Evoke F4 with Bluetooth - Radio PURE - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Evoke F4 with Bluetooth PURE in formato PDF.
Domande degli utenti su Evoke F4 with Bluetooth PURE
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Radio in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Evoke F4 with Bluetooth - PURE e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Evoke F4 with Bluetooth del marchio PURE.
MANUALE UTENTE Evoke F4 with Bluetooth PURE
Grazie per aver scelto Evoke F4. Questo sistema per l'ascolto di musica in streaming e radio consente di accedere in modo estremamente semplice ad un universo di contenuti. Utilizzabile per ascoltare musica in streaming wireless dai dispositivi iOS o Android oppure da PC o Mac, ascoltare tantissime stazioni radio Internet, digitali o FM, e per riprodurre migliaia di podcast, programmi radio on-demand e suoni ambiente evocativi. È anche possibile accedere a streaming musicale, un servizio musicale on-demand basato su cloud che offre accesso immediato a milioni di tracce musicali. Il presente manuale illustra come accendere e attivare in breve tempo Evoke F4 e come sfruttarne al meglio le caratteristiche. Miglioriamo continuamente e aggiungiamo sempre nuove funzioni ai nostri prodotti. Per sfruttare tutti gli aggiornamenti successivi alla consegna del prodotto, visitare support.pure.com/it, dove è possibile scaricare la versione più recente della presente guida per l'utente in formato PDF.

text_image
PURE SelectVolumeIstruzioni di sicurezza importanti
- Leggere queste istruzioni – Prima di utilizzare questo prodotto, è necessario leggere tutte le istruzioni di sicurezza e di funzionamento.
- Conservare queste istruzioni – Le istruzioni di sicurezza e di funzionamento devono essere conservate per successiva consultazione.
- Prestare attenzione a tutte le avvertenze – Tutte le avvertenze presenti sull'apparecchio e nelle istruzioni di funzionamento devono essere rispettate.
- Seguire tutte le istruzioni – Tutte le istruzioni di funzionamento e di utilizzo devono essere rispettate.
- Evitare il contatto con l'acqua.
- Pulire solo con un panno asciutto.
- Non bloccare nessuna apertura di ventilazione. Eseguire l'installazione conformemente alle istruzioni del produttore.
- Non collocare il prodotto vicino a fonti di calore, quali radiatori, stufe o altri dispositivi che generano calore.
- Utilizzare esclusivamente accessori specificati dal produttore.
- Scollegare il dispositivo durante i temporali con fulmini o quando non viene utilizzato per lunghi periodi di tempo.
- Non utilizzare l'adattatore di rete all'aperto.
- Fare attenzione ai livelli del volume durante l'utilizzo delle cuffie: un volume eccessivo può danneggiare l'udito.
- Interrompere immediatamente l'utilizzo nel caso in cui il dispositivo mostri segnali di danno meccanico, temperatura eccessiva, rigonfiamenti o fessure.
- Affidare tutte le operazioni di riparazione a personale qualificato. Qualora l'apparecchio abbia subito qualsiasi tipo di danno, come ad esempio danni al cavo di alimentazione o alla spina, in caso di versamento di liquidi o caduta di oggetti sull'apparecchio, esposizione a pioggia o umidità, in caso di caduta o malfunzionamento, sarà necessario ripararlo.
- Per ridurre il rischio di scosse elettriche, non rimuovere il coperchio (o la parte posteriore) del dispositivo, poiché all'interno non vi sono parti riparabili dall'utente. Affidare le riparazioni a personale qualificato.
- Utilizzare solamente le tipologie di alimentazione riportate nel libretto di istruzioni (con num. modello DSA-24CA-05 055357, prodotto da Pure).
- La riparazione è necessaria quando il dispositivo ha subito danni in alcune sue parti, ad esempio il cavo o la presa di alimentazione, o quando non funziona in modo corretto o in caso di cadute.
- AVVERTENZA Per ridurre il rischio di incendi o scosse elettriche, non esporre l'apparecchio alla pioggia o all'umidità. L'apparecchio non deve essere bagnato (ossia, non deve essere esposto a spruzzi o gocciolamento). Non collocare oggetti contenenti liquidi (ad esempio vasi) su di esso.
- ATTENZIONE: rischio di esplosione se la batteria viene sostituita in modo non corretto. Sostituire solo con una batteria identica o di tipo equivalente.
- AVVERTENZA: L'adattatore di collegamento diretto è utilizzato come dispositivo di disconnessione; tale dispositivo sarà sempre pronto all'uso.
- Questo apparecchio elettrico è di classe II o a doppio isolamento. È stato progettato in modo da non richiedere un collegamento di sicurezza con messa a terra.

L'esposizione prolungata a suoni ad alto volume connessa all'uso delle cuffie può provocare danni all'udito. Controllare sempre il livello del volume prima di inserire le cuffie nelle orecchie.
Non è consigliabile utilizzare le cuffie mentre si è alla guida di un veicolo, uso che peraltro è vietato in alcuni paesi. Interrompere l'ascolto di Evoke se provoca distrazioni durante la guida di veicoli o l'esecuzione di operazioni che richiedono un'attenzione totale.
Sommario
4 Per iniziare
4 Quick Start
5 Comandi e sensori
6 Pannello posteriore
6 Cambio tra Sleep (Autospegnimento), Standby e On
7 Icone sul display
8 Ascolto da Internet con Pure Connect
8 Connessione a Internet
8 Ascolto di stazioni radio Internet
9 Ascolto di altri contenuti Internet
11 Streaming musicale
11 Servizio di tag di Pure Connect
12 Streaming dalla app Pure Connect
12 Scaricare la app Pure Connect
12 Selezione di Evoke o di un altro dispositivo compatibile con Caskeid nella app Pure Connect
13 Musica in streaming da PC o Mac
13 Ascolto di tracce in streaming su Evoke
14 Ascolto della radio digitale o FM
14 Modifica delle stazioni digitali
14 Ricerca di stazioni digitali
14 Modifica stazioni FM
14 Memorizzazione di una stazione preselezionata
14 Ascolto di una stazione preselezionata
15 Ascolto di contenuti audio da una chiavetta USB
15 Utilizzo del Bluetooth
16 Registrazione di programmi radio
16 Registrazioni immediate
16 Registrazioni programmate
17 Impostazione di sveglie e timer
17 Impostazione di una sveglia
17 Impostazione del timer modalità spegnimento
17 Impostazione del timer da cucina
17 Spegnimento di una sveglia o di un timer
18 Ripetizione della sveglia
18 Modifica durata dello snooze
18 Annullamento della sveglia a ripetizione
18 Opzioni e impostazioni
18 Pure Connect settings (Impostazioni Pure Connect)
18 Sintonizzazione automatica
19 Impostazioni FM
19 Rete/supporto USB
20 Opzioni del display
21 Impostazione dell'orologio
21 Modifica della lingua visualizzata sul display
21 Aggiornamento di Evoke
21 Impostazioni audio
22 Modifica del nome di Evoke
22 Impostazioni Bluetooth
23 Impostazioni di rete
24 Utilizzo di un ChargePAK F1 opzionale
24 Installazione di un ChargePAK
25 Guida e suggerimenti
26 Specifiche
Per iniziare
Quick Start
Nota: se si dispone di una batteria ricaricabile ChargePAK F1 (venduta separatamente) installarla prima di collegare Evoke. Vedere pagina 24 per ulteriori informazioni.
1 Estendere l'antenna ed inserire il connettore dell'adattatore di rete in dotazione nell'ingresso 5,5 V CC sul retro di Evoke. Collegare l'adattatore alla rete elettrica. Sul display, viene visualizzato per qualche istante Pure.

text_image
5.5V DC2 Scegliere la lingua di visualizzazione (Inglese, Francese, Tedesco o Italiano) ruotando la manopola Select (Seleziona) per evidenziare la lingua desiderata. Premere la manopola Select (Seleziona) per confermare la scelta. Ripetere questo processo per selezionare il fuso orario e la regione più vicina.
3 È visualizzata la schermata Home:

Ruotare e premere la manopola Select (Seleziona) per evidenziare e selezionare una delle seguenti opzioni:
Radio digitale Vedere pagina 14
Pure Connect Vedere pagina 8
Rete/supporto USB Vedere pagina 13
Radio FM Vedere pagina 14
Ingresso ausiliario Vedere pagina 6
Per modificare una qualsiasi delle impostazioni Evoke, premere il pulsante Settings (Impostazioni) (vede pagina 19).
Comandi e sensori

text_image
9 1 2 3 SelectVolume 8 7 4 5 6| N. Comando Descrizione | ||
| 1 Home Premere per tornare alla schermata Home. | ||
| 2 | Pulsanti a sfioramento contestuali | Premere il pulsante corrispondente alla funzione visualizzata sul display che si desidera utilizzare. |
| 3 Indietro Premere per tornare alla schermata precedente. | ||
| 4 Manopola volume/mute | Ruotare per regolare il volume. Premere per attivare e disattivare l'audio. | |
| 5 Manopola Select (Seleziona) | Ruotare per visualizzare i menu, le stazioni o le opzioni e premere per selezionare una voce. Premere per mettere in pausa una traccia o un podcast.* | |
| 6 Tasto a sfioramento di standby | Toccare ⚙ per commutare tra Sleep (Autospegnimento), Standby e On. Vedere pagina 6 per ulteriori informazioni. | |
| 7 Sensore di luce Non coprire. | Regola la luminosità del display in base alla luminosità della stanza (funziona soltanto quando il livello di luminosità è impostato su Automatic (Automatico)). | |
| 8 Pulsante di registrazione | Premere per registrare istantaneamente la stazione radio Internet o digitale che si sta ascoltando. Vedere pagina 16 per ulteriori informazioni. | |
| 9 | SnoozeHandle | Premere per ripetere la sveglia. Impugnare per portare il display alla luminosità massima per 3 secondi.Nota:la sveglia non suona se Evoke è spenta e non è collegata all'alimentazione di rete. |
* Il simbolo > indica che è necessario usare lo stesso comando per navigare tra le varie opzioni di menu.
Pannello posteriore

- Connettore USB per adattatore USB Ethernet, adattatore Bluetooth o drive USB per le funzioni di registrazione/riproduzione. Utilizzato anche per aggiornare il software di Evoke quando non è disponibile una connessione Internet.
- Connettore di uscita per l'altoparlante stereo di Evoke F4.
- Uscita per le cuffie (3,5 mm).
- Ingresso ausiliario da 3,5 mm per iPod, lettore MP3, ecc.
- Ingresso 5,5 V CC per l'adattatore di rete in dotazione.
- Porta bass reflex regolata acusticamente (non coprire).
- Vano della batteria ricaricabile ChargePAK F1 (venduta separatamente).
- Adattatore USB Bluetooth.
Cambio tra Sleep (Autospegnimento), Standby e On
Evoke ha tre modalità di funzionamento, Standby, Sleep (Autospegnimento) e On. In Standby, il consumo di corrente di Evoke è minimo. In modalità Sleep (Autospegnimento), Evoke rimane collegata alla rete wireless a cui è agganciata ed è pronta alla riproduzione di musica in streaming utilizzando la app Pure Connect. Vedere pagina 12 per ulteriori informazioni.
Per entrare in modalità Sleep (Autospegnimento), premere Standby.
Per entrare in modalità Standby, premere e tenere premuto Standby.
Una volta in modalità Sleep (Autospegnimento)/Standby, premere Standby per passare a On.
Nota: premendo il pulsante Standby quando Evoke è alimentata da ChargePAK F1, il prodotto si spegnerà senza entrare in modalità Sleep (Autospegnimento).
Icone sul display
IT

AUX Ingresso ausiliario

Caskeid
BT Bluetooth
Livello del volume
Muto
Indicatori sveglia/timer
07:36 Orologio
Livello batteria ChargePAK*
Segnale stereo
Intensità del segnale (Digitale, FM o Wi-Fi)
Connessione Ethernet attiva
☐ × Connessione Ethernet persa
R Indicatore registrazioni programmate
Ascolto da Internet con Pure Connect
Pure Connect è un portale multimediale online che consente di accedere in modo semplice e rapido a migliaia di stazioni radio Internet, programmi on-demand, podcast e suoni ambiente. È possibile ascoltare tutti questi contenuti su Evoke, sugli smartphone e sui tablet che eseguono la app Pure Connect, oltre che sul sito web Pure Connect. È possibile usare Pure Connect anche per accedere a streaming musicale, un servizio musicale on-demand basato sull'architettura cloud che offre accesso immediato a milioni di tracce musicali.
Per accedere a Pure Connect su Evoke, è necessario collegare Evoke alla rete. Vedere di seguito per ulteriori informazioni.
Dopo il collegamento di Evoke alla rete, è possibile registrare Evoke sul sito web Pure Connect. Si consiglia di effettuare la registrazione di Evoke, poiché in questo modo sarà possibile gestire i preferiti Pure Connect, nonché accedere a servizi in abbonamento quali streaming musicale e servizio di tag di Pure Connect.
Connessione a Internet

Utilizzo della rete wireless
- Premere Home e selezionare Pure Connect dalla schermata Home. Evoke eseguirà una scansione delle reti wireless e le visualizzerà in un elenco.
- Selezionare la rete appropriata. Se la rete richiede una chiave seguire i passi 3-4.
- Immettere la chiave di rete o la password utilizzando la manopola Select (Seleziona) per evidenziare e selezionare i caratteri. Selezionare sp per inserire uno spazio. Premere More... (Altro...) per le minuscole; premere di nuovo per i simboli. Premere Delete (Cancella) per cancellare l'ultimo carattere.
- Premere Save (Salva) per terminare. Evoke si collega alla rete.
Suggerimento: il codice Wi-Fi è sensibile a maiuscole/minuscole, accertarsi di inserirlo esattamente come illustrato.
Utilizzo di una connessione Ethernet
È possibile collegare Evoke a Internet anche utilizzando l'adattatore USB Ethernet Pure opzionale.
Per utilizzare l'adattatore USB Ethernet Pure, collegare il cavo di rete all'adattatore, quindi collegare quest'ultimo alla presa USB di Evoke. La spia dell'adattatore USB si accende e il collegamento alla rete viene effettuato automaticamente.
La schermata mostra lo stato della connessione Ethernet (vedere pagina 7).
Ascolto di stazioni radio Internet

text_image
My favourites ♥ Pure Music Live Radio Listen again Podcasts Pure SoundsMenu Pure Connect
Migliaia di stazioni radio in tutto il mondo trasmettono anche online. Per ascoltarle, selezionare Pure Connect dalla schermata Home. Evoke si sintonizzerà sull'ultima stazione ascoltata o visualizzerà l'elenco delle stazioni. Ruotare la manopola Select (Seleziona) per accedere al menu di Pure Connect. Selezionare Live Radio (Radio in diretta) per visualizzare un elenco di stazioni Internet disponibili. Utilizzare la manopola Select (Seleziona) per scorrere l'elenco e premerla per sintonizzarsi. È possibile aggiungere una stazione ai Favourites (Preferiti) selezionando l'opzione Add (Aggiungi).

Schermata di ricerca delle stazioni

Ricerca dei suoni Pure
Ricerca di una stazione
Premere Search (Ricerca) durante l'esplorazione dell'elenco delle stazioni alla ricerca di stazioni per Name, Genre, Country, Language,
Quality (nome, genere, paese, lingua, qualità del suono) o una qualsiasi combinazione di questi. Utilizzare la manopola Select (Seleziona) per impostare le opzioni desiderate e selezionare Go (Vai) per visualizzare l'elenco dei risultati.
Ricerca di una stazione radio Internet con Quick Jump
La funzione Quick Jump consente di cercare le stazioni che iniziano con una certa lettera. Per usare Quick Jump:
- Premere il pulsante A-Z per aprire la casella Quick Jump.
- Ruotare e premere la manopola Select (Seleziona) per selezionare la prima lettera della stazione radio che si desidera cercare.
Ascolto di altri contenuti Internet
Premere Home, selezionare Pure Connect dalla schermata Home e quindi uno dei seguenti tipi di contenuto:
Riascolto
Selezionare questa opzione per accedere al servizio di riascolto della BBC, che consente di recuperare trasmissioni radio della BBC eventualmente perse. Questi programmi radio memorizzati possono essere ascoltati per un periodo di tempo stabilito dopo la trasmissione in diretta.
Podcast
I podcast sono costituiti da contenuti audio preregistrati relativi a un'ampia gamma di argomenti, che spaziano dalla commedia all'arte, dall'economia alla cultura, disponibili per l'ascolto in qualsiasi momento.
Suoni Pure
La nostra libreria di evocativi suoni ambiente, tra cui il canto degli uccelli, i rumori della città e le onde sulla spiaggia.

Creazione di un account Pure Connect
Per creare un account Pure Connect e registrare Evoke è sufficiente avere un indirizzo e-mail valido, necessario per l'invio delle informazioni per il completamento del processo di registrazione.
Per creare un account Pure Connect:
-
Aprire il browser Internet.
-
Accedere alla pagina Web connect.pure.com.
- Fare clic su Create account (Crea account) e seguire le istruzioni sul display.
Registrazione di Evoke su Pure Connect
- Accedere a Pure Connect, fare clic su Me (lo) e selezionare Devices (Dispositivi). Verrà visualizzato il codice di registrazione personale.
- Da Pure Connect settings (Impostazioni di Pure Connect) sulla radio, selezionare Register with Pure Connect (Registrazione su Pure Connect) per inserire il codice. Utilizzare la manopola Select (Seleziona) per evidenziare e selezionare i caratteri; premere Del (Cancella) per cancellare i caratteri; premere Save (Salva) per terminare.
Congratulazioni! La registrazione di Evoke su Pure Connect è riuscita. I preferiti creati su Pure Connect saranno visibili su Evoke e viceversa.
Streaming musicale
Lo streaming musicale di Pure Connect è un servizio musicale on-demand basato sull'architettura cloud che offre accesso immediato a milioni di tracce da uno dei cataloghi musicali più vasti al mondo, con artisti e generi di ogni tipo. Può essere utilizzato sui nostri sistemi radio e streaming musicale, su dispositivi Apple o Android che eseguono la app Pure Connect o sul sito web Pure Connect.
Il servizio di streaming musicale di Pure Connect è disponibile solo in determinati paesi. Per maggiori dettagli, visitare il sito: http://www.pure.com/availability/.
Accesso allo streaming musicale di Pure Connect su Evoke
- Premere Home e selezionare Pure Connect dalla schermata Home.
- Ruotare e premere la manopola Select (Seleziona) per selezionare Pure Music.
- Ruotare e premere la manopola Select (Seleziona) per selezionare una delle seguenti opzioni:
My Tracks (Le mie tracce): selezionare questa opzione per accedere alle tracce acquistate da Pure Connect.
Catalogue (Catalogo): selezionare questa opzione per sfogliare o cercare il catalogo streaming musicale completo su Evoke.
By playlist (Per playlist): selezionare questa opzione per ascoltare le proprie playlist create sul sito connect.pure.com o attraverso la app Pure Connect (vedere “Streaming dalla app Pure Connect” a pagina 12).
Servizio di tag di Pure Connect
Il servizio di tag di Pure Connect può essere usato per identificare, contrassegnare e acquistare le tracce in esecuzione su una stazione radio digitale, FM o Internet. Oltre a permettere l'accesso alle tracce musicali preferite, il servizio di tag di Pure Connect accede automaticamente ai back catalogue di eventuali artisti simili che vi potrebbero interessare, alla ricerca di novità o per la riscoperta di classici dimenticati.
Nota: affinché sia possibile utilizzare il servizio di tag di Pure Connect, Evoke deve essere collegata a Internet ed è necessario disporre di un account Pure Connect. Vedere pagina 10 per ulteriori informazioni sulla configurazione di un account Pure Connect.
- Premere il pulsante Tag (Contrassegna).
- Evoke identificherà il nome del brano in esecuzione e consentirà di acquistarlo (o di riprodurlo in streaming se si dispone di un abbonamento per lo streaming musicale).
Nota: per accedere al proprio elenco di tracce contrassegnate è necessario effettuare il login al proprio account Pure Connect sul sito connect.pure.com.
Nota: il servizio di tag di Pure Connect tenterà di identificare le tracce in riproduzione e di rintracciarle nel nostro ampio catalogo. L'acquisto e l'ascolto in streaming delle tracce dipende dalla disponibilità.
Streaming dalla app Pure Connect
È possibile usare la app Pure Connect per ascoltare in streaming, su Evoke e altri dispositivi compatibili con Caskeid (ad es. Jongo), qualunque brano musicale memorizzato su smartphone o tablet e tutti i contenuti disponibili su Pure Connect.
Nota: qualunque dispositivo si desideri usare con la app Pure Connect dovrà essere disponibile sulla stessa rete.
Scaricare la app Pure Connect
È possibile scaricare la app Pure Connect su smartphone o tablet tramite l'App Store di Apple o Google Play.

Dall'App Store di Apple

Da Google Play
Selezione di Evoke o di un altro dispositivo compatibile con Caskeid nella app Pure Connect
Con la app Pure Connect è possibile riprodurre in streaming ad un singolo dispositivo oppure a più dispositivi Caskeid simultaneamente.
Per avviare la riproduzione in streaming del contenuto:
- Selezionare il contenuto che si desidera riprodurre in streaming nella app Pure Connect.
- Toccare l'icona nella barra del lettore app sul dispositivo iOS o Android per visualizzare un elenco dei dispositivi disponili sulla rete.
- Toccare l'icona vicino ai dispositivi compatibili con Caskeid a cui si desidera riprodurre in streaming.
Il contenuto selezionato avvierà la riproduzione sui dispositivi Caskeid selezionati.
Vedere la guida fornita con la app per maggiori informazioni sulla riproduzione in streaming a un dispositivo Caskeid.

Con Evoke, è possibile riprodurre in streaming la musica archiviata sul computer o su un dispositivo NAS (Network Attached Storage) compatibile con UPnP. Per riprodurre musica in streaming dal proprio computer è necessario installare il software del server multimediale.
IT
Ascolto di tracce in streaming su Evoke
- Premere Home, quindi ruotare e premere la manopola Select (Seleziona) per selezionare Network/USB media player (Rete/supporto USB) dalla schermata della sorgente audio.
- Ruotare e premere la manopola Select (Seleziona) per scegliere il programma di riproduzione da cui si desidera ascoltare la musica in streaming.
- Ruotare e premere la manopola Select (Seleziona) per sfogliare e selezionare le tracce o le playlist.
Riproduzione/pausa della riproduzione audio
Premere la manopola Select (Seleziona) per mettere in pausa/riprodurre una traccia in fase di riproduzione su Evoke.
Ricerca di un punto all'interno di una traccia
Mentre la riproduzione è in pausa, è possibile premere i pulsanti di pendercare un punto all'interno della traccia.
Passaggio alla traccia precedente o successiva
Durante la riproduzione in streaming su Evoke da un server multimediale, è possibile premere i pulsanti per passare da una traccia all'altra.
Ascolto della radio digitale o FM
Estendere l'antenna, premere Home e selezionare Digital radio (Radio digitale) o FM radio (radio FM) dalla schermata Home. La prima volta che viene selezionata la radio digitale, Evoke eseguirà una sintonizzazione automatica per trovare tutte le stazioni disponibili e, una volta terminato, si sintonizzerà su una di queste.

Cambio della stazione radio digitale

Ricerca della stazione radio digitale

Utilizzo della sintonizzazione per cambiare le stazioni FM

text_image
Empty 1 Empty 2 BBC Radio 6Music Empty 4 Empty 5 Add ♥Selezione di una preselezione
Modifica delle stazioni digitali
- Ruotare la manopola Select (Seleziona) verso destra o verso sinistra per ricercare nell'elenco le stazioni digitali disponibili.
- Premere la manopola Select (Seleziona) per cambiare stazione.
Ricerca di stazioni digitali
-
Ruotare la manopola Select (Seleziona) verso destra o verso sinistra.
-
PremereA-Z per aprire l'opzione di ricerca.
-
Ruotare e premere la manopola Select (Seleziona) per selezionare la prima lettera della stazione radio che si desidera ascoltare.
-
Premere la manopola Select (Seleziona) per cambiare stazione.
Modifica stazioni FM
Sintonizzazione
- Ruotare la manopola Select (Seleziona).
- Premere i pulsanti se perdercare la stazione radio FM successiva o precedente avente un segnale forte.
Sintonizzazione manuale
Ruotare la manopola Select (Seleziona) verso destra o sinistra per incrementi o decrementi di 0,05 MHz.
Memorizzazione di una stazione preselezionata
Sintonizzare la radio sulla stazione da memorizzare come preselezione e premere Presets (Stazioni preselezionate). Ruotare la manopola Select (Seleziona) per evidenziare un numero di preselezione. Premere Add (Aggiungi) per memorizzare la preselezione. (È possibile sostituire le preselezioni esistenti.)
Ascolto di una stazione preselezionata
Premere Presets (Stazioni preselezionate), selezionare la stazione che si desidera richiamare e premere Listen (Ascolta) oppure premere la manopola Select (Seleziona).
Ascolto di contenuti audio da una chiavetta USB
Evoke può riprodurre musica da una chiavetta USB collegata alla porta USB sul retro. Evoke supporta file audio WMA (Standard V9), AAC, MP3 ed MP2. Di default, Evoke cerca l'audio sulla rete se non è stata collegata una chiavetta USB sul retro di Evoke.
Per ascoltare tracce da una chiavetta USB:
- Premere Home, quindi ruotare e premere la manopola Select (Seleziona) per selezionare Network/USB media (Rete/supporto USB) dalla schermata Home.
- Ruotare e premere la manopola Select (Seleziona) per selezionare il dispositivo USB.
- Ruotare e premere la manopola Select (Seleziona) per specificare il tipo di audio (Playlists, Artists, Genres o Pure recordings (playlist, artisti, generi, registrazioni Pure)) che si desidera ascoltare.
- Ruotare e premere la manopola Select (Seleziona) per selezionare il contenuto audio che si desidera ascoltare.
Riproduzione/pausa della riproduzione audio
Premere la manopola Select (Seleziona) per mettere in pausa/riprodurre una traccia in fase di riproduzione su Evoke.
Ricerca di un punto all'interno di una traccia
Mentre la riproduzione è in pausa, è possibile premere i pulsanti e perdercare un punto all'interno della traccia.
Passaggio alla traccia precedente o successiva
Premere i pulsanti kpe passare da una traccia all'altra.
Utilizzo del Bluetooth
Se il proprio telefono cellulare o tablet è in grado di memorizzare file audio, si può utilizzare il Bluetooth anche per ascoltare in streaming su Evoke la musica memorizzata su telefono o tablet.
Nota: la procedura di aggiunta di un dispositivo Bluetooth cambia in base al tipo di dispositivo mobile. Consultare il manuale del dispositivo mobile Bluetooth per informazioni al riguardo.
Preparare Evoke per la riproduzione in streaming tramite Bluetooth
- Assicurarsi che l'adattatore Bluetooth sia inserito nel connettore USB di Evoke.
- Abilitare il Bluetooth sul proprio dispositivo mobile.
- Sul dispositivo mobile, selezionare l'opzione per aggiungere un nuovo dispositivo Bluetooth. In alcuni dispositivi mobili, potrebbe essere necessario selezionare l'opzione di ricerca.
- Iniziare la procedura di associazione sul dispositivo mobile. Per fare ciò, selezionare Evoke dall'elenco dei dispositivi visualizzati sullo schermo del dispositivo mobile. Quest'ultimo si connetterà automaticamente una volta associato.*
Sarà quindi possibile la riproduzione in streaming su Evoke da un dispositivo Bluetooth.
Nota: per la riproduzione in streaming tramite Wi-Fi o da un altro dispositivo mobile Bluetooth, è necessario disconnettere i dispositivi Bluetooth connessi a Evoke. Il Bluetooth viene disattivato automaticamente allontanandosi dal campo di Evoke. In genere, è possibile disconnettere manualmente tramite le impostazioni Bluetooth del dispositivo mobile.
Nota: Per maggiori informazioni sul Bluetooth, consultare la sezione “Guida e suggerimenti” a pagina 25.
Registrazione di programmi radio
Evoke consente di registrare trasmissioni radio in diretta da una stazione radio Internet (tramite Pure Connect) o digitale. È possibile programmare la registrazione oppure registrare immediatamente.
Per registrare è necessario collegare una chiavetta USB alla porta USB sul retro di Evoke. La durata dell'intervallo di registrazione dipende dallo spazio disponibile sulla chiavetta USB e dalla stazione che si sta registrando. Una chiavetta USB da 2 GB può registrare da 15 a 30 ore di radio digitale o Internet (a seconda della velocità di trasferimento dati della stazione, solitamente di 128 kbps o 64 kbps). Se lo spazio sulla chiavetta USB si esaurisce durante una registrazione, Evoke interromperà la registrazione e mostrerà un messaggio.
Nota: la radio in diretta può essere registrata solo se è stata selezionata Pure Connect come sorgente audio.
Registrazioni immediate
Per registrare immediatamente è necessario:
- Premere Home per visualizzare il menu principale.
- Ruotare e premere la manopola Select (Seleziona) per selezionare Pure Connect o Digital radio (Radio digitale).
- Sintonizzarsi sulla stazione radio da registrare e toccare il pulsante Record (Registra) sulla parte frontale di Evoke per avviare la registrazione.
Per arrestare la registrazione immediata, premere il pulsante Record (Registra) sulla parte frontale di Evoke.
Registrazioni programmate
È possibile usare questa funzione per programmare la registrazione da una stazione radio Internet o digitale aggiunta ai preferiti.
- Premere Home per visualizzare il menu principale.
- Premere Settings (Impostazioni) e ruotare e premere la manopola Select per selezionare Timed Recordings (Registrazioni programmate).
- Ruotare e premere la manopola Select (Seleziona) per scegliere uno slot di registrazione.
- Premere il pulsante Edit (Modifica).
- Ruotare e premere la manopola Select (Seleziona) per attivare (On) o disattivare (Off) la registrazione.
- Ruotare la manopola Select (Seleziona) per impostare l'ora di inizio della registrazione e premere per confermare. Ripetere per regolare i minuti.
- Ruotare la manopola Select (Seleziona) l'ora di fine registrazione e premere per confermare. Ripetere per regolare i minuti.
- Ruotare la manopola Select (Seleziona) per impostare i giorni in cui dovrebbe avvenire la registrazione programmata. Scegliere tra le opzioni Once only (Solo una volta), Daily (Ogni giorno), Weekdays (Giorni feriali), Weekends (Giorni festivi), Every Monday (Ogni lunedì), Every Tuesday (Ogni martedì), Every Wednesday (Ogni mercoledì), Every Thursday (Ogni giovedì), Every Friday (Ogni venerdì, Every Saturday (Ogni sabato) e Every Sunday (Ogni domenica); quindi premere la manopola Select per confermare.
- Ruotare la manopola Select (Seleziona) per impostare la sorgente della stazione radio. Scegliere tra Pure Connect o Digital radio (Radio digitale) e premere la manopola Select (Seleziona) per confermare.
- Ruotare e premere la manopola Select (Seleziona) per scegliere la stazione radio che si desidera registrare dall'elenco dei preferiti.
- La registrazione programmata è indicata da R nella barra delle icone.
Impostazione di sveglie e timer
Evoke ha due sveglie e due tipi di timer (timer da cucina e timer di autospegnimento). Per configurare una sveglia o un timer, premere Home per visualizzare la schermata principale. Toccare Settings (Impostazioni).
Ruotare e premere la manopola Select (Seleziona) per selezionare Alarms and timers (Sveglie e timer).
IT
Impostazione di una sveglia
- Dal menu Alarms and timers (Sveglie e timer), ruotare e premere la manopola Select (Seleziona) per selezionare Alarm 1 settings (Impostazioni sveglia 1) o Alarm 2 settings (Impostazioni sveglia 2) e premere Edit (Modifica).
- Ruotare e premere la manopola Select (Seleziona) per attivare (On) o disattivare (Off) la sveglia.
- Ruotare la manopola Select (Seleziona) per modificare le ore e premere per confermare. Ripetere per regolare i minuti.
- Ruotare la manopola Select (Seleziona) per impostare i giorni in cui la sveglia deve suonare. Scegliere tra Once only (Solo una volta), Daily (Ogni giorno), Weekdays (Giorni feriali), Weekends (Giorni festivi), Every Saturday (Ogni sabato) e Every Sunday (Ogni domenica); quindi premere la manopola Select (Seleziona) per confermare.
- Ruotare la manopola Select (Seleziona) per impostare il tipo di sveglia. Scegliere tra Pure Connect station (Stazione Pure Connect)(Stazione Pure Connect), Digital radio (Radio digitale), FM radio (Radio FM) o Tone (Suoneria) e premere la manopola Select (Seleziona) per confermare.
- Se il tipo di sveglia è stato impostato come Pure Connect station (Stazione Pure Connect), Digital radio (Radio digitale) o FM radio (Radio FM), ruotare la manopola Select (Seleziona) per scegliere Last tuned (Ultima stazione sintonizzata) o selezionare una stazione Pure Connect, digitale o FM salvata tra i preferiti.
- Ruotare la manopola Select (Seleziona) per modificare il volume della sveglia e premere per confermare.
- La sveglia impostata è indicata da nella barra delle icone.
Nota: se Evoke è alimentata da una batteria ChargePAK, tutte le sveglie impostate rimangono attive a meno che Evoke non venga spenta.
Impostazione del timer modalità spegnimento
Il timer di autospegnimento imposta la radio in modalità standby/sleep (autospegnimento) dopo un determinato periodo di tempo. Dal menu Alarms and timers (Sveglie e timer), selezionare Sleep timer (Timer di autospegnimento). Utilizzare la manopola Select (Seleziona) per regolare la durata del timer di autospegnimento a incrementi di 15 minuti, da 15 minuti a 1 ora e 30. Premere Save (Salva) per memorizzare.
Il timer di autospegnimento impostato è indicato da 📊 nella barra delle icone.
Impostazione del timer da cucina
Il timer da cucina emette un "bip" dopo un determinato periodo di tempo.
Selezionare Kitchen timer (Timer da cucina) dal menu Alarms and timers (Sveglie e timer) e utilizzare la manopola Select (Seleziona) per regolare il periodo di tempo. Premere Mins (Minuti) per passare dai minuti alle ore. Premere Save (Salva) per confermare.
Il timer da cucina impostato è indicato da 📊 nella barra delle icone.
Spegnimento di una sveglia o di un timer
Per spegnere una sveglia o un timer che suona, premere la manopola Select o Volume. Una sveglia si spegnerà automaticamente dopo un'ora.
Nota: premendo la manopola Volume non si annulla una sveglia con suoneria.
Attenzione: quando l'apparecchio è alimentato con ChargePAK F1, premendo Standby la radio si spegne e le sveglie o i timer impostati non suoneranno.
Ripetizione della sveglia
Premere il pulsante Snooze o la SnoozeHandle per ritardare il suono della sveglia per una durata prestabilita (default 9 minuti).
Modifica durata dello snooze
Dal menu Alarms and timers (Sveglie e timer), selezionare Snooze time (Tempo di snooze). Utilizzare la manopola Select (Seleziona) per regolare la durata dello snooze da 5 a 15 minuti, quindi 20, 25, 30, 40 minuti o 1 ora.
Annullamento della sveglia a ripetizione
Per annullare una sveglia a ripetizione, premere la Select o Volume.
Opzioni e impostazioni
Pure Connect settings (Impostazioni Pure Connect)
Queste impostazioni sono disponibili solo durante l'ascolto di Pure Connect. Premere Home per visualizzare il menu principale e in seguito premere Settings (Impostazioni). Ruotare e premere la manopola Select per selezionare Pure Connect.
Ripetizione Pure Music
Ruotare e premere la manopola Select (Seleziona) per selezionare un'opzione di ripetizione per i contenuti specificati di streaming musicale. Selezionare All (Tutte) per attivare la ripetizione di tutte le tracce. SelezionareTrack (Traccia) per attivare la ripetizione della traccia attualmente in riproduzione su Evoke. Selezionare Off (Disattiva) per disattivare l'opzione di ripetizione.
Riproduzione casuale Pure Music
Ruotare e premere la manopola Select (Seleziona) per selezionare un'opzione di ripetizione casuale per i contenuti specificati di streaming musicale. Selezionare On (Attiva) per attivare la ripetizione casuale di tutte le tracce. Selezionare Off (Disattiva) per disattivare l'opzione di ripetizione casuale.
Clear favourites (Cancella preferiti)
Selezionare Clear favourites (Cancella preferiti) per rimuovere tutte le stazioni/podcast/suoni Pure dall'elenco dei preferiti, nonché da Pure Connect, nel caso in cui la radio sia connessa.
Registrazione su Pure Connect
Inserire il codice di registrazione di Pure Connect, nel caso in cui non sia ancora stato fatto. Vedere pagina 10 per ulteriori informazioni.
Sintonizzazione automatica
L'opzione Autotune (Sintonizzazione automatica) esegue la scansione di tutte le frequenze digitali per ricercare le stazioni, inserisce automaticamente tutte le stazioni nuove e rimuove quelle inattive. Questa opzione è disponibile solo se si ascolta la radio digitale. Premere Home per visualizzare il menu e premere Settings (Impostazioni); quindi, selezionare Autotune (Sintonizzazione automatica).
Impostazioni FM
Queste impostazioni sono disponibili solo durante l'ascolto della radio FM. Premere Home per visualizzare il menu principale e in seguito premere Settings (Impostazioni). Ruotare e premere la manopola Select per selezionare FM.
FM Stereo
Spostarsi tra stazioni FM che ricevono in Mono (default) o Stereo. Durante l'ascolto con le cuffie o con un altoparlante ausiliario, è possibile scegliere di impostare su stereo.
Rete/supporto USB
Queste impostazioni sono disponibili solo durante l'ascolto di sorgenti rete/USB. Premere Home per visualizzare il menu principale e in seguito premere Settings (Impostazioni). Ruotare e premere la manopola Select per selezionare Network/USB media (Rete/supporto USB).
Ripeti
Selezionare il tipo di ripetizione.
Off (predefinito): Le tracce vengono riprodotte fino alla fine dell'album, cartella, playlist in ascolto oppure dei risultati della ricerca.
All (Tutti): Ripete continuamente la riproduzione dell'album, cartella, playlist in ascolto oppure dei risultati della ricerca.
Track (Traccia): Ripete la traccia in ascolto.
Shuffle
Seleziona l'ordine di riproduzione delle tracce nell'album, nella cartella, nella playlist in ascolto oppure nei risultati della ricerca:
Off (predefinito): Le tracce vengono riprodotte nell'ordine in cui sono visualizzate sullo schermo.
On: Le tracce vengono riprodotte in ordine casuale.
Dettagli media
Visualizza i dettagli tecnici relativi all'attuale server multimediale o cerca server alternativi:
Current details (Dati attuali): Ruotare la manopola Select (Seleziona) per visualizzare le informazioni sul server multimediale, tra cui il nome del server, la versione software, l'indirizzo IP ed il numero di porta.
Opzioni del display
Regola le impostazioni del display, come la durata della schermata e le informazioni visualizzate durante l'ascolto di ogni sorgente. Premere Home per visualizzare il menu principale e in seguito premere Settings (Impostazioni). Ruotare e premere la manopola Select per selezionare Display (Visualizza) per aprire il menu.
Information (Informazioni)
Per ogni sorgente audio sono disponibili diverse tipologie di visualizzazione delle informazioni:
Radio digitale/FM
Scrolling text (Testo a scorrimento): Informazioni di testo trasmesse dalla stazione attuale. Può includere titoli di canzoni, dati sul programma, notizie, ecc.
Reception info (Info ricezione): Visualizza la frequenza e la potenza di segnale attuali.
Time and date (Ora e data): Visualizza l'ora e la data attuali.
Pure Connect
Descrizione: Trasmissione della stazione attuale. Può includere titoli di canzoni e dettagli sul programma. Se si ascolta una traccia streaming musicale, visualizza l'artista e l'album.
Location and genre (Posizione e genere): informazioni sulla stazione in ascolto, ad esempio US Rock.
Time offset (Tempo trascorso): La maggior parte delle stazioni sarà in streaming live, altrimenti viene visualizzata la distanza della stazione dal segnale. Se si ascolta una traccia streaming musicale, visualizza il tempo trascorso.
Wi-Fi signal strength (Potenza del segnale Wi-Fi): Visualizza una barra che indica la potenza di segnale Wi-Fi attuale.
Station URL (URL stazione): Visualizza l'indirizzo URL della stazione in ascolto. Se si ascolta una traccia streaming musicale, visualizza la relativa URL.
Time and date (Ora e data): Visualizza la data con un orologio a schermo intero (come in modalità standby).
Media Player
Track info (Info tracce): Visualizza le informazioni di artista e album (etichette id3).
Time offset/duration (Tempo trascorso/durata): Visualizza una barra di progresso e timer che indicano la durata della traccia in ascolto.
Wi-Fi signal strength (Potenza del segnale Wi-Fi): Visualizza una barra che indica la potenza di segnale Wi-Fi attuale.
Time and date (Ora e data): Visualizza la data con un orologio a schermo intero (come in modalità standby).
Retroilluminazione attiva e standby
È possibile regolare la durata dell'illuminazione dello schermo con l'unità accesa o in standby. Selezionare Active backlight (Retroilluminazione attiva) per regolare le impostazioni del display da applicare alla radio accesa oppure Standby backlight (retroilluminazione standby) per regolare le impostazioni del display da applicare alla radio in modalità standby. Scegliere tra l'impostazione Always on (Sempre attiva) e Off after 7 seconds (Spegnimento dopo 7 secondi).
Luminosità attiva e standby
È possibile regolare la luminosità dello schermo con Evoke accesa o in standby. Selezionare Active brightness (Luminosità attiva) per regolare la luminosità del display quando Evoke viene accesa o Standby brightness (Luminosità standby) per regolare la luminosità del display quando Evoke è in standby.

È possibile utilizzare questo menu per regolare i bassi e gli acuti.
- Premere Home per visualizzare il menu principale e in seguito premere Settings (Impostazioni). Ruotare e premere la manopola Select per selezionare Audio.
- Ruotare la manopola Select per regolare il livello dei bassi.
- Premere Treble (Acuti) e ruotare la manopola Select per regolare il livello degli acuti.
- Premere OK dopo aver terminato di regolare le impostazioni audio.
IT
Impostazione dell'orologio
L'orologio si imposterà automaticamente utilizzando il segnale radio digitale o FM oppure la rete. Se non è possibile ricevere l'orario aggiornato o se si visualizza il messaggio "Time not available" (Ora non disponibile), è comunque possibile impostare manualmente ora e data. Per impostare manualmente l'ora e la data:
-
Premere Home per visualizzare il menu principale e in seguito premere Settings (Impostazioni).
-
Ruotare e premere la manopola Select (Seleziona) per selezionare Alarms and timers > Set clock (Sveglie e timer > Imposta orologio).
-
Ruotare e premere la manopola Select (Seleziona) per regolare la data e l'ora.
-
Premere ← o ➞ per spostarsi all'impostazione precedente o successiva.
-
Dopo aver configurato ora e data, premere Save (Salva).
Modifica della lingua visualizzata sul display
Per cambiare la lingua del display tra Inglese, Francese, Tedesco e Italiano:
- Premere Home per visualizzare il menu principale e in seguito premere Settings (Impostazioni).
- Ruotare e premere la manopola Select (Seleziona) per selezionare Miscellaneous > Language (Varie > Lingua).
- Ruotare e premere la manopola Select (Seleziona) per impostare la lingua del display.
Aggiornamento di Evoke
È possibile che, in futuro, vengano creati aggiornamenti software in grado di aggiungere nuove funzioni.
Si consiglia di abilitare l'aggiornamento automatico del software di Evoke, disponibile attraverso la connessione Wi-Fi. Se è disponibile un aggiornamento software, Evoke visualizza un messaggio che invita a confermare l'installazione dell'aggiornamento software.
Aggiornamento manuale attraverso la rete
- Premere Home per visualizzare il menu principale e in seguito premere Settings (Impostazioni).
- Ruotare e premere la manopola Select (Seleziona) per selezionare Miscellaneous > Upgrade (Varie > Aggiornamento).
- Evoke cercherà possibili aggiornamenti disponibili. Se è disponibile un aggiornamento, il messaggio New version available: vX.X (Nuova versione disponibile: vX.X) viene visualizzato sul display (X.X è il numero di versione, ad es. v2.1).
- Premere OK per scaricare e installare il nuovo software. Il processo può richiedere circa 5 minuti.
Per aggiornare con un drive USB (se non è disponibile la rete)
Per ulteriori informazioni su come installare la versione software più aggiornata per Evoke, contattare l'assistenza tecnica Pure (http://support.pure.com).
Attenzione: non spegnere Evoke durante l'aggiornamento.
Modifica del nome di Evoke
A Evoke viene assegnato un nome che permette di trovarla facilmente durante l'utilizzo del sito Web di Pure Connect per la gestione dell'ascolto. Il nome serve anche ad identificare Evoke come altoparlante disponibile in la app Pure Connect e Bluetooth. Il nome predefinito è Evoke F4 ***** ma è possibile modificarlo con il nome che si preferisce per poterlo ricordare più facilmente.
Nota: ***** rappresenta un codice a sei cifre che sarà univoco per ogni Evoke e basato sulle ultime tre cifre dell'indirizzo MAC di Evoke.
Per assegnare un nome personalizzato a Evoke:
- Premere Home per visualizzare il menu principale e in seguito premere Settings (impostazioni).
- Ruotare e premere la manopola Select (Seleziona) per selezionare Miscellaneous > View/change device name (Varie > Visualizza/cambia nome dispositivo). Il nome attualmente assegnato a Evoke verrà visualizzato nella parte superiore dello schermo.
- Ruotare e premere la manopola Select (Seleziona) per inserire un nuovo nome.
- Al termine dell'impostazione del nome della radio, premere Save (Salva).
Impostazioni Bluetooth
È possibile utilizzare il menu Bluetooth per rendere visibile (Discoverable) o invisibile (Hidden) Evoke ad altri dispositivi Bluetooth.
- Premere Home per visualizzare il menu principale e in seguito premere Settings (impostazioni).
- Ruotare e premere la manopola Select per selezionare Miscellaneous > Bluetooth (Varie > Bluetooth).
- Ruotare e premere la manopola Select per selezionare una delle seguenti opzioni:
On (Visible) On (Nascosto) Off
Impostazioni di rete
Evoke può essere collegata alla rete tramite una connessione Wi-Fi o Ethernet. Le impostazioni che si possono modificare sono diverse a seconda del tipo di connessione che si utilizza. Premere Home per visualizzare il menu principale e in seguito premere Settings (Impostazioni). Ruotare e premere la manopola Select (Seleziona) per selezionare Network (Rete).
Impostazioni della rete wireless
Connection wizard (Guida al collegamento)
Cerca reti wireless alle quali connettersi.
View details (Visualizza dettagli)
Visualizza i dettagli della configurazione di rete.
Nome rete (SSID)
Metodo di codifica (WEP, WPA o WPA2)
Indirizzo IP
Maschera di rete
Indirizzo IP DNS
Indirizzo IP router
Indirizzo MAC Wi-Fi del dispositivo
Punto di accesso indirizzo MAC
Manual setup (Configurazione manuale)
Configura manualmente la rete wireless (solo per utenti avanzati).
Retry connection (Ritenta la connessione): Per tentare di ricollegarsi alla rete selezionata.
Nome rete: Scegliere tra Scan for networks (Ricerca reti) o Enter SSID manually (Inserisci SSID manualmente) per specificare un nuovo SSID per la rete wireless.
Encryption mode (Modalità di codifica): Per scegliere la modalità di codifica tra WEP, WPA (PSK), WPA2 (PSK) o None (Nessuna). Evoke rileva automaticamente la modalità di codifica della rete.
Modificare questa impostazione solo se si ritiene che la modalità di codifica non sia corretta.
Key or password (Codice o password): Per inserire un nuovo codice di codifica o una password.
Indirizzo IP: Scegliere tra DHCP (dinamico) o Static (Statico). Se si seleziona Static (Statico), viene visualizzato un altro menu in cui occorre specificare le impostazioni dell'indirizzo IP per Evoke.
Impostazioni rete Ethernet
View details (Visualizza dettagli)
Visualizza i dettagli della configurazione di rete.
Indirizzo IP
Maschera di rete
Indirizzo IP DNS
Indirizzo IP router
Indirizzo MAC Wi-Fi del dispositivo
Indirizzo MAC Ethernet
Manual setup (Configurazione manuale)
Configura manualmente la rete wireless (solo per utenti avanzati).
Indirizzo IP: Scegliere tra DHCP (dinamico) o Static (Statico). Se si seleziona Static (Statico), viene visualizzato un altro menu in cui occorre specificare le impostazioni dell'indirizzo IP per Evoke.
Impostazioni generali di rete
Cancella impostazioni di rete
Evoke cancella tutte le connessioni Wi-Fi, le password ed altre impostazioni di rete precedenti. Se si utilizza il metodo di connessione wireless, viene eseguita anche una nuova scansione delle reti disponibili.
Utilizzo di un ChargePAK F1 opzionale
ChargePAK offre il vantaggio di rendere portatile Evoke, in modo da poter ascoltare i programmi preferiti in giardino o sulla spiaggia.
Essendo ricaricabile, ChargePAK è molto più economico rispetto alle normali batterie. È anche più ecocompatibile, dato che riduce la quantità di sostanze tossiche che finiscono in discarica. Inoltre, trattandosi di una soluzione "fit-and-forget" che si ricarica mentre la radio è collegata ad una qualsiasi presa elettrica, è molto più comoda delle normali batterie ricaricabili.
Installazione di un ChargePAK
- Spegnere Evoke e scollegarla dalla rete elettrica.
- Aprire il vano batteria e posizionare ChargePAK in modo che l'etichetta Pure sia rivolta verso il coperchio del vano batteria e che i contatti del ChargePAK siano allineati con i tre morsetti del vano batteria.
- Richiudere il coperchio del vano batteria e collegare il prodotto ad una presa elettrica.
- Il ChargePAK comincerà a caricarsi. Quando si carica il ChargePAK per la prima volta, o dopo periodi di inattività prolungati, è consigliabile lasciarlo in carica per circa 24 ore per un funzionamento ottimale della batteria.
Nota: è normale che il ChargePAK si riscaldi, specialmente in fase di carica. Se utilizzato normalmente, il ChargePAK funziona per anni senza inconvenienti, tuttavia, come con tutte le batterie ricaricabili, l'autonomia diminuisce gradualmente con il tempo.
Importante: Evoke può essere alimentata soltanto con un ChargePAK F1 Pure e non è compatibile con nessun'altra batteria, monouso o ricaricabile, o qualsiasi altro modello ChargePAK.

Guida e suggerimenti
Ho problemi a connettermi alla rete
- La radio non può connettersi a reti wireless nascoste o ad accesso controllato, quali reti aziendali, senza un codice WEP, WPA o WPA2 o una password.
- La radio deve essere posizionata nel raggio di azione della rete wireless che, in presenza di pareti tra il router e la radio, sarà ridotto. Pur essendo molto facile collegare Evoke alle reti wireless, la potenza del segnale Wi-Fi varia in base al router e all'ambiente circostante. Se Evoke non riesce a trovare la rete wireless o il segnale cade, è consigliabile avvicinare la radio al router.
- A meno che la rete wireless non sia "aperta" (configurazione sconsigliata a causa del rischio di accessi non autorizzati), verificare di avere a portata di mano il proprio codice WEP, WPA o WPA2.
- Verificare che il codice WEP, WPA o WPA2 o la password di rete inseriti siano corretti.
- In caso di problemi di collegamento alla rete con l'adattatore Ethernet, controllare la connessione Internet utilizzando un computer. Se la connessione è corretta, provare a riavviare il router o il modem.
Sullo schermo è visualizzato "Station not available" (Stazione non disponibile).
- Se non si riceve una determinata stazione, visitare http://support.pure.com per maggiore assistenza.
Il dispositivo mobile non rileva Evoke tra i dispositivi con Bluetooth disponibili
- Ciò può avvenire quando su Evoke la visibilità del Bluetooth è impostata su “On (Hidden)” (On (Nascosto)) o su “Off” (vedere pagina 22), È necessario impostare Evoke su “On (Visible)” (On (Visibile)) per associarla ad un dispositivo mobile.
Il dispositivo mobile richiede un passcode quando si associa ad Evoke
- Alcuni dispositivi Bluetooth meno recenti possono richiedere un passcode quando vengono associati a Evoke. In tal caso inserire il codice “0000”.
Specifiche
Radio Digitale (DAB/DAB+/DMB-), FM e Internet (Wi-Fi o Ethernet).
Frequenze Banda digitale III 174–240 MHz, decodifica stereo parametrica fino a 256 kbps. FM 87,5-108 MHz.
Rete Wi-Fi 802.11b e 802.11g, con codifica WEP e WPA/WPA2.
2.412GHz \~ 2.472GHz (canali da 1 a 13).
Ethernet (è necessario un adattatore opzionale): 10/100 Mbps.
Velocità di banda larga consigliata 0,5 MB.
Bluetooth: A2DP supportato tramite il dongle USB in dotazione.
Streaming multimediale I codec audio supportati comprendono WMA (Standard V9), AAC, MP3, MP2. Lo streaming multimediale richiede un server UPnP o un PC/MAC che abbia installato il software del server UPnP (fornito previa registrazione in: connect.pure.com)
Altoparlante driver full range 3,5".
Connettori in ingresso Presa per adattatore da 5,5 V CC (adattatore in dotazione). Ingresso di linea da 3,5 mm per dispositivi ausiliari. USB (tipo A full-size) per registrazione/ riproduzione USB, aggiornamenti prodotto (disponibili anche su Wi-Fi), dongle Bluetooth o adattatore USB Ethernet Bluetooth.
Connettori in uscita Presa cuffie stereo da 3,5 mm. Presa stereo da 3,5 mm per altoparlante ausiliario stereo Evoke F4.
Stazioni preselezionate 30 stazioni radio digitali, 10 stazioni FM e preferiti radio Internet illimitati (previa registrazione dell'utente in connect.pure.com).
Display Display grafico OLED grande ad alto contrasto, testo bianco su nero, 128 x 64 pixel.
Alimentazione di rete Ingresso: 100-240C AC, 50/60Hz, 0.8A
Uscita: 5,5V CC, 3.57A
ChargePAK Batteria ricaricabile Pure ChargePAK F1 (disponibile separatamente).
Consumo di energia Standby: <1W, Mod. attiva: 3.4W.
Approvazioni CE! Marchio CE. Pure dichiara che questo dispositivo LPD Banda II è conforme ai requisiti essenziali e alle altre disposizioni rilevanti della Direttiva 1999/5/CE. La dichiarazione di conformità può essere consultata all'indirizzo:
http://www.pure.com/R&TTE-DoC.
Conforme a ETSI EN 300 401.
C-Tick N1600 australiana e sicurezza elettrica.
Dimensioni 209 mm larghezza x 110 mm profondità x 175 mm altezza
Peso 1,5 kg
Garanzia Tre anni di garanzia completa.
Smaltimento di rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche

La presenza di questo simbolo sul prodotto o sulla sua confezione indica che il prodotto non deve essere trattato come rifiuto domestico. Al contrario, esso deve essere consegnato a un adeguato punto di raccolta per il riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche. Assicurandosi del corretto smaltimento di questo prodotto si contribuisce a evitare potenziali ripercussioni negative sull'ambiente e sulla salute, che potrebbero derivare da un'inadeguata gestione dello smaltimento stesso. Il riciclaggio di materiali contribuisce a preservare le risorse naturali. Per informazioni più dettagliate sul riciclaggio di questo prodotto, si prega di rivolgersi alle autorità locali, al servizio locale di smaltimento di rifiuti domestici o al negozio presso il quale il prodotto è stato acquistato.

Copyright
Copyright 2014 by Imagination Technologies Limited. Tutti i diritti riservati. Nessuna parte della presente pubblicazione può essere copiata o distribuita, trasmessa, trascritta, memorizzata in un sistema di archiviazione, o tradotta in un formato comprensibile dall'uomo o da un computer, in qualsiasi forma o con qualsiasi mezzo, elettronico, meccanico, magnetico, manuale o altro, o divulgata a terze parti senza il permesso scritto di Imagination Technologies Limited. Versione 5 aprile 2014.
Marchi
Evoke F4, ChargePAK, Pure, il logo Pure, Imagination Technologies e il logo Imagination Technologies sono marchi o marchi registrati di Imagination Technologies Limited. Tutti gli altri nomi di prodotto sono marchi commerciali di proprietà delle rispettive aziende.
Caskeid è una tecnologia di sincronizzazione avanzata, che offre audio di alta qualità tramite wireless su più altoparlanti. Caskeid e il logo Caskeid sono marchi o marchi registrati di Imagination Technologies.
Tutti gli altri nomi di prodotto sono marchi commerciali di proprietà delle rispettive aziende.
Informazioni sulla garanzia
Imagination Technologies Limited garantisce all'utente finale che questo prodotto, usato normalmente, non presenterà difetti di materiale e manodopera per un periodo di tre anni dalla data di acquisto. Questa garanzia copre i guasti dovuti ad anomalie di fabbricazione o progettazione; non si applica in caso di danni accidentali di qualunque tipo, dovuti a usura e negligenza o a interventi di regolazione, modifica o riparazione non autorizzati da noi.
Per registrare il prodotto, accedere alla pagina web www.pure.com/register. Qualora si dovessero presentare problemi relativi all'apparecchio, rivolgersi al rivenditore oppure contattare l'assistenza Pure all'indirizzo riportato sul retro del manuale.
Clausola esonerativa
Imagination Technologies Limited non rilascia attestazioni o garanzie rispetto al contenuto di questo documento e, in particolare, nega qualunque garanzia implicita di commerciabilità o adeguatezza all'uso per qualunque particolare scopo. Inoltre, Imagination Technologies Limited si riserva il diritto di revisionare questa pubblicazione e di apportare, di volta in volta, delle modifiche senza l'obbligo di dover notificare ad alcun soggetto tali revisioni o modifiche.
Riconoscimento dei contratti di licenza
Alcune parti del codice utilizzato in Evoke F4 sono soggette a GPL, LPGL, BSD ed altre licenze "open source". Per ulteriori dettagli, visitare il sito: http://www.pure.com/licensing
Evoke
F4 with Bluetooth
Pure Connect Zie pagina 8
Network/USB media (Netwerk/USB media) Zie pagina 12
FM radio Zie pagina 13
Auxiliary input (Aux-ingang) Zie pagina 6