EOB68713X - Four ELECTROLUX - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil EOB68713X ELECTROLUX au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de four | Four encastrable multifonction |
| Capacité | 70 litres |
| Classe énergétique | A+ |
| Modes de cuisson | Chaleur tournante, grill, cuisson traditionnelle, etc. |
| Température maximale | 250°C |
| Dimensions (HxLxP) | 59.4 x 59.5 x 56.7 cm |
| Poids | 35 kg |
| Type de nettoyage | Nettoyage par catalyse |
| Écran | Affichage numérique |
| Accessoires inclus | Grille, plaque de cuisson |
| Sécurité | Verrouillage de porte, refroidissement de la porte |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - EOB68713X ELECTROLUX
Téléchargez la notice de votre Four au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice EOB68713X - ELECTROLUX et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil EOB68713X de la marque ELECTROLUX.
MODE D'EMPLOI EOB68713X ELECTROLUX
Lisez attentivement cette notice d'utilisation avant l'installation et l'utilisation de l'appa- reil :
- Pour votre propre sécurité et la sécurité de votre appareil
- Pour le respect de l'environnement
- Pour le bon fonctionnement de l’appareil. Conservez cette notice d'utilisation avec l'appareil. Si l'appareil devait être vendu ou cédé à une autre personne, assurez-vous que la notice d'utilisation l'accompagne, afin que le nouvel utilisateur soit correcte- ment informé du fonctionnement de celui-ci et des avertissements s'y rapportant. Le fabricant n'est pas responsable des dommages liés à une mauvaise installation ou utilisation. Sécurité des enfants et des personnes vulnérables
- Cet appareil peut être utilisé par des per- sonnes âgées de plus de 8 ans, ainsi que des personnes dont les capacités physi- ques, sensorielles et mentales sont rédui- tes ou dont les connaissances et l'expé- rience sont insuffisantes, à condition d'être surveillées ou d'avoir reçu des ins- tructions concernant l'utilisation sécuri- sée de l'appareil et de comprendre les risques encourus. Ne laissez pas les en- fants jouer avec l'appareil.
- Ne laissez jamais les emballages à la por- tée des enfants. Risque d'asphyxie ou de blessure.
- Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil lorsque la porte est ouverte et pendant ou après le fonctionnement de l'appareil. Risque de blessure ou d'in- validité permanente.
- Si l'appareil est équipé d'une fonction de sécurité enfants ou de verrouillage des touches (blocage des commandes) utili- sez-la. Celle-ci empêche les enfants (ou les animaux) de manipuler l'appareil acci- dentellement. Consignes générales de sécurité
- Ne modifiez pas les spécifications de cet appareil. Vous risqueriez de vous blesser et d'endommager l'appareil.
- Ne laissez pas l'appareil sans surveillance en cours de fonctionnement.
- Mettez à l'arrêt l'appareil après chaque utilisation. Installation
- Ne confiez l'installation et le raccorde- ment de l'appareil qu'à un électricien agréé. Contactez votre service après- vente. Cela vise à éviter les risques de dommages structurels ou corporels.
- Vérifiez que l'appareil n'a pas été endom- magé au cours du transport. Ne bran- chez jamais un appareil endommagé. Si l'appareil est endommagé, veuillez con- tacter votre magasin vendeur.
- Avant la première utilisation, assurez- vous de bien retirer tous les emballages, les étiquettes et les films protecteurs de l'appareil. Ne retirez jamais la plaque si- gnalétique. Cela peut annuler la garantie.
- Conformez-vous entièrement aux lois, décrets, réglementations et normes en vi- gueur dans le pays d'utilisation de l'ap- 22 electroluxpareil (réglementations de sécurité, de re- cyclage, de l'électricité ou du gaz etc.).
- Veillez à débrancher l'appareil au cours de l'installation.
- Soyez prudent lorsque vous déplacez l'appareil. En effet, il est lourd. Portez toujours des gants de sécurité. Ne tirez jamais l'appareil par la poignée.
- L'installation électrique doit être équipée d'un dispositif d'isolement à coupure om- nipolaire. Le dispositif d'isolement doit présenter une distance d'ouverture des contacts d'au moins 3 mm.
- Vous devez disposer de dispositifs d'iso- lement appropriés : des coupe-circuits, des fusibles (les fusibles à visser doivent être retirés du support), des disjoncteurs différentiels et des contacteurs.
- Les dispositifs de protection doivent être fixés de telle sorte qu'ils ne puissent pas être retirés sans outils.
- Certaines parties du four sont électrifiées. Veillez à ce que l'appareil soit correcte- ment encastré et veillez à ce qu'il n'y ait pas d'espace. Cela évite les chocs élec- triques, car vous ne pouvez pas toucher accidentellement les accessoires dange- reux.
- Avant l'installation, vérifiez que les dimen- sions de votre cuisine sont appropriées (écartement).
- Vérifiez que l'appareil est installé sous et à proximité de structures sûres.
- Respectez l'écartement minimal requis avec les autres appareils.
- Installez l'appareil de telle sorte que sa face arrière et l'une de ses faces latérales soient installées contre l'appareil supéri- eur. Seuls d'autres meubles ayant une hauteur identique à celle du four peuvent être installés contre l'autre paroi latérale.
- L'appareil ne peut pas être placé sur un socle.
- Les fours et plaques de cuisson encas- trables sont équipés de connexions parti- culières. Pour éviter d'endommager l'ap- pareil, veillez à utiliser un appareil du mê- me fabricant que les autres appareils. Branchement électrique
- L'appareil doit être relié à la terre.
- Vérifiez que les données électriques figu- rant sur la plaque signalétique correspon- dent à celles de votre réseau.
- Les informations sur la tension se trou- vent sur la plaque signalétique.
- Utilisez toujours une prise correctement installée, protégée contre les chocs.
- Faites attention lors du raccordement d'appareils électriques aux prises de courant situées à proximité de l'appareil. Veillez à ce que les câbles d'alimentation électrique ne se coincent pas dans la porte chaude de l'appareil.
- L'appareil ne doit pas être raccordé à l'aide d'un prolongateur, d'une prise mul- tiple ou d'un raccordement multiple. Ris- que d'incendie.
- Ne remplacez pas ou ne changez pas le câble d'alimentation. Contactez votre service après-vente.
- Attention à ne pas écraser ou endomma- ger la prise (si tel est le cas) et le câble d'alimentation situés à l'arrière de l'appa- reil.
- Vérifiez que la prise est accessible après l'installation.
- Ne tirez pas sur le câble d'alimentation électrique pour débrancher l'appareil. Re- tirez, pour ce faire, la fiche de la prise secteur (si tel est le cas). Utilisation
- Cet appareil est destiné à un usage do- mestique normal. N'utilisez jamais l'appa- reil à des fins commerciales ou industriel- les.
- Votre appareil est destiné à la cuisson des aliments. Cela vise à éviter tout acci- dent matériel ou corporel.
- N'utilisez jamais l'appareil comme plan de travail ou comme support.
- Ne placez jamais, sur ou à proximité de l'appareil, des produits inflammables ou des articles imprégnés de produits in- flammables et/ou des objets susceptibles de fondre (en plastique ou en aluminium). Risque d'explosion ou d'incendie.
- Au cours de l'utilisation, l'intérieur de l'appareil devient chaud. Risque de brûlu- re. Utilisez des gants pour introduire ou retirer les accessoires et les plats.
- Une grande prudence s'impose lors du retrait ou de l'installation des accessoi- electrolux 23res, afin d'éviter d'endommager l'émail du four.
- Si l'appareil est en fonctionnement, écar- tez-vous toujours de l'appareil avant d'ouvrir la porte. De la vapeur brûlante peut s'en échapper. Cette vapeur risque de provoquer une brûlure de la peau.
- La décoloration de l'émail n'affecte pas la performance de l'appareil. Par consé- quent, il ne s'agit pas d'un défaut dans le sens de la garantie.
- Pour éviter tout endommagement ou dé- coloration de l'émail : – ne placez jamais d'ustensile, plat ou accessoire directement sur la sole du four et ne le recouvrez jamais de papier aluminium (risque d'endommagement de l'émail) ; – ne versez jamais d'eau chaude directe- ment dans l'appareil ; – une fois la cuisson terminée, ne laissez jamais d'aliments ou de plats humides à l'intérieur de l'appareil.
- N'utilisez jamais cet appareil s'il est en contact avec de l'eau. N'utilisez jamais cet appareil avec les mains mouillées.
- N'exercez jamais de pression sur la porte ouverte.
- Toutes les cuissons, même au gril, doi- vent être effectuées porte fermée. Entretien et nettoyage
- Avant toute opération de nettoyage ou intervention technique, assurez-vous que l'appareil soit débranché électriquement et complètement refroidi.
- Avant toute opération d'entretien, assu- rez-vous que l'appareil est froid. Risque de brûlure. Les vitres risquent de se bri- ser.
- L'appareil doit rester propre en perma- nence. L'accumulation de graisses ou d'autres résidus alimentaires pourrait provoquer un incendie.
- Veillez à nettoyer le four de façon réguliè- re, afin que le revêtement reste en bon état.
- Utilisez une plaque à pâtisserie profonde pour les gâteaux très moelleux pour évi- ter que le jus des fruits ne produise des taches pouvant être permanentes.
- Pour votre sécurité et celle de vos biens, nettoyez l'appareil uniquement avec de l'eau et un détergent doux. N'utilisez ja- mais de produits inflammables ou corro- sifs.
- Ne nettoyez jamais l'appareil à l'aide de nettoyeurs à vapeur, de nettoyeurs à haute pression, d'objets coupants, de produits de nettoyage abrasifs, d'épon- ges abrasives ou de produits anti-taches.
- Si vous utilisez un vaporisateur pour fours, respectez les consignes d'utilisa- tion du fabricant.
- N'utilisez jamais de produits abrasifs ou de grattoirs métalliques pour nettoyer la vitre de la porte. La surface thermo-résis- tante du verre intérieur risque de se briser et d'éclater.
- Quand les vitres de la porte sont endom- magées, elles perdent leur résistance et risquent de se briser. Vous devez les remplacer. Contactez votre service après-vente.
- Soyez prudent lorsque vous retirez la porte de l'appareil. La porte est lourde !
- Ne nettoyez jamais l'émail catalytique (le cas échéant). Risque d'incendie.
- Faites attention en ouvrant la porte. Si vous utilisez des ingrédients contenant de l'alcool lors d'une cuisson, un mélan- ge d'alcool et d'air facilement inflamma- ble peut éventuellement se former. Ris- que d'incendie !
- Ne manipulez pas d'objets incandes- cents ou provoquant des étincelles ou du feu.
- Ne placez jamais, dans, sur ou à proximi- té de l'appareil, des produits inflamma- bles ou des articles imprégnés de pro- duits inflammables et/ou des objets sus- ceptibles de fondre (en plastique ou en aluminium). Éclairage du four
- Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique pendant le remplacement de l'éclairage du four. Risque de choc élec- trique !
- Utilisez une ampoule de puissance simi- laire et spécifiquement conçue pour les appareils ménagers pour remplacer celle usagée.
- Débranchez l'appareil électriquement avant de remplacer l'éclairage du four. Risque de choc électrique ! 24 electroluxService après-vente
- Toute intervention ou réparation sur votre appareil ne doit être effectuée que par un professionnel qualifié. Contactez votre service après-vente.
- Utilisez exclusivement des pièces d'origi- ne. Mise au rebut de l'appareil
- Pour éviter tout risque corporel ou maté- riel – Débranchez l'appareil du secteur. – Coupez le câble d'alimentation au ras de l'appareil et mettez-le au rebut. – Éliminez le dispositif de verrouillage de porte. Il empêche les enfants ou les petits animaux de s'enfermer à l'inté- rieur de l'appareil. Risque d'asphyxie.
1 Programmateur électronique 2 Orifices d'aération 3 Gril 4 Éclairage du four 5 Rails télescopiques 6 Ventilation 7 Plaque signalétique Accessoires du four
Grille métallique Elle permet de poser les plats (rôtis, gra- tins), les moules à pâtisserie et de faire des grillades.
- Lèchefrite electrolux 25Elle est utilisée pour cuire et rôtir ou re- cueillir le jus des grillades.
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
Avertissement Reportez-vous au chapitre « Consignes de sécurité ». Premier nettoyage
- Retirez tous les accessoires de l'appareil.
- Nettoyez l'appareil avant de l'utiliser pour la première fois. Attention N'utilisez pas de détergents abrasifs ! Vous risqueriez d'endommager la surface. Reportez- vous au chapitre "Entretien et nettoyage". Premier raccordement Lorsque vous reliez l'appareil au réseau électrique ou après une coupure de cou- rant, vous devez régler la langue, le con- traste de l'affichage, la luminosité et l’heure. Appuyez sur + ou - pour régler la valeur. Appuyez sur OK pour confirmer. Préchauffage
Fonction de réglage et tempéra- ture maximale.
2. Laissez l'appareil fonctionner sans ali-
ments pendant environ 1 heure.
Fonction de réglage et tempéra- ture maximale.
4. Laissez l'appareil fonctionner sans ali-
ments pendant environ 10 minutes.
Fonction de réglage et tempéra- ture maximale.
6. Laissez l'appareil fonctionner sans ali-
ments pendant environ 10 minutes. Cela a pour but de brûler les résidus dans l'appareil. Les accessoires peuvent devenir plus chauds que d'habitude. Lorsque l'on préchauffe l'appareil pour la première fois, il peut y avoir des dégagements d'odeur et de fumée. Ceci est tout à fait normal. Véri- fiez que la ventilation environnante est suffi- sante. UTILISATION QUOTIDIENNE Avertissement Reportez-vous au chapitre « Consignes de sécurité ». Programmateur électronique
1 Symbole d’option du menu (avec niveau d’étagère du four) 2 Horloge 3 Voyant de température 4 Température / poids 5 Fonctions Durée 26 electroluxDescription des touches sensitives Touche sensiti-
Fonction Description Mettre en fonctionnement ou à l'ar- rêt l’appareil. Afficher le menu principal. La fonction de réglage se désactive (sauf le minu- teur). Monter et descendre dans le menu. Lorsqu'une fonction est activée :
- Appuyez une fois sur la touche sensitive pour ouvrir le menu précédent (la fonction reste acti- ve). Au bout de 5 secondes, l'appareil passe à l'option de menu initiale
- Appuyez deux fois sur la touche sensitive : pour passer au menu précédent, et monter et des- cendre dans le menu (la fonction se désactive).
Régler les valeurs (exemple : tem- pérature, durée, poids, niveau de cuisson). Pour appliquer la valeur :
- Appuyez une fois sur la touche sensitive le sym- bole clignote.
- Appuyez deux fois sur la touche sensitive : vous pouvez régler la valeur. Pour régler les valeurs :
- Appuyez une fois sur la touche sensitive pour ré- gler lentement la valeur.
- Maintenez la touche sensitive appuyée pour ré- gler la valeur rapidement. Pour afficher le zéro, lorsque vous réglez l'heure ou la durée de cuisson :
- Appuyez sur + et - en même temps. Réglage des fonctions d'horloge et temps de cuisson et autres fonc- tions. Confirmer. Les touches sensitives permettent de commander l'appareil. Assurez-vous de n'appuyer que sur une seule touche sensitive. Si vous écrasez trop votre doigt, vous risquez d'appuyer sur plu- sieurs touches sensitives. Affichage des symboles Au cours du fonctionnement de l'appareil, différents symboles s'affichent. Symbole Affichage (exemples) Fonction Minuteur 4:30 Le minuteur s'active. Heure 10:00 L'heure apparaît sur l'affichage numérique. Durée 1:00 Affiche le temps requis pour le cycle de cuisson. Fin 14:50 Affiche l'heure lorsque le temps de cuisson est écoulé. Départ différé 0:45 Affiche l'heure à laquelle l'appareil a commencé la cuis- son. (Lorsque vous utilisez simultanément Fin et Durée de cuisson). electrolux 27Symbole Affichage (exemples) Fonction Température
1. Indique le niveau de température dans l'enceinte de
cuisson. S'affiche également lorsque vous mettez à l'arrêt l'appareil et l'enceinte de cuisson est encore chaude.
2. La fonction chauffage rapide est active. Elle réduit le
temps de chauffage. Poids 1,5 kg Indique que le système de cuisson par le poids est actif ou que le poids peut être modifié. Heat + Hold 80°C Indique que la fonction est active. Présentation générale des menus Menu principal
ole Action Utilisation Cuisson automatique Contient la liste des programmes de cuisson assis- tée. Modes de cuisson Contient la liste des modes de cuisson du four. Mes Programmes Contient la liste des programmes de cuisson préfé- rés, créée par l'utilisateur. Règlages de base Vous pouvez utiliser cette fonction pour régler les autres paramètres du four. Sous-menus Sous-menus pour : Cuisson automatique Sym- bole Sous-menu Viande blanche Bœuf/Gibier/Agneau Volaille Poisson Cake Pizza/Tarte/Pain Ragoût/Gratins Plats préparés - Snack Fonctions spéciales Sous-menus pour : Modes de cuisson Fonction four Utilisation Eclairage four Le four est éclairé quand une fonction est sélection- née. 28 electroluxFonction four Utilisation Chaleur tournante Pour cuire simultanément sur deux gradins de four maximum. Réglez les températures du four à 20-40 °C de moins que celles de la convection natu- relle. Convection naturelle Pour cuire et rôtir sur un seul niveau Sole pulsée Pour cuire sur un niveau de gradin des préparations qui doivent être fortement dorées au-dessus et très croustillantes au-dessous. Réglez les températures du four à 20-40 °C de moins que celles de la convection naturelle. Turbo grill Pour rôtir des morceaux de viande plus gros ou des volailles sur un seul niveau de gradin. Cette fonction est également appropriée pour brunir les aliments. Grill Pour griller des aliments peu épais disposés au centre de la grille et pour faire des toasts. Grill fort Pour griller des aliments peu épais en grandes quanti- tés et pour faire des toasts. Sole Pour terminer la cuisson des pâtisseries avec un fond croustillant. Slow Cook Pour préparer des rôtis tendres et juteux. Sous-menus pour : Mes Programmes Sym- bole Sous-menu - 1 - Mes programmes - 2- Mes programmes
- Entrer nom du programme Sous-menus pour : Règlages de base
ole Sous-menu Description Mise à l'heure Règle l’heure du jour. Indication du temps En mode actif, cette fonction affiche l'heure à laquelle vous arrêtez l'appareil. Set + Go En mode actif, vous pouvez choisir la fonction Set+Go dans la fenêtre Sélection Options. Heat + Hold En mode actif, vous pouvez choisir la fonction Heat + Hold dans la fenêtre Sélection Options. Prolongement du temps Active et désactive la fonction Prolongement du temps . Contraste Ajuste le contraste de l'affichage par paliers. electrolux 29Sy
ole Sous-menu Description Luminosité Ajuste la luminosité de l'affichage par paliers. Langue Règle la langue de l'affichage. Volume alarme Ajuste le volume de la tonalité des touches et des si- gnaux par paliers. Tonalité touches Active/désactive la tonalité des touches sensitives. Son alarme/Erreur Active/désactive la tonalité de l'alarme. Maintenance Affiche la version et la configuration du logiciel. Réglages usine Réinitialise tous les réglages aux réglages usine (y com- pris Mes programmes ). Activation et désactivation de l'appareil Appuyez sur pour activer ou désactiver l’appareil. Fonctionnement des menus :
1. Activez l'appareil.
Appuyez sur ou pour sélection- ner l'option du menu.
3. Appuyez sur OK pour passer au sous-
menu ou accepter le réglage. À tout moment, vous pouvez revenir au me- nu principal avec la touche
Activation d'un mode de cuisson
1. Sélectionnez le menu Modes de cuis-
son . Appuyez sur OK pour confirmer.
2. Sélectionnez le mode de cuisson. Ap-
puyez sur OK pour confirmer.
3. Réglez la température. Appuyez sur OK
pour confirmer. Arrêt du mode de cuisson Appuyez sur pour annuler la procédure. Le menu principal s'affiche. Réglage de la température du four Appuyez sur + ou - pour régler la tempéra- ture. L'appareil commence à chauffer. Lorsque l'appareil fonctionne à la tem- pérature réglée, un signal sonore reten- tit. Affichage de la température du four Appuyez sur + ou - en même temps. L'affichage indique la température de l'en- ceinte de cuisson. Indicateur de chauffe Lorsque vous activez une fonction du four, la barre s'affiche. Elle indique que la tempé- rature du four augmente. Indicateur de chauffe rapide Pour certaines fonctions du four, l'Indica- teur de chauffe rapide réduit automatique- ment le temps de chauffage. La barre de l'indicateur se déplace de droite à gauche jusqu'à ce que le four atteigne la tempéra- ture voulue. Voyant de chaleur résiduelle Lorsque vous arrêtez l'appareil, la chaleur résiduelle s'affiche. Vous pouvez utiliser la chaleur pour conserver les aliments au chaud.
FONCTIONS DE L'HORLOGE
Symbole Fonction Description Minuteur Pour régler le décompte (max. 2 heures 30 minutes). Cette fonction est sans effet sur le fonctionnement de l'appareil. Durée Pour régler la durée de fonctionnement de l'appareil (max. 23 h 59 min). Fin Pour régler l'heure d'arrêt d'une fonction du four (max. 23 h 59 min). 30 electroluxVous pouvez utiliser Durée et Fin simul- tanément, si l'appareil est activé et désactivé automatiquement plus tard. Si vous réglez l'heure pour une fonction de l'horloge, le décompte commence après 5 secondes. Si vous utilisez les fonctions Durée et Fin de l'horloge, l'appareil désactive les résistances au bout de 90 % du temps défini. L'appareil utilise la chaleur rési- duelle pour poursuivre la cuisson jus- qu'à la fin du temps de cuisson pro- grammé (3-20 minutes). Réglage des fonctions de l'horloge
1. Réglez le mode de cuisson .
Appuyez sur à plusieurs reprises jusqu'à ce que la fonction de l'horloge souhaitée et le symbole associé s'affi- chent.
3. Appuyez sur + ou - pour régler la durée
nécessaire. Appuyez sur OK pour con- firmer. Au bout de 90% du temps défini, un si- gnal sonore retentit. L'appareil s'arrête. Un message apparaît.
4. Appuyez sur une touche sensitive pour
arrêter le signal. Avec Minuteur , vous pouvez activer l'appareil pour régler la fonction de l'horloge. Avec les fonctions Durée et Fin , l'ap- pareil se met à l'arrêt automatique- ment. Si vous utilisez les fonctions Durée et Fin , vous devez d'abord régler le mo- de de cuisson et la température. Vous pouvez ensuite régler la fonction de l'horloge. Heat + Hold La fonction Heat + Hold conserve au chaud les aliments cuits à 80°C pendant 30 minu- tes. Elle s'active à la fin de la cuisson. Conditions pour la fonction :
- La température réglée doit être d'au moins 80°C.
- La durée de la fonction est réglée. Activation de la fonction
1. Activez l'appareil.
2. Sélectionnez la fonction du four.
3. Réglez la température au-dessus de
Appuyez sur à plusieurs reprises jusqu'à ce que le symbole Heat + Hold s'affiche. Appuyez sur OK pour confir- mer. À la fin du programme, un signal sonore re- tentit. La fonction Heat + Hold fonctionne pendant 30 minutes. La fonction Heat+Hold reste activée si vous changez les fonctions du four. Vous pouvez activer ou désactiver la fonction dans le menu Réglages de ba- se . Prolongement du temps La fonction fonction Prolongement du temps permet de prolonger la fonction du four une fois la durée programmée écoulée.
- S'applique avec toutes les fonctions du four équipées de Durée ou Cuisson par le poids .
- Ne s'applique pas avec les fonctions du four équipées de Sonde à viande . Activation de la fonction :
1. À la fin du temps de cuisson, un signal
sonore retentit. Appuyez sur une touche sensitive.
2. L'écran affiche le message pour le Pro-
longement du temps de cinq minutes.
Appuyez sur pour l'activer.
4. Régler la période de Prolongement du
temps . Appuyez sur OK pour confir- mer. PROGRAMMES AUTOMATIQUES Programmes automatiques Ces 2 programmes automatiques offrent une cuisson optimale pour chaque type de viande ou d'autres recettes :
- Programmes Viandes avec Cuisson par le poids ( menu Cuisson assistée )
- Recettes automatiques ( menu Cuisson assistée ) electrolux 31Cuisson assistée avec Cuisson par le poids Cette fonction calcule automatiquement le temps de cuisson. Pour utiliser cette fonc- tion, il est nécessaire de saisir le poids de l'aliment. Activation de la fonction :
1. Activez l'appareil.
2. Sélectionnez Cuisson assistée . Ap-
puyez sur OK pour confirmer.
3. Sélectionnez la catégorie et le plat. Ap-
puyez sur OK pour confirmer.
4. Sélectionnez la Cuisson par le poids .
Appuyez sur OK pour confirmer.
5. Appuyez sur + ou - pour régler le poids
de l'aliment. Appuyez sur OK pour con- firmer. Le programme automatique se lance. Vous pouvez modifier le poids à tout moment. Appuyez sur + ou - pour régler le poids. À la fin du temps de cuisson, un signal sonore retentit. Appuyez sur une touche sensitive pour arrêter le signal. Pour les programmes de cuisson de volaille, retournez les aliments au bout de 30 minutes. Un rappel apparaît sur l'affichage. Cuisson assistée avec Recettes automatiques Cet appareil dispose d'un ensemble de re- cettes que vous pouvez utiliser. Les recet- tes sont fixes et vous ne pouvez pas les modifier. Activation de la fonction :
1. Activez l'appareil.
2. Sélectionnez le menu Cuisson assistée .
Appuyez sur OK pour confirmer.
3. Sélectionnez la catégorie et le plat. Ap-
puyez sur OK pour confirmer.
4. Sélectionnez la Recettes automatiques .
Appuyez sur OK pour confirmer. Lorsque vous réglez l'option Cuissons traditionnelles , les réglages automati- ques s'affichent mais vous ne pouvez pas les modifier. Menu Mes Programmes Vous pouvez enregistrer vos réglages pré- férés tels que la durée, la température ou le mode de cuisson. Ils sont disponibles dans le menu Mes Programmes . Vous pouvez enregistrer jusqu'à 20 programmes. Enregistrement d'un programme
1. Activez l'appareil.
2. Sélectionnez le mode de cuisson ou la
fonction Cuisson assistée .
Appuyez sur à plusieurs reprises jusqu'à ce que le symbole « SAUVE- GARDER » apparaisse. Appuyez sur OK pour confirmer.
4. La première position mémoire disponi-
ble s'affiche. Appuyez sur OK pour confirmer.
5. La première lettre clignote.
Appuyez sur + ou - pour changer la let- tre. Appuyez sur OK pour confirmer.
Appuyez sur ou pour déplacer le curseur à droite ou à gauche. Appuyez sur OK pour confirmer. La lettre clignote.
7. Répétez les étapes 5 et 6 pour écrire le
nom du programme. Maintenez la touche OK enfoncée pour sauvegarder. Vous pouvez remplacer une position mémoire enregistrée. (Référez-vous à la section « Enregistrement d'un pro- gramme ». À l'étape 4, appuyez sur ou pour choisir la position mémoire que vous souhaitez remplacer.) Vous pouvez modifier le nom d'un pro- gramme dans le menu « Entrer nom du programme ». Activation du programme
1. Activez l'appareil.
2. Sélectionnez le menu Mes Program-
mes . Appuyez sur OK pour confirmer.
3. Sélectionnez le nom de votre program-
me préféré. Appuyez sur OK pour con- firmer.
UTILISATION DES ACCESSOIRES
Avertissement Reportez-vous au chapitre « Consignes de sécurité ». Rails télescopiques Tirez les rails télescopiques de droite et de gauche hors du four. 32 electrolux°C Posez la grille ou la plaque sur les rails téle- scopiques, puis repoussez-les doucement à l'intérieur du four.
Attention Pour ne pas risquer d'endommager l'émail ainsi que la vitre de la porte du four, assurez-vous toujours, avant de fermer la porte que les rails télescopiques ne dépassent pas du four.
FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES
Touches verrouil. La fonction Touches verrouil. permet d'évi- ter une modification involontaire de la fonc- tion du four. Activation du Touches verrouil.
1. Activez l'appareil.
2. Réglez la fonction du four.
Appuyez sur à plusieurs reprises jusqu'à ce que le symbole Touches Ver- rouil. s'affiche.
4. Appuyez sur OK pour confirmer.
La fonction Touches verrouil. est active. Désactivation du Touches verrouil.
2. Appuyez sur OK pour confirmer.
La fonction Touches verrouil. n'est pas acti- ve. Si vous arrêtez l'appareil, le Touches verrouil. se désactive. SECURITE ENFANT (Child Lock) La fonction Sécurité enfant permet d'éviter une utilisation involontaire de l'appareil. Activation de la Sécurité enfants (Child Lock)
1. Éteignez l'appareil.
Appuyez sur et sur - en même temps jusqu'à ce qu'un message appa- raisse sur l'écran. Désactivation de la Sécurité enfants
1. Suivez les étapes ci-dessus.
SET+GO La fonction SET+GO vous permet de régler une fonction (ou programme) du four et de l'utiliser en différé avec une touche sensiti- ve. Activation de la fonction :
1. Activez l'appareil.
2. Réglez la fonction de chauffage.
Appuyez sur à plusieurs reprises jusqu'à ce que le symbole Durée s'affi- che.
4. Sélectionnez la durée.
Appuyez sur à plusieurs reprises jusqu'à ce que le symbole SET+GO s'affiche.
6. Appuyez sur OK pour confirmer.
Pour démarrer SET+GO , appuyez sur n'importe quelle touche sensitive (sauf
La fonction du four réglée démarre. À la fin de la fonction du four, un signal so- nore retentit. electrolux 33Lorsque la fonction du four est active, la fonction Touches verrouil. est active. Vous pouvez activer et désactiver la fonction SET+GO dans le menu Régla- ges de base . Arrêt Automatique L'appareil se désactive automatiquement au bout d'un certain temps :
- si vous n'avez pas mis à l'arrêt le four ;
- si vous ne modifiez pas la température du four ; Température du four Délai d'arrêt auto- matique 30°C - 115°C 12,5 h 120°C - 195°C 8,5 h 200°C - 245°C 5,5 h 250°C 3,0 h Pour mettre le four en fonctionnement après une désactivation automatique, il faut d'abord le désactiver complètement. Ventilateur de refroidissement Lorsque le four est mis en fonctionnement, le ventilateur de refroidissement s'enclen- che automatiquement afin de maintenir les parois de l'appareil froides. Lorsque le four est mis à l'arrêt, le ventilateur de refroidisse- ment continue à fonctionner jusqu'à ce que l'appareil refroidisse. Thermostat de sécurité Afin d'éviter tout risque de surchauffe (ré- sultant d'une utilisation incorrecte de l'ap- pareil ou d'un composant défectueux), le four est doté d'un thermostat de sécurité destiné à couper l'alimentation électrique. Le four se remet automatiquement en fonc- tionnement en cas de baisse de températu- re. CONSEILS UTILES Avertissement Reportez-vous au chapitre « Consignes de sécurité ».
- Le four dispose de quatre niveaux de gradins. Comptez les niveaux de gradins à partir du bas de l'appareil.
- L'appareil est doté d'un système spécial qui permet à l'air de circuler et qui recy- cle perpétuellement la vapeur. Dans cet environnement, ce système permet de cuisiner des plats tout en maintenant ceux-ci tendres à l'intérieur et croquants à l'extérieur. Le temps de cuisson et la consommation énergétique sont donc ré- duits au minimum.
- De l'humidité peut se déposer dans l'en- ceinte de l'appareil ou sur les vitres de la porte. Ce phénomène est normal. Veillez à reculer un peu lorsque vous ouvrez la porte du four en fonctionnement. Pour di- minuer la condensation, faites fonction- ner l'appareil 10 minutes avant d'enfour- ner vos aliments.
- Essuyez la vapeur avant et après l'utilisa- tion de l'appareil.
- Ne placez jamais d'aluminium ou tout au- tre ustensile, plat et accessoire directe- ment en contact avec le bas de votre four (sole). Ceci entraînerait une détério- ration de l'émail et modifierait les résul- tats de cuisson. Intérieur de la porte Vous trouverez les informations sur le nom- bre de gradins à l'intérieur de la porte du four. Cuisson de gâteaux
- Pour cuire les gâteaux, réglez la tempéra- ture entre 150 et 200 °C.
- Préchauffez le four pendant environ 10 minutes avant la cuisson.
- N'ouvrez la porte du four qu'aux 3/4 du temps de cuisson.
- Si vous enfournez simultanément deux plaques de cuisson, laissez un gradin li- bre entre les deux. Cuisson de la viande et du poisson
- Nous vous conseillons de rôtir les vian- des et les poissons au four seulement à partir d'un poids de 1 kg. Des rôtis d'un poids inférieur risquent de sécher en cours de cuisson.
- Pour préparer des rôtis tendres et moel- leux, réglez la température entre 200 et 250 °C. 34 electrolux• En revanche, pour les viandes blanches, les volailles et les poissons, réglez la tem- pérature entre 150 et 175 °C.
- Utilisez une lèchefrite pour éviter que les sucs et les graisses des aliments qui s'égouttent laissent des taches indélébi- les.
- Laissez reposer la viande pendant envi- ron 15 minutes avant de la couper pour la laisser s'imbiber de jus.
- Pour réduire la formation de fumées dans le four, versez un peu d'eau dans la lè- chefrite. Versez un peu d'eau à plusieurs reprises pour empêcher que de la con- densation ne se forme.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Avertissement Reportez-vous au chapitre « Consignes de sécurité ».
- Nettoyez la façade du four à l'aide d'une éponge humide additionné d'eau savon- neuse.
- Utilisez les produits spécifiques vendus dans le commerce pour l'entretien des surfaces en métal.
- Nettoyez l'appareil après chaque utilisa- tion. Les salissures s'éliminent alors plus facilement et ne risquent pas de brûler.
- En cas de salissures importantes, net- toyez à l'aide de produits spécifiques pour four.
- Lavez tous les accessoires du four avec un chiffon doux humide additionné d'eau savonneuse après chaque utilisation et séchez-les.
- Si vous avez des accessoires anti-adhé- rents, ne les nettoyez pas avec des pro- duits agressifs, des objets pointus, ou en lave-vaisselle. Vous risqueriez de détruire le revêtement anti-adhérent ! Nettoyez le joint d'étanchéité de la porte
- Vérifiez régulièrement le joint d'étanchéité de la porte. Le joint d'étanchéité de la porte est posé sur l'encadrement de la cavité du four. N'utilisez pas l'appareil si le joint d'étanchéité de la porte est en- dommagé. Prenez contact avec le servi- ce après-vente.
- Pour le nettoyage du joint d'étanchéité de la porte, consultez les informations générales concernant le nettoyage. Glissières Vous pouvez enlever les glissières afin de nettoyer les parois latérales. Retrait des glissières
1. Écartez l'avant des rails télescopiques
de la paroi latérale.
2. Écartez les rails télescopiques de l'arriè-
re de la paroi latérale pour retirer les glissières.
Remontage des glissières Pour remonter les glissières, procédez aux mêmes étapes, mais dans le sens inverse. Important Assurez-vous que les goupilles de retenue des rails télescopiques pointent vers l'avant. electrolux 35Paroi supérieure du four Vous pouvez retirer la résistance de la voû- te du four pour nettoyer la voûte facilement. Avertissement Avant de retirer la résistance, mettez à l'arrêt l'appareil. Vérifiez que l'appareil est froid. Risque de brûlure !
1. Retirez la vis qui attache la résistance.
La première fois, utilisez un tournevis.
2. Tirez doucement la résistance vers le
bas. On peut à présent nettoyer la voûte du four. Nettoyez la voûte du four à l'aide d'un chif- fon doux humidifié d'eau tiède savonneuse, rincez et séchez. Remontage de la résistance
1. Pour remonter la résistance, procédez
dans le sens inverse du retrait. Avertissement Assurez-vous que la résistance est correctement installée et ne tombe pas. Éclairage du four Avertissement Attention ! Risque de choc électrique ! Avant de remplacer l'éclairage du four :
- Mettez le four à l'arrêt.
- Retirez les fusibles de la boîte à fusibles ou coupez le disjoncteur. Placez un chiffon sur la sole du four afin de protéger l'ampoule du four et le cache en verre.
1. Retirez le diffuseur en verre en le tour-
nant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
3. remplacez l'ampoule du four par une
ampoule résistant à une chaleur pou- vant atteindre les 300 °C. Utilisez le même type d'ampoule pour four.
4. Replacez le diffuseur en verre.
Nettoyage des vitres de la porte
1. Lavez les panneaux vitrés à l'eau savon-
2. Séchez-les soigneusement.
Nettoyage de la porte du four La porte du four est équipée de trois vitres placées l'une derrière l'autre. Ces vitres peuvent être retirées afin de faciliter leur nettoyage. 36 electroluxRetrait de la porte du four et des panneaux vitrés
1. Tenez l'encadrement de la porte sur les
deux côtés du bord supérieur de la por- te (A) et tirez-le vers le haut pour le reti- rer.
2. Tout en tenant la vitre de la porte d'une
main, retirez le premier panneau (B) vitré de l'autre main. Répétez cette opération pour le second panneau vitré (C).
Lavez les panneaux internes vitrés avec de l'eau savonneuse. Séchez soigneusement les panneaux vitrés. Réinstallation de la porte et des vitres Une fois la porte nettoyée, réinstallez les panneaux vitrés en commençant par la vitre que vous avez ôtée en dernier. Veillez à po- electrolux 37ser le panneau du milieu dans dans son lo- gement respectif (voir l'illustration ci-des- sous). Un point est marqué sur l'un des coins du panneau du milieu. Lors de l'installation de ce panneau, veillez à ce que le point soit si- tué sur le coin supérieur gauche du pan- neau. Le premier panneau comporte un encadre- ment décoratif et la liste des gradins. Lors- que vous remettez cette vitre en place, as- surez-vous de la positionner de manière à ce que la sérigraphie soit orientée vers l'ex- térieur. Assurez-vous également que la sur- face du motif ne présente pas d'aspérités.
EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT
Avertissement Reportez-vous au chapitre « Consignes de sécurité ». Anomalie Cause possible Solution Le four ne chauffe pas. Le four est à l'arrêt. Mettez le four en fonctionnement. L'horloge n'est pas réglée. Réglez l'horloge. Les réglages souhaités n'ont pas été effectués. Vérifiez que les réglages sont cor- rects. La sécurité enfants est activée. Reportez-vous au paragraphe « Sécurité enfants ». 38 electroluxAnomalie Cause possible Solution La fonction « Démo » est activée. Désactivez la fonction "Démo".
1. Mettez à l'arrêt l'appareil.
Appuyez sur pendant 5 se-condes. Un signal sonore re-tentit.3. Au cours des 5 secondes sui-vantes, maintenez appuyé et en même tempsjusqu'à ce qu'un signal sonoreretentisse. Le fusible dans la boîte à fusibles afondu.Vérifiez le fusible. Si les fusiblesdisjonctent plusieurs fois, faitesappel à un électricien agréé.L'éclairage du four nefonctionne pas.L'éclairage du four est défectueux. Reportez-vous au paragraphe« Remplacement de l'ampouled'éclairage du four ».De la vapeur et de lacondensation se dépo-sent sur les aliments etdans le four.Le plat est resté trop longtempsdans le four.Une fois la cuisson terminée, negardez pas les plats au four plusde 15 à 20 minutes.Si l'anomalie persiste, contactez votre servi-ce après-vente.Les informations nécessaires pour le servi-ce après-vente figurent sur la plaque signa-létique. Celle-ci se trouve sur l'encadrementavant de la cavité du four.Nous vous recommandons de noter ces informations ici :Modèle (MOD.) .........................................Numéro du produit (PNC) .........................................Numéro de série (S.N.) ......................................... INSTALLATION Avertissement Reportez-vous auchapitre « Consignes de sécurité ».
Installation électrique Avertissement Le branchement électrique doit être confié à un électricien qualifié. Le fabricant ne peut pas être tenu res- ponsable si vous ne respectez pas les consignes de sécurité du chapitre « Consignes de sécurité ». Cet appareil est fourni avec une fiche princi- pale et un câble principal. Câble d'alimentation Types de câbles applicables pour l'installa- tion ou le remplacement: H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F. Pour la section du câble, consultez la puis- sance totale (sur la plaque signalétique) et le tableau : Puissance totale Section du câble maximum 1 380 W 3 x 0,75 mm² maximum 2 300 W 3 x 1 mm² maximum 3 680 W 3 x 1,5 mm² Le fil de masse (fil jaune/vert) doit faire 2 cm de plus que les fils de phase et le neutre (fils bleu et marron). EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traité comme déchet ménager. Il doit être remis au point de collecte dédié à cet 40 electroluxeffet (collecte et recyclage du matériel électrique et électronique). En procédant à la mise au rebut de l'appareil dans les règles de l’art, nous préservons l'environnement et notre sécurité, s’assurant ainsi que les déchets seront traités dans des conditions optimum. Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec les services de votre commune ou le magasin où vous avez effectué l'achat. Emballage Les matériaux d'emballage sont con- çus dans le respect de l'environnement et sont recyclables. Les pièces en plas- tique sont marquées des abréviations internationales telles que PE, PS, etc. Eliminez les emballages dans les con- teneurs de la commune prévus à cet effet. electrolux 41Electrolux. Thinking of you. Mehr zu unserem Denken finden Sie unter www.electrolux.com INHALT Sicherheitshinweise 42 Gerätebeschreibung 45 Vor der ersten Inbetriebnahme 46 Täglicher Gebrauch 46 Uhrfunktionen 50 Automatikprogramme 51 Verwendung des Zubehörs 52 Zusatzfunktionen 53 Praktische Tipps und Hinweise 54 Reinigung und Pflege 55 Was tun, wenn … 58 Montage 59 Umwelttipps 60 Änderungen vorbehalten SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie vor der Installation und Anwen- dung sorgfältig dieses Handbuch:
Notice Facile