CDR 211 USB - Radio-réveil Magnum - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CDR 211 USB Magnum au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Radio-réveil |
| Affichage | Écran LED avec luminosité réglable |
| Fonctionnalités radio | Réception FM avec présélection de stations |
| Connectivité | Port USB pour chargement de dispositifs |
| Alimentation | Alimentation secteur avec batterie de secours |
| Réveil | Fonction alarme avec choix de sonnerie radio ou buzzer |
| Dimensions | Compact, idéal pour les tables de nuit |
| Maintenance | Nettoyage régulier avec un chiffon doux, éviter l'humidité |
| Sécurité | Utiliser uniquement avec l'adaptateur fourni, ne pas exposer à l'eau |
| Informations supplémentaires | Garantie de 2 ans, service client disponible |
FOIRE AUX QUESTIONS - CDR 211 USB Magnum
Questions des utilisateurs sur CDR 211 USB Magnum
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Radio-réveil au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CDR 211 USB - Magnum et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CDR 211 USB de la marque Magnum.
MODE D'EMPLOI CDR 211 USB Magnum
Radio-réveil CD avec USB et lecteur de cartes de mémoire
MODE D'EMPLOI (Page 2 - 18)
ATTENTION : Lisez attentivement le présent mode d'emploi avant la première utilisation et observez impérativement les consignes de sécurité !
Conservez soigneusement le mode d'emploi !
Afin de pouvoir utiliser votre nouvel appareil en toute sécurité et fi abilité, lisez attentivement les précautions d'emploi et le présent mode d'emploi avant de mettre l'appareil en
service. En cas de remise de l'appareil à une autre personne, n'oubliez pas de lui remettre également le présent mode d'emploi.

Danger ! Dans le lecteur CD un rayon laser faible, mais très concentré balaie la surface du CD inséré. En cas d'utilisation incorrecte, ce rayon peut être dangereux pour l'œil. Ne jamais ouvrir l'appareil !
UTILSATION CONFORME AUX PRESCRIPTIONS
L'utilisation conforme aux prescriptions de l'appareil englobe la réception d'émissions de radio qui ont été émises par une station de radio via les ondes électromagnétiques. Les signaux reçus sont diffusés par des haut-parleurs. L'appareil permet également la lecture de supports sonores via les haut-parleurs ainsi que le déclenchement d'une alarme à une heure préprogrammée.
REMARQUES GÉNÉRALES
Si vous déplacez l'appareil du froid vers le chaud (par ex. à l'issue du transport), de l'eau de condensation peut se former à l'intérieur. Pour protéger l'appareil de toute détérioration, allumer uniquement l'appareil au bout de 2 heures au minimum.
Ne jamais mettre l'appareil en service si l'appareil ou les câbles de branchement présentent des détériorations visibles ou si l'appareil a fait une chute.
L'intérieur de l'appareil contient des tensions dangereuses. Ne jamais ouvrir le boîtier ou introduire des objets via l'aération. Risque mortel d'électrocution !
Si l'appareil ou le cordon d'alimentation est endommagé, l'appareil ou le cordon d'alimentation doit être remplacé par le constructeur ou un technicien de son service après-vente ou par une personne présentant une qualifi cation semblable pour éviter tout danger.
INSTALLATION ET BRANCHEMENT
L'appareil a des patins en caoutchouc anti-glissants. Etant donné qu'il peut être posé sur une variété de surfaces différentes qui ont été traités avec des différents agents, il est possible que certaines de ces substances agissent sur le caoutchouc et le ramollissent. Si nécessaire, poser un tapis antidérapant sous les patins.
Ne poser sur l'appareil aucun objet rempli de liquide, par ex. vases.
L'appareil ne doit pas être exposé aux gouttes d'eau ou aux projections d'eau. Éviter la pénétration d'eau dans l'appareil.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Débrancher immédiatement le cordon de branchement si nécessaire.
Ne pas utiliser l'appareil dans des pièces humides (par ex. salles de bain) ou dans des pièces très poussiéreuses.
La chaleur qui s'est accumulée à l'intérieur de l'appareil peut provoquer des défaillances ou le feu. Ne pas exposer l'appareil aux températures extrêmes :
- Ne pas exposer l'appareil directement au soleil et à la chaleur des radiateurs ;
- Ne pas gêner l'aération de l'appareil en couvrant les orifi ces d'aération avec des objets, tels que des revues, nappes, rideaux etc. ;
- Laisser un espace de 5 cm environ derrière et sur les côtés ;
Ne pas poser sur l'appareil des sources d'incendie, telles que des bougies allumées.
Ne pas poser l'appareil à proximité directe d'objets infl ammables (par ex. rideaux, liquides infl ammables etc.).
S'assurer que la prise électrique se trouve à proximité de l'appareil et facilement accessible.
Ne raccorder l'appareil que sur une prise 230 V installée selon les normes en vigueur et protégée en conséquence. S'assurer que personne ne peut trébucher sur les câbles de branchement.
Veiller à ce que les câbles de branchement ne sont pas coincés ou écrasés.
ATTENTION RISQUE D'INCENDIE ! Les prises et les rallonges ne doivent pas être surchargées. En cas d'achat, renseignez-vous sur l'intensité du courant absorbé maximale autorisée.


CONSIGNES D'UTILISATION
Ne pas laisser l'appareil à la portée des enfants. Les enfants ne comprennent pas les risques auxquels ils sont exposés au cours de la manipulation d'appareils électriques.
Pour couper entièrement la micro-chaîne de la tension d'alimentation, retirer la fi che de branchement de la prise en ne tirant jamais sur le cordon.
Les orages peuvent détériorer les appareils raccordés au réseau électrique. Toujours retirer la fi che d'alimentation de la prise en cas d'orages.
Ne pas utiliser l'appareil en plein air.
En cas d'absence prolongée, débrancher l'appareil et retirer si nécessaire les piles de l'appareil.




CONSIGNES DE SÉCURITÉ

REMARQUES GÉNÉRALES SUR LES PILES
Ne pas laisser les piles à la portée des enfants.
Evitez le contact de l'acide des piles avec la peau, les yeux et les muqueuses. En cas de contact, rincez immédiatement l'endroit concerné à grandes eaux claires et consultez un médecin.
Ne pas essayer de réanimer les piles en les chauffant, en les rechargeant ou par tout autre moyen. En cas de non-respect, risque d'explosion !
Ne pas jeter les piles dans le feu. Ne pas désassembler les piles. Ne pas court-circuiter les piles.
Ne pas exposer les piles à des conditions extrêmes, par ex. ne pas les poser sur des radiateurs ! Risque d'écoulement élevé !
Nettoyer si nécessaire les contacts des piles et de l'appareil avant de les insérer.
Enlever les piles au cas où l'appareil n'est pas utilisé pendant une période prolongée. Sinon, risque élevé d'écoulement.




2 Sélecteur FUNCTION (CD USB SD RADIO)
3 Touche POWER
4 Bouton de réglage du volume (VOLUME)
5 Sélecteur BAND (FM AM FM ST.)
6 Bouton de réglage TUNING (fréquence de réception)
7 Touche STOP
8 Touche ALARM 1
9 Touche ALARM 2
10 Touche PROG / TIME SET
11 Touche PLAY MODE
12 Touche SNOOZE
13 Touche SLEEP
14 Touche FOLDER+
15 Touche SKIP- (saut de titre vers l'arrière, touche de recherche rapide arrière) Touche SKIP+ (saut de titres vers l'avant, touche de recherche rapide avant)
16 Touche PLAY/PAUSE
17 Lecteur de cartes mémoire MMC/SD
18 Prise USB
19 Affi cheur LCD
20 Antenne
21 Prise casque PHONES
22 AUX IN (entrée source audio externe)
23 Cordon d'alimentation
24 Compartiment pour pile monobloc 9 V (dessous, pile non fournie)
Pour la protection de l'environnement
Votre appareil se trouve dans un emballage le protégeant pendant le transport. Les emballages sont des matières brutes et donc réutilisables ou recyclables.

Si l'appareil n'est plus utilisé, contacter les autorités locales d'évacuation des déchets pour connaître les méthodes d'élimination appropriées.

INSTALLATION ET BRANCHEMENT
F
-
Retirer toutes les pièces fournies de l'emballage.
-
Brancher le cordon d'alimentation à la fi n.
-
Choisir un endroit adéquat :
- à l'horizontale ;
• sec et sans poussières ;
- laisser suffi samment d'espace pour le couvercle du compartiment CD. Il bascule vers le haut à l'ouverture.
- pas à proximité de radiateurs ou exposé directement au soleil.
-
Dérouler le fil d'antenne (20) et bien l'allonger vers le haut si possible (voir également la section RADIO -> ORIENTATION DE L'ANTENNE).
-
Brancher le cordon d'alimentation sur un prise 230 V.
Note : Des défauts de fonctionnement peuvent survenir sur l'appareil en cas de décharge électrostatique. Le fait de couper l'appareil du secteur pendant une courte durée peut éliminer les défauts de fonctionnement.
PILES DE SAUVEGARDE
Il est possible d'insérer une pile monobloc 9 V dans l'appareil pour maintenir l'heure ou l'heure de réveil réglée en cas de panne de courant ou au cas où l'appareil a été débranché et rebranché. La pile n'est pas incluse dans la livraison.
-
Ouvrir le compartiment des piles (24) se trouvant en dessous de l'appareil.
-
Raccorder la pile au connecteur dans le compartiment de la pile.
-
Insérer la pile dans le compartiment et refermer le compartiment avec le couvercle.
-
Raccorder l'appareil uniquement à une prise électrique 230 V installée selon le règlement. L'écran affi che 0:00.
Note concernant les piles
Ne pas jeter les piles dans les ordures ménagères.

Tout consommateur doit respecter les règlements en vigueur en éliminant les piles et les accumulateurs, qu'elles contiennent ou pas de substances nocives, à un point de ramassage local (commune ou quartier) ou auprès des revendeurs de façon à ce
qu'elles puissent être éliminées sans porter atteinte à l'environnement.
Remettre uniquement les piles et les accumulateurs en état entièrement déchargé.
UTILISATION
F
RÉGLAGE DE L'HEURE
- Appuyer brièvement sur la touche TIME SET (5).
- Les heures clignotent.
- Régler les secondes (mode d'affichage 24 heures) avec les touches SKIP- / SKIP+ (14 / 15).
- Re-appuyer brièvement sur la touche TIME SET (5).
- Les minutes clignotent.
- Régler les minutes avec les touches SKIP- / SKIP+ (14 / 15).
ALLUMER ET ÉTEINDRE
- Appuyer sur la touche POWER (3). L'appareil se met en marche.
- Appuyer à nouveau sur la touche POWER (3). L'appareil s'éteint.
CHOISIR LA SOURCE SONORE
Pour choisir la source sonore :
- Radio: placer le sélecteur FUNCTION (2) sur RADIO.
- CD: placer le sélecteur FUNCTION (2) sur CD.
- USB: placer le sélecteur FUNCTION (2) sur USB.
- SD: placer le sélecteur FUNCTION (2) sur SD.
- Source audio externe Raccorder une source audio externe à la prise AUX IN (22).
VOLUME
- Régler le volume avec le bouton de réglage du volume (4).
CASQUE
- Raccorder le casque à la prise (21) (Stereo 3,5 mm prise cinch).
- Les haut-parleurs intégrés sont assourdis.
RADIO

ORIENTATION DE L'ANTENNE
Pour orienter l'antenne, procéder comme suit :
- le fi l d'antenne doit être étiré entièrement ;
- choisir la meilleure position de l'antenne en procédant à des essais ;
- fi xer le fi l d'antenne si nécessaire sur le mur au moyen d'un ruban adhésif.
MODE RADIO
-
Placer le sélecteur BAND (5) sur :
-
FM ST pour la réception de stations FM en stéréo. Des parasites peuvent survenir en cas de qualité de réception insuffi sante. La réception d'une station en stéréo est indiquée par un symbole ST sur l'affi cheur.
- FM pour la réception de stations FM en mono. Pour améliorer la qualité de réception en présence de stations stéréo faibles, la réception passe de stéréo à mono.
-
AM pour la réception de stations PO. La réception est en mono.
-
Placer le sélecteur FUNCTION (2) sur RADIO.
-
Appuyer sur la touche POWER (3).
- L'appareil se met en marche et l'affi cheur indique la bande et la fréquence (pour AM en KHz et pour FM en MHz).
-
Sélectionner une station au moyen d'un bouton de réglage TUNING (6).
-
Pour éteindre la radio, appuyer de nouveau sur la touche POWER (3).



LECTEUR CD
F
GÉNÉRALITÉS
Danger ! Un rayon laser de faible intensité, mais très concentré balaie la surface du CD inséré dans le lecteur. En cas d'utilisation incorrecte, ce rayon peut être dangereux pour l'œil.
Ne jamais ouvrir l'appareil !
- Ce lecteur CD est uniquement destiné à la lecture de CD portant l'inscription ci-contre.

- Toujours garder le compartiment CD fermé pour éviter toute salissure.
- Ne jamais essayer de nettoyer le système optique.
- Ne jamais insérer plus d'un CD.
Manipulation correcte des CD
- Toujours garder les CD propres. Si nécessaire, les essuyer du centre vers le bord extérieur avec un chiffon doux non pelucheux.

- Ne jamais toucher la face de lecture.
- Conserver les CD dans leur enveloppe de protection.
- Protéger les CD de la chaleur et des rayons directs du soleil.
- Ne jamais coller d'étiquettes sur les CD. Elles déséquilibrent et risquent de détériorer le moteur d'entraînement du lecteur CD.
- Un déséquilibre peut survenir également avec les CD qui n'ont pas été gravés correctement. Il n'est pas recommandé d'utiliser ces CD !
- Toujours prendre les CD par le bord.

- Si le CD est coincé dans l'enveloppe, appuyer sur la rosette du milieu pour le sortir de l'enveloppe.

Attention ! Ne pas utiliser de sprays nettoyants pour les vinyles, de sprays anti-statiques, de l'essence ou autres détergents pour nettoyer les CD. Ces produits peuvent endommager les CD de manière irréparable.
INSERTION DE CD
- Ouvrir le compartiment CD (1).
- Insérer le CD, le côté imprimé étant dirigé vers le haut.
- Fermer le compartiment CD en appuyant légèrement.
- Placer le sélecteur FUNCTION (2) sur CD pour sélectionner le lecteur CD.
-
Appuyer sur la touche POWER (11).
-
L'appareil se met en marche et le premier titre du CD est lu.
- Si le CD est au format MP3, MP3 apparaît sur l'affi cheur.
- L'écran affi che l'heure au bout de 12 secondes environ. Appuyer brièvement sur la touche SNOOZE (12) pour revenir à l'affi chage CD.
Note : Si no apparaît sur l'afficheur à la mise en marche de l'appareil, il se peut que le CD inséré ne soit pas un CD audio, mais un CD de données ou un VCD ou qu'il n'y ait pas de CD inséré ou que le CD soit inséré du mauvais côté. Le lecteur CD ne pourra pas fonctionner correctement si les CD utilisés ne dépassent pas un temps de lecture de 74 minutes.
LECTEUR CD

FONCTIONS PRINCIPALES DU LECTEUR CD
- Démarrer : La touche PLAY/PAUSE (16) démarre la lecture.
-
Arrêter : La touche STOP (7) stoppe la lecture.
-
Pause : Pour interrompre la lecture, presser la touche PLAY/PAUSE (16). Le symbole clignote sur l'affi cheur. Pour poursuivre la lecture, presser de nouveau sur la touche.
- Sauter en avant : La touche SKIP+. (15) permet de passer de titre en titre. Pour l'avance rapide, rester appuyé sur la touche en mode Stop.
- Sauter en arrière : La touche SKIP- (15) permet de sauter au début du titre. Chaque autre pression de touche permet de passer respectivement à un titre précédent. Pour le recul rapide, rester appuyé sur la touche en mode Stop.
- Avancer : Maintenir la touche SKIP+ appuyée en mode Lecture.
- Reculer : Maintenir la touche SKIP- appuyée en mode Lecture.
Pour ouvrir le compartiment CD. La lecture stoppe automatiquement. Retirer uniquement le CD quand la lecture s'est arrêté entièrement.
FONCTIONS SPÉCIALES DU LECTEUR CD
Note : La programmation ne peut être effectuée que si un CD est inséré et stoppé. La mémoire s'effacera si vous aucune touche n'est pressée pendant 30 secondes durant la programmation.


Programmer une séquence de titres
- Presser la touche PROG (10).
• La position P01 clignote sur l'affi cheur. - Avec la touche SKIP+ ou SKIP-, sélectionner le titre qui sera restitué en premier.
- Presser de nouveau la touche PROG (10).
• La position P02 clignote sur l'affi cheur.
- Répétez les étapes 1 à 3 pour jusqu'à 20 titres. Il est possible de programmer le même titre plusieurs fois.
- Pour démarrer la lecture de la séquence de titres programmée, presser la touche PLAY/PAUSE (16).
-
Pour effacer un programme :
-
Ouvrir le couvercle du compartiment CD ou ;
- Appuyer 2 fois sur la touche STOP (7) ou ;
- Changer la position du sélecteur FUNCTION (2) ;

LECTEUR CD
F
Changer la programmation d'une séquence de lecture
Note : Une séquence de titres doit être déjà programmée et le lecteur CD doit être stoppé.
- Appuyer sur la touche PROG (10) autant de fois que nécessaire jusqu'à ce que l'emplacement à reprogrammer apparaisse sur l'affi cheur.
- Avec la touche SKIP+ ou SKIP-, choisir le titre à placer à l'emplacement choisi.
- Pour démarrer la séquence de titres reprogrammée, appuyer sur la touche PLAY/PAUSE (16).
Répétition (RPT)
La fonction de répétition (RPT) vous permet de répéter un titre, un CD complet ou une séquence de titres programmée autant de fois que vous le voulez. Vous avez la possibilité de répéter aussi des titres d'une séquence de lecture programmée.
Répétition d'un titre
-
Appuyer une fois sur la touche PLAY MODE (11). RPT clignote sur l'écran.
-
Appuyer sur la touche PLAY/PAUSE (16) pour répéter le titre.
- Choisir un autre titre à répéter avec la touche SKIP+ ou SKIP-.


Répéter un titre CD ou une séquence de lecture
- Appuyer sur la touche PLAY MODE (11) deux fois (trois fois dans le cas d'un CD MP3). RPT apparaît sur l'affi cheur.
- Appuyer sur la touche PLAY/PAUSE (16) pour répéter le CD ou la séquence de lecture.
Désactiver la fonction de répétition
Appuyer sur la touche STOP (7) ou re-appuyer sur la touche PLAY MODE (11). La fonction RANDOM réapparaît après avoir appuyé sur la touche PLAY MODE (11).
RANDOM (lecture aléatoire)
-
Appuyer sur la touche PLAY MODE (11) trois fois (quatre fois dans le cas d'un CD MP3). RND apparaît sur l'affi cheur.
-
Les titres du CD sont répétés dans un ordre aléatoire après avoir appuyé sur la touche PLAY/PAUSE (16).
- Pour lire le CD normalement, re-appuyer sur la touche PLAY MODE (11).

LECTEUR CD

LA LECTURE DE CD MP3
En raison de la compression des différents titres contenus, un CD de fi chiers MP3 peut recueillir un nombre beaucoup plus importants de titres qu'un CD audio normal. L'arborescence des fi chiers d'un CD MP3 est indiquée ci-contre. Les titres se trouvant dans d'autres sous-répertoires ne sont pas identifiés.

Le radio-réveil CD vous permet de sélectionner et de lire à votre guise des titres de différents répertoires (albums).
On peut comparer cette fonction avec un changeur 5CD vous permettant d'écouter des titres de différents CD. Un CD audio correspondant dans ce cas à un album.
Les fonctions principales
Les fonctions principales correspondent aux fonctions principales décrites dans la section FONCTIONS PRINCIPALES DU LECTEUR CD.
Trouver un titre
- Appuyer sur la touche STOP (7) après avoir inséré le CD MP3.
- Le nombre total des titres (par ex. 045) apparaît sur l'écran.
- Appuyer sur la touche SKIP+ ou la touche SKIP- pour parcourir tous les titres de tous les répertoires. Vous pouvez aussi sélectionner un répertoire directement avec la touche FOLDER+ (14).
- Vous changez automatiquement de répertoire. Le premier titre du nouveau répertoire est à nouveau indiqué par 001. Un symbole Répertoire clignote quand vous avez quitté un répertoire.
- Maintenir la touche appuyée pour parcourir rapidement les titres en avant ou en arrière.
Réaliser une compilation
Note : La compilation est décrite dans la section Programmer une séquence de titres. Dans le cas de CD MP3, il est possible de programmer 20 titres au maximum.
Répétition (RPT)
La fonction de répétition (RPT) vous offre la possibilité de répéter un titre, un répertoire, un CD complet ou une séquence de lecture programmée un nombre de fois quelconque. Vous pouvez aussi répéter des titres d'une séquence de lecture programmée.
La compilation s'effectue comme décrit dans les sections Répéter un titre, Répéter un CD ou un programme et Désactiver la fonction de répétition.
Note : Pour choisir un répertoire à répéter, appuyer deux fois sur la touche MODE (16) après avoir inséré un CD MP3.
- Appuyer sur la touche SKIP+ ou SKIP- et la maintenir appuyée pendant un court instant pour arriver à un autre répertoire.

FONCTIONS SPÉCIALES
F
LECTURE DE FICHIERS MP3/WMA VIA USB/LECTEUR DE CARTES
Un répertoire créé en fonction du CD MP3 peut être lu via la prise USB (18) ou le lecteur de cartes de mémoire (17). La prise USB peut aussi accueillir des clés de mémoire USB. Le lecteur de cartes de mémoire est compatible avec les cartes MMC/SD.
- Placer le sélecteur FUNCTION (2) sur USB ou SD.
- Insérer le support de données, la clé USB ou la carte MMC/SD dans la prise correspondante.
- Appuyez sur la touche POWER (11). La lecture du support est en cours.
D'autres fonctions sont décrites dans la section « LA LECTURE DE CD MP3 ».
ATTENTION : Pour éviter les pertes de données, retirer le support de données de l'appareil uniquement quand il n'y a pas de connexion avec le support de données. A cette fi n, placer le sélecteur FUNCTION (2) sur une autre position ou arrêter l'appareil avec la touche POWER (11).
ALARME
Régler l'heure de l'alarme (ALARM 1 + ALARM 2)
Vous avez la possibilité de régler deux alarmes qui pourront ensuite se déclencher aux heures défi nies. Le réglage est identique pour les deux alarmes.

- Appuyer sur la touche ALARM (8 ou 9) et la maintenir enfoncée pendant 3 secondes environ.
- L'heure de l'alarme réglée auparavant apparaît et les heures clignotent.
-
Régler les heures (mode d'affi chage 24 heures) avec les touches SKIP- / SKIP+.
-
Appuyer brièvement sur la touche ALARM (8 ou 9).
- Les minutes clignotent.
- Régler les minutes avec les touches SKIP- / SKIP+.
Activer ou désactiver l'alarme / Choisir le mode d'alarme
- Appuyer brièvement sur la touche ALARM (8 ou 9) à plusieurs reprises pour activer ou désactiver la fonction d'alarme. L'écran affi che la fonction :
Symbole Cloche 1 - Symbole Note 1 - Pas de symbole
ou
Symbole Cloche 2 - Symbole Note 2 - Pas de symbole
- Le symbole Cloche signifi e qu'une alarme sera déclenchée à l'heure défi nie.
- Le symbole Note signifi e que le support audio sélectionné démarrera à l'heure définie.
- Pas de symbole – l'alarme est désactivée.
- Choisir le type d'alarme au moyen du sélecteur FUNCTION (2):
- RADIO La radio s'allume à l'heure choisie. Vous entendez la station écoutée auparavant au volume présélectionné.
15

FONCTIONS SPÉCIALES

- CD/SD/USB Le lecteur CD se met en marche à l'heure de l'alarme choisie. Vous écoutez le premier titre du répertoire au volume présélectionné.
Note : Le signal d'alarme retentit pendant 60 minutes.
Interrompre l'alarme
- Appuyer sur la touche SNOOZE (12).
• L'alarme est interrompue pour 9 minutes.
Stopper l'alarme
- Appuyer sur la touche POWER (3). L'alarme retentira ensuite dans 24 heures.
ARRET PROGRAMMABLE (SLEEP)
L'appareil offre une fonction d'arrêt (SLEEP) qui stoppe l'appareil en moins de deux heures.
-
Appuyer de manière répétée sur la touche SLEEP (13) pour présélectionner l'heure d'arrêt de 120, 90, 60, 30 ou 15 minutes. Pour désactiver le temps d'arrêt, choisir le temps d'arrêt 00 minutes.
-
Le temps d'arrêt actif est indiqué sur l'écran par le mot SLEEP
- Le temps d'arrêt ne peut être présélectionné que si l'appareil est en marche.
- En éteignant l'appareil, le temps d'arrêt est aussi désactivé.
Prise AUX IN
L'appareil peut être aussi utilisé pour la restitution d'une autre source audio. Il est possible de raccorder des lecteurs CD ou MC portables, des ordinateurs et en général des appareils équipés d'une prise de sortie audio.
ATTENTION : Ne pas raccorder l'appareil à la sortie haut-parleur d'un amplifi cateur de puissance pour ne pas endommager les haut-parleurs du radio-réveil. Observer le mode d'emploi de la source audio.
Pour raccorder une source audio, utiliser un câble de connexion. La prise AUX IN (22) accueille un connecteur jack stéréo 3,5 mm. En fonction des prises de votre source audio, le câble correspondant peut être acheté auprès des revendeurs spécialisés.
NETTOYAGE DU BOÎTIER
Débrancher la fi che du cordon d'alimentation de l'appareil pour tous travaux de nettoyage.
Pour nettoyer le boîtier, utiliser un chiffon doux et légèrement mouillé.
Pour le nettoyage, n'utiliser en aucun cas de détergent, diluant, alcool, essence ou produit similaire. Ces produits peuvent détériorer la surface du boîtier.



CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

Manual ID 21091/ma/2006
Bande passante FM 87,5 - 108 Mhz
Bande passante AM 540 - 1600 Khz
Alimentation 230 V \~, 50 Hz
Prise casque Stereo 3,5 mm prise cinch
Prise AUX IN Stereo 3,5 mm prise cinch
Pile (non incluse) Pile mono-bloc 9 V (6LR 61)


17

Nos produits sont soumis à des contrôles de qualité rigoureux. Si malgré ces contrôles, votre appareil ne fonctionne pas correctement, nous vous demandons de contacter le service après-vente indiqué sur la carte de garantie. Vous pouvez également nous contacter par téléphone au numéro fi gurant sur cette carte.
Conditions de garantie (sans pour autant réduire les droits légaux) :
- La garantie a une durée maximum de 3 ans à compter de la date d'achat du produit. La garantie consiste soit en la réparation des défauts de matériaux et de fabrication ou en l'échange du produit. Ce service est gratuit.
- Les défauts doivent être signalés rapidement. Toute réclamation au delà de la durée de la garantie ne peut être prise en compte, sauf si elle intervient dans un délai de 2 semaines à l'expiration de celle-ci.
- Vous devez envoyer le produit défectueux accompagné de la carte de garantie et du ticket de caisse au service après-vente sans payer le port. Si le défaut est couvert par la garantie, vous recevrez l'appareil réparé ou un nouvel appareil. La réparation ou l'échange du produit ne modifi e pas la durée initiale de la garantie qui reste de 3 ans à partir de la date d'achat. Ceci est également valable pour les réparations à domicile.
Veuillez noter que notre garantie n'est plus valable en cas de défaut d'utilisation, de non suivi des mesures de sécurité, si le produit a subi des chocs ou a fait l'objet d'une réparation par un S.A.V non mentionné sur la carte de garantie.
Dans le cas d'un défaut non garanti, les frais de réparations seront à votre charge. Il est néanmoins possible de s'adresser au S.A.V mentionné.
Straat en huisnummer / Rue et numéro /Staße und Haunummer
vanaf verkoopsdatum volgens kasticket à partir de la date d'achat indiquée sur le bon de caisse
36 Monate Garantie
36 maanden garantie 36 mois de garantie
Notice Facile