disposez de collecteurs adéquats dans les commerces vendant des piles ainsi que dans les déc
hetteries communales.
13. DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
La conformité du produit avec les normes prescrites par la loi est garantie. Vous trouverez la déclaration de conformité dans son intégralité sur Internet, à l'adresse www.gt-support.de.
Si votre appareil ne fonctionne pas correctement, procédez dans un premier temps aux tests de cette liste de contrôle. Il s'agit peut-être seulement d'un pro
blème mineur que vous pouvez résoudre vous-même. ATTENTION : n'essayez en aucun cas de réparer l'appareil vous-même. Problème Cause possible / Solution Aucun son L'alimentation électrique est-elle établie correctement ? Vérifiez le branchement. L’appareil est-il sous tension ? Le casque est-il raccordé ? La molette VOLUME est-elle réglée sur « Zéro » ? Il est impossible de mettre l'appareil en marche. La fiche secteur est-elle branchée dans la prise ? Le courant est-il établi dans la prise de courant ? Réception radio parasitée. Panne d’émetteur ? Défaillances causées par un autre appareil électrique n’ayant pas été suffisamment déparasité ? Vérifiez le positionnement de l'antenne. Aucun son n’est émis par le périphé
rique externe. L'appareil est-il correctement raccordé ? Le CD n’est pas lu. Le support est-il rayé ou encrassé ? Le support est placé de manière incorrecte dans le lecteur. Dysfonctionne- ments inexplica- bles. Débranchez brièvement l’appareil de l’alimentation électrique. CDR 2009.book Seite 64 Donnerstag, 25. September 2008 3:46 15Français 65
15. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Sous réserve de modifications techniques Caractéristiques électriques Tension secteur : 230 V ~ 50 Hz Classe de protection : II Puissance absorbée maximale : Max. 10 W Veille : Max. 2 W Son Puissance de sortie audio 2 x 0,8 W Système Supports : CD audio Ondes ultra-courtes (FM) 87,5 - 108 MHz Ondes moyennes (AM)
Système de palpage du CD Laser classe 1 Raccords Casque : Connecteur mâle (jack) 3,5 mm Ø Appareils externes : Connecteur mâle (jack) 3,5 mm Ø Généralités Dimensions : Env. 195 x 155 x 137 mm Poids : Env. 1,4 Kg Accumulateur Pile bloc de 9 V (6LR61) (non fournie) Réf. manuel : 41336 / pe / 2009 CDR 2009.book Seite 65 Donnerstag, 25. September 2008 3:46 1566 Slovenščina Kazalo
Notice Facile