PANASONIC SAHR50 - Recepteur

SAHR50 - Recepteur PANASONIC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SAHR50 PANASONIC au format PDF.

📄 68 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice PANASONIC SAHR50 - page 46
Voir la notice : Français FR Deutsch DE Italiano IT
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques Techniques Récepteur audio numérique, compatible avec divers formats de diffusion.
Utilisation Conçu pour recevoir des signaux audio et les diffuser via des haut-parleurs ou un système audio connecté.
Maintenance et Réparation Vérifiez régulièrement les connexions et nettoyez les ports pour assurer un fonctionnement optimal.
Sécurité Évitez l'exposition à l'humidité et aux températures extrêmes pour prévenir les dommages.
Informations Générales Idéal pour les utilisateurs souhaitant améliorer leur expérience audio avec un récepteur de qualité.

FOIRE AUX QUESTIONS - SAHR50 PANASONIC

Comment réinitialiser le récepteur PANASONIC SAHR50 ?
Pour réinitialiser le récepteur, éteignez l'appareil, puis maintenez enfoncé le bouton de réinitialisation situé à l'arrière pendant environ 10 secondes.
Pourquoi le récepteur ne capte-t-il pas les stations radio ?
Vérifiez que l'antenne est correctement connectée et positionnée. Assurez-vous également que le récepteur est configuré sur la bonne bande de fréquence.
Comment connecter le récepteur PANASONIC SAHR50 à un téléviseur ?
Utilisez un câble audio RCA pour connecter la sortie audio du récepteur à l'entrée audio de votre téléviseur. Sélectionnez ensuite la source appropriée sur votre téléviseur.
Le récepteur émet un bruit de fond, que faire ?
Vérifiez la connexion de l'antenne et essayez de la repositionner. Assurez-vous également que le récepteur n'est pas trop proche d'autres appareils électroniques.
Comment mettre à jour le firmware du récepteur ?
Visitez le site web de Panasonic pour télécharger la dernière version du firmware. Suivez les instructions fournies pour mettre à jour votre appareil.
Le récepteur ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez si le récepteur est correctement branché à une prise électrique fonctionnelle. Testez avec un autre appareil pour vous assurer que la prise fonctionne.
Comment régler les basses et les aigus sur le récepteur ?
Utilisez les contrôles de tonalité situés sur le panneau avant du récepteur pour ajuster les basses et les aigus selon vos préférences.
Le récepteur ne se connecte pas à Bluetooth, que faire ?
Assurez-vous que le mode Bluetooth est activé sur le récepteur et que l'appareil que vous essayez de connecter est en mode recherche. Vérifiez également la distance entre les deux appareils.
Comment sauvegarder mes stations de radio préférées ?
Pour sauvegarder vos stations, syntonisez la station souhaitée, puis maintenez enfoncé le bouton de mémoire jusqu'à ce que vous entendiez un bip confirmant l'enregistrement.
Le son est faible, comment l'augmenter ?
Vérifiez le niveau de volume sur le récepteur et assurez-vous qu'il n'est pas réglé sur un niveau bas. Vous pouvez également vérifier les réglages d'égalisation.

Questions des utilisateurs sur SAHR50 PANASONIC

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Recepteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SAHR50 - PANASONIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SAHR50 de la marque PANASONIC.

MODE D'EMPLOI SAHR50 PANASONIC

Ampli-tuner avec commandes audio/vidéo

Model No. SA-HR50

PANASONIC SAHR50 - 1

MONO 0,2 % STEREO 0,3 %

- En mode DTS, il se peut que l'appareil ne reconnaisse pas du tout les signaux. Le cas échéant, activez le mode DTSFIX (correction DTS).

Pour activer le mode DTSFIX (correction DTS):

Appuyez de manière continue sur [-MENU] et [ENTER] en même temps. „DTS“ s'allume.

Pour annuler le mode DTSFIX:

Appuyez de manière continue sur [-MENU] et [ENTER] en même temps.

Le mode s'annule lorsque le mode d'entrée est réglé sur AUTO ou lorsque l'appareil est éteint.

Hinweis

Impedenza d'ingresso

Merci d'avoir porté votre choix sur cet appareil.

Avant de brancher, d'utiliser ou de régler cet appareil, veuillez lire l'ensemble des présentes instructions.

Conservez ce manuel pour référence ultérieure.

Table des matières

Préparatifs

Accessoires fournis 2

La télécommande 2

Consignes de sécurité .... 3

Guide des commandes 4

Appareil principal/Affichage 4

Télécommande 5

Spécifications 5

ÉTAPE 1 Installation des enceintes ...... 6

ÉTAPE 2 Raccordements pour home cinéma ....7

HDMI et VIERA Link "HDAVI Control™" 7

Audio et vidéo de haute qualité en toute simplicité grâce à la connexion HDMI ...... 7

Utilisation de la fonction VIERA Link "HDAVI Control" ..... 7

TV (source d'entrée), lecteur BD/enregistreur DVD et lecteur DVD 8

ÉTAPE 3 Branchement des antennes et du cordon

d'alimentation 9

ÉTAPE 4 Configuration automatique des enceintes ..... 10

Procédure pour la configuration automatique des enceintes .... 10

Guide de dépannage pour la configuration automatique des enceintes .... 11

Réglages 12

Taille des enceintes/Distance/Filtre 12

Configuration Automatique/Configuration HDMI/ Réglage du niveau de sortie d'enceinte .... 13

Opérations

Commandes de base 14

Ajouter des effets surround aux sources stéréo .... 14 Utilisation de Dolby Pro Logic II.... 14

Utilisation de la Commande de champ sonore (SFC: Sound Field Control) ....

Fonctions du MENU 15

La radio 16

Accord direct/Mémorisation automatique/ Mise en mémoire manuelle/Sélection des canaux .... 16

Diffusions RDS 17

La fonction RESET (réinitialisation) 17

Champ sonore 18

Ajuster la tonalité/Balance/Commande de dimension "DIMEN"/Commande de largeur centrale "C-WDTH" /Focalisation centrale .... 18

Régler la fonction SFC 19

Autres fonctions 19

Minuterie d'arrêt différé/Atténuateur/Mise en sourdine .. 19

Autres réglages 20

Description des réglages/Modification des réglages ..... 20

Guide d'utilisation de la télécommande 20

Regarder des DVD/la TV 21

Commande du lecteur DVD ou de l'enregistreur DVD ....21

Commande du téléviseur 21

Changer le code de la télécommande 21

Référence

Guide de dépannage 22

Entretien 23

Informations concernant la directive DEEE 23

Accessoires fournis

PANASONIC SAHR50 - Accessoires fournis - 1

Veuillez vérifier la présence des accessoires fournis en cochant les cases correspondantes.

PANASONIC SAHR50 - Accessoires fournis - 2

1 Cordon d'alimentation

PANASONIC SAHR50 - Accessoires fournis - 3

PANASONIC SAHR50 - Accessoires fournis - 4

1 Antenne FM intérieure

PANASONIC SAHR50 - Accessoires fournis - 5

PANASONIC SAHR50 - Accessoires fournis - 6

1 Antenne-cadre AM

PANASONIC SAHR50 - Accessoires fournis - 7

PANASONIC SAHR50 - Accessoires fournis - 8

1 Télécommande

PANASONIC SAHR50 - Accessoires fournis - 9

PANASONIC SAHR50 - Accessoires fournis - 10

2 Piles

PANASONIC SAHR50 - Accessoires fournis - 11

PANASONIC SAHR50 - Accessoires fournis - 12

1 Micro d'étalonnage

PANASONIC SAHR50 - Accessoires fournis - 13

La télécommande

PANASONIC SAHR50 - La télécommande - 1

  • Insérez les piles de sorte que leurs pôles (+ et -) correspondent à ceux de la télécommande.
    • Ne pas utiliser de piles de type rechargeable.

Utilisation

Pointez la télécommande vers le capteur de signal de télécommande, en évitant les obstacles, à une distance maximale de 7 mètres directement en face de l'appareil.

Capteur de signal de télécommande

PANASONIC SAHR50 - Utilisation - 1

text_image 7 mètres 30° 30° Fenêtre de transmission

Remarque

  • Gardez la fenêtre de transmission et le capteur de signaux de l'appareil exempts de toute poussière.
  • Le fonctionnement peut être affecté par des sources de lumière intense tels que les rayons directs du soleil, et si l'appareil est placé dans un meuble à portes vitrées.

Consignes de sécurité

Emplacement

Placez l'appareil sur une surface plane, à l'écart des rayons directs du soleil, des températures élevées, de l'humidité élevée et des vibrations excessives. Ces facteurs peuvent endommager le boîtier et les autres composants de l'appareil, raccourcissant ainsi sa durée de service.

Ne placez aucun objet lourd sur l'appareil.

Tension

N'utilisez aucune source d'alimentation à haute tension. Cela risquerait de surcharger l'appareil et de causer un incendie.

N'utilisez aucune source d'alimentation CC. Vérifiez attentivement la source utilisée si vous installez l'appareil sur un navire ou en tout autre endroit où du courant continu est utilisé.

Protection du cordon d'alimentation

Assurez-vous que le cordon d'alimentation est bien branché et qu'il n'est pas endommagé. Il y a risque d'incendie ou de choc électrique si le cordon est mal branché ou endommagé. Évitez de tirer sur le cordon ou de le plier, et ne placez aucun objet lourd dessus.

Pour débrancher le cordon, saisissez-le fermement par sa fiche. Il y a risque de choc électrique si vous tirez sur le cordon d'alimentation lui-même.

Ne manipulez pas la fiche avec les mains mouillées. Il y a risque de choc électrique.

Corps étrangers

Prenez garde de ne pas laisser tomber d'objets métalliques dans l'appareil. Il y a risque de choc électrique ou de dysfonctionnement.

Prenez garde de ne pas renverser du liquide dans l'appareil. Il y a risque de choc électrique ou de dysfonctionnement. Si cela se produit, débranchez immédiatement l'appareil de la prise secteur et contactez votre revendeur.

Ne vaporisez aucun insecticide sur ou dans l'appareil. Ils contiennent des gaz inflammables qui peuvent prendre feu s'ils sont vaporisés dans l'appareil.

Réparation

N'essayez pas de réparer cet appareil vous-même. Si le son est interrompu, si les témoins ne s'allument pas, si de la fumée apparaît ou si tout autre problème non mentionné dans ce mode d'emploi survient, débranchez le cordon d'alimentation et contactez votre revendeur ou un centre de service agréé. Il y a risque de choc électrique ou d'endommagement de l'appareil si une personne non qualifiée tente de le réparer, de le démonter ou de le remonter.

Pour augmenter la durée de vie de l'appareil, débranchez-le de sa source d'alimentation lorsqu'il doit demeurer inutilisé pour une période prolongée.

Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories.

"Dolby", "Pro Logic" et le symbole double D sont des marques de commerce de Dolby Laboratories.

"DTS" et "DTS Digital Surround" sont des marques déposées de DTS, Inc.

AVERTISSEMENT!

  • NE PAS INSTALLER NI PLACER L'APPAREIL DANS UNE BIBLIOTHÉQUE, UN PLACARD RENFERMÉ NI AUCUN AUTRE ESPACE RÉDUIT DE FAÇON À ASSURER UNE BONNE VENTILATION. VÉRIFIER QU'AUCUN RIDEAU NI AUCUN AUTRE MATÉRIAU NE BLOQUE LA VENTILATION DE FAÇON À ÉVITER TOUT RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE OU DE FEU DÛ À UNE SURCHAUFFE.
  • NE BOUCHEZ PAS LES OUVERTURES D'AÉRATION DE L'APPAREIL AVEC DES JOURNAUX, NAPPES, RIDEAUX OU OBJETS SIMILAIRES.
  • NE PLACEZ PAS DE SOURCES DE FLAMMES VIVES TELLES QUE BOUGIES ALLUMÉES SUR L'APPAREIL.
    • JETEZ LES PILES D'UNE MANIÈRE COMPATIBLE AVEC L'ENVIRONNEMENT.

AVERTISSEMENT:

Veillez à ce que la prise de courant se trouve près de l'équipement et soit facilement accessible.

Vous devez pouvoir débrancher et rebrancher facilement la fiche du cordon d'alimentation secteur.

Pour isoler complètement cet appareil du secteur, débranchez le cordon d'alimentation secteur de la prise de courant.

CET APPAREIL EST DESTINÉ AUX CLIMATS TEMPÉRÉS.

ATTENTION!

Ne posez rien sur cet appareil et ne bloquez d'aucune façon ses sorties de ventilation. Tout particulièrement, ne placez aucune platine à cassettes ni aucun lecteur CD/DVD sur cet appareil. La chaleur dégagée risquerait d'endommager vos logiciels.

Ce produit peut être perturbé par les ondes des téléphones mobiles pendant l'utilisation. Si vous constatez une telle interférence, éloignez le téléphone mobile du produit.

HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques de commerce ou des marques déposées de HDMI Licensing LLC.

HDAVI Control™ est une marque de commerce de Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.

Guide des commandes

Appareil principal
PANASONIC SAHR50 - Guide des commandes - 1

text_image 1 2 3 4 5 6 7 AUDIO SPREADS SETUP INPUT SELECTOR + - VALUE 8 9 10 MENU - SETUP - TIME + ENTER RETURN OUTPUTING

① Témoin de mode veille [∅]

Quand l'appareil est raccordé au secteur, ce témoin s'allume en mode d'attente et il s'éteint lorsque l'appareil est allumé. Interrupteur d'attente/marche [©/I]

Appuyer sur cet interrupteur pour commuter l'appareil du mode d'attente au mode de marche et vice versa. En mode d'attente, l'appareil continue de consommer une petite quantité de courant.

② [-MENU, -SETUP, RETURN]

- Pour accéder aux menus et effectuer divers réglages. - Pour retourner aux menus précédents.

③ [TUNE, -, +]

Pour accorder la radio et sélectionner des éléments du menu et des réglages.

4 [ENTER]

Utilisé lors des commandes de menu ou de réglages.

⑤ [AUTO SPEAKER SETUP]

Clignote lors de la configuration automatique des enceintes. s'allume lorsque la configuration est terminée.

⑥ [INPUT SELECTOR, <, >]

Pour sélectionner l'entrée.

7 [VOLUME]

Commande du volume.

8 [Ω] Prise de casque

Type de fiche: 3,5 mm stéréo

  • Aucun son n'est émis par les enceintes si vous raccordez un casque.
  • Évitez l'écoute sur des périodes prolongées pour éviter tout dommage à l'ouïe.

Pour brancher un micro d'étalonnage.

10 Capteur de signal de télécommande

Affichage
PANASONIC SAHR50 - Capteur de signal de télécommande - 1

flowchart
graph TD
    A["TUNED"] --> B["ST"]
    A --> C["MONO"]
    D["RDS"] --> E["PS"]
    D --> F["PTY"]
    G["SLEEP"] --> H["PCM C.FOCUS"]
    I["kHz MHz"] --> J["DIGITAL INPUT"]
    I --> K["DIGITAL DTS"]
    I --> L["SFC"]
    I --> M["PL II 2CH MIX"]
    N["1"] --> O["1"]
    P["2"] --> Q["2"]
    R["3"] --> S["3"]
    T["4"] --> U["4"]
    V["5"] --> W["5"]
    X["6"] --> Y["6"]
    Z["7"] --> AA["7"]
    AB["8"] --> AC["8"]
    AD["9"] --> AE["9"]
    AF["10"] --> AG["10"]

① [TUNED, ST, MONO]

Indicateurs de la radio

TUNED: L'accord est fait sur une station

ST: L'accord est fait sur une émission FM stéréo

MONO: Vous êtes passé en mode monaural pour améliorer la réception

② [RDS, PS, PTY]

Indique le mode d'affichage RDS en cours.

3 [SLEEP]

Témoin de minuterie d'arrêt différé.

4 Affichage général

Indique le mode d'entrée, la fréquence radio et autres informations générales.

5 [PCM, C.FOCUS]

PCM: S'allume lorsque le mode PCMFIX est sélectionné

C.FOCUS: Apparaît lorsque vous utilisez le mode de focalisation centrale

6 [DIGITAL INPUT]

S'allume lorsque l'entrée est en numérique.

S'allume pour indiquer le signal d'entrée de la source et le format de décodage utilisé.

☐ DIGITAL: Sources Dolby Digital

DTS: Sources DTS

PLII: Le décodeur Dolby Pro Logic II est en cours d'utilisation

8 [SFC, 2CH MIX]

SFC: Apparaît lorsque vous utilisez un mode SFC 2CH MIX: Apparaît lorsque vous écoutez une source multicanaux avec un casque

9 [M]

Clignote ou s'allume pendant la mise en mémoire.

10 [kHz, MHz]

Indicateurs de distance et de fréquence kHz: AM, ou fréquence d'échantillonnage PCM MHz: FM

Télécommande

Cette page décrit les touches utilisées pour commander l'appareil.

Concernant les touches de commande des autres composants, reportez-vous à la page 21 du guide.

1 [○, RECEIVER]

Touche de mode veille/marche.

② [TUNER, -BAND]

Pour passer en mode TUNER avec la télécommande et sélectionner TUNER. Après avoir sélectionné TUNER, appuyez de manière continue pour commuter entre FM et AM.

Pour saisir les fréquences radio et les canaux.

[≥10, -/--]

Pour saisir un canal à deux chiffres.

4 [AUTO SETUP]

Pour configurer automatiquement les enceintes.

5 [◀◀, ∨, ▶▶, ∧, SKIP]

Pour sélectionner les stations de radio mémorisées.

6 [-EFFECT, -C.FOCUS]

A utiliser en cours de réglage des effets Dolby Pro Logic II.

Appuyez de manière continue pour sélectionner le mode de focalisation centrale. [-, +]

Sélectionnez d'abord [-EFFECT] ou [-LEVEL, -TEST], puis appuyez sur [-] ou [+] pour ajuster.

[-LEVEL,-TEST]

Utilisez pour ajuster le niveau des enceintes.

Appuyez de manière continue pour démarrer le signal de test d'enceinte.

PANASONIC SAHR50 - Télécommande - 1

text_image 1 2 3 4 5 6 7 RECOVER AV SYSTEM O TV TUNER BOX/VR HAND MVO-P AUTO SETUP 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 -10 STOP PAUSE PLAY DIRECT MVDATCE TOP MENU TURER DIRECT TUNKS SUB MENU PLAY USE OK RETURN EFFECT C/C/C/S OFF COPI MUSIC MOVE SFC 10

Touches de mode d'entrée et de mode de télécommande.

[+, -, VOLUME] 8

Pour couper le son.

[MUTING]

Pour régler le volume.

[TUNER DIRECT TUNING] 9

Pour permettre la sélection des stations de radio par la fréquence.

[OFF] 10

Pour annuler le Dolby Pro Logic II

et SFC.

[DO PLII]

Pour sélectionner un mode Dolby

Pro Logic II: MOVIE, MUSIC ou

PANORAMA.

[MUSIC]

Pour sélectionner les modes

SFC: LIVE, POP/ROCK, VOCAL,

JAZZ, DANCE ou PARTY.

[MOVIE]

Pour sélectionner les modes SFC:

Spécifications (DIN 45 500)

■ SECTION AMPLIFICATEUR

Puissance de sortie RMS: Mode Dolby Digital

T.H.D. 10% (chaque canal entraîné)

1 kHz canal avant 150 W par canal (6 Ω)

1 kHz canal d'ambiance (surround) 80 W par canal (4 Ω)

1 kHz canal central 80 W par canal (4 Ω)

Puissance totale de sortie RMS 540 W

Puissance de sortie RMS: Mode STÉRÉO

T.H.D. 10%

1 kHz canal avant 150 W par canal (6 Ω)

Distorsion harmonique totale

Demi-puissance à 1 kHz (canal avant) 0,5 % (6 Ω)

Sensibilité d'entrée

DVD-P, TV, BD/DVR 450 mV, IHF'66

Rapport signal/bruit à la puissance nominale (6 Ω)

DVD-P, TV, BD/DVR 80 dB (85 dB, IHF'66)

Impédance d'entrée

Commandes de tonalité

BASS (graves) 50 Hz, +6 dB à -6 dB

TREBLE (aigus) 20 kHz, +6 dB à -6 dB

Impédance de charge

Avant (G/D) 6 Ω à 8 Ω

Surround (G/D) 4 Ω à 8 Ω

Centre 4 Ω à 8 Ω

Entrée numériqueOPTICAL (optique)2
COAXIAL1
Entrée HDMI2
Sortie HDMI1

SECTION TUNER FM

Plage de fréquences 87,50 MHz à 108,00 MHz

Sensibilité

Rapport S/B 30 dB 1,9 μV/75 Ω

Rapport S/B 26 dB 1,8 μV/75 Ω

Rapport S/B 20 dB 1,6 μV/75 Ω

Sensibilité utilisable IHF (IHF'58) 2,2 μV/75 Ω

Atténuation de la sensibilité stéréo IHF 46 dB 22 μV/75 Ω

Distorsion harmonique totale

MONO 0,2% STÉRÉO 0,3%

Rapport signal/bruit

MONO 60 dB (71 dB, IHF) STÉRÉO 58 dB (65 dB, IHF)

Réponse en fréquence 20 Hz à 15 kHz, +1 dB, -2 dB

Affaiblissement sur la fréquence image à 98 MHz 40 dB

Affaiblissement sur la fréquence FI à 98 MHz 70 dB

Séparation stéréo (1 kHz) 40 dB Borne d'antenne 75 Ω (asymétrique)

SECTION TUNER AM

Plage de fréquences 522 kHz à 1611 kHz (pas de 9 kHz) 530 kHz à 1620 kHz (pas de 10 kHz)

Sensibilité 500 μV/m Sélectivité (à 999 kHz) 35 dB

GÉNÉRALITÉS

Alimentation Consommation CA 230 V à 240 V, 50 Hz 125 W

Dimensions (L x H x P) 430 mm x 105 mm x 385 mm Poids environ 4,0 kg

Consommation en mode veille: 1 W

Remarques:

  1. Les spécifications sont sujettes à modification sans préavis.

  2. La distorsion harmonique totale est calculée avec un analyseur de spectre numérique.

ÉTAPE 1 Installation des enceintes

  • Avant d'effectuer tout raccordement, mettez tous les composants hors tension.
  • Sauf indication contraire, les composants périphériques et les câbles en option sont vendus séparément.
  • Pour raccorder les composants respectifs, reportez-vous aux modes d'emploi qui les accompagnent.

Autres accessoires

PANASONIC SAHR50 - ÉTAPE 1 Installation des enceintes - 1

1 Emplacement des enceintes.

PANASONIC SAHR50 - Emplacement des enceintes. - 1

text_image Enceinte centrale Enceinte avant (G) Enceinte avant (D) Caisson de basse (Subwoofer) Enceinte d'ambiance (surround) (D) 30° 30° 120° Enceinte d'ambiance (surround) (G)

Emplacement pour un effet optimal

La façon dont vous installez les enceintes peut affecter le rendu des graves et la qualité du champ sonore.

Veuillez noter les points suivants.

  • Placez les enceintes sur une base plane et solide.
  • Les graves risquent d'être excessivement amplifiées si vous placez les enceintes trop près du plancher, d'un mur ou d'un coin. Recouvrez les murs et fenêtres d'un rideau épais.

Placer les enceintes avant, centrale et surround à peu près à la même distance par rapport à la position d'écoute.

La configuration automatique des enceintes permet de compenser les disparités (→ pages 10 à 11).

Les angles indiqués sur le schéma sont approximatifs.

Enceintes avant (gauche, droite)

Placez-les à gauche et à droite du téléviseur, à la hauteur des oreilles en position d'écoute, de sorte que le son s'harmonise bien à l'image.

Enceinte centrale

Placez-la en dessous ou au-dessus du téléviseur, centrée par rapport à ce dernier. Orientez l'enceinte vers l'aire d'écoute.

Enceintes d'ambiance (surround) (gauche, droite)

Placez de chaque côté de la position d'écoute ou légèrement derrière, plus haut que la hauteur des oreilles en position assise.

Caisson de basse (Subwoofer)

Vous pouvez placer le caisson de basse (subwoofer) n'importe où, à condition qu'il ne soit pas trop près du téléviseur.

Notez que vous pouvez faire quelques essais pour trouver la position qui offre le meilleur rendu de graves. Le niveau de sortie pourra sembler plus élevé si vous placez le caisson de basse (subwoofer) près d'un coin, mais le rendu des graves risque aussi de ne pas être naturel.

Remarque

Maintenez les enceintes au moins à 10 mm de l'appareil principal pour assurer une ventilation suffisante.

2 Raccordez les enceintes au récepteur.

Éteignez le récepteur avant de raccorder les enceintes. Reportez-vous au mode d'emploi des enceintes pour plus de détails.

PANASONIC SAHR50 - Raccordez les enceintes au récepteur. - 1

PANASONIC SAHR50 - Raccordez les enceintes au récepteur. - 2

Remarque

Vous ne devez pas court-circuiter les fils positifs (+) et négatifs (-) des câbles d'enceinte.

PANASONIC SAHR50 - Remarque - 1

Raccordements pour home cinéma

  • Avant d'effectuer tout raccordement, mettez tous les composants hors tension.
  • Sauf indication contraire, les composants périphériques et les câbles en option sont vendus séparément.
  • Pour raccorder les composants respectifs, reportez-vous aux modes d'emploi qui les accompagnent.

Audio et vidéo de haute qualité en toute simplicité grâce à la connexion HDMI

- Avec un raccordement HDMI (High Definition Multimedia Interface), vous n'aurez besoin que d'un seul câble pour transmettre l'audio et la vidéo entre deux appareils.

Utilisez uniquement des câbles HDMI apposés du logo HDMI (tel qu'indiqué sur la couverture).

[Références recommandées: RP-CDHG15 (1,5 m), RP-CDHG30 (3,0 m), RP-CDHG50 (5,0 m) etc.]

Câble HDMI (Utilisez un câble HDMI Panasonic pour obtenir de meilleurs résultats.)

PANASONIC SAHR50 - Audio et vidéo de haute qualité en toute simplicité grâce à la connexion HDMI - 1

PANASONIC SAHR50 - Audio et vidéo de haute qualité en toute simplicité grâce à la connexion HDMI - 2

text_image Panneau arrière TV HDMI (AV IN) DVD HDMI (AV OUT) Lecteur BD/ Enregistreur DVD Remarque Branchez uniquement des appareils DVD sur le connecteur d'entrée HDMI de l'appareil. Brancher d'autres appareils risquerait d'entraver la sortie des sons ou de provoquer une déformation des images.

Trajectoire des signaux audio et vidéo avec des connexions HDMI
Les signaux audio et vidéo émis par l'appareil DVD sont transmis au téléviseur même lorsque l'ampli-tuner est en mode veille.

PANASONIC SAHR50 - Audio et vidéo de haute qualité en toute simplicité grâce à la connexion HDMI - 3

text_image Lorsque l'amplituner est en marche TV Audio Vidéo Audio Ampli-tuner Vidéo Audio Enceintes Lorsque l'ampli-tuner est en mode veille (en mode veille "ON", → page 13) Apparell DVD TV Vidéo Audio Ampli-tuner Vidéo Audio Audio Enceintes Apparell DVD

Pour information

  • Les signaux audio transmis via l'interface HDMI sont prioritaires sur les raccordements du connecteur numérique (→ pages 8).
  • L'interface HDMI de cet appareil permet de diffuser des signaux pouvant aller jusqu'à 1125p (1080p) (y compris lorsque l'appareil est en mode veille).
    1125p un système de balayage progressif (non-entrelacé) qui envoie 1,125 lignes de trame toutes les 1/60 de seconde.

Cette fonction très pratique vous permet de regrouper le contrôle de votre ampli-tuner et d'autres appareils home cinéma Panasonic. Vous pouvez notamment contrôler de cette manière des téléviseurs VIERA et des enregistreurs DVD DIGA raccordés avec un câble HDMI. Pour de plus amples détails, reportez-vous au mode d'emploi des autres appareils.

- La fonction VIERA Link "HDAVI Control", basée sur les fonctions de commande fournies par HDMI, une norme industrielle connue sous le nom HDMI CEC (Consumer Electronics Control), est une fonction unique que nous avons développée et ajoutée. En tant que tel, son fonctionnement avec les appareils compatibles HDMI CEC d'autres fabricants ne peut être garanti.

Préparatifs

  1. Branchez vos appareils home cinéma Panasonic (compatibles au VIERA Link "HDAVI Control", tels qu'un téléviseur VIERA ou un enregistreur DVD DIGA) au moyen d'un câble HDMI (Ci-dessus).
  2. Consultez le mode d'emploi de votre téléviseur et effectuez les réglages requis pour activer le VIERA Link "HDAVI Control".
  3. Mettez en marche tous vos appareils, puis éteignez votre téléviseur et rallumez-le pour vérifier que les images de l'enregistreur DIGA s'affichent correctement. (Procédez de même chaque fois que vous modifiez la configuration ou les raccordements.)

PANASONIC SAHR50 - Préparatifs - 1

flowchart
graph LR
    A["TV (VIERA)"] --> B["TV HDMI (AV IN)"]
    B --> C["DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)"]
    C --> D["Panneau arrière"]
    D --> E["DVD HDMI (AV OUT)"]
    E --> F["Enregistreur DVD (DIGA)"]
  • Pour tirer profit des sons multicanaux désormais disponibles avec la technologie de télévision numérique, utilisez un raccordement numérique si votre téléviseur est équipé d'un connecteur de sortie numérique.
  • Pour désactiver la fonction VIERA Link "HDAVI Control", "Configuration HDMI", → page 13.

ÉTAPE 2

Raccordements pour home cinéma

  • Avant d'effectuer tout raccordement, mettez tous les composants hors tension.
  • Sauf indication contraire, les composants périphériques et les câbles en option sont vendus séparément.
  • Pour raccorder les composants respectifs, reportez-vous aux modes d'emploi qui les accompagnent.

Autres accessoires

Câble de raccordement stéréo
PANASONIC SAHR50 - Autres accessoires - 1

Câble fibre optique
PANASONIC SAHR50 - Autres accessoires - 2

Câble coaxial
PANASONIC SAHR50 - Autres accessoires - 3

Remarques sur l'entrée numérique

Cet appareil peut décoder les signaux suivants:

• Dolby Digital, DTS
- PCM, y compris PCM à fréquences d'échantillonnage de 96 kHz ou 88,2 kHz
Il ne peut pas décoder:
- Les autres types de signaux numériques, tel que MPEG
- Les signaux RF Dolby Digital d'un lecteur de disque laser

Remarque

  • Effectuez un raccordement numérique pour profiter d'une écoute en Dolby Digital ou DTS.
  • Évitez de plier le câble à fibres optiques.

TV (source d'entrée), lecteur BD/enregistreur DVD et lecteur DVD
PANASONIC SAHR50 - Remarque - 1

flowchart
graph TD
    A["TV (écran de contrôle)"] --> B["Lecteur DVD"]
    B --> C["Coaxial"]
    C --> D["Lecteur DVD"]
    D --> E["TV"]
    B --> F["Lecteur BD/Enregistreur DVD"]
    F --> G["Raccordez le câb le vi déo direct e m e nt au téléviseur."]
    F --> H["VIDEO IN"]
    F --> I["VIDEO OUT"]
    F --> J["AUDIO OUT"]
    F --> K["VIDEO OUT"]
    F --> L["VIDEO OUT"]
    B --> M["TV (écran de contrôle)"]
    M --> N["Lecteur DVD"]
    N --> O["Raccordez le câble vidéo directement au téléviseur."]
    N --> P["VIDEO IN"]
    N --> Q["VIDEO OUT"]
    N --> R["VIDEO OUT"]
    B --> S["TV (écran de contrôle)"]
    S --> T["Lecteur DVD"]
    T --> U["Raccordez le câble vidéo directement au téléviseur."]
    T --> V["VIDEO IN"]
    T --> W["VIDEO OUT"]
    T --> X["VIDEO OUT"]

ÉTAPE

PANASONIC SAHR50 - ÉTAPE - 1

Branchement des antennes et du cordon d'alimentation

  • Avant d'effectuer tout raccordement, mettez tous les composants hors tension.
  • Sauf indication contraire, les composants périphériques et les câbles en option sont vendus séparément.
  • Pour raccorder les composants respectifs, reportez-vous aux modes d'emploi qui les accompagnent.

PANASONIC SAHR50 - Branchement des antennes et du cordon d'alimentation - 1

text_image Accessoires fournis Cordon d'alimentation Antenne FM intérieure Antenne-cadre AM (x 1) (x 1) (x 1) Antenne FM intérieure Ruban adhésif Fixez l'autre extrémité de l'antenne à l'endroit où la réception est optimale. Pour une réception optimale Antenne FM extérieure Déconnectez l'antenne FM intérieure. L'antenne doit être installée par un technicien qualifié. Antenne FM extérieure 75 Ω câble coaxial LOCP EXT FM ANT MM ANT ① ② ③ ④ ⑤ ⑥ ⑦ ⑧ ⑨ ⑩ ⑪ ⑫ ⑬ ⑭ ⑮ ⑯ ⑰ ⑱ ⑲ ⑳ ㉑ ㉒ ㉓ ㉔ ㉕ ㉖ ㉗ ㉘ ㉙ ㉚ ㉛ ㉜ ㉝ ㉞ ㉟ ㉟a ㉟b ㉟c ㉟d ㉟e ㉟f ㉟g ㉟h ㉟i ㉟j ㉟k ㉟l ㉟m ㉟n ㉟o ㉟p ㉟q ㉟r ㉟v ㉟w ㉟x ㉟y ㉟z ㉟c ㉟d ㉟e ㉟f ㉟g ㉟h ㉟i ㉟j ㉟k ㉟l ㉟m ㉟n ㉟o ㉟p ㉟q ㉟r ㉟f ㉟g ㉟h ㉟i ㉟j ㉟k ㉟l ㉟m ㉟n ㉟o ㉟p ㉟q ㉟r ㉟f ㉟g ㉟h ㉟i ㉟j ㉟k ㉟l ㉟m ㉟n ㉟o ㉟p ㉟g ㉟q ㉟r ㉟f ㉟g ㉟h ㉟i ㉟j ㉟k ㉟l ㉟m ㉟n ㉟o ㉟p ㉟q ㉟r ㉟f ㉟g ㉟h ㉟i ㉟j ㉟k ㉟l ㉟m ㉟n ㉟O: SPEAKERS FRONT 19 ~ 8 Ω > SURFÔUND 4 ~ 8 Ω > CENTER 14 ~ 8 Ω > AC IN ~ Le ventilateur de refroidissement fonctionne uniquement à des niveaux élevés de puissance de sortie. Entrée d'alimentation de l'appareil Connecteur Environ 6 mm Insertion du connecteur Même l'orsque le conn ect eur est parfaitement inséré, selon le type d'entrée utilisé, la partie avant du connecteur peut dépasser tel que le montre l'illustration. Cela ne pose toutefois aucun problème pour utiliser l'appareil. Cordon d'alimentation Branchez ce cordon une fois tous les autres câbles raccordés. Vers la prise secteur Économie d'énergie L'appareil consomme 1 W même lorsqu'il est mis hors tension avec le bouton [CVI]. Pour faire des économies d'énergie, si vous prévoyez de ne pas utiliser l'appareil pendant une période assez longue, débranchez-le de la prise d'alimentation secteur. Vous devrez réinitialiser certains paramètres mémorisés lorsque vous rebrancherez l'appareil. Remarque: Le cordon d'alimentation fourni ne doit être utilisé qu'avec cet appareil. Ne l'utilisez avec aucun autre appareil. N'utilisez pas de cordon d'alimentation provenant d'un autre type d'équipement avec cet appareil.

ÉTAPE

PANASONIC SAHR50 - ÉTAPE - 1

Configuration automatique des enceintes

La configuration automatique des enceintes (Auto speaker setup) permet d'obtenir facilement un environnement d'écoute satisfaisant grâce à l'utilisation du micro d'étalonnage pour détecter les signaux sonores. L'appareil procède d'abord à la configuration automatique des enceintes, puis contrôle et ajuste les paramètres suivants:

DETECTION (Détection)Vérifie quelle enceinte vous avez raccordée. Pour une configuration manuelle, “Taille des enceintes”, ➔ page 12.
DISTANCE (Distance)Vérifie la distance entre chacune des enceintes et l’aire d’écoute et ajuste le délai de chaque canal automatiquement.
FREQUENCY (Fréquence)Règle le répartiteur basse fréquence adapté pour chaque canal en fonction de la taille de l’enceinte. Pour une configuration manuelle, “Filtre” ➔ page 12.Le réglage se base sur la gamme de reproduction des graves des enceintes.Effectue toute correction supplémentaire concernant la réponse en fréquence.
LEVEL (Niveau)Vérifie et ajuste le niveau de chaque enceinte automatiquement.

Au cours des réglages, les enceintes émettent de puissantes tonalités d'essai, par conséquent veillez à éloigner les enfants de la pièce.

Avant de procéder à la configuration

  • Effectuez la configuration automatique des enceintes dans un environnement calme. Un fond sonore bruyant donnera des résultats peu satisfaisants.
  • Positionnez le subwoofer et mettez le en marche.

Procédure pour la configuration automatique des enceintes

PANASONIC SAHR50 - Procédure pour la configuration automatique des enceintes - 1

Mettez l'appareil en marche.

PANASONIC SAHR50 - Procédure pour la configuration automatique des enceintes - 2

Branchez le micro d'étalonnage sur le connecteur [SETUP MIC] situé sur le panneau avant.

PANASONIC SAHR50 - Procédure pour la configuration automatique des enceintes - 3

Positionnez le micro d'étalonnage.

Appuyez sur

PANASONIC SAHR50 - Appuyez sur - 1

- Le témoin de veille s'éteint lorsque vous mettez en marche l'appareil.

PANASONIC SAHR50 - Appuyez sur - 2

PANASONIC SAHR50 - Appuyez sur - 3

Remarque

Le micro d'étalonnage est sensible à la chaleur. Ne l'exposez pas aux rayons du soleil et ne le placez pas sur le dessus de l'appareil.

Micro d'étalonnage (fournie)

PANASONIC SAHR50 - Remarque - 1

  • Placez-le sur une surface plane au niveau de l'aire d'écoute.
  • Positionnez le micro d'étalonnage à la hauteur de vos oreilles.

PANASONIC SAHR50 - Remarque - 2

  • Avant d'effectuer tout raccordement, mettez tous les composants hors tension.
  • Sauf indication contraire, les composants périphériques et les câbles en option sont vendus séparément.
  • Pour raccorder les composants respectifs, reportez-vous aux modes d'emploi qui les accompagnent.

PANASONIC SAHR50 - Remarque - 3

Commencez la configuration automatique des enceintes.

AUTO SETUP

PANASONIC SAHR50 - Remarque - 4

a) Appuyez de manière continue sur

- Le témoin [AUTO SPEAKER SETUP] (Configuration automatique des enceintes) commence à clignoter.

AUTO SPEAKER SETUP

PANASONIC SAHR50 - a) Appuyez de manière continue sur - 1

AUTO SPEAKER SETUP ≡ ≡ ≡

  • "AUTO SETUP" (Configuration automatique) apparaît sur l'afficheur.
    b) L'appareil vérifie que vous avez correctement branché le micro d'étalonnage.
    c) La configuration automatique démarre les étapes d'étalonnage : "STEP 1", "STEP 2", et "STEP 3" ci-après. STEP 1 (DETECTION/DISTANCE) → STEP 2 (FREQUENCY) → STEP 3 (LEVEL)

Pour information

  • Chaque enceinte émet de puissantes tonalités d'essai au cours de la configuration.
  • Au cours de la procédure de configuration, le fonctionnement peut être interrompu lorsqu'un message d'erreur apparaît sur l'afficheur. Se référer ci-dessous en cas de problème.

PANASONIC SAHR50 - Pour information - 1

Terminez la configuration automatique des enceintes.

  • "COMPLETE" (TERMINÉ) apparaît sur l'afficheur et tous les étalonnages sont sauvegardés.
  • Le témoin [AUTO SPEAKER SETUP] (Configuration automatique des enceintes) s'allume.

AUTO SETUP

• Pour sortir, appuyez et maintenez
- Débranchez le du micro d'étalonnage.

PANASONIC SAHR50 - Pour information - 2

Pour annuler au cours des réglages

Appuyez sur n'importe quel bouton de l'appareil ou de la télécommande. "CANCELED" (ANNULÉ) apparaît sur l'afficheur.

Remarque

  • Effectuez à nouveau la configuration automatique des enceintes si vous avez changé les enceintes, les avez déplacées, ou si vous avez modifié votre environnement d'écoute.
  • Si la sortie des enceintes ne vous semble pas satisfaisante, réinitialisez tous les réglages de la configuration automatique des enceintes et changez les manuellement. Consultez les section "Configuration Automatique" (→ page 13).
  • L'étalonnage va permettre d'obtenir un résultat optimal pour la fonctions "DISTANCE". En conséquence, vous ne pourrez pas effectuer les réglages manuellement.
  • Vous pourrez régler les fonctions "SPK SIZE" et "FILTER FRQ" même après l'execution de la configuration automatique des enceintes (⇒ page 12).

Guide de dépannage pour la configuration automatique des enceintes

Des erreurs peuvent se produire au cours de la configuration automatique des enceintes. Dans ce cas, les messages clignoteront ou défileront sur l'afficheur, selon la situation. Appuyez sur n'importe quel bouton de l'appareil ou de la télécommande pour interrompre la configuration. AUTO SETUP

Après un dépannage, appuyez et maintenez le bouton pour recommencer la procédure de configuration.

Message Solutions Pages

“INSERT MIC” La micro d’étalonnage n’est pas détecté. Insérez correctement le micro.• 10
“CHECK CONNECTION TO LS/RS SPEAKERS”Une des enceintes surround n’a pas été détectée. Vérifiez vos branchements.• 6
“CHECK CONNECTION TO L/R SPEAKERS”Vérifiez les raccordements des enceintes avant (L) et (R).• 6

Remarque

  • La configuration automatique des enceintes peut produire un résultat peu satisfaisant avec certains réglages ou certaines configurations des enceintes.
  • La configuration automatique des enceintes ne pourra pas démarrer si vous avez coupé le son des enceintes. Rétablissez le son (→ page 19).
  • La procédure de configuration automatique des enceintes ne démarrera pas si vous avez branché un casque. Débranchez tout casque d'écoute.
  • La fonction VIERA Link "HDAVI Control™" (→ page 7) est désactivée au cours de la configuration automatique des enceintes.

Réglages

Changez les réglages pour adapter votre matériel à l'environnement dans lequel vous l'utilisez. Avant de procéder à des modifications, lisez les descriptions des réglages, notez les réglages d'usine et les plages de réglage, et référez-vous au mode d'emploi du matériel.

PANASONIC SAHR50 - Réglages - 1

flowchart
graph LR
    A["Accédez au mode setup (réglage)."] --> B["Appuyez de manière continue."]
    B --> C["2a Sélectionnez l'élément que vous souhaitez modifier."]
    C --> D["SPK SIZE ↔ DISTANCE ↔ FILTER FRQ ↔ AUTO SETUP ↔ INPUT MODE ↔ HDMI ↔ DRCOMP ↔ ATTENUATOR ↔ REMOTE ↔ TV DELAY ↔ RESET ↔ EXIT"]
    D --> E["Reportez-vous aux pages 12, 13 et 20 pour plus d'information sur le réglage de chacun des éléments.<br>Pour le mode &quot;REMOTE&quot;, se référer page 21.<br>Pour &quot;RESET&quot;, consultez la page 17."]
    E --> F["2b Sélectionnez et appuyez sur [ENTER"].]
    F --> G["Modifiez le réglage."]
    G --> H["Appuyez une fois pour valider."]
    H --> I["Quittez le mode setup."]
    I --> J["Appuyez plusieurs fois jusqu'à ce que s'affiche &quot;EXIT&quot;."]
    J --> K["Appuyez sur [ENTER"] pour quitter complètement le mode setup.]

Remarque

L'étalonnage effectué par la configuration automatique des enceintes va permettre d'obtenir un résultat optimal pour la fonctions "DISTANCE". En conséquence, vous ne pourrez pas effectuer les réglages manuellement.

Taille des enceintes

- Réglez la taille pour qu'elle corresponde à celle des enceintes.

LARGE (Grand): Enceintes pouvant reproduire une gamme sonore étendue, en dessous de 20 Hz.

SMALL (petit): Enceintes ne pouvant pas reproduire correctement la gamme de graves (suffisant pour la plupart des enceintes utilisées avec un caisson de basse (subwoofer).

NONE (Aucun): Enceintes non raccordées (centre ou d'ambiance (surround)).

Les réglages d'usine sont:

LR (avant), C (centre), et S (surround - ambiance): SMALL (Petit)

Pour SUBW (subwoofer – caisson de basse), sélectionnez YES (Oui) (réglage d'usine) si vous avez raccordé un caisson de basse, ou NO (Non) si ce n'est pas le cas.

Distance

- Saisissez la distance qui sépare respectivement les enceintes avant, centrale et surround (ambiance) de la position d'écoute.

Modifiez la distance de sorte que le son émanant de chacune des enceintes (à l'exception du caisson de basse (subwoofer) vous parvienne simultanément.

Vous pouvez choisir des distances comprises entre 1,0 et 10,0 mètres.

Les réglages d'usine sont:

LR (avant): 3,0 m (mètres)

C (centre): 3,0 m (mètres)

S (surround): 1,5 m (mètres)

2a 2b3
SPK SIZE SUBW NOYES
LRSMALL LARGE
CNONE
SSMALL LARGE
RETURN

Répétez l'opération pour chaque canal d'enceinte

DISTANCE LRon1.0m à 10.0m
C
S

Répétez l'opération pour chaque canal d'enceinte

Filtre

- Modifiez le niveau de coupure pour la sortie des graves par les enceintes avant.

Le filtre s'applique à toutes les enceintes que vous avez configurées en "SMALL". Pour des enceintes de petite dimension dont les graves vous semblent insuffisantes, augmentez le niveau de coupure afin d'accroître la sortie du caisson de basse (subwoofer). (Il se peut aussi que vous deviez changer les réglages du filtre de votre caisson de basse.) Les réglages sont les suivants : 80 Hz, 100 Hz (réglage d'usine), 120 Hz, 150 Hz, et 200 Hz.

FILTER FRQ80
100
120
150
200

PANASONIC SAHR50 - Filtre - 1

text_image Mettez sous tension. MENU SETUP TUNE + ENTER RETURN Affichage VOLUME + - LEVEL - + -EST

Configuration Automatique

- Réinitialisez les réglages effectués par la configuration automatique des enceintes.

YES: Réinitialisez tous les réglages de la configuration automatique des enceintes NO: Pour annuler (Configuration d'usine)

Configuration HDMI

- Pour réduire la consommation électrique en mode veille. - Choix pour désactiver la commande VIERA Link "HDAVI Control™" (→ page 7).

Sélection du mode veille

OFF: Consommation électrique en mode veille réduite (environ 0,35 W).

- Les signaux de l'appareil DVD ne peuvent pas être transmis au téléviseur par la connexion HDMI lorsque l'appareil est en veille (→ page 7).

- La commande VIERA Link "HDAVI Control" (→ page 7) ne fonctionne pas lorsque l'appareil est en veille.

ON: Consommation électrique normale en mode veille (configuration d'usine)

Commandes VIERA Link "HDAVI Control"

OFF: La commande VIERA Link "HDAVI Control" est désactivée

ON: La commande VIERA Link "HDAVI Control" est activée (configuration d'usine)

2a 2b3
AUTO SETUPDEFAULT NOYES
HDMI STNBYOFFON
CTRL

Réglage du niveau de sortie d'enceinte

Vous pouvez ajuster les canaux C (centre), RS (surround droit) et LS (surround gauche) sur une plage de -10 dB à +10 dB, 0 dB correspondant au niveau des enceintes avant. Ajustez la sortie des enceintes centrale et surround de sorte qu'elle semble au même niveau que celle des enceintes avant.

Pour le canal SUBW (subwoofer/caisson de basse), vous pouvez sélectionner "SUBW OFF" pour couper la sortie, "SUBW MIN" pour la sortie minimale, un niveau de 1 à 19, ou "SUBW MAX" pour la sortie maximale. Ajustez la sortie du caisson de basse (subwoofer) de sorte qu'elle soit équilibrée par rapport à celle des enceintes avant.

PANASONIC SAHR50 - Réglage du niveau de sortie d'enceinte - 1

flowchart
graph LR
    A["Émettez le signal. Ajustez le volume principal."] --> B["VOLUME"]
    B --> C["Sélectionnez le canal d'enceinte."]
    C --> D["Ajustez le niveau. Arrêtez le signal de test."]
    D --> E["-LEVEL TEST"]
    D --> F["-LEVEL TEST"]
    G["Appuyez de manière continue.<br>TEST L<br>L-C-R-RS-LS-SUBW"] --> A
    H["Répétez l'opération pour chaque canal d'enceinte"] --> C
    I["Appuyez de manière continue."] --> D

Commandes de base

PANASONIC SAHR50 - Commandes de base - 1

text_image 1 Mettez sous tension. 4 INPUT SELECTOR Sélectionnez l'entrée. Lancez la lecture de la source. L'appareil règle le mode sonore suivant le signal d'entrée. Réglez le volume. VOLUME + - DVD-P ← BD/DVR MUSIC MOVIE SFC OFF OFF OFF SETUP INC RSD SUNIANCE 1200Hz OFF OFF MUSIC MOVIE SFC OFF

Ajouter des effets surround aux sources stéréo

Utilisation de Dolby Pro Logic II

Le processeur Dolby Pro Logic II ne fonctionne pas uniquement avec les sources enregistrées en Dolby Surround, mais également avec toute source stéréo.

Appuyez sur □□PLI pour sélectionner un mode du tableau à droite.

- Pour annuler, appuyez sur [OFF]. Vous pouvez effectuer des réglages fins du son surround en mode MUSIC ou PANORAMA.

(→ page 18)

Utilisation de la Commande de champ sonore (SFC: Sound Field Control)

Ces modes SFC ajoutent de la présence et de l'étendue au son des sources PCM ou stéréo analogiques, pour vous permettre de vivre une expérience sonore plus riche.

PANASONIC SAHR50 - Utilisation de la Commande de champ sonore (SFC: Sound Field Control) - 1

Appuyez — SFC — pour sélectionner un mode des tableaux à droite.

- Pour annuler, appuyez sur [OFF]. Vous pouvez modifier le niveau des enceintes pour le mode SFC. (→ page 19)

Remarque

  • Les modes Dolby Pro Logic II et SFC restent actifs jusqu'à vous désactiviez le mode.
  • Lorsque l'entrée est en PCM avec une fréquence d'échantillonnage de 96 kHz ou 88,2 kHz, il n'est pas possible d'ajouter des effets avec le mode Dolby Pro Logic II ou SFC.
  • Lorsque l'entrée est en Dolby Digital ou DTS, vous pouvez utiliser le mode SFC.
MOVIEUtilisez ce mode pour faire la lecture des films enregistrés en Dolby Surround.
MUSICAjoute des effets d'ambiance (surround) aux sources stéréo.
PANORAMALe son est encore plus étendu, pour vous donner l'impression d'être entouré de musique.
MUSICLIVECrée l'impression d'être tout près de la scène lors d'une performance "live", et adoucit les voix.
POP/ROCKPour les genres de musique énergiques, tels que le pop et le rock.
VOCALPour ajouter de l'éclat aux voix.
JAZZReproduit l'atmosphère excitante et intime d'un club jazz.
DANCEPour la musique de danse et autres sons à rythme rapide.
PARTYCe mode utilise les enceintes avant et surround de sorte que vous entendiez le son en stéréo quelle que soit la direction vers laquelle vous êtes orienté.
MOVIEDRAMAPour les pièces de théâtre et autres émissions où le dialogue est un élément important.
ACTIONPour les films d'action et autres émissions où l'effet sonore est un élément important.
SPORTSPour vous donner l'impression d'être dans un stade.
MUSICALPour les comédies musicales et autres émissions où la musique est un élément important.
GAMERendez vos jeux plus percutants.
MONOPour le son monaural.

Fonctions du MENU

Voici un résumé des commandes que vous pouvez effectuer en mode MENU.

1 Appuyez une fois sur [-MENU].

PANASONIC SAHR50 - Fonctions du MENU - 1

text_image -MENU -SETUP RETURN - TUNE + ENTER Affichage
2 Menu principal3 Sous-menu 14 Sous-menu 25 Quitter
TUNE TUNE TUNE+ →- + →- + →-MENU-SETUPRETURN → ENTERENTE
TUNER FM MODELa radio ➔ page 16AUTOMONOAppuyez plusieurs foisjusqu'à ceque s'affiche"EXIT".Appuyez sur[ENTER]pour quittercomplètementle mode menu.
(TUNER FM uniquement)
MEMORYMEMO CH 1MEMO CH3 0
AUTO MEMOCANCELSTARTEXIT
TUNE MODEMANUALP RESET
RDS DISP(TUNER FM uniquement)F REQUENCYPS DISPPTY DISP
AM STEP AM STEP 9(TUNER AM uniquement)AM STEP 10 kHz
BEAT PROOF M ODE 1(TUNER AM uniquement)MODE 2
BASS 0Ajuster les graves ➔ page 18BASS -6B ASS +6Appuyez plusieurs foisjusqu'à ceque s'affiche"EXIT".Appuyez sur[ENTER]pour quittercomplètementle mode menu.
TREBLE 0Ajuster les aigus ➔ page 18TREBLE -6T REBLE +6
BALANCEVous pouvez ajuster la balancesde enceintes avant ➔ page 18L ? R
DIMMER OF FD IMMER OFAtténuez l'éclairage de l'afficheurpour mieux voir l'écran dans unepièce sombre ➔ page 19DIMMER 1DIMMER 2DIMMER 3
SLEEP OFFLa minuterie d'arrêt différéSLEEP peut mettre l'appareilhors tension au bout d'unedurée spécifiée ➔ page 19S'LEEP OFFS LEEP 30S LEEP 60S LEEP 90S LEEP 120

La radio

PANASONIC SAHR50 - La radio - 1

text_image TUNER -BAND 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 -≥10 SKIP L TUNER DIRECT TURNING RECEIVER TV + - TUNER -ELOW + - BAND 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 +# SKIP BYDOP FAUSE PLAY DIRECT TV ROOM TURER ON DIRECT TANKS OK LEFT UP FACE UP RIGHT UP EFFECT SIDE UP OFF MUSIC MODE 3

PANASONIC SAHR50 - La radio - 2

text_image CD-ROM MENU SETUP RETURN ENTER MENU SETUP RETURN

PANASONIC SAHR50 - La radio - 3

text_image 1 INPUT SELECTOR Appuyez sur [INPUT SELECTOR < ou >] pour sélectionner "TUNER FM" ou "TUNER AM".

PANASONIC SAHR50 - La radio - 4

text_image 2 TUNE + - - - Sélectionnez la fréquence. L'accord automatique commence si vous appuyez de manière continue sur la touche.

Accord direct

Saisissez la fréquence de la station.

Télécommande

  1. Appuyez sur [TUNER, -BAND] pour sélectionner "TUNER".
  2. Appuyez de manière continue sur [TUNER-BAND] pour sélectionner "TUNER FM" ou "TUNER AM".
  3. Appuyez sur [TUNER DIRECT TUNING].
  4. Appuyez sur les touches numériques pour saisir la fréquence.
    Ex.: Pour sélectionner 107,90 MHz, appuyez sur [1] → [0] → [7] → [9] → [0]
  5. Si vous n'appuyez pas sur une touche pendant que le curseur clignote, l'affichage de la fréquence captée est rétabli.
  6. Si vous ne saisissez pas correctement la fréquence, "ERROR" s'affiche.

Mémorisation automatique

Les stations FM que l'appareil peut capter sont mises en mémoire sur les canaux 1 à 30. Les stations AM que l'appareil peut capter sont mises en mémoire sur les canaux 21 à 30. (Si des stations FM ont été mises en mémoire sur ces canaux, elles seront alors remplacées).

Préparatifs: Faites l'accord sur FM 87,50 MHz ou AM 522 kHz.

Appareil principal

  1. Appuyez sur [-MENU] pour sélectionner "TUNER" → "AUTO MEMO".

  2. Appuyez sur [TUNE - ou +] pour sélectionner "START" → [ENTER].

Sélectionnez "CANCEL" pour annuler.

Le tuner présélectionne toutes les stations qu'il peut recevoir en canaux par ordre croissant.

Pendant la mise en mémoire automatique, l'indicateur de mise en mémoire (M) clignote et les fréquences défilent. L'indicateur de mise en mémoire et les numéros de canal s'affichent pendant une seconde lorsqu'une station est mise en mémoire. La dernière station mise en mémoire s'affiche lorsque la mise en mémoire est terminée.

Mise en mémoire manuelle

Mise en mémoire des stations une à la fois.

Préparatifs: Faites l'accord sur la station que vous désirez mettre en mémoire.

Appareil principal

  1. Appuyez sur [-MENU] pour sélectionner "TUNER" → "MEMORY".
  2. Appuyez sur [TUNE - ou +] pour sélectionner un canal → [ENTER].
    ("STORED" s'allume.)

À titre de référence

Vous pouvez également mettre en mémoire les stations FM en mode MONO.

Sélection des canaux

Télécommande

  1. Appuyez sur [TUNER, -BAND] pour sélectionner "TUNER".
  2. Appuyez sur [SKIP ∨ ou ∧]. ou

Appuyez sur les touches numériques.

Pour les canaux 1 à 9, appuyez sur le numéro correspondant.

Pour les canaux 10 et supérieurs, appuyez sur [ ≥10, -/--], puis sur les deux chiffres.

Ex.: Pour sélectionner le canal 21: [≥10, -/--] → [2] → [1]

Appareil principal

  1. Appuyez sur [-MENU] pour sélectionner "TUNER" → "TUNE MODE".
  2. Appuyez sur [TUNE - ou +] pour sélectionner "PRESET" ⇒ [ENTER].
    Sélectionnez "MANUAL" pour annuler.

  3. Après avoir quitté le menu:

Appuyez sur [TUNE - ou +].

Modifiez la largeur de bande AM

Si vous ne pouvez pas accorder la bonne fréquence AM, changez la largeur de bande pour qu'elle corresponde à votre région.

Appareil principal

  1. Appuyez sur [-MENU] pour sélectionner "TUNER" → "AM STEP".
  2. Appuyez sur [TUNE - ou +] pour sélectionner "AM STEP 9 kHz" ou "AM STEP 10 kHz" → [ENTER].

La radio

Diffusions RDS

Cet appareil peut afficher les données textuelles transmises par le système de radiodiffusion de données (RDS) disponible dans certaines zones.

"RDS" s'allume lorsque l'appareil reçoit les signaux RDS.

L'affichage RDS peut être indisponible si la réception est faible.

Appareil principal

  1. Appuyez sur [-MENU] pour sélectionner "TUNER"→ "RDS DISP".

  2. Appuyez sur [TUNE - ou +] pour sélectionner "FREQUENCY", "PS DISP" ou "PTY DISP" → [ENTER].

FREQUENCY: Affichage de la fréquence

PS DISP: Service de programme, nom de la station (réglage d'usine)

Cet appareil ne dispose pas du système de diffusion d'urgence (EBS) qui s'accorde automatiquement en cas de diffusion de messages d'alerte.

Affichage du type de programme (PTY)

NEWS Nouvelles FINANCE Finance
AFFAIRS Actualités CHILDREN Enfant
INFO Information SOCIAL A Affaires sociales
SPORT SportRELIGIONReligion
EDUCATEÉducationPHONE INEntrée téléphone
DRAMAThéâtreTRAVELVoyage
CULTURECultureLEISURELoisirs
SCIENCEScienceJAZZ Musique Jazz
VARIEDDiversCOUNTRYMusique Country
POP MMusique PopNATIONALMusique nationale
ROCK MMusique ROCKOLDIESVieux succès
M-O-R- MMusique grand publicFOLK MMusique Folk
LIGHT MVariétés classiquesDOCUMENTDocumentaire
CLASSICSGrands classiquesTESTDiffusion de test
OTHER M Autres musiquesALARM Arnonce d'alertes d'urgence
WEATHERInformations météo

Réduire le bruit excessif

■ Pendant la réception FM stéréo

Vous pouvez améliorer la réception FM en commutant le tuner en mode monaural.

Appareil principal

  1. Appuyez sur [-MENU] pour sélectionner "TUNER" → "FM MODE".

  2. Appuyez sur [TUNE - ou +] pour sélectionner "MONO" → [ENTER].

Sélectionnez "AUTO" pour annuler.

■ Pendant la réception AM

Lorsqu'il y a trop d'interférence sonore avec un programme diffusé en AM, essayez de changer de mode.

Appareil principal

  1. Appuyez sur [-MENU] pour sélectionner "TUNER" → "BEAT PROOF".

  2. Appuyez sur [TUNE - ou +] pour sélectionner "MODE 1" or "MODE 2" → [ENTER].

La fonction RESET (réinitialisation)

PANASONIC SAHR50 - La fonction RESET (réinitialisation) - 1

text_image - MENU - SETUP - TUNE + ENTER RETURN + 100% + 150% + 200% + 250% + 300% + 350% + 400% + 450% + 500% + 550% + 600% + 650% + 700% + 750% + 800% + 850% + 900% + 950% + 1000%

Les réglages de fonctionnement de cet appareil retourneront aux réglages d'usine.

Aucune des stations de radio mises en mémoire ne sera toutefois effacée.

  1. Appuyez de manière continue sur [-SETUP] pour accéder au menu de réglages (setup).

  2. Appuyez sur [TUNE - ou +] pour sélectionner "RESET" → [ENTER].

  3. Appuyez sur [TUNE +] pour sélectionner "RESET YES" (réinitialiser, oui) → [ENTER].

Pour annuler, sélectionnez "RESET NO" (réinitialiser, non).

Champ sonore

PANASONIC SAHR50 - Champ sonore - 1

text_image - MENU - SETUP - TUNE + ENTER RETURN - EFFECT -C.FOCUS - OFF - RESET - OFF - RESET - OFF - OFF - OFF - OFF - OFF - OFF - OFF - OFF - OFF - OFF - OFF - OFF - OFF - OFF - OFF - OFF - OFF - OFF - OFF - OFF - OFF - OFF - OFF - OFF - OFF - OFF - OFF - OFF - OFF - OFF - OFF - OFF - OFF - OFF

Ajuster la tonalité

Vous pouvez ajuster le niveau des graves et des aigus.

Appareil principal

  1. Utilisez les menus pour sélectionner "BASS" (graves) ou "TREBLE" (aigus). → Fonctions du MENU en page 15.
  2. Appuyez sur [-] ou [+] pour ajuster la tonalité.

Les signaux d'entrée doivent être soit analogiques, soit PCM, et Dolby Pro Logic II et SFC doivent être désactivés (→ page 14).

Balance

Vous pouvez ajuster la balance des enceintes avant.

Appareil principal

  1. Utilisez les menus pour sélectionner "BALANCE". → Fonctions du MENU en page 15.
  2. Appuyez sur [-] ou [+] pour ajuster la balance.

Commande de dimension "DIMEN"

Vous pouvez ajuster l'effet des modes Dolby Pro Logic II MUSIC et PANORAMA (→ page 14).

Cela vous permet de compenser pour les différences de niveau de sortie entre les enceintes avant et surround.

Vous pouvez choisir un niveau de -3 à +3: Haussez le niveau pour déplacer le son vers les enceintes avant, abaissez-le pour déplacer le son vers les enceintes d'ambiance (surround). Le réglage d'usine est 0.

Télécommande

  1. Appuyez sur [EFFECT, -C.FOCUS] pour sélectionner "DIMEN".
  2. Appuyez sur [-] ou [+] pour ajuster l'effet.

Commande de largeur centrale "C-WDTH"

Vous pouvez ajuster l'effet des modes Dolby Pro Logic II MUSIC et PANORAMA (→ page 14).

Ce réglage vous aide à créer une image sonore plus naturelle pendant l'écoute de la musique. Déplacez la sortie du son vers les enceintes avant pour améliorer l'image sonore d'ensemble à l'avant, ou ajoutez du son à l'enceinte centrale pour corriger l'image centrale. Vous pouvez choisir un niveau de 0 (enceinte centrale dominante) à 7 (son central diffus).

Le réglage d'usine est 3.

Télécommande

  1. Appuyez sur-Effect, -C.FOCUS] pour sélectionner "C-WDTH".
  2. Appuyez sur [-] ou [+] pour ajuster l'effet.

Focalisation centrale

Disque sur lequel les dialogues sont enregistrés sur le canal central.

Vous pouvez faire en sorte que le son de l'enceinte centrale semble provenir directement du téléviseur.

Télécommande

Appuyez de manière continue sur [-EFFECTC.FOCUS]. "C.FOCUS" s'allume.

Le réglage d'usine est Off (désactivé).

Vous ne pouvez pas l'utiliser lorsque le mode sonore est STÉRÉO.

Champ sonore

PANASONIC SAHR50 - Champ sonore - 1

text_image RECEIVER SYSTEM TV + - VOLUME TURKEY EFFECTIVE RISK + - 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 +1 GROW/SEAMBI STOP PAUSE PLAY - LEVEL -TEST STOP PAUSE PLAY - + OFF HOLD MUSHUP PULSE - + - +

Régler la fonction SFC

Vous pouvez ajuster le champ sonore en réglant le niveau des enceintes. Ce réglage peut être effectué pour chaque mode SFC (→ page 14).

Télécommande

  1. Appuyez sur [-LEVEL, -TEST] pour sélectionner le canal d'enceinte.

À chaque pression sur la touche:

PANASONIC SAHR50 - Télécommande - 1

  1. Appuyez sur [-] ou [+] pour ajuster le niveau. C, RS, et LS: -10 dB à +10 dB

SUBW: OFF (désactivé) ↔ MIN ↔ 1 - 19 ↔ MAX

Autres fonctions

PANASONIC SAHR50 - Autres fonctions - 1

text_image MUTING - MENU - SETUP - TUNE + ENTER RETURN STOP PAUSE PLAY OFF ON RUST ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON

Minuterie d'arrêt différé

La minuterie d'arrêt différé SLEEP peut mettre l'appareil hors tension au bout d'une durée spécifiée.

Elle ne commande aucun autre composant.

Appareil principal

  1. Utilisez les menus pour sélectionner "SLEEP". → Fonctions du MENU en page 15.
  2. Appuyez sur [-] ou [+] pour sélectionner le temps (en minutes).

L'affichage change comme suit: SLEEP OFF ↔ SLEEP 30 ↔ SLEEP 60 ↔ SLEEP 90 ↔ SLEEP 120

Pour vérifier le réglage

  1. Appuyez sur [-MENU] pour accéder au menu principal.
  2. Appuyez sur [TUNE - or +] pour sélectionner "SLEEP".
    Le temps restant apparaît.

Modifiez le réglage

Reprenez la procédure depuis le début.

Atténuateur

Atténuez l'éclairage de l'afficheur pour mieux voir l'écran du téléviseur dans une pièce sombre.

Appareil principal

  1. Utilisez les menus pour sélectionner "DIMMER". → Fonctions du MENU en page 15.
  2. Appuyez sur [-] ou [+] pour sélectionner le niveau (1, 2, ou 3) ou OFF.

Mise en sourdine

Télécommande

Appuyez sur [MUTING].

Pour annuler

Appuyez à nouveau sur [MUTING].

La coupure du son s'annule également si vous réglez le volume en cours de fonctionnement ou si vous mettez l'appareil en veille.

Autres réglages

PANASONIC SAHR50 - Autres réglages - 1

text_image - MENU - SETUP - TUNE + RETURN ENTER 10V 2.5V 10V 3.0V 10V 3.5V 10V 4.0V 10V 4.5V 10V 5.0V 10V 5.5V 10V 6.0V 10V 6.5V 10V 7.0V 10V 7.5V 10V 8.0V 10V 8.5V 10V 9.0V 10V 9.5V 10V 10.0V 10V 10.5V 10V 11.0V 10V 11.5V 10V 12.0V 10V 12.5V 10V 13.0V 10V 13.5V 10V 14.0V 10V 14.5V 10V 15.0V 10V 15.5V 10V 16.0V 10V 16.5V 10V 17.0V 10V 17.5V 10V 18.0V 10V 18.5V 10V 19.0V 10V 19.5V 10V 20.0V 10V 20.5V 10V 21.0V 10V 21.5V 10V 22.0V 10V 22.5V 10V 23.0V 10V 23.5V 10V 24.0V 10V 24.5V 10V 25.0V 10V 25.5V 10V 26.0V 10V 26.5V 10V 27.0V 10V 27.5V 10V 28.0V 10V 28.5V 10V 29.0V 10V 29.5V 10V 30.0V 10V 30.5V 10V 31.0V 10V 31.5V 10V 32.0V 10V 32.5V 10V 33.0V 10V 33.5V 10V 34.0V 10V 34.5V 10V 35.0V 10V 35.5V 10V 36.0V 10V 36.5V 10V 37.0V 10V 37.5V 10V 38.0V 10V 38.5V 10V 39.0V 10V 39.5V 10V 40.0V 10V 40.5V 10V 41.0V 10V 41.5V 10V 42.0V 10V 42.5V 10V 43.0V 10V 43.5V 10V 44.0V 10V 44.5V 10V 45.0V 10V 45.5V 10V 46.0V 10V 46.5V 10V 47.0V 10V 47.5V 10V 48.0V 10V 48.5V 10V 49.0V 10V 49.5V 10V 50.0V 10W/AMOS-3D

Description des réglages

A INPUT MODE (Mode d'entrée)

L'appareil détecte automatiquement le type d'entrée, numérique ou analogique, mais vous pouvez corriger ce mode d'entrée.

AUTO: L'appareil détecte automatiquement le type d'entrée, numérique ou analogique.

ANALOG (Analogique): Sélectionnez pour que l'appareil accepte l'entrée analogique.

DIG (Numérique): Sélectionnez pour que l'appareil accepte l'entrée numérique.

PCMFIX ^1 : Sélectionnez pour que l'entrée se fasse en PCM.

B DRCOMP (Compression de la gamme dynamique)

Modifiez ce réglage pour faire l'écoute, à volume réduit (en fin de soirée par exemple), d'un programme enregistré en Dolby Digital, tout en maintenant la netteté audio. Ce mode réduit le niveau de crête des scènes bruyantes, sans affecter le champ sonore.

OFF (Désactivé): La lecture du programme se fait avec la gamme dynamique d'origine (réglages d'usine).

STANDARD: Le niveau recommandé par le fabricant du programme pour l'écoute à domicile.

MAX: La compression maximale admise (recommandée pour l'écoute en fin de soirée).

© ATTENUATOR (Atténuateur A/D)

Activez l'atténuateur A/D si "OVERFLOW" s'allume souvent lorsque vous utilisez l'entrée analogique 2 canaux.

D TV DELAY (TV différée)

Vous pouvez retarder la sortie audio si vous remarquez une asynchronie entre le son et les images.

Modification des réglages

  1. Appuyez de manière continue sur [—SETUP] pour accéder au menu setup.
  2. Appuyez sur [TUNE - ou +] pour sélectionner l'élément que vous souhaitez modifier → [ENTER].
  3. Modifiez les réglages.

A INPUT MODE (Mode d'entrée)

  1. Appuyez sur [TUNE - ou +] pour sélectionner "TV", "DVR" ou "DVD" → [ENTER].
  2. Appuyez sur [TUNE - ou +] pour modifier le réglage. L'affichage change comme suit: AUTO ↔ ANALOG ↔ DIG ↔ PCMFIX

BDRCOMP

Appuyez sur [TUNE - ou +] pour sélectionner "OFF", "STANDARD" ou "MAX".

CATTENUATOR

Appuyez sur [TUNE - ou +] pour sélectionner "OFF" ou "ON".

DTV DELAY

Appuyez sur [TUNE - ou +] pour sélectionner "OFF" ou "ON".

4. Appuyez sur [RETURN] plusieurs fois jusqu'à ce que s'affiche "EXIT" → [ENTER].

^1 Dans de rares cas, l'appareil peut rencontrer des problèmes pour reconnaître les signaux PCM, ce qui peut couper le début des morceaux. Le cas échéant, sélectionnez "PCMFIX".

- En mode DTS, il se peut que l'appareil ne reconnaisse pas du tout les signaux. Le cas échéant, activez le mode DTSFIX (correction DTS). Pour activer le mode DTSFIX (correction DTS):

Appuyez de manière continue sur [-MENU] et [ENTER] en même temps. “DTS” s'allume.

Pour annuler le mode DTSFIX:

Appuyez de manière continue sur [-MENU] et [ENTER] en même temps. Le mode s'annule lorsque le mode d'entrée est réglé sur AUTO ou lorsque l'appareil est éteint.

Remarque

Lorsqu'un des modes FIX est activé, l'appareil ne peut pas traiter d'autres types de signaux. Il peut en résulter du bruit à la sortie. Le cas échéant, sélectionnez un mode d'entrée autre que PCMFIX, ou annulez le mode DTSFIX.

Guide d'utilisation de la télécommande

Cette télécommande peut s'utiliser avec des téléviseurs, lecteurs et enregistreurs DVD Panasonic.

Notez qu'elle ne peut pas commander certains appareils, et que sur certains autres les commandes ne sont pas toutes disponibles.

Avant d'utiliser un lecteur ou enregistreur DVD Panasonic

Enregistreur DVD

Changez le code de la télécommande pour qu'elle corresponde au mode télécommande de l'enregistreur DVD.

  1. Vérifiez le mode télécommande de l'enregistreur DVD.
  2. Pendant environ une seconde, appuyez simultanément sur les touches [OK] et les touches ([1], [2] ou [3]) (les mêmes que pour le mode télécommande de l'enregistreur DVD).
    Le réglage d'usine est [1].

20

Lecteur DVD

Changez le code de télécommande afin de pouvoir commander un lecteur DVD.

^64 Pendant environ une seconde, appuyez de manière continue sur la touche [OK] et sur la touche [4].

Guide d'utilisation de la télécommande

PANASONIC SAHR50 - Guide d'utilisation de la télécommande - 1

text_image RECEIVE AV SYSTEM TV TUNER BD/DVR BAND DVD-P TV + VOLUME - TV/AV 1 2 3 4 5 6 7 8 9 AUTO SET 0 -10 SKIP L SLOW/SEARCH STOP PAUSE PLAY DIRECT NAVIGATOR FUNCTIONS TOP MENU TUNER DIRECT TUNING OK SUB MENU PLAY LIST RETURN OFF CFOCUS - + DPL MUSIC MOVIE SFD

Regarder des DVD/la TV

Mettez sous tension
PANASONIC SAHR50 - Regarder des DVD/la TV - 1

PANASONIC SAHR50 - Regarder des DVD/la TV - 2

PANASONIC SAHR50 - Regarder des DVD/la TV - 3

PANASONIC SAHR50 - Regarder des DVD/la TV - 4

PANASONIC SAHR50 - Regarder des DVD/la TV - 5

PANASONIC SAHR50 - Regarder des DVD/la TV - 6

Allumez le téléviseur et sélectionnez l'entrée

PANASONIC SAHR50 - Regarder des DVD/la TV - 7

PANASONIC SAHR50 - Regarder des DVD/la TV - 8

PANASONIC SAHR50 - Regarder des DVD/la TV - 9

PANASONIC SAHR50 - Regarder des DVD/la TV - 10

PANASONIC SAHR50 - Regarder des DVD/la TV - 11

PANASONIC SAHR50 - Regarder des DVD/la TV - 12

Mettez le lecteur sous tension et lancez la lecture

Mettez hors tension
PANASONIC SAHR50 - Regarder des DVD/la TV - 13

PANASONIC SAHR50 - Regarder des DVD/la TV - 14

PANASONIC SAHR50 - Regarder des DVD/la TV - 15

PANASONIC SAHR50 - Regarder des DVD/la TV - 16

PANASONIC SAHR50 - Regarder des DVD/la TV - 17

PANASONIC SAHR50 - Regarder des DVD/la TV - 18

PANASONIC SAHR50 - Regarder des DVD/la TV - 19

PANASONIC SAHR50 - Regarder des DVD/la TV - 20

Commande du lecteur DVD ou de l'enregistreur DVD

PANASONIC SAHR50 - Commande du lecteur DVD ou de l'enregistreur DVD - 1

Affichez les menus du disque

PANASONIC SAHR50 - Commande du lecteur DVD ou de l'enregistreur DVD - 2

PANASONIC SAHR50 - Commande du lecteur DVD ou de l'enregistreur DVD - 3

PANASONIC SAHR50 - Commande du lecteur DVD ou de l'enregistreur DVD - 4

Sélectionnez et validez des options de menu

PANASONIC SAHR50 - Commande du lecteur DVD ou de l'enregistreur DVD - 5

Affichez les menus du lecteur

PANASONIC SAHR50 - Commande du lecteur DVD ou de l'enregistreur DVD - 6

Lancez la lecture depuis l'élément sélectionné

PANASONIC SAHR50 - Commande du lecteur DVD ou de l'enregistreur DVD - 7

PANASONIC SAHR50 - Commande du lecteur DVD ou de l'enregistreur DVD - 8

Sautez des éléments pendant la lecture

PANASONIC SAHR50 - Commande du lecteur DVD ou de l'enregistreur DVD - 9

PANASONIC SAHR50 - Commande du lecteur DVD ou de l'enregistreur DVD - 10

Cherchez sur

le disque

PANASONIC SAHR50 - Commande du lecteur DVD ou de l'enregistreur DVD - 11

PANASONIC SAHR50 - Commande du lecteur DVD ou de l'enregistreur DVD - 12

PANASONIC SAHR50 - Commande du lecteur DVD ou de l'enregistreur DVD - 13

Lancez la lecture au ralenti

PANASONIC SAHR50 - Commande du lecteur DVD ou de l'enregistreur DVD - 14

PANASONIC SAHR50 - Commande du lecteur DVD ou de l'enregistreur DVD - 15

PANASONIC SAHR50 - Commande du lecteur DVD ou de l'enregistreur DVD - 16

PANASONIC SAHR50 - Commande du lecteur DVD ou de l'enregistreur DVD - 17

Pour afficher image par image

PANASONIC SAHR50 - Commande du lecteur DVD ou de l'enregistreur DVD - 18

PANASONIC SAHR50 - Commande du lecteur DVD ou de l'enregistreur DVD - 19

PANASONIC SAHR50 - Commande du lecteur DVD ou de l'enregistreur DVD - 20

Faites une pause de lecture

PANASONIC SAHR50 - Commande du lecteur DVD ou de l'enregistreur DVD - 21

PANASONIC SAHR50 - Commande du lecteur DVD ou de l'enregistreur DVD - 22

Réglez le volume

PANASONIC SAHR50 - Commande du lecteur DVD ou de l'enregistreur DVD - 23

Arrêtez la lecture

Changer le code de la télécommande

Changez le code si vous remarquez que la télécommande contrôle également involontairement d'autres appareils Panasonic.

Procédez comme suit pour définir un même code pour la télécommande et l'appareil.

PANASONIC SAHR50 - Changer le code de la télécommande - 1

text_image - MENU - SETUP - TUNE + ENTER RETURN OUTPUT TUNE + INPUT OUTPUT

Modifier le mode de l'appareil principal

  1. Accédez au menu SETUP (réglages).

Appuyez et maintenez

PANASONIC SAHR50 - Modifier le mode de l'appareil principal - 1

RETURN

  1. Sélectionnez et appuyez sur [ENTER].

PANASONIC SAHR50 - Modifier le mode de l'appareil principal - 2

  1. Sélectionnez et appuyez sur [ENTER].

PANASONIC SAHR50 - Modifier le mode de l'appareil principal - 3

  1. Appuyez plusieurs fois sur [-MENU, -SETUP, RETURN] pour sélectionner "EXIT" puis appuyez sur [ENTER].

Changer le code de la télécommande

TUNER

  1. Appuyez sur

PANASONIC SAHR50 - Changer le code de la télécommande - 1

-BAND

PANASONIC SAHR50 - Changer le code de la télécommande - 2

  1. Tout en appuyant sur, appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée pendant environ 2 secondes.

Pour rétablir le code sur "1"

  • Sur l'appareil principal : à l'étape 3, sélectionnez "1".
  • Sur la télécommande : Au cours de l'étape 6, appuyez sur [OK], et appuyez et maintenez simultanément la touche [1] pendant environ 2 secondes.

Guide de dépannage

Avant de contacter le service après-vente, vérifiez les points ci-dessous.

Si vous ne parvenez pas à résoudre votre problème ou si celui-ci n'est pas indiqué dans cette liste, contactez votre revendeur.

■ Problèmes communs
Pages

Pas d'alimentation.Assurez-vous que le cordon d'alimentation est branché.• 9
Pas de son.Augmentez le volume.Vérifiez les raccordements des enceintes et des autres composants.Sélectionnez la bonne source.Assurez-vous que l'appareil peut décoder ces signaux numériques.Désactivez les modes PCMFIX ou DTSFIX.Une décharge électrostatique (ESD) peut provoquer une interruption du son. Dans ce cas, éteignez puis rallumez l'appareil.146-914820–
L'affichage est atténué.Vérifiez le niveau de l'atténuateur.Une décharge électrostatique (ESD) peut provoquer une atténuation de l'affichage. Dans ce cas, éteignez puis rallumez l'appareil.19–
"OVERLOAD", "F70", ou "F76" apparaît sur l'afficheur.Mettez l'appareil hors tension, débranchez le cordon d'alimentation et informez-vous auprès du revendeur.
"FAN LOCK" apparaît sur l'afficheur.Retirez l'objet obstruant le ventilateur.• –

■ Modes sonores

Aucun son n'est émis par l'enceinte centrale, par les enceintes d'ambiance (surround) et par le caisson de basse (subwoofer).La source est peut-être stéréo. Utilisez Dolby Pro Logic II ou SFC.14
Le son est interrompu par des bruits de tic-tac.Les câbles des enceintes sont peut-être en contact. Vérifiez tous les raccordements des enceintes.6
Je n'arrive pas à utiliser le mode Dolby Pro Logic II ou SFC.Il n'est pas possible d'utiliser le mode Dolby Pro Logic II ou SFC lorsque l'entrée est en PCM avec une fréquence d'échantillonnage de 96 kHz ou 88,2 kHz.14

Radio

Impossible de régler les fréquences sur la radio, ou il y a beaucoup de bruit et d'interférence.Raccordez une antenne adéquate. (Il se peut que vous deviez installer une antenne extérieure ou une antenne intérieure plus puissante.)Ajustez la position de l'antenne FM ou AM.Réduisez les aigus.Mettez hors tension tout téléviseur, magnétoscope ou lecteur DVD se trouvant à proximité de cet appareil:Éloignez l'antenne des autres câbles, fils et appareils.Essayez de changer le mode sonore ou de désactiver les modes.9915, 18—14
Il y a beaucoup de bruit pendant l'écoute en AM.Essayez de changer le mode BEAT PROOF.• 15, 17
Impossible de régler la bonne fréquence en AM.Modifiez la largeur de bande.• 15, 16

HDMI

Lorsque vous utilisez une connexion HDMI, le son est coupé pendant les premières secondes.• Si vous souhaitez lire un chapitre d' un DVD :- Changez le réglage de la sortie audio du lecteur ou de l'enregistreur DVD, basculez de "Bitstream" à "PCM". (les sources 6.1 canaux seront toutefois lues en tant que 5.1 canaux.)- Sélectionnez "PCMFIX" tel qu'expliqué dans la section "INPUT MODE" lorsque vous écoutez des sources à 2 canaux.-20
“U 70-1-1” apparaît sur l'afficheur.• L'appareil raccordé au moyen du câble HDMI n'est pas compatible avec la technologie de protection du copyright de l'ampli-tuner.-
“U 70-1-2” apparaît sur l'afficheur.• L'appareil a reçu un signal pour un format d'image qui n'est pas compatible avec une connexion HDMI. Vérifiez la configuration de l'appareil raccordé.-
“U 70-3” apparaît sur l'afficheur.• Si vous remarquez un incident inhabituel lors de l'utilisation de la connexion HDMI : Consultez votre revendeur si le signe demeure sur l'afficheur après avoir effectué les étapes ci-dessous.- Éteignez puis allumez l'appareil raccordé.- Retirez le câble HDMI puis réinsérez-le.- Réduisez le nombre d'appareils raccordés en série au connecteur HDMI si vous avez plus de 2 appareils.-7-
L'appareil ne fonctionne pas correctement.• L'appareil ne fonctionnera pas correctement si vous n'avez pas branché les bons cordons sur les connecteurs d'entrée et de sortie HDMI. Éteignez l'appareil, débranchez le cordon d'alimentation et effectuez à nouveau les raccordements.7
La commande VIERA Link “HDAVI ControlTM” ne fonctionne pas correctement.• Raccordez votre appareil sur votre TV (VIERA) à l'aide du câble HDMI, allumez la TV, débranchez le cordon d'alimentation de l'appareil, puis insérez-le à nouveau dans une prise électrique.-

■ Télécommande

La télécommande ne fonctionne pas.Remplacez les batteries si elles sont usées.• 2
D'autres appareils fonctionnent avec la télécommande.Changez le code de la télécommande de cet appareil sur “REMOTE 2”.• 21

Entretien

Si les surfaces sont sales

Pour nettoyer cet appareil, essuyez-le avec un chiffon doux et sec.

  • N'utilisez jamais d'alcool, de diluant à peinture ou de benzine pour nettoyer cet appareil.
  • Avant d'utiliser un chiffon imprégné chimiquement, lisez attentivement les instructions qui l'accompagnent.

Informations concernant la directive DEEE

Informations relatives à l'évacuation des déchets, destinées aux utilisateurs d'appareils électriques et électroniques (appareils ménagers domestiques)

PANASONIC SAHR50 - Informations concernant la directive DEEE - 1

Lorsque ce symbole figure sur les produits et/ou les documents qui les accompagnent, cela signifie que les appareils électriques et électroniques ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères.

Pour que ces produits subissent un traitement, une récupération et un recyclage appropriés, envoyez-les dans les points de collecte désignés, où ils peuvent être déposés gratuitement. Dans certains pays, il est possible de renvoyer les produits au revendeur local en cas d'achat d'un produit équivalent.

En éliminant correctement ce produit, vous contribuerez à la conservation des ressources vitales et à la prévention des éventuels effets négatifs sur l'environnement et la santé humaine qui pourraient survenir dans le cas contraire.

Afin de connaître le point de collecte le plus proche, veuillez contacter vos autorités locales.

Des sanctions peuvent être appliquées en cas d'élimination incorrecte de ces déchets, conformément à la législation nationale.

Utilisateurs professionnels de l'Union européenne

Pour en savoir plus sur l'élimination des appareils électriques et électroniques, contactez votre revendeur ou fournisseur.

Informations sur l'évacuation des déchets dans les pays ne faisant pas partie de l'Union européenne

Ce symbole n'est reconnu que dans l'Union européenne.

Pour vous débarrasser de ce produit, veuillez contacter les autorités locales ou votre revendeur afin de connaître la procédure d'élimination à suivre.

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : PANASONIC

Modèle : SAHR50

Catégorie : Recepteur