FC 525 - Compteur TRELOCK - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil FC 525 TRELOCK au format PDF.
| Caractéristique | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Compteur de vélo |
| Fonctions principales | Mesure de la vitesse, distance parcourue, temps de trajet |
| Affichage | Écran LCD rétroéclairé pour une meilleure visibilité |
| Alimentation | Piles remplaçables, durée de vie prolongée |
| Installation | Facile à installer sur la plupart des guidons de vélo |
| Résistance à l'eau | Conçu pour résister aux intempéries |
| Maintenance | Vérification régulière des piles et nettoyage de l'écran |
| Sécurité | Ne pas exposer à des températures extrêmes |
| Garantie | Garantie limitée du fabricant |
| Informations supplémentaires | Compatible avec divers modèles de vélos |
FOIRE AUX QUESTIONS - FC 525 TRELOCK
Questions des utilisateurs sur FC 525 TRELOCK
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Compteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice FC 525 - TRELOCK et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil FC 525 de la marque TRELOCK.
MODE D'EMPLOI FC 525 TRELOCK
Lors du réglage initial de votre nouveau compteur de vélo, veuillez tenir compte de notre système antivol à code TRELOCK!
Code PIN:
- Chaque produit est fourni d'origine avec le code PIN 0000.
- En saisissant le code PIN choisi par vos soins (cf. page 75/76), vous pourrez protéger votre compteur de vélo contre tout risque de vol. En outre, vous pourrez modifier et à tout moment votre code PIN et votre temps PIN (fonction d'économie d'énergie).
Vous pouvez saisir à cet endroit votre code PIN et votre temps PIN :

De manière alternative ou complémentaire, vous pouvez enregistrer votre code PIN auprès de TRELOCK
En cas de changement d'adresse, veuillez nous communiquer vos nouvelles coordonnées.
En optant pour un compteur de vélo TRELOCK FC 525, vous avez fait un bon choix. Votre nouveau compteur de vélo est simple et convivial.
Utiliser grâce à son guidage visuel caractéristique de TRELOCK et à sa grande mono-touche. Veillez à lire attentivement le présent mode d'emploi avant la première utilisation.
Sommaire
1. Contenu de la livraison 62 2. Mise en place de la pile 62 3. Montage 63 4. Structure de l'affichage et principe d'utilisation 67 5. Réglages de base 68 6. Menu principaux 77 7. Entraînement 82 8. Informations complémentaires et remarques 82 9. Notation 85





5. Réglages de base
5.1 Sélection de la langue

Après avoir acté le compteur (en retardant la languette en plastique), vous accédez au menu, La Language? En appuyant sur la touche SET, vous tombez sur la sélection de la langue. Sélectionnez à l'aide de la touche MODE une des huit langues proposées (Allemand, Anglais, Français, Néerlandais, Espagnol, Italien, Russe, Polonais), puis validez votre choix à l'aide de la touche SET.








5.2 Choix entre km/h et m/h
Le menu „Unités“ indique par défaut le paramètre „km/h“. Pour accepter ce paramètre, appuyez sur la touche MODE.
Pour passer en m/h, appuyez sur la touche SET. La touche MODE vous permet alors de choisir entre m/h et km/h dans la fenêtre Uni. Vit. Validez votre choix à l'aide de la touche SET.



TRELOCK


5.3 Réglage(s) de la(des) taille(s) de roue
Voupez utillez servotempeur sur deuxvelos, meme siceux-ci possedent des ciocconferences de roudefifferentes. Pour celsa, chaquevelo doitavoirson propreensemble support/emettereurref. ZF407pouFC525, accesso non foumi. Pourpuovioeffecteeresreglages concenlanlevelo1etlevo2dans la fenetre, Reg. Velooappuyezsurla touche SET. Sectionnee, Veloo 1ou, Veloo2a I'aide de la touche MODE. Validezvoirechoiauide la touche SET. --- Je n'ai pas pu reconstruire certains mots car ils étaient trop ambigus pour être corrigés avec certitude selon les règles données.


TRELOCK
Réglage(s) de la(des) taille(s) de roue (circonférence de roue)
Sous "Taille roue 1" et "Taille roue 2", saisissez la circonférence de roue de votre vélo. Elle s'obtient à partir de la taille du pneu que vous pouvez lire sur le flanc de leur pneu. Vous trouvez le nombre correspondant à 4 chiffres dans le tableau de la p.73.
Appuyez alors sur la touche MODE jusqu'à ce que le chiffre correspondant apparaisse, puis passez au chiffre suivant à l'aide de la touche SET. Après avoir validé le dernier chiffre, vous revenez dans la fenêtre „Rég. Velô". Pour effectuer des réglages concernant un second vélo, appuyez sur la touche SET ; à défaut, vous accédez à la fenêtre „Heure" après avoir appuyé sur la touche MODE.

47-305 16x1,75x2 1272
47-406 20x1,75x2 1590
50-406 20/2.00 1593
60-406 20/2.35 1665
37-540 24x1 3/8 A 1948
47-507 24x1,75x2 1907
50-507 24/2.00 1910
40-559 26x1,5 2026
44-559 26x1.6 2051
47-559 26x1,75x2 2074
50-559 26x1.9 2089
54-559 26x2.00 2114
57-559 26x2.125 2133
37-590 26x13/8 2105
20-571 26x3/4 1954
60-559 26/2.35 2146
32-630 27x11/4 2199
40-622 28x1.5 2224
47-622 28x1,75 2268
40-635 28x11/2 2265
37-622 28x1 3/8x1 5/8 2205
18-622 700x18C 2102
23-622 700x23C 2133
25-622 700x25C 2146
28-622 700x28C 2149
32-622 700x32C 2174
37-622 700x35C 2205
40-622 700x40C 2224
50-622 28/2.00 2284
60-622 28/2.35 2340
5.4 Réglage de l'heure actuelle
Pour modifier l'heure, appuyez sur la touche SET. Les heures, minutes et secondes (démarrage automatique de ces dernières après la validation des minutes) peuvent être successivement modifiées à l'aide de la touche MODE. La touche SET vous permet de valider vos entrées et de passer à l'élément suivant.





5.5 Saisie et modification du code PIN - protection contre le vol
L'utilisation d'un numéro d'identification personnel (code PIN) vous permet de protéger l'ordinateur de vélo contre une utilisation par des personnes non autorisées. L'ordinateur de vélo n'est utilisable qu'après saisie du bon code PIN. Un code PIN vous permet de protéger le compteur de vélo de tout accès d'un tiers. L'activation du compteur de vélo ne devient possible que si le code PIN est correctement saisi. Après avoir réglé l'heure, vous accédez à la fenêtre "Modif PIN?". Vous pouvez saisir ici votre propre code PIN et le modifier ultérieurement le cas échéant. Si vous ne souhaitez pas utiliser de code PIN, appuyez sur la touche MODE. Dans ce dernier cas, vous serez invité, après avoir appuyé sur la touche SET, à saisir l'ancien code PIN (valeur par défaut, 0000). Appuyez pour cela sur la touche MODE jusqu'à ce que le chiffre correspondant apparaisse, puis passez au chiffre suivant à l'aide de la touche SET. Le code PIN est vérifié. Si le code PIN saisi est incorrect, le texte "PIN Incorrect" apparaît pendant env. 3 secondes et vous êtes invité à le dessaisir. S'il est correct, saisissez comme décrit ci-dessus un nouveau code PIN de votre choix. Après avoir validé le dernier chiffre à l'aide de la touche SET, vous devez ressaisir le code PIN. Si la répétition du code PIN est incorrecte, vous êtes renvoyé à la fenêtre "Modif PIN?". Notez ce code PIN personnel à la page 64 pour le retrouver si nécessaire!
TRELOCK
5.6 Saisie et modification du code PIN - temps
Si le compteur de vélo en mode veille n'est pas réveillé au bout d'un certain temps, il doit être rééactivé par la saisie de votre code PIN. Vous pouvez saisir ou modifier le laps de temps (Temps PIN) dans la fenêtre_Régtps PIN_ : après avoir appuyé sur la touche SET, vous serez invités à saisir ce code PIN. La saisie correcte effectuée, vous tombez sur „Temps PIN" où vous pouvez taper jusqu'à 240 minutes. Si vous pouvez renoncer à la protection de votre compteur de vélo par un code PIN, réglez le temps PIN sur „000".




TRELOCK
5.7 Fonction d'économie d'énergie
Une fonction d'économie d'énergie est associée au réglage du temps PIN. Par défaut, le temps PIN est réglé à 60 min et le code PIN sur "0000". Ainsi, l'heure s'affiche en mode veille pendant 60 min, puis l'affichage de l'heure s'arrête. Ce temps peut être modifié comme décrit ci-dessus. Si le temps PIN est réglé sur 0, la fonction d'économie d'énergie est arrêtée et l'heure s'affiche en permanence.
En présence d'un code PIN différent de "0000" et d'un réglage du temps PIN supérieur à 0, la fonction d'économie d'énergie et l'interrogation du code PIN sont activées. En d'autres termes, à expiration du temps PIN, l'affichage de l'heure s'arrête et le compteur peut être réactifs seulement par la saisie du code PIN.
6. Menus principaux
Appuyer sur la touche MODE pour naviguer entre les différentes fonctions principales (menu), voir pages 6.1-6.7. Pour saisir des chiffres (heure, états de compteur, etc.), appuyez sur la touche MODE jusqu'à ce que le chiffre apparaisse. La touche SET vous permet de passer au chiffre suivant, puis de valider votre choix après la saisie du dernier chiffre toujours à l'aide de cette touche SET.

TRELOCK
6.1 Menu Chronomètre
Départ, arrêt et réinitialisation du chronomètre

La touche SET permet de démarrer et d'arrêter le chronomètre. Une pression de 3 s sur la touche SET permet de remettre le chronomètre à 0°.
6.2 Menu, moyenne" MID
Dans le menu "MID", la vitesse moyenne actuelle du tour (de la séance) s'affiche.
Une pression de 3 s sur la touche SET vous permet d'arrêter la mesure du tour actuel et de remettre toutes les valeurs du compteur concernant la séance à _0^a.

6.3 Menu „Maximal“ MAX
Dans le menu MAX, la vitesse maximale du tour s'affiche.
Une pression de 3 s sur la touche SET vous permet d'arrêter la mesure du tour actuel et de remettre toutes les valeurs du compteur concernant la séance à „0".
6.4 Menu „Tour“ TRIP
Dans le menu MAX, la vitesse maximale du tour s'affiche.
Une pression de 3 s sur la touche SET vous permet d'arrêter la mesure du tour actuel et de remettre toutes les valeurs du compteur concernant la séance à 0.
6.5 Menu « Pilot » PILOT
3 secondes

Réglage du compteur kilométrique journalier Une pression de 3 secondes sur la touche SET vous permet de modifier l'affichage du compteur kilométrique journalier dans „Réglé km“ (uniquement possible si le chronomètre n'est pas en marche). Cette fonction se révèle utile si vous avez par exemple effectué des détours, bien que vous rouliez suivant un road-book.
6.7 Menu Régler SET Modification des préréglages
6.6 Menu Total TOTAL
Si vous utilisez votre compteur sur 2 voles, vous nevez selectionner le vole correspondant sur le compteur avant le début du trajet. En apuyant sur la touche SET, vous nevez appunder eteshe vole.
actuellement sélectionné sur l'afficheur. Basculez à l'aide de la touche MODE, validez votre sélection à l'aide de la touche SET ou attendez 5 secondes pour que le vilo affiché soit automatiquement appliqué.

Le kilométrage total et la durée totale de parcours du vélo actuel s'affichent dans le menu „Total“.
Le kilométrage total peut être corrigé dans le menu „Réglages" pour récapituler par exemple le kilométrage d'un ancien compteur VELO dans votre compteur TRELOCK.
Une pression de 3 secondes sur la touche SET dans le menu, SET" vous permet de corriger vos réglages de base et de procéder à des réglages supplémentaires. En appuyant sur la touche MODE, vous accédez successivement aux menus "Heure?", "Taille roue?", ainsi que aux sous-menus, Velo 1 et Velo 2" ainsi que "Total km". Appuyez simultanément sur les touches SET et MODE pendant 3 secondes pour accéder aux réglages de base (p.68, point 5, et suiv.).
TRELOCK
7.1 Entraînement cible
Votre compteur de vélo TRELOCK vous offre de multiples possibilités d'entraînement sportif cible. Vous pouvez par exemple contrôler la durée de votre entraînement - le kilométrage parcouru - le temps nécessaire au parcours d'une certaine distance (chronométrage)
8.1 Changement de la pile
Quand ce symbole apparait, la pile est à changer.
Le compteur de vérou utilise une pile 3 V de type CR 2032.
Attention: les piles usagées sont des déchets spéciaux à ne pas jeter dans les ordures ménagères!
Vos données personnelles restent mémorisées, même en l'absence de pile dans votre compteur de voie.
8.2 Questions fréquemment posées
Pourquoi le compteur de vélo ne s'active-t-il pas? La pile est usée et doit être changée. Pourquoi aucune donnée courante ne s'affiche à l'exception de l'heure? Le compteur de voie est en mode veille - appuyez sur une touche ou commencez à rouler tout simplement. Pourquoi la vitesse affichée est-elle incorrecte? La taille de roue saisie est incorrecte. Pourquoi aucune vitesse ne s'affiche? La distance entre le capteur et l'aimant est trop grande. Pourquoi l'affichage est-il noir ou lent à réagir? La plage de température de fonctionnement (5°C - 50°C; 40°F - 120°F) est dépassée (en plus ou en moins). Pourquoi l'affichage est-il pâle? La pile est usée et doit être changée.
8.3 Réinitialisation
Les réinitialisations éventuelles nécessaires sont exécutées automatiquement. Si toutefois un dysfonctionnement devait intervenir, sortez la pile du compteur de vélo, attendez un bref instant et reinsérez-la.
8.4 Maintenance et entretien
Votre compteur de volo TRELOCK ne nécessite aucune maintenance ni entretien particulier.
Pour le nettoyer, utilisez tout simplement un chiffon humide. Protegez les capteurs et récepteurs des températures extrêmes. Les températures inférieures à -20 °C (-4 °F) et supérieures à 80 °C (176 °F) conduisent à des déteriorations du compteur de vole. La température de fonctionnement doit se situer entre 5 °C et 50 °C (40 °F et 120 °F).
8.5 Consignes de sécurité
Conçus à usage privé, les compteurs de vélo TRELOCK ne sont pas adaptés à des applications industrielles ou médicales.
8.6 Caractéristiques techniques
Temperature de nctionment: de 5°C à 50°C (40 F - 120 F) Temperature de lockage: -20°C a 80°C (-4F - 120^) Type de pile pour le compteur de vello et les capteurs: 3 volts lithium CR 2032
8.7 Garantie et service après-vente
Les conditions d'application de la garantie sont celles imposées par la législation. Nous sommes responsables de l'administration du rapport sur les services.
vis-à-vis de nos autres participations contractuelles respectées : En cas de réclamations, adressez-vous à votre revendeur.
Le contrôle de SAV pour toute question:
Trelock GmbH, Postfach 7880, D-48042 Münster, Allemagne, tel.: +49 (0) 251 91 999-0, www.trelock.de
Si le recours en garantie est valide, le produit sera réparé ou remplacé par un nouveau produit - le recours se limitant à la fourniture du modèle actuel à la date du recours en garantie. La garantie n'est valide que si le produit n'a pas été violemment ouvert ou endommagé après l'achat. Elle ne s'applique pas aux piles, aux accus et aux pièces d'usure. Trelock ne peut pas être tenu responsable, sur la base de cette garantie, des dommages dus à des défauts de quelque type que ce soit. La garantie est valable pendant une période de 2 ans à partir de la date d'achat, sur présentation de l'original du bordereau d'achat.
Le fabricant se réserve le droit de procéder à des modifications techniques.