Evoke F4 with Bluetooth - Radio PURE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Evoke F4 with Bluetooth PURE au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Radio numérique avec Bluetooth |
| Connectivité | Bluetooth, DAB, DAB+, FM |
| Alimentation | Adaptateur secteur, batterie rechargeable |
| Dimensions | 220 x 130 x 120 mm |
| Poids | 1.2 kg |
| Écran | Écran LCD rétroéclairé |
| Fonctionnalités supplémentaires | Réveil, minuterie, entrée auxiliaire |
| Utilisation | Facile à utiliser avec des boutons de commande intuitifs |
| Maintenance | Nettoyage régulier avec un chiffon doux, mise à jour du firmware si disponible |
| Sécurité | Utiliser uniquement avec l'adaptateur fourni, éviter l'exposition à l'eau |
| Garantie | 2 ans de garantie constructeur |
| Informations générales | Compatible avec la plupart des appareils Bluetooth, idéal pour une utilisation à domicile |
FOIRE AUX QUESTIONS - Evoke F4 with Bluetooth PURE
Questions des utilisateurs sur Evoke F4 with Bluetooth PURE
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Radio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Evoke F4 with Bluetooth - PURE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Evoke F4 with Bluetooth de la marque PURE.
MODE D'EMPLOI Evoke F4 with Bluetooth PURE
Merci d'avoir choisi Evoke F4. Ce système de diffusion en continu de musique et de radio vous permet d'écouter les contenus du monde entier en toute facilité et simplicité. Vous pouvez l'utiliser pour profiter de la musique en continu sans fil à partir de votre appareil iOS ou Android, ou depuis votre PC ou votre Mac, pour écouter un vaste éventail de stations radio Internet, numérique ou FM ; ainsi que des milliers de podcasts, de programmes radio à la demande et de sons d'ambiance évocateurs. Vous pouvez également accéder au service d'abonnement de musique à la demande basé sur le « cloud », pour accéder instantanément à des millions de titres de musique. L'objectif de ce manuel est de vous permettre de mettre en service votre appareil en un rien de temps et de tirer parti de la plupart des fonctionnalités de votre Evoke F4. Nous améliorons et ajoutons de nouvelles fonctionnalités à nos produits en permanence. Pour tirer parti des améliorations apportées depuis la sortie de votre produit, veuillez visiter le site support.pure.com/fr à partir duquel vous pouvez télécharger la dernière version de ce guide utilisateur au format PDF.

text_image
PURE SelectVolumeInstructions de sécurité importantes
- Veuillez lire les présentes instructions – vous devez lire toutes les instructions de sécurité et d'utilisation avant d'utiliser cet appareil.
- Veuillez conserver les présentes instructions – vous devez conserver les instructions de sécurité et d'utilisation en lieu sûr pour toute référence ultérieure.
- Veuillez respecter tous les avertissements – vous devez respecter tous les avertissements figurant sur l'appareil ou dans le mode d'emploi.
- Veuillez suivre toutes les instructions – vous devez suivre toutes les instructions d'utilisation.
- N'utilisez pas cet appareil à proximité d'un point d'eau.
- Nettoyez l'appareil uniquement avec un chiffon sec.
- Les orifices d'aération ne doivent pas être obstrués. Installez l'appareil conformément aux instructions du fabricant.
- N'installez pas l'appareil à proximité de sources de chaleur telles que des radiateurs, des poêles ou tout autre équipement qui produit de la chaleur.
- N'utilisez que les fixations et accessoires spécifiés par le fabricant.
- Débranchez l'appareil en cas d'orages ou avant toute inutilisation prolongée.
- N'utilisez pas d'adaptateur secteur à l'extérieur.
- Faites attention au niveau du volume lors de l'utilisation d'un casque d'écoute (tout volume excessif risquant d'endommager votre système auditif).
- Éteignez immédiatement l'appareil s'il présente des signes de dommage mécanique, de température excessive, de gonflement ou de fissure.
- Faites exécuter toutes les tâches de service après-vente par des techniciens qualifiés. Il est nécessaire de procéder à un entretien quand l'appareil a subi des dommages, de quelque manière que ce soit ; par exemple, si une prise ou un cordon électrique est endommagé, si du liquide a éclaboussé l'appareil ou des corps étrangers y ont pénétré, si l'appareil a été exposé à la pluie ou à l'humidité, s'il ne fonctionne pas correctement ou s'il est tombé.
- Afin de réduire le risque de choc électrique, n'ôtez pas le couvercle (ni la partie arrière) car il ne renferme pas de pièces devant faire l'objet d'un entretien. Faites exécuter toutes les tâches de service après-vente par des techniciens qualifiés.
- Utilisez cet appareil uniquement sur des tensions secteur conformes à celles spécifiées dans le guide de l'utilisateur (en utilisant la référence DSA-24CA-05 055357, fabriquée par Pure).
- Il est nécessaire de procéder à un entretien quand l'appareil a subi des dommages, de quelque manière que ce soit ; par exemple, si une prise ou un cordon électrique est endommagé ou l'appareil s'il ne fonctionne pas correctement ou s'il est tombé.
- AVERTISSEMENT Afin de réduire le risque d'incendie ou de choc électrique, n'exposez pas l'appareil à la pluie ni à l'humidité. N'exposez pas cet appareil à des éclaboussements ni à des gouttes d'eau ; ne placez aucun objet contenant du liquide (tel qu'un vase) sur l'appareil.
- ATTENTION : danger d'explosion si la pile n'est pas remise en place correctement. Remplacez-la uniquement avec le même type de pile ou un type équivalent.
- AVERTISSEMENT : l'adaptateur directement enfichable est utilisé comme appareil de sectionnement, l'appareil de sectionnement doit être prêt à fonctionner à tout moment.
- Cet appareil est de classe 2 ou dispose d'un équipement à double isolation électrique. Il a été conçu de sorte à ne requérir aucune connexion de sécurité pour la mise à la terre.

Une perte d'audition peut survenir en cas d'exposition constante à un fort volume lors de l'utilisation des écouteurs. Vérifiez toujours le niveau du volume avant d'insérer les écouteurs dans vos oreilles. L'utilisation d'écouteurs lors de la conduite d'un véhicule n'est pas recommandée et est illégale dans certaines régions. N'écoutez pas votre Evoke si cela vous distrait lorsque que vous conduisez ou manœuvrez tous types de véhicules, ou lorsque vous procédez à une autre activité nécessitant toute votre attention.
Table des matières
4 Pour commencer
4 Mise en service rapide
5 Commandes
6 Panneau arrière
6 Passage entre les modes Veille prolongée, Veille et Marche
7 Icônes de l'écran
8 Écoute d'Internet via Pure Connect
8 Écoute des stations radio Internet
9 Écoute d'autres contenus Internet
11 Musique en streaming
11 Service de marquage Pure Connect
12 Écoute de la musique en continu depuis l'application Pure Connect
12 Téléchargez l'application Pure Connect
12 Sélection d'Evoke ou d'un autre appareil compatible Caskeid dans l'application Pure Connect
13 Écoute de la musique en continu depuis un PC ou un Mac
13 Écoute de vos titres en continu sur Evoke
14 Écoute de la radio numérique ou FM
14 Changement de stations numériques
14 Recherche de stations numériques
14 Changement de stations FM
14 Mémorisation d'une présélection
14 Écoute d'une présélection
15 Écoute audio à partir d'une clé USB
15 Utilisation de la connexion Bluetooth
16 Enregistrement de programmes radio
16 Enregistrements instantanés
16 Enregistrements programmés
17 Paramétrage des alarmes et minuteries
17 Paramétrage d'une alarme
17 Programmation de la minuterie de mise en veille
17 Programmation de la minuterie de cuisine
17 Annulation d'une alarme ou d'une minuterie qui retentit
18 Interruption d'une alarme qui retentit
18 Modification du délai avant rappel d'alarme
18 Annulation d'une répétition d'alarme
18 Options et paramètres
18 Paramètres de Pure Connect
18 Syntonisation automatique
19 Paramètres FM
19 Réseau/clé USB
19 Options d'affichage
20 Paramètres audio
21 Réglage de l'horloge
21 Modification de la langue affichée
21 Mise à jour de votre Evoke
21 Modification du nom de votre Evoke
22 Paramètres Bluetooth
22 Paramètres réseau
24 Utilisation d'un bloc-batterie ChargePAK F1 proposé en option
24 Installation d'une batterie ChargePAK
25 Aide et conseils
26 Spécifications
Pour commencer
Mise en service rapide
Remarque : si vous disposez d'une batterie rechargeable ChargePAK F1 (vendue séparément), installez-la maintenant, avant de brancher Evoke. Reportez-vous à la page 24 pour obtenir plus d'informations.
1 Sortez l'antenne et insérez le connecteur de l'adaptateur secteur fourni dans l'entrée 5,5 V c.c. située sur la face arrière de votre Evoke. Branchez l'adaptateur au secteur. Pure apparaît brièvement à l'écran.

text_image
5.5V DC2 Choisissez votre langue d'affichage (anglais, français, allemand ou italien) en tournant le bouton Select (Sélectionner) pour mettre en surbrillance la langue de votre choix. Appuyez sur le bouton Select (Sélectionner) pour valider votre choix. Répétez ce processus pour sélectionner le fuseau horaire et le lieu le plus proche de chez vous.
3 L'écran d'accueil s'affiche :

Tournez et appuyez sur le bouton Select (Sélectionner) pour sélectionner l'une des options suivantes :
Radio numérique Cf. page 14
Pure Connect Cf. page 8
Réseau/clé USB Cf. page 13
Entrée auxiliaire Cf. page 6
Pour modifier l'un des paramètres de votre Evoke, appuyez sur le bouton Settings (Paramètres) Cf. page 19).
Commandes
FR

text_image
9 1 2 3 SelectVolume 8 7 4 5 6| N° Commande Description | ||
| 1 Accueil Appuyez pour revenir à l'écran d'accueil. | ||
| 2 | Boutons tactiles contextuels | Appuyez sur le bouton correspondant à la fonction affichée que vous souhaitez utiliser. |
| 3 Retour Une pression permet de revenir à l'écran précédent. | ||
| 4 Bouton Volume/ Mode silence | Tournez le bouton pour régler le volume. Appuyez sur le bouton pour activer ou désactiver le mode silence. | |
| 5 Bouton Select (Sélectionner) | Tournez ce bouton pour parcourir les menus, les stations ou les options, puis appuyez pour sélectionner un élément. Appuyez sur le bouton pour mettre en pause une piste multimédia ou un podcast.* | |
| 6 Touche tactile de mise en veille | Appuyez sur pour commuter entre les modes Veille prolongée, Veille et Marche. Reportez-vous à la page 6 pour obtenir plus d'informations. | |
| 7 Capteur de luminosité | Ne pas recouvrir. Ce capteur corrige le niveau de luminosité de l'écran en fonction de l'éclairage ambiant de la pièce (pour cela, le niveau de luminosité doit être réglé sur « Automatic (Automatique) »). | |
| 8 Bouton d'enregistrement | Appuyez pour enregistrer instantanément la station Internet ou numérique actuellement diffusée. Reportez-vous à la page 16 pour obtenir plus d'informations. | |
| 9 | SnoozeHandle | Appuyez pour rappeler une alarme. Prenez la poignée à pleine main pour que l'écran d'affichage s'éclaire à sa luminosité maximum pendant 3 secondes.Remarque : l'alarme ne se déclenchera pas si votre radio Evoke est mise hors tension et si Evoke n'est pas connecté au secteur. |
* Le symbole > indique que vous devrez utiliser la même commande pour naviguer dans les diverses options de menu.
Panneau arrière

- Connecteur USB pour adaptateur USB, adaptateur Bluetooth ou clé USB pour l'enregistrement/ la lecture. Également utilisé pour mettre à jour le logiciel d'Evoke en cas d'indisponibilité d'une connexion Internet.
- Sortie pour le haut-parleur stéréo Evoke F4.
- Sortie pour écouteurs (prise mini-jack 3,5 mm).
- Entrée auxiliaire format mini-jack pour iPod, lecteur MP3, etc.
- Entrée 5,5 V c.c. pour le transformateur secteur fourni.
- Évent bass-reflex, acoustiquement équilibré (ne pas recouvrir).
- Compartiment pour bloc-batterie rechargeable ChargePAK F1 (vendu séparément).
- Adaptateur Bluetooth USB.
Passage entre les modes Veille prolongée, Veille et Marche
Evoke propose trois modes de fonctionnement : Standby (Veille), Sleep (Veille prolongée) et On (Marche). En mode Veille, Evoke fonctionne à une puissance minime. En mode Veille prolongée, Evoke reste connecté au réseau sans fil (auquel il a été configuré) et est prêt à lire de la musique via l'application Pure Connect. Reportez-vous à la page 12 pour obtenir plus d'informations.
Pour passer en mode Veille prolongée, appuyez sur le bouton Standby (Veille).
Pour passer en mode Veille, maintenez le bouton Standby (Veille) enfoncé.
En mode Veille ou Veille prolongée, appuyez sur le bouton Standby (Veille) pour passer en mode Marche.
Remarque : si vous appuyez sur le bouton Standby (Veille) et qu'Evoke est alimenté par la batterie ChargePAK F1, Evoke va directement s'éteindre, sans passer en mode Veille.

text_image
Source Icones PC 07:36 Welcome to Pure Connect Wide range of great content Add ♥ Options Boutons contextuelsSource Icônes
DR Radio numérique
PC Pure Connect
MP Lecteur multimédia
FM FM
AUX Entrée auxiliaire

Caskeid
BT Bluetooth
Volume sonore
Son OFF
Témoins d'alarme/minuteur
07:36 Horloge
Niveau de charge de la batterie ChargePAK*
Signal stéréo
Intensité du signal (numérique, FM ou Wi-Fi)
Connexion Ethernet active
☐ × Connexion Ethernet perdue
R Témoin d'enregistrement programmé
Écoute d'Internet via Pure Connect
Pure Connect est un portail multimédia en ligne qui donne rapidement et facilement accès à des milliers de stations radio Internet, de programmes à la demande, de podcasts et d'ambiances sonores. Vous pouvez profiter de tout ce contenu sur votre Evoke, sur des smartphones et des tablettes exploitant l'application Pure Connect et sur le site Web Pure Connect. Vous pouvez également utiliser Pure Connect pour accéder à d'autres services d'abonnement, tel que le service de diffusion de Pure Connect basé sur le « cloud »* qui vous offre un accès instantané à des millions de titres de musique.
Pour accéder à Pure Connect sur Evoke, vous devez connecter Evoke à votre réseau. Voir ci-dessous pour plus d'informations.
Une fois votre Evoke connecté à votre réseau, vous pouvez l'enregistrer sur le site Web Pure Connect. Nous vous recommandons d'enregistrer votre Evoke pour pouvoir gérer vos favoris Pure Connect et accéder aux autres services d'abonnement, tels que la musique en streaming.
Connexion à Internet

Utilisation de votre réseau sans fil
- Appuyez sur le bouton Accueil, puis sélectionnez Pure Connect à partir de l'écran d'accueil. Evoke recherche les réseaux sans fil et les affiche sous forme de liste.
- Sélectionnez votre réseau. Si votre réseau requiert une clé réseau, suivez les étapes 3-4.
- Pour entrer votre clé réseau ou mot de passe, tournez et appuyez sur le bouton Select (Sélectionner) pour mettre en surbrillance et sélectionner les caractères. Sélectionnez sp (espace) pour insérer un espace. Appuyez sur More... (Plus...) pour accéder au bas de casse ; appuyez de nouveau pour avoir accès aux symboles. Appuyez sur Delete (Supprimer) pour supprimer le dernier caractère.
- Appuyez sur Save (Enregistrer) pour terminer. Evoke établit la connexion à votre réseau.
Conseil utile : votre clé Wi-Fi est sensible à la casse, assurez-vous de la saisir exactement telle qu'elle apparaît.
Utilisation d'une connexion Ethernet
Vous pouvez également connecter Evoke à Internet à l'aide de l'adaptateur Ethernet USB Pure proposé en option.
Pour utiliser l'adaptateur Ethernet USB Pure, branchez votre câble réseau sur l'adaptateur, puis branchez l'adaptateur sur la fiche USB de votre Evoke. Le témoin de votre adaptateur USB s'allume et une connexion est automatiquement établie à votre réseau.
L'état de la connexion Ethernet est affiché à l'écran (cf. page 7).

text_image
PURE 100Mbps LAN USBÉcoute des stations radio Internet

text_image
My favourites♥ Pure Music Live Radio Listen again Podcasts Pure SoundsMenu Pure Connect
Des milliers de stations radio à travers le monde diffusent du contenu en ligne. Pour les écouter, sélectionnez Pure Connect depuis l'écran d'accueil. Votre Evoke se symtonise sur la dernière station que vous écoutiez ou vous affiche la liste des stations. Tournez le bouton Select (Sélectionner) pour accéder au menu Pure Connect. Sélectionnez Live Radio (Radio en direct) pour visualiser la liste des stations Internet actuellement disponibles. Utilisez le bouton Select (Sélectionner) pour parcourir cette liste, puis appuyez sur le nom d'une station pour la sélectionner. Vous pouvez ajouter une station à vos Favourites (Favoris) en appuyant sur Add (Ajouter).
*Vous devez vous abonner à notre niveau d'abonnement Blue ou Violet pour accéder au service de diffusion de musique en streaming sur Evoke. Pour obtenir plus d'informations sur les différents niveaux d'abonnement, visitez le site connect.pure.com

Écran de recherche de station

Recherche d'une station
Appuyez sur Search (Rechercher) pour naviguer dans la liste de stations par Name, Genre, Country, Language, Quality (nom, genre, pays, langue, qualité du son), ou selon n'importe quelle combinaison de ces critères. Définissez vos options à l'aide du bouton Select (Sélectionner) et appuyez sur Go (Rechercher) pour visualiser la liste des résultats.
Recherche d'une station radio Internet en utilisant l'Accès rapide La fonction Accès rapide vous permet de rechercher des stations commençant par une certaine lettre. Pour utiliser cette fonction :
- Appuyez sur le bouton A-Z pour ouvrir la boîte de dialogue Accès rapide.
- Tournez et appuyez sur le bouton Select pour sélectionner la première lettre de la station radio que vous souhaitez rechercher.
Écoute d'autres contenus Internet
Appuyez sur la touche Accueil et sélectionnez Pure Connect depuis l'écran d'accueil, puis l'un des types de contenus suivants :
Contenus à la demande
Sélectionnez cette option pour accéder au service de réécoute qui vous permet d'écouter les émissions radio que vous avez manquées. Ces programmes radio archivés peuvent être écoutés pendant une période déterminée après la diffusion en direct.
Podcasts
Les podcasts sont des émissions audio pré-enregistrées portant sur une large palette de sujets, tels que les comédies, l'art, les affaires et la culture, dont vous pouvez profiter à tout moment.
Sons Pure
Notre bibliothèque de sons d'ambiance évocateurs vous propose notamment des chants d'oiseaux, des bruits de la ville, des vagues sur la côte.

Création d'un compte Pure Connect
Pour créer un compte Pure Connect et enregistrer votre Evoke, il vous suffit de disposer d'une adresse e-mail valide. Nous devrons vous envoyer quelques e-mails qui vous seront nécessaires pour terminer votre processus d'inscription.
Pour créer un compte Pure Connect :
- Ouvrez votre navigateur Internet.
- Allez sur connect.pure.com.
- Cliquez sur Create account (Créer un nouveau compte), puis suivez les instructions à l'écran.
Enregistrement de votre Evoke sur Pure Connect
- Connectez-vous à Pure Connect et cliquez sur Me (Moi), puis sélectionnez Devices (Appareils). Le code d'enregistrement apparaît alors à l'écran.
- À partir du menu Pure Connect settings (Paramètres de Pure Connect) de votre radio, sélectionnez Register with the Pure Connect (M'enregistrer sur Pure Connect) pour saisir votre code. Utilisez le bouton Select (Sélectionner) pour mettre en surbrillance et sélectionner les caractères ; appuyez sur Del (Suppr.) pour effacer les caractères ; puis sur Save (Enregistrer) pour terminer.
Félicitations ! Vous avez enregistré votre Evoke sur Pure Connect. Les favoris que vous avez créés sur Pure Connect apparaîtront sur votre Evoke, et inversement, ceux créés sur Evoke apparaîtront sur Pure Connect.
Musique en streaming
FR
La diffusion de musique en streaming Pure Connect est un service d'abonnement de musique à la demande basé sur le « cloud » qui vous offre un accès instantané à des millions de titres de l'un des catalogues de musique les plus importants au monde, regroupant quasiment tous les artistes et les genres existants. Vous pouvez écouter votre musique sur nos systèmes de diffusion en continu et nos systèmes radios, depuis votre appareil Apple ou Android exécutant l'application Pure Connect ou sur le site Web Pure Connect.
Le service de diffusion de musique en streaming Pure Connect est uniquement disponible dans certains pays. Veuillez visiter : http://www.pure.com/availability/ pour plus de détails.
Accès à la diffusion de musique en streaming Pure Connect depuis votre Evoke
- Appuyez sur le bouton Accueil, puis sélectionnez Pure Connect à partir de l'écran d'accueil.
- Tournez et appuyez sur le bouton Select (Sélectionner) pour sélectionner Pure Music.
- Tournez et appuyez sur le bouton Select (Sélectionner) pour sélectionner l'une des options suivantes :
My Tracks (Mes pistes) : sélectionnez cette option pour accéder aux titres que vous avez achetés depuis Pure Connect.
Catalogue : sélectionnez cette option pour parcourir ou effectuer une recherche dans le catalogue de musique complet sur votre Evoke.
By playlist (Par liste de lecture) : sélectionnez cette option pour écouter des listes de lecture que vous avez créées sur connect.pure.com ou via l'application Pure Connect (voir «Écoute de la musique en continu depuis l'application Pure Connect» à la page 12).
Service de marquage Pure Connect
Le service de marquage Pure Connect peut être utilisé pour identifier, marquer et acheter des titres diffusés sur une station radio Internet, FM ou numérique. En plus d'accéder à vos titres de musique favoris, le service de marquage Pure Connect effectue également automatiquement une recherche dans les catalogues pour trouver des musiques d'artistes similaires susceptibles de vous intéresser. Vous pouvez ainsi découvrir de toutes nouvelles choses ou redécouvrir vos musiques favorites oubliées.
Remarque : pour utiliser le service de marquage Pure Connect, votre Evoke doit être connecté à Internet et vous devez disposer d'un compte Pure Connect. Reportez-vous à la «Création d'un compte Pure Connect» en page 10 pour obtenir plus d'informations sur le paramétrage d'un compte Pure Connect.
- Appuyez sur le bouton Tag (Marquer).
- Evoke identifie le nom de la chanson diffusée et vous permet de l'acheter (ou de l'écouter en continu si vous disposez d'un abonnement au service de diffusion de musique en streaming).
Remarque : pour accéder à votre liste de titres marqués, vous devez vous connecter à votre compte Pure Connect sur connect.pure.com.
Remarque : le service de marquage Pure Connect tentera d'identifier et de faire correspondre les titres de lecture en utilisant notre catalogue étendu. L'achat et la diffusion en continu de titres se font sous réserve de disponibilité.
Écoute de la musique en continu depuis l'application Pure Connect
Vous pouvez utiliser l'application Pure Connect pour diffuser en streaming de la musique stockée sur votre smartphone ou votre tablette, ainsi que tout le contenu disponible sur Pure Connect vers Evoke et d'autres appareils compatibles Caskeid (comme le Jongo).
Remarque : tous les appareils sur lesquels vous souhaitez utiliser la fonction multiroom sans fil Pure doivent être connectés au même réseau.
Téléchargez l'application Pure Connect
L'application Pure Connect est téléchargeable sur votre smartphone ou votre tablette à partir de l'Apple App Store ou de Google Play.

à partir de
l'Apple App Store

à partir de
Google Play
Sélection d'Evoke ou d'un autre appareil compatible Caskeid dans l'application Pure Connect
Avec Pure Connect application, vous pouvez écouter à un dispositif Caskeid seul ou plusieurs périphériques simultanément Caskeid.
Pour lancer le contenu en streaming:
- Ouverture de l'application Pure Connect et choix de la musique.
-
Appuyez sur dans la barre du lecteur pour afficher une liste des appareils Caskeid disponibles sur votre réseau.
-
Appuyez sur en regard de votre appareil.
Vous pouvez alors diffuser de l'audio en continu sur votre appareil compatible Caskeid.
Pour plus d'informations sur l'utilisation de l'application Pure Connect, veuillez vous reporter à l'aide fournie avec l'application.

text_image
Pure Comed Discover Browse Join Search for... Live radio my iPad Pune Music New music View all > Sub Focus Calgary Neil Young Freedom Peter Gabriel So The Chamfeors Script of the Bridg 2 Jongo devices discovered Pairing Study Evoke F4 3 Kitchen Jongo T2 fan my Ang... Charts Today This week Ragged Wood Fleet Faces 100 11 121 2L'application Pure Connect
Écoute de la musique en continu depuis un PC ou un Mac
FR
Vous pouvez écouter en continu de la musique enregistrée sur votre ordinateur ou sur un appareil de stockage relié au réseau compatible UPnP à Evoke. Pour écouter en continu de la musique depuis votre ordinateur, vous devez installer un logiciel serveur multimédia sur ce dernier.
Écoute de vos titres en continu sur Evoke
- Appuyez sur le bouton Accueil puis tournez et appuyez sur le bouton Select pour sélectionner Network/USB media player (Réseau/Lecteur clé USB) à partir de l'écran d'accueil.
- Tournez et appuyez sur le bouton Select pour sélectionner le lecteur multimédia que vous souhaitez utiliser pour écouter de la musique en continu.
- Tournez et appuyez sur le bouton Select (Sélectionner) pour naviguer et sélectionner la piste ou la liste de lecture.
Lecture/mise en pause de la lecture audio
Appuyez sur le bouton Select (Sélectionner) pour mettre en pause/lire une piste actuellement diffusée sur Evoke.
Recherche à l'intérieur d'une piste
Pendant que votre radio est en pause, vous pouvez maintenir enfoncés les boutons ◀ et ▶ pour effectuer une recherche à l'intérieur de la piste.
Passage d'une piste à une autre, en avançant ou en reculant
Si vous lisez des fichiers audio en continu sur Evoke à partir d'un serveur multimédia, vous pouvez appuyer sur les boutons pour passer d'une piste à une autre, en avançant ou en reculant.
Écoute de la radio numérique ou FM
Déployez l'antenne, appuyez sur le bouton Accueil puis sélectionnez Digital radio (Radio numérique) ou FM Radio (Radio FM) à partir de l'écran d'accueil. La première fois que vous sélectionnez la radio numérique, Evoke effectue une syntonisation automatique des stations disponibles et sélectionne l'une d'entre elles une fois la recherche terminée.

Écran radio numérique

text_image
Absolute Radio Absolute Rad 00s Absolute Rad 60s Absolute Rad 70s Absolute Rad 90s A-ZModification de la station radio numérique

Recherche d'une station radio numérique

Utilisation de la syntonisation automatique pour changer de stations FM

text_image
Empty 1 Empty 2 BBC Radio 6Music Empty 4 Empty 5 Add ♥Accès à une présélection
Changement de stations numériques
- Tournez le bouton Select (Sélectionner) à gauche ou à droite pour explorer les stations numériques parmi celles disponibles dans la liste.
- Appuyez sur le bouton Select (Sélectionner) pour changer de station.
Recherche de stations numériques
- Tournez le bouton Select (Sélectionner) à gauche ou à droite.
- Appuyez sur A-Z pour accéder à l'option de recherche.
- Tournez et appuyez sur le bouton Select pour sélectionner la première lettre de la station que vous souhaitez écouter.
- Appuyez sur le bouton Select (Sélectionner) pour changer de station.
Changement de stations FM
Syntonisation automatique
- Tournez le bouton Select (Sélectionner).
- Appuyez sur les boutons ◀◀ ▶ pour syntoniser sur la station suivante ou précédente sur la bande FM qui émette un signal assez puissant.
Syntonisation manuelle
Tournez le bouton Select (Sélectionner) à droite ou à gauche pour avancer ou reculer de 0,05 MHz dans la gamme de fréquences.
Mémorisation d'une présélection
Syntonisez sur la fréquence que vous souhaitez mémoriser en présélection et appuyez sur Presets (Présélections). Tournez le bouton Select (Sélectionner) pour mettre en surbrillance un numéro de présélection. Appuyez sur Add (Ajouter) pour enregistrer la présélection. (Vous pouvez remplacer les présélections existantes.)
Écoute d'une présélection
Appuyez sur Presets (Présélections), sélectionnez la station que vous souhaitez activer, puis appuyez sur Listen (Écouter) ou sur le bouton Select (Sélectionner).
Écoute audio à partir d'une clé USB
Evoke peut lire de la musique à partir d'une clé USB connectée au port USB situé à l'arrière de l'appareil. Evoke prend en charge les fichiers audio WMA (norme V9), AAC, MP3 et MP2. Par défaut, Evoke recherche des fichiers audio sur votre réseau si vous n'avez pas branché de clé USB à l'arrière de votre Evoke.
Pour écouter des pistes depuis une clé USB :
- Appuyez sur le bouton Accueil puis tournez et appuyez sur le bouton Select pour sélectionner Network/USB media player (Réseau/Lecteur clé USB) à partir de l'écran d'accueil.
- Tournez et appuyez sur le bouton Select pour sélectionner la clé USB.
- Tournez et appuyez sur le bouton Select pour spécifier le type d'audio (Playlists, Artists, Genres (listes de lecture, artistes, genres) ou Pure recordings (Enregistrements Pure) que vous souhaitez écouter.
- Tournez et appuyez sur le bouton Select pour sélectionner le contenu audio que vous souhaitez écouter.
Lecture/mise en pause de la lecture audio
Appuyez sur le bouton Select (Sélectionner) pour mettre en pause/lire une piste actuellement diffusée sur Evoke.
Recherche à l'intérieur d'une piste
Pendant que votre radio est en pause, vous pouvez maintenir enfoncés les boutons ◀ et ▶ pour effectuer une recherche à l'intérieur de la piste.
Passage d'une piste à une autre, en avançant ou en reculant
Appuyez sur les boutons : «pc» passer d'une piste à une autre, en avançant ou en reculant.
Utilisation de la connexion Bluetooth
Si votre téléphone ou votre tablette peut stocker des fichiers audio, vous pouvez également utiliser le Bluethooth pour diffuser en streaming de la musique enregistrée sur votre téléphone ou votre tablette sur Evoke.
Remarque : l'ajout d'un appareil Bluetooth varie selon les appareils mobiles. Reportez-vous au manuel de votre appareil mobile Bluetooth pour obtenir des informations spécifiques.
Préparation de votre Evoke pour diffuser de l'audio en continu via Bluetooth
- Assurez-vous que l'adaptateur Bluetooth est inséré dans le port USB d'Evoke.
- Activez le Bluetooth sur votre appareil mobile.
- Sur ce dernier, sélectionnez l'option permettant d'ajouter un nouvel appareil Bluetooth. Sur certains appareils mobiles, vous devrez peut-être sélectionner l'option de recherche ou d'analyse.
- Démarrez le processus de couplage sur votre appareil mobile. Pour ce faire, sélectionnez votre Evoke à partir de la liste des appareils disponibles qui s'affiche sur votre appareil mobile. Ce processus vous connectera automatiquement une fois le couplage réalisé.
Vous pouvez alors commencer à diffuser de l'audio en continu sur votre Evoke depuis votre appareil Bluetooth.
Remarque : vous devrez déconnecter tout appareil mobile Bluetooth connecté d'Evoke pour diffuser en Wi-Fi ou à partir d'un autre appareil Bluetooth. Le Bluetooth se déconnecte automatiquement si vous vous trouvez hors de portée de votre Evoke. Pour vous déconnecter manuellement, vous devez en général passer par les paramètres Bluetooth de votre appareil mobile.
Remarque : pour vous aider à utiliser le Bluetooth, consultez notre section «Aide et conseils» en page 25.
Enregistrement de programmes radio
Evoke vous permet d'enregistrer la radio en direct à partir d'une station Internet (via Pure Connect) ou d'une station numérique. Vous pouvez programmer des enregistrements ou effectuer des enregistrements instantanés. Pour enregistrer, vous devez brancher une clé USB sur le port USB situé à l'arrière de votre Evoke. La durée d'enregistrement dépend de la capacité disponible sur votre clé USB et de la station que vous enregistrez. Une clé USB de 2 Go peut enregistrer environ 15 à 30 heures de contenu radio Internet ou numérique (basé sur des débits de données les plus courants de 128 en kb/s et 64 en kb/s respectivement). Si votre clé USB n'a plus de capacité disponible pendant un enregistrement, Evoke arrête l'enregistrement et affiche un message.
Remarque : vous pouvez uniquement enregistrer la radio en direct si vous avez sélectionné Pure Connect comme source audio.
Enregistrements instantanés
Pour effectuer un enregistrement instantané, procédez comme suit :
- Appuyez sur Accueil pour afficher le menu d'accueil.
- Tournez et appuyez sur le bouton Select pour sélectionner Pure Connect ou Digital radio (Radio numérique).
- Syntonisez sur la station radio que vous souhaitez enregistrer, puis appuyez sur le bouton Record (Enregistrer) sur la façade d'Evoke pour lancer l'enregistrement.
Pour arrêter l'enregistrement instantané, appuyez sur le bouton Record (Enregistrer) sur la façade d'Evoke.
Enregistrements programmés
Vous pouvez utiliser la fonction d'enregistrements programmés pour planifier un enregistrement à partir d'une station Internet ou radio numérique qui a été ajoutée à vos favoris.
- Appuyez sur Accueil pour afficher le menu d'accueil.
- Appuyez sur le bouton Settings (Paramètres) puis tournez et appuyez sur le bouton Select (Sélectionner) pour sélectionner Timed recordings (Enregistrements programmés).
- Tournez et appuyez sur le bouton Select pour sélectionner un emplacement d'enregistrement.
- Appuyez sur le bouton Edit (Modifier).
-
Tournez et appuyez sur le bouton Select (Sélectionner) pour démarrer (On) ou arrêter (Off) l'enregistrement.
-
Tournez le bouton Select (Sélectionner) pour régler l'heure à laquelle l'enregistrement doit commencer, puis appuyez pour confirmer. Répétez l'opération pour régler les minutes.
-
Tournez le bouton Select (Sélectionner) pour régler l'heure à laquelle l'enregistrement doit se terminer, puis appuyez pour confirmer. Répétez l'opération pour régler les minutes.
-
Tournez le bouton Select (Sélectionner) pour définir les jours auxquels l'enregistrement programmé doit se faire. Choisissez entre Once only (Une seule fois), Daily (Quotidiennement), Weekdays (Jours de semaine), Weekends, Every Monday (Chaque lundi), Every Tuesday (Chaque mardi), Every Wednesday (Chaque mercredi), Every Thursday (Chaque jeudi), Every Friday (Chaque vendredi), Every Saturday (Chaque samedi) et Every Sunday (Chaque dimanche) puis appuyez sur le bouton Select (Sélectionner) pour confirmer.
-
Tournez le bouton Select (Sélectionner) pour définir la source de station radio. Choisissez entre Pure Connect ou Digital radio (Radio numérique) puis appuyez sur le bouton Select (Sélectionner) pour confirmer.
-
Tournez et appuyez sur le bouton Select pour sélectionner la station radio que vous souhaitez enregistrer à partir de votre liste de favoris.
-
Un enregistrement programmé est indiqué par R dans la barre d'icônes.
Paramétrage des alarmes et minuteries
Evoke dispose de deux alarmes ainsi que deux types de minuterie (de cuisine et de mise en veille). Pour régler une alarme ou une minuterie, appuyez sur Accueil pour afficher l'écran d'accueil. Appuyez sur le Settings (Paramètres). Tournez et appuyez sur le bouton Select (Sélectionner) pour sélectionner Alarms and timers (Alarmes et minuteries).
Paramétrage d'une alarme
- À partir du menu Alarms and timers (Alarmes et minuteries), tournez et appuyez sur le bouton Select pour sélectionner Alarm 1 settings (Paramétrer l'alarme 1) ou Alarm 2 settings (Paramétrer l'alarme 2) et appuyez sur Edit (Modifier).
- Tournez et appuyez sur le bouton Select (Sélectionner) pour activer ou désactiver l'alarme.
- Tournez le bouton Select (Sélectionner) pour régler l'heure, puis appuyez pour valider. Répétez l'opération pour régler les minutes.
- Tournez le bouton Select (Sélectionner) pour définir les jours où l'alarme doit retentir. Choisissez Once only (Une seule fois), Daily (Quotidiennement), Weekdays (Jours de semaine), Weekends, Every Saturday (Chaque samedi) ou Every Sunday (Chaque dimanche) puis appuyez sur le bouton Select (Sélectionner) pour confirmer.
- Tournez le bouton Select (Sélectionner) pour définir le type d'alarme. Choisissez Pure Connect station (Station Pure Connect), Digital radio (Radio numérique), FM radio (Radio FM) ou Tone (Sonnerie) puis appuyez sur le bouton Select (Sélectionner) pour confirmer.
- Si vous avez défini le type d'alarme Pure Connect station (Station Pure Connect), Digital radio (Radio numérique) ou FM radio (Radio FM), tournez le bouton Select pour choisir Last tuned (Dernière station syntonisée) ou sélectionner une station Pure Connect ou une présélection FM ou numérique favorite si vous en avez enregistré une.
- Tournez le bouton Select (Sélectionner) pour modifier le volume de l'alarme, puis appuyez pour valider.
- Une alarme programmée est indiquée par dans la barre d'icônes.
Remarque : si Evoke est alimenté par une batterie ChargePAK, les alarmes programmées ne sont pas désactivées sauf si Evoke est sous tension.
Programmation de la minuterie de mise en veille
La minuterie de mise en veille fait passer votre radio en mode veille/veille prolongée après une durée spécifiée. À partir du menu Alarms and timers (Alarmes et minuteries), sélectionnez Sleep timer (Minuterie de mise en veille). Utilisez le bouton Select (Sélectionner) pour ajuster la durée de l'alarme de mise en veille selon des intervalles de 15 minutes, entre 15 minutes et 1 heure 30 minutes. Appuyez sur Save (Enregistrer) pour valider.
Une minuterie de mise en veille programmée est indiquée par Ⓤ dans la barre d'icônes.
Programmation de la minuterie de cuisine
La minuterie de cuisine retentit à l'échéance d'un délai programmé.
A partir du menu Alarm or timer (Alarme ou minuterie) sélectionnez Kitchen timer (Minuterie de cuisine) et utilisez le bouton Select (Sélectionner) pour régler la durée. Appuyez sur Mins (Minutes) pour passer des minutes aux heures (et vice-versa). Appuyez sur Save (Enregistrer) pour valider.
Une minuterie de cuisine programmée est indiquée par ⏻ dans la barre d'icônes.
Annulation d'une alarme ou d'une minuterie qui retentit
Pour arrêter complètement une alarme ou une minuterie qui retentit, appuyez sur le bouton Select (Sélectionner) ou Volume. Toute alarme qui retentit s'arrête automatiquement après 1 heure.
Remarque : le fait d'appuyer sur le bouton Volume n'annule pas une alarme par sonnerie.
Avertissement : lorsque votre radio est alimentée par une batterie ChargePAK F1, appuyer sur Standby (Mise en veille) met la radio hors tension, ce qui empêchera toutes les alarmes ou minuteries programmées de retentir.
Interruption d'une alarme qui retentit
Appuyez sur le bouton Snooze ou sur SnoozeHandle (Répétition) pour répéter une alarme selon un intervalle spécifique (9 minutes par défaut).
Modification du délai avant rappel d'alarme
À partir du menu Alarms and timers (Alarmes et minuteries), sélectionnez Snooze time (Temps de répétition). Utilisez le bouton Select (Sélectionner) pour ajuster la durée de l'arrêt momentané de 5 à 15, puis sur 20/25/30/40 minutes ou 1 heure.
Annulation d'une répétition d'alarme
Pour annuler une répétition d'alarme, appuyez sur le bouton Select (Sélectionner) ou Volume.
Options et paramètres
Paramètres de Pure Connect
Ces paramètres sont uniquement disponibles lors de l'écoute de Pure Connect. Appuyez sur le bouton Accueil pour afficher le menu d'accueil, puis appuyez sur Settings (Paramètres). Tournez et appuyez sur le bouton Select (Sélectionner) pour sélectionner Pure Connect.
Pure Music - Mode Répétition
Tournez et appuyez sur le bouton Select pour sélectionner une option de répétition pour le service musique à la demande. Sélectionnez All (Toutes) pour spécifier que toutes les pistes doivent être répétées. Sélectionnez Track (Piste) pour spécifier que la piste actuellement lue sur Evoke doit être répétée. Sélectionnez Off (Désactiver) pour désactiver l'option de répétition.
Pure Music - Mode Aléatoire
Tournez et appuyez sur le bouton Select pour sélectionner une option de aléatoire pour le service musique à la demande. Sélectionnez On (Activer) pour lire les pistes de façon aléatoire. Sélectionnez Off (Désactiver) pour désactiver la lecture aléatoire.
Effacer les favoris
Sélectionnez Clear favourites (Effacer les favoris) pour supprimer tous les sons Pure/stations/podcasts de votre liste de favoris, qui seront également supprimés de Pure Connect si votre radio est connectée.
M'inscrire à Pure Connect
Saisissez votre code d'enregistrement à Pure Connect si vous ne l'avez pas encore fait. Reportez-vous à la page 10 pour obtenir plus d'informations.
Syntonisation automatique
L'option de syntonisation automatique permet de rechercher les stations disponibles sur la fréquence numérique, d'ajouter automatiquement les nouvelles stations numériques à la liste des stations et de supprimer les stations inactives. Cette option est uniquement disponible si vous écoutez une radio numérique. Appuyez sur le bouton Accueil pour afficher le menu d'accueil, puis appuyez sur Settings (Paramètres). Tournez et appuyez sur le bouton Select (Sélectionner) pour sélectionner Autotune (Syntonisation automatique).
Paramètres FM
FR
Ces paramètres sont uniquement disponibles lors de l'écoute d'une radio FM. Appuyez sur le bouton Accueil pour afficher le menu d'accueil, puis appuyez sur Settings (Paramètres). Tournez et appuyez sur le bouton Select (Sélectionner) pour sélectionner FM.
FM stereo (FM stéréo)
Vous avez le choix entre les modes de réception de stations FM Mono (valeur par défaut) ou Stereo (Stéréo). Si vous utilisez des écouteurs ou un haut-parleur auxiliaire, vous voudrez peut-être passer en mode stéréo pour ce paramètre.
Réseau/clé USB
Ces paramètres sont uniquement disponibles lors de l'écoute de la source Réseau/Lecteur clé USB. Appuyez sur le bouton Accueil pour afficher le menu d'accueil, puis appuyez sur le bouton Settings (Paramètres). Tournez et appuyez sur le bouton Select (Sélectionner) pour sélectionner Network/USB media (Réseau/clé USB).
Repeat (Répétition)
Sélectionnez le type de répétition.
Off (Désactivé) (valeur par défaut) : les titres sont lus jusqu'à la fin de l'album, du dossier ou de la liste de lecture en cours.
All (Tous) : votre radio répète en boucle l'album, le dossier, la liste de lecture ou les résultats de votre recherche en cours.
Track (Piste) : votre radio répète le titre en cours d'écoute.
Shuffle (Lecture aléatoire)
Sélectionnez l'ordre dans lequel les titres sont lus dans l'album, le dossier, la liste de lecture ou les résultats de votre recherche en cours :
Off (Désactivé) (valeur par défaut) : les titres sont lus dans l'ordre de leur affichage à l'écran..
On (Activé) : les titres sont lus de façon aléatoire.
Infos média
Affichez les détails techniques concernant votre serveur multimédia ou procédez à un nouveau balayage des serveurs alternatifs :
Current details (Détails actuels) : tournez le bouton Select pour afficher des informations sur le serveur multimédia, y compris le nom du serveur multimédia, la version logicielle, l'adresse IP et le numéro du port.
Options d'affichage
Réglez les paramètres d'affichage (tels que la durée d'affichage à l'écran, les informations qui s'affichent à l'écran) lorsque vous écoutez une source audio. Appuyez sur Home (Accueil) pour afficher l'écran d'accueil, puis appuyez sur Settings (Paramètres). Tournez et appuyez sur le bouton Select (Sélectionner) pour sélectionner Display (Affichage).
Informations
Différents écrans d'informations sont accessibles pour chaque source audio :
Radio numérique/FM
Scrolling text (Texte défilant) : texte d'information de l'émission diffusée par la station actuelle. Peut inclure des textes de chanson, des détails de programme, des nouvelles, etc..
Reception info (Informations sur la réception) : affiche la fréquence et l'intensité du signal actuels.
Time and date (Date et heure) : l'appareil affiche l'heure et la date actuelles.
Pure Connect
Description : émission diffusée par la station actuelle. Peut inclure des textes de chanson et des détails de programme. Si le flux diffusé est une piste musique à la demande, ce champ affiche le nom d'artiste et le nom d'album qui y sont associés.
Location and Genre (Localisation et genre) : informations concernant la station actuelle ; par ex., US Rock.
Time offset (Décalage) : la plupart des stations sont diffusées en direct, mais si ce n'est pas le cas, la radio indique la position de lecture au sein du flux diffusé. Si le flux diffusé est une piste musique à la demande, ce champ affiche la position de lecture au sein de la piste diffusée.
Wi-Fi signal strength (Intensité du signal Wi-Fi) : affiche une barre indiquant la force du signal Wi-Fi actuel.
Station URL (URL de la station) : affiche l'adresse URL de la station actuelle. Si le flux diffusé est une piste musique à la demande, ce champ affiche l'URL de la piste.
Time and date (Date et heure) : affiche la date via une horloge plein écran (comme en mode de veille).
Lecteur multimédia
Track info (Informations sur la piste) : affiche les informations concernant l'artiste et l'album (balises id3).
Time offset/duration (Décalage/durée) affiche une barre de progression et des minuteries indiquant la position actuelle de la piste.
Wi-Fi signal strength (Intensité du signal Wi-Fi) : affiche une barre indiquant la force du signal Wi-Fi actuel.
Time and date (Date et heure) : affiche la date via une horloge plein écran (apparence similaire au mode veille).
Rétroéclairage en fonctionnement et en veille
Vous pouvez régler la durée d'illumination de l'écran lorsque la radio est en utilisation et lorsqu'elle est en veille. Sélectionnez Active backlight (En fonctionnement) pour ajuster les paramètres d'affichage lorsque la radio est allumée, ou Standby (En veille) pour ajuster les paramètres d'affichage lorsqu'elle est en veille. Sélectionnez l'option Always on (Toujours allumé) ou Off after 7 seconds (Extinction après 7 secondes).
Luminosité en fonctionnement et en veille
Vous pouvez régler la luminosité de l'écran lorsqu'Evoke est en utilisation et en veille. Sélectionnez Active brightness (En fonctionnement) pour ajuster les paramètres de luminosité lorsqu'Evoke est allumée, ou Standby (En veille) pour ajuster les paramètres de luminosité lorsqu'Evoke est en veille.

Vous pouvez utiliser ce menu pour régler les basses et les aigus.
- Appuyez sur Home (Accueil) pour afficher l'écran d'accueil, puis appuyez sur Settings (Paramètres). Tournez et appuyez sur le bouton Select (Sélectionner) pour sélectionner Audio.
- Tournez le bouton Select pour régler le niveau des basses.
- Appuyez sur Treble (Aigus), puis tournez le bouton Select pour régler le niveau des aigus.
- Appuyez sur OK lorsque vous avez terminé de régler les paramètres audio.
Réglage de l'horloge
FR
L'horloge se programme automatiquement via votre radio numérique ou FM, ou votre réseau. Si toutefois vous ne parvenez pas à recevoir une heure mise à jour ou que vous voyez apparaître le message « Time not available » (Heure non disponible), l'heure et la date peuvent être réglées manuellement. Pour régler l'heure/la date manuellement :
- Appuyez sur Home (Accueil) pour afficher l'écran d'accueil, puis appuyez sur Settings (Paramètres).
- Tournez et appuyez sur le bouton Select (Sélectionner) pour sélectionner Miscellaneous > Language (Divers > Langue).
- Tournez et appuyez sur le bouton Select (Sélectionner) pour régler l'heure et la date.
- Appuyez sur ← pour passer au paramètre précédent ou suivant.
- Appuyez sur Save (Enregistrer) lorsque vous avez terminé de régler l'heure et la date.
Modification de la langue affichée
Pour permuter entre les différentes options de langue d'affichage (anglais, français, allemand et italien) :
- Appuyez sur Accueil pour afficher le menu Accueil.
- Tournez et appuyez sur le bouton Select pour sélectionner Settings > Miscellaneous > Language (Paramètres > Autres réglages > Langue).
- Tournez et appuyez sur le bouton Select (Sélectionner) pour définir la langue d'affichage.
Mise à jour de votre Evoke
Des mises à jour logicielles peuvent être proposées ultérieurement pour vous fournir de nouvelles fonctionnalités ou fonctions. Nous vous recommandons de procéder à des mises à jour logicielles automatiques pour votre Evoke, qui sont fournies via la connexion Wi-Fi. Lorsqu'une mise à jour logicielle est disponible, Evoke affiche un message vous invitant à installer la mise à jour logicielle.
Pour une mise à jour manuelle à partir de votre réseau
- Appuyez sur Home (Accueil) pour afficher le menu Accueil, puis appuyez sur Settings (Paramètres).
- Tournez et appuyez sur le bouton Select pour sélectionner Miscellaneous > Upgrade (Divers > Mise à jour).
- Evoke recherchera toutes les mises à niveau disponibles. Si une mise à jour est disponible, le message « New version available: vX.X » (Nouvelle version disponible : vX.X) apparaît (X.X correspondant au numéro de version, c'est-à-dire v2.1).
- Appuyez sur OK pour télécharger et installer le nouveau logiciel. Cette opération peut prendre jusqu'à 5 minutes.
Pour procéder à la mise à jour via un lecteur USB (en l'absence de réseau accessible)
Contactez le support technique de Pure (http://support.pure.com) pour obtenir davantage d'informations sur la mise à jour de votre Evoke à la dernière version logicielle.
Avertissement : n'éteignez pas votre Evoke lorsqu'il est en cours de mise à jour.
Modification du nom de votre Evoke
Un nom a été attribué à votre Evoke. Ce nom vous permet de facilement identifier votre radio sur le site de Pure Connect pour gérer votre écoute. Il sert également à identifier Evoke comme haut-parleur disponible dans L'application Pure Connect et Bluetooth. Par défaut, ce nom est Evoke F4 *****, mais vous pouvez le remplacer par le nom de votre choix afin de vous en rappeler plus facilement. Pour attribuer un nom personnalisé à Evoke :
- Appuyez sur Home (Accueil) pour afficher le menu Accueil, puis appuyez sur Settings (Paramètres).
- Tournez et appuyez sur le bouton Select (Sélectionner) pour sélectionner Miscellaneous > View/change device name (Divers > Afficher/modifier le nom de l'appareil). Le nom actuellement attribué à Evoke apparaît en haut de l'écran.
- Tournez et appuyez sur le bouton Select (Sélectionner) pour saisir un nouveau nom.
- Appuyez sur Save (Enregistrer) lorsque vous avez terminé de définir le nom de la radio.
Paramètres Bluetooth
Vous pouvez utiliser le menu Bluetooth pour rendre Evoke visible (découvrable) ou invisible (masqué) pour d'autres appareils Bluetooth.
- Appuyez sur le bouton Home (Accueil) pour afficher l'écran d'accueil, puis appuyez sur Settings (Paramètres).
- Tournez et appuyez sur le bouton Select (Sélectionner) pour sélectionner Miscellaneous > Bluetooth (Divers > Bluetooth).
- Tournez et appuyez sur le bouton Select (Sélectionner) pour sélectionner l'une des options suivantes :
Activé (découvrable)
Activé (masqué)
Désactivé
Paramètres réseau
Votre Evoke peut être connecté à votre réseau en utilisant une liaison Wi-Fi ou Ethernet. Les paramètres que vous modifiez varient selon le type de connexion utilisée. Appuyez sur Home (Accueil) pour afficher l'écran d'accueil, puis appuyez sur Settings (Paramètres). Tournez et appuyez sur le bouton Select (Sélectionner) pour sélectionner Network (Réseau).
Paramètres de réseau sans fil
Connection wizard (Assistant de connexion)
Procédez à un balayage des réseaux sans fil où vous connecter.
View details (Afficher les détails)
Affiche les détails de configuration de votre réseau.
Network name (SSID) (Identifiant réseau)
Encryption method (Méthode de cryptage : WEP, WPA ou WPA2)
Network mask (Masque réseau)
Router IP address (Adresse IP du routeur)
Adresse MAC WI-FI de l'appareil
Access point MAC address (Adresse MAC de point d'accès)
Manual setup (Configuration manuelle)
Permet de configurer manuellement votre réseau sans fil (pour les utilisateurs avancés uniquement).
Retry connection (Tenter de se connecter à nouveau) : l'appareil essaie à nouveau d'établir la connexion avec le réseau sélectionné..
Network name (Identifiant réseau) : choisissez entre les options Scan for networks (Balayage des réseaux) ou Enter SSID manually (Saisir manuellement le SSID) pour indiquer un nouveau SSID pour votre réseau sans fil.
Encryption mode (Mode de cryptage) : cette option permet de changer de mode de cryptage, entre WEP, WPA (PSK), WPA2 (PSK) ou None (Aucun). Evoke détecte automatiquement le mode de cryptage de votre réseau. Modifiez ce paramètre uniquement si vous pensez que le mode de cryptage est incorrect.
Key or password (Clé ou mot de passe) : Permet de saisir une nouvelle clé de cryptage ou un nouveau mot de passe.
IP address (Adresse IP) : vous avez le choix entre DHCP (dynamique) ou Static (Statique). Si vous sélectionnez Static (Statique), un autre menu apparaîtra. Vous devrez indiquer les paramètres d'adresse IP pour Evoke dans ce menu.
Ethernet network settings (Paramètres réseau Ethernet)
View details (Afficher les détails)
Affiche les détails de configuration de votre réseau.
Network mask (Masque réseau)
Router IP address (Adresse IP du routeur)
Adresse MAC WI-FI de l'appareil
Permet de configurer manuellement votre réseau sans fil (pour les utilisateurs avancés uniquement).
IP address (Adresse IP) : vous avez le choix entre DHCP (dynamique) ou Static (Statique). Si vous sélectionnez Static (Statique), un autre menu apparaîtra. Vous devrez indiquer les paramètres d'adresse IP pour Evoke dans ce menu.
General network settings (Paramètres réseau généraux)
Clear network settings (Effacer les paramètres de réseau)
Evoke supprimera toutes les connexions WI-FI précédentes et tous les mots de passe et autres paramètres réseaux précédents. Si vous utilisez le mode de connexion sans fil, un nouveau balayage des réseaux existants sera également effectué.

Utilisation d'un bloc-batterie ChargePAK F1 proposé en option
ChargePAK F1 rend votre radio Evoke réellement portative et vous permet de profiter de vos programmes préférés depuis votre jardin ou à la plage.
Rechargeable, ChargePAK est bien moins onéreuse que les batteries standard. Elle est également plus écologique car elle réduit le nombre de substances toxiques envoyées dans les décharges. Par ailleurs, ChargePAK est une solution simple qui peut se charger à tout endroit pourvu d'une connexion au secteur, bien plus pratique que les batteries rechargeables standard.
Installation d'une batterie ChargePAK
- Éteignez votre Evoke et débranchez-le de la prise secteur.
- Ouvrez le compartiment batterie et placez la batterie ChargePAK de sorte que l'étiquette Pure soit visible avant de remettre le capot et que les contacts de la batterie ChargePAK soient alignés sur les trois bornes du compartiment batterie.
- Refermez la trappe du compartiment batterie et reliez votre appareil à une prise secteur.
- La batterie ChargePAK entre alors en charge. Si vous chargez votre batterie ChargePAK pour la première fois ou suite à une période prolongée sans utilisation, nous vous recommandons de respecter un temps de charge d'environ 24 heures afin que la batterie soit chargée à son maximum.
Remarque : il est normal que votre ChargePAK s'échauffe, surtout pendant la charge. Votre ChargePAK fonctionnera sans problème pendant de longues années dans des conditions d'utilisation normales, mais comme toutes les batteries rechargeables, son efficacité diminuera progressivement au fil du temps.
Important : Evoke accepte uniquement les batteries ChargePAK F1 de Pure et n'est pas compatible avec les autres piles et batteries, qu'elles soient jetables ou rechargeables, ni avec aucun autre modèle ChargePAK.

Je rencontre des problèmes de connexion à mon réseau
- Votre radio est incapable de se connecter aux réseaux sans fil dont les accès sont protégés (tels que les réseaux de bureau) sans une clé WEP, WPA ou WPA2 ou un mot de passe.
- Votre radio doit être à portée effective de votre réseau sans fil, laquelle est réduite dès lors qu'un mur en dur sépare le routeur de la radio. Votre Evoke est très performant pour détecter les réseaux sans fil, cependant la puissance du signal Wi-Fi varie selon le routeur et l'environnement. Si Evoke n'arrive pas à trouver votre réseau sans fil ou si le signal s'affaiblit, rapprochez-le du routeur.
- Sauf dans le cas où votre réseau sans fil est totalement « ouvert » (ce qui est généralement déconseillé compte tenu du risque d'accès non-autorisé), assurez-vous d'avoir à portée de main votre clé WEP, WPA ou WPA2.
- Assurez-vous d'avoir saisi correctement la clé WEP, WPA ou WPA2 ou le mot de passe pour votre réseau.
- Si vous rencontrez des difficultés pour vous connecter au réseau avec l'adaptateur Ethernet, vérifiez votre connexion Internet à l'aide d'un ordinateur. Si celle-ci est correcte, essayez de redémarrer votre routeur ou votre modem.
L'écran affiche le message 'Station not available' (Station non disponible)
- Si une station ne peut être diffusée, rendez-vous sur http://support.pure.com pour obtenir de l'aide.
Je n'arrive pas à voir Evoke dans la liste des appareils Bluetooth disponibles sur mon appareil mobile
- Cela peut être venir du fait que votre paramètre de visibilité Evoke Bluetooth est défini sur « On (Hidden) » (Activé (masqué)) ou sur « Off » (Désactivé) (voir la page 22). Votre paramètre Evoke doit être défini sur « On (visible) » (Activé (visible)) pour être associé à votre appareil mobile.
Mon appareil mobile m'invite à saisir un mot de passe lorsque je tente de l'associer à Evoke
- Certains appareils Bluetooth existants vous invitent à saisir un mot de passe lorsque vous tentez d'associer votre Evoke. Si tel est le cas, saisissez le code « 0000 ».
Spécifications
| Radio | Numérique (DAB/DAB+/DMB-R), radio FM et Internet (connexion Wi-Fi ou Ethernet). |
| Fréquences | Digital Band III 174-déo d'Abz, stéréo paramétrique jusqu'à 256 bps. . FM 87,5 - 108 MHz. |
Réseau Wi-Fi : Normes 802.11b et 802.11g prises en charge avec cryptage WEP et WPA/WPA2.
2.412GHz \~ 2.472GHz (canaux 1 à 13).
Ethernet (nécessite un adaptateur en option) : 10/100 Mo/s.
Minimum 0,5 Mo de vitesse de bande passante recommandé.
Bluetooth : A2DP pris en charge via le dongle USB, fourni.
| Diffusion en continu | Prise en charge des codecs audio WMA (version 9 standard), AAC, MP3, MP2. Le streaming requiert un serveur UPnP ou un PC/MAC exécutant le logiciel serveur UPnP (fourni lors de l'enregistrement sur le portail: connect.pure.com). |
Haut-parleur 3.5" à gamme étendue.
| Connectique d'entrée | Prise 5,5 V c.c. pour adaptateur secteur (fourni). Entrée ligne format mini-jack pour appareils auxiliaires. USB (type A) pour l'enregistrement/la lecture USB, les mises à niveau produits (également disponibles via le Wi-Fi), dongle Bluetooth ou adaptateur Ethernet USP facultatif. |
Connectique de sortie Prise casque stéréo format mini-jack. Prise mini-jack stéréo pour haut-parleur auxiliaire stéréo Evoke F4.
Présélections 30 radios numériques, 10 radios FM et un nombre illimité de radios Internet favorites (requiert une inscription sur connect.pure.com).
Affichage Large écran graphique OLED à fort taux de contraste, blanc sur noir, 128 x 64 pixels.
Alimentation secteur Entrée: 100-240C AC, 50/60Hz, 0.8A
Sortie: 5,5V DC, 3.57A
ChargePAK Pure Bloc-batterie rechargeable ChargePAK F1 (disponible séparément). Consommation électrique En veille : <1 W, en fonctionnement : 3.4 W.
Homologations CE ^① Certifié CE. Pure déclare par la présente que cet appareil LPD bande II est conforme aux exigences essentielles et autres dispositions applicables de la directive 1999/5/CE. La déclaration de conformité peut être consultée à l'adresse http://www.pure.com/R&TTE-DoC. Conformité ETSI EN 300 401. Marquage C-Tick et de sécurité électrique pour l'Australie.
Dimensions 209 mm x 110 mm x 175 mm (largeur x profondeur x hauteur)
Poids 1,5 kg
Garantie Garantie complète de trois ans.
Élimination en fin de vie des appareils électriques et électroniques
FR

Ce symbole, apposé directement sur le produit ou sur son emballage, indique que le produit ne doit pas être éliminé avec les déchets ménagers. Il doit être remis à un point de collecte agréé pour le recyclage des équipements électriques et électroniques. En veillant à éliminer comme il se doit ce produit en fin de vie, vous contribuez à prévenir les conséquences potentiellement négatives pour l'environnement et la santé. Le recyclage des matériaux contribue à la préservation des ressources naturelles. Pour tout complément d'information sur le recyclage de ce produit, n'hésitez pas à contacter votre municipalité, votre déchetterie ou le magasin dans lequel vous avez acheté le produit.
Copyright
Copyright 2014 Imagination Technologies Limited. Tous droits réservés. Aucune partie de cette publication ne peut être copiée, distribuée, transmise, transcrite, stockée dans un système de restauration ou traduite dans un langage humain ou informatique, en tout ou partie, sous quelque forme et par quelque procédé que ce soit, électronique, mécanique, magnétique, manuel ou autre, ni divulguée à des tiers, sans le consentement écrit préalable d'Imagination Technologies Limited. Version 5 avril 2014.
Marques déposées
Evoke F4, ChargePAK, Pure, le logo Pure, Imagination Technologies et le logo Imagination Technologies sont des marques ou des marques déposées d'Imagination Technologies Limited. Tous les autres noms de produit sont des marques déposées de leurs détenteurs respectifs.
Caskeid est une technologie avancée de synchronisation, permettant une diffusion audio sans fil de très grande qualité sur différentes enceintes.
Caskeid et le logo Caskeid sont des marques ou des marques déposées d'Imagination Technologies.
Tous les autres noms de produit sont des marques déposées de leurs détenteurs respectifs.
Informations sur la garantie
Imagination Technologies Limited garantit à l'utilisateur final que le présent produit est exempt de défauts de matière et de main-d'œuvre dans le cadre d'une utilisation normale, pour une période de trois ans à compter de la date d'achat. La présente garantie couvre les pannes dues à un défaut de conception ou de fabrication ; elle n'est pas applicable aux dommages accidentels, quelle qu'en soit la cause, à l'usure normale du produit, ainsi qu'à tous les dommages dus à la négligence et aux interventions, modifications ou réparations effectuées sans notre autorisation.
Connectez-vous sur www.pure.com/register pour enregistrer votre produit. Pour tout problème, veuillez vous adresser à votre revendeur ou prendre contact avec l'assistance technique de Pure, à l'adresse indiquée au dos du présent manuel d'utilisation.
Avis de non-responsabilité
Imagination Technologies Limited décline toute responsabilité et n'accorde aucune garantie quant au contenu du présent document, notamment en ce qui concerne les garanties implicites de valeur marchande ou d'adéquation à un usage spécifique. En outre, Imagination Technologies Limited se réserve le droit de réviser la présente publication et d'y apporter des modifications, quand elle le souhaite, sans obligation de sa part d'aviser les personnes physiques ou morales desdites révisions ou modifications.
Déclaration des accords de licence
Des parties du code utilisé dans Evoke F4 sont soumises à des licences GPL, LPGL, BSD et d'autres licences open source. Pour plus de détails, veuilles consulter la page : http://www.pure.com/licensing
Evoke
F4 with Bluetooth