MCD2661EM - Micro-ondes AEG-ELECTROLUX - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MCD2661EM AEG-ELECTROLUX au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type d'appareil | Four à micro-ondes |
| Capacité | 26 litres |
| Puissance micro-ondes | 900 Watts |
| Modes de cuisson | Micro-ondes, grill, convection |
| Panneau de contrôle | Électronique avec affichage LED |
| Dimensions (L x P x H) | 51,5 x 41,5 x 30,5 cm |
| Poids | 16 kg |
| Fonctionnalités supplémentaires | Démarrage rapide, minuterie, verrouillage de sécurité |
| Nettoyage | Intérieur en acier inoxydable, facile à nettoyer |
| Consommation énergétique | Classe énergétique A |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - MCD2661EM AEG-ELECTROLUX
Questions des utilisateurs sur MCD2661EM AEG-ELECTROLUX
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Micro-ondes au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MCD2661EM - AEG-ELECTROLUX et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MCD2661EM de la marque AEG-ELECTROLUX.
MODE D'EMPLOI MCD2661EM AEG-ELECTROLUX
150 ml cream (crème fraîche)
100 ml milk
200 g cream (crème fraîche)
1 tbsp pear liqueur, 30% proof
150 ml water
100 g cream (crème fraîche)
Fiery drink
for 30 servings
100 g Rahm (Crème fraîche)
Lors de sa fabrication, cet appeareil a ete construit selon des normes. directives at/ou decrets pour une utilisation sur le territoire français.
Pour la sécurité des biens et des personnes ainsi que pour le respect de l'environnement, vous devez d'abord dire impératifement les préconisations suivantes avant toute utilisation de votre apparéil.
Pour eviter tout risque de déterioration de l'appareil, transportez-le dans sa position d'utilisation muni de ses cales de transport (selon modele). Au déballage de celui-ci, et pour empêcher des risques d'asphyxie et corporel, tenez les materiaux d'emballage hors de la portée des enfants.
Pour éviter tout risque (mobilier, immobilier, corporel, ...), l'installation, les raccordements (eau, gaz, électricité, évacuation selon modèle), la mise en service et la maintenance de votre apparéil doivent être effectuels par un professionneliel qualifié.
Votre appeareil a ete concu pour etre utilise par des adultes. Il est destiné a un usage domestique normal. Ne l'utilise pas a des fins commerciales ou industrielles ou pour d'autres buts que ceux pour lesquels il a ete concu. Vos eviterez alsis des risques materiel et corporel.
1 Debranchevezropeareilavantoutoperaionde nettoyage manuel.N'utilisezque des produits du commerce non corrosifs ou non inflammbables.Tout projection d'eau ou de vapeur est proscrite pour ecarterle risque d'electrocution.
Si vous appeareil est equiped d'un eclairage, debranchez l'appareil avant de proceder au changement de I'ampoule (ou du neon, etc.) pour eviter de s'electrocuter.
Afin d'empêcher des risques d'explosion et d'incendie, ne placez pas de produits inflammables ou d'éléments imbibés de produits inflammables à l'intérieur, à proximé ou sur l'appareil.
Lors de la mise au rebut de votre apparéil, et pour éçarter tout risque corporel, mettez hors d'usage ce qui pourrait désigner un danger : coupez le cable d'alimentation au ras de l' apparéil. Informez-vous auprès des services de votre commune des endroits autorisés pour la mise au rebut de l' apparéil.
Attention : l'aliment cuit ou rechauffe au micro-ondes est beaucoup plus chaud que le填补ient remuez et testez la tempereature de l'aliment avant de le consommer pour empêcher de se brûler.
Veuillez maintainant dire attentivement cette notice pour une utilisation optimale de votre apparéil.
Cher Client,
Merci d'avoir acheté un four à micro-ondes AEG-Electrolux et d'avoir fait confiance à la marque AEG-Electrolux.
Avant d'utiliser votre four à micro-ondes AEG-Electrolux pour la première fois, veuillez tire attentivement la notice d'utilisation. Cela vous permettra de profiter pleinement de tous les avantages offerts par votre apparéil. Cela vous donna sera également une utilisation sans problème et vous épargnera des appels inutiles au service technique.

Les informations importantes concernant votre sécurité ou le fonctionnement de votre apparéil sont indiquées par ce symbole et/ou par des mises en gardes telles que «Avertissement», ou «Prendre soin». Veillez à appliquer ces instructions soigneusement.

Dans toute la notice d'utilisation ce symbole vous guide étape par étape dans l'utilisation de votre apparéil.

Ce symbole indique des informations supplémentaires concernant l'utilisation de votre apparéil.

Le trêfle indique des conseils et astuces économisant l'énergie pour une'utilisation de votre apparéil respectue de l'environnement.
En cas de fonctionnement incorrect, veuilles suivre les instructions fournies dans la section « Que faire si... »
Sommaire
Avertissements importants de sécurité 89-91
Four et accessoires 92
Bandeau de commande 93
Avant la mise en service 94
Réglage de l'horloge 94
Que sont les micro-ondes? 95
BienCHOISIR LA VAISSELLE .95-96
Conseils 97-101
Niveau de puissance du micro-ondes 102
Cuisson aux micro-ondes 103
Cuisson au gril et cuisson combinée 104
Autres fonctions pratiques 105-106
Utilisation des fonctions cuisson auto et décongélation auto 107-108
Tableaux de cuisson auto et décongélation auto 109-111
Recettes pour programmes de cuisson automatique 112-113
Tableaux de cuisson 114-115
Recettes 116-122
Entretien et nettoyage 123
Que faire si... 124
Service et garantie (France) 124
Service après-vente et pieces de rechange (Belgique) 125
Déclaration de conditions de garantie (Belgique) 126
Fiche technique 127
Information importante 127
Installation 128-129
i Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut etre traite comme dechet menager. Il doit plutot etre remis au point de ramassage concerné, se chargeant du recyclage du materiel electrique et electronique.En vous assurant que ce produit est elimine correctement, vous favorise la prévention des conséquences négatives pour I'environnement et la santé humaine qui, sinon, seraient le résultat d'un traitement inapproprié des déchets de ce produit. Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit,veuillez prendre contact avec le bureau municipal de voitre region,voite service d'elimination des déchets menagers ou le magasin ou vous avez achete le produit.

Avertissements importants de sécurité
AVERTISSEMENTS DE SECURITE IMPORTANTES: LES LIRE ATTENTIVEMENT ET LES CONSERVERS SOIGNEUSMENT POUR CONSULTATIONS ULTERIEURES.
Pour éviter tout danger d'incendie
Vous devez surveiller le four lorsqu'il est en fonctionnement. Un niveau de puissance trop elevé, ou un temps de cuisson trop long, peuvent entraîner une augmentation de la température des alimentés conduisant à leur enflammation.
La prise secteur doit être facilement accessible de manière à ce que la fiche du cordon d'alimentation puisse être aisément débranchée en cas d'urgence.
La tension d'alimentation doit etre egale a 230 V,50 Hz avec un fusible de distribution de 16 A minimum, ou un disjoncteur de 16 A minimum.
Nous conseillons d'alimenter ce four a partir d'un circuit electrique independant.
Ne rangez pas et n'utilisez pas le four a l'extérieur.
Si les alimentés que chauffe le four viennent à fumer, N'OUVREZ PAS LA PORTE. Mettez le four hors tension, débranchez la prise du cordon d'alimentation et attendez que la fumée se soit dissipée. Ouvrez le four alors que les alimentés fument peut entraîner leur enflammation. N'utilisez jamais d'eau.
N'utilisez que des recipients et des ustensiles concus pour les jours à micro-ondes. Voir page 95 - 96.
Surveillance le four lorsque vous utiliser des recipients en matière plastique à jeter, des recipients en papier ou tout autre recipient pouvant s'enflammer.
Nettoyez le cadre du repartiteur d'ondes, la cavite du four, le plateau tournant et le pied du plateau après chaque utilisation du four. Ces pieces doivent etre toujours sèches et depourvues de graisse. Les accumulations de graisse peuvent s'échauffer au point de fumer ou de s'enflammer.
Ne placez pas des produits susceptibles de s'enflammer au voisinage du four ou de ses ouvertures de ventilation.
N'obstruez pas les ouvertures de ventilation.
Retirez toutes les étiquettes, fils, etc. métalliques qui peuvent se couver sur l'emballage des alimentés. Ces éléments métalliques peuvent entrainer la formation d'un arc électrique qui à son tour peut produit un incendie. N'utilise pas ce four pour faire de la friture. La température de l'huile ne peut pas être contrélée et l'huile peut s'enflammer.
N'employez pas de recipients en matière plastique, papier, carton et tous matériaux qui ne supporteraient pas l'effet de la chaleur de la résistance.
Ne faites rien secher dans le four a micro-onde.
Des objets peuvent s'enflammer (papier journal, vétements,...).
Pour faire des popcorns, n'utilise que les ustensiles concus pour les jours à micro-ondes.
Ne conservez aucun aliment ou produit à l'intérieur du four. Verifiez les réglages après mise en service du four et assurez-vous que le four fonctionne correctement. Lisez et utilisez cette notice d'utilisation.
Pour éviter toute blessure
AVERTISSEMENT:
N'utilisez pas le four s'il est endommagé ou ne fonctionné pas normalement. Vérifiez les points suivants avant toutemploi du four:
a) La porte: assurez-vous qu'elle ferme correctement, qu'elle ne presente pas de defaulted d'alignement et qu'elle n'est pas voilée.
b) Les charnières et les loquets de sécurité: assurez-vous qu'ils ne sont ni endommages ni desserrés.
c) Le joint de porte et la surface de contact: assurez-vous qu'ils ne sont pas endommages.
d) L'intérieur de la cavite et la porte: assurez-vous qu'ils ne sont pas cabossés.
e) Le cordon d'alimentation et sa prise: assurez-vous qu'ils ne sont pas endommages.
Vou ne devez rien réparer ou remplacer vous-même dans le four. Faites appel à un personnel qualifié. N'essayez pas de démonter l'appareil ni d'enlever le dispositif de protection contre l'énergie micro-onde, vous risqueriez d'endommager le four et de vous blesser.
Ne faites pas fonctionner le four porte ouverte et ne modifier pas les loquets de sécurité de la porte.
N'utilisez pas le four si un objet est interposé entre le joint de porte et la surface de contact du joint.
Ne laisserz pas les dépôts deGRAISSÉ ou de saleté s'incruster sur les joints de porte et les surfaces voisines. Reportez-vous aux instructions de la section "Entretien et Nettoyage" page 123. Le non-respect des consignes de nettoyage du four entrainera une dépréciation de la surface susceptible d'affector le bon fonctionnement de l'appareil et de présence des risques.
Si vous avez un STIMULATEUR CARDIAQUE, consultez votre medecin ou le fabricant du stimulator au fin de connaître les précautions que vous doivent prendre lors de l'utilisation du four. Dans le cas de petites quantités (une saucisse, un croissant, etc.) posez un verre d'eau a cote de aliment.
Pour éviter toute secousse électrique
Dansaucuncasyounevédezeposerlacarrosserie extérieur du four.
N'introduisez aucun objet ou liquide dans les ouvertures des verrous de la porte ou dans les ouïes d'airation.
Si un liquide penetre dans le four, mettez-le immidiatement hors tension, debranchez la prise du cordon d'alimentation et adressez-vous a un service après vente.
Ne plongez pas la prise du cordon d'alimentation dans l'eau ou tout autre liquide.
Ne laissiez le cordon d'alimentation au-dessus d'aucune surface chaude ou pointue, telle que la zone de ventilation du four.
Ne tentez pas de remplacer vous-même la lampe du four et ne laissiez personne d'autre qu'un professionnel qualifié faire ce travail.
Si la lampe du four grille, adressez-vous au revendeur ou a un service après vente agreée par AEG-Electrolux.
Si le cordon d'alimentation de cet appeareil est endommage, faites-le remplacer par un professionnelnel qualifie. 8

! Avertissements importants de sécurité
Les interrupteurs de verrouillage de sécurité incorporens empêchant le four à micro-ondes de fonctionner lorsque la porte est ouverte.
N'installez pas et n'utilise pas votre apparéil si celui-ci désignée une anomalie lors du déballage. Installez ou positionné ce four uniquement selon les instructions d'installation contenues dans cette notice.
Si l'installation électrique nécessite une modification pour le branchement de votre apparéil, faites appel à unElectricien qualifié.
Pour éviter toute explosion ou ébullition soudaine
AVERTISSEMENT: Les liquides ou autres alimentes ne doivent pas etre rechauffes dans des recipients fermés carils risquent d'explorer.
N'utilise jamais aucun récipient scelle. Retirer les rubans d'étanchéité et le couvercle avant tout utilisation d'un tel récipient. Un récipient scelle peut explposer en raison de l'augmentation de pression et ce, même après que le four a été mis hors service.
Prenoz des précautions lorsque vous employez les micro-ondes pour chauffer des liquides. Utilisez des recipients à large ouverture de manière que les bulles puissant s'échapper.
Le chauffage par micro-ondes des boissons peut avoir comme conséquence l'ébullition éruptive retardée, donc le soin doit être pris en manipulant le recipient.
Pour éviter toute ébullition soudaine et tout risque:
- Remuez le liquide avant de le chauffer ou de le rechauffer.
- Placez une tige de verre ou un objet similaire dans le recipient contenant le liquide.
- Conservez le liquide quelque temps dans le four pendant au moins 20 secondes à la fin de la période de chauffage de manière à éviter toute ébullition soudaine différée. N'utilise pas de produits chimiques corrosifs dans cet apparéil.
Ne pas cuire les oeufs dans leur coquille et ne pas rechauffer les oeufs durs entiers dans le four micro-ondes car ils risquent d'exploser meme après que le four ait fin de chauffer. Pour couire ou rechauffer des oeufs qui n'ont pas ete brouillEs ou melanges,percez le jaune et le blanc pour afin d'aviter quils n'explosent. Retirer la coquille des oeuts durs et fouce LES en tranches avant de les rechauffer dans un four a micro-ondes.
Percez la peau des alimentes tels que les pommes de terre et les saucisses avant de les cuire, car ils peuvent exploser.
Pour éviter toute brûlure
Utilisez un porter-recipient ou des gants de protection lorsque vous retirez les alimentés du four de façon à éviter toute brûture.
Ouvrez les recipients, les plats à popcorn, les sacs de cuisson, etc. de telle manière que la vapeur qui peut s'en échapper ne puisse vous brûler les mains ou le visage.
Pour éviter toute brûlure, contrôle la température des alimentés et remuez-les avant de les servir, en particulier lorsqu'ils sont destinés à des bébés, des enfants ou des personnes âgées. Rechauffez les biberons sans la têtine.
La température du recipient est trompeuse et ne reflète pas cette des alimentés que vous doivent vérifier.
Tenez-vous éloigné du four au moment où vous ouvrez sa porte de manière à éviter toute brûlure due à la vapeur ou à la chaleur.
Coupez en tranches les plats cuisine s farcis après chauffage afin de laisser s'échapper la vapeur et d'éviter les brûlures.
Veillez à ce que les enfants ne touchent pas la portedou four ni les autres parties accessibles afin de prévenir lesrisques de brûture lorsque le grill est utilisé.
Ne touchez pas la porte du four, le compartmentement extérieur, le compartmentement arriere, la cavite du four, les ouvertures de ventilation, les accessoires et les plats en mode GRIL, CUISSON COMBINEE ou CUISSON AUTOMATIQUE, car ils s'échauffent. Avant nettoyage, s'assurer qu'il ne soit pas chauds.
Pour éviter toute mauvaise utilisation par les enfants
AVERTISSEMENT: Ne laisser les enfants utiliser le four sans surveillance que si des instructions appropriées ont ete données de maniere a ce que les enfants puisent utiliser le four en toute sécurité et comprendn les dangers encourus en cas d'utilisation incorrecte.
Le verre à feu, la porcelainine, la faïcence, la ceramique, la terre cuite non poreuse résistant aux températures élevées et peuvent satisfaire à toutes les utilisations. Les membres de cuisson peuvent开发商 brûlants par conduction de la chaleur des alimentés vers le bénépant. Portez des gants de protection pour les retarder du four.
Lors de l'utilisation en fonction gril (seul ou en combinaison avec les micro-ondes), l'appareil devient très chaud. Eloignez les enfants en bas âge de la porte de l'appareil.
Il est recommandé de couvir les alimentés dans la plupart des cas; ils seront plus savoureux et leur appeareil restera propre. Cependant, avant de cuire des alimentés ou de rechauffer des liquides dans une bouteille ou un recipient hermétique, retirez le bouchon ou le couvercle. Faites attention en retardant les couvercles ou les films de protection des plats car une vapeur brulante est soudainement libérée.
Les enfants ne doivent se servir du four que sous la surveillance d'un adulte.
Empêchez qu'ils ne s'appuient sur la porte du four. Ne les laissez pas jouer avec le four qui n'est pas un jouet.
Vous doivent enseigner aux enfants les consignes de sécurité telles: l'usage d'un porte-recipient, le retrait avec précaution des produits d'emballage des alimentés. Vous doivent leur dire de porter une attention particulière aux emballages (par exemple, ceux qui sont destinés à griller un alimenté) dont la température peut être très élevé.
Autres avertissement.
Ne modifiez pas ou n'essayez pas de modifier le four.
Vous ne devez pas déplacer le four pendant son fonctionnement.
Votre apparéil est destiné à un usage domestique normal. Ce four a été consçu pour la préparation d'aliments et ne doit être utilisé que pour leur cuisson. Il n'a pas été étudié pour un usage commercial ou scientifique.
Pour éviter une anomalie de fonctionnement et pour éviter d'endommager le four.
Ne jamais faire fonctionner le four sans plateau tournant ou à vide, sauf recommendation du mode d'emploi, voir note 2, page 104. Sinon vous risquez d'endommager le four.

Avertissements importants de sécurité
Si vous utilisez un plat brunisseur ou un plat en matière autochauffante, interposez une protection contre la chaleur (par exemple, un plat en porcelain) de manière à ne pas endommager le plateau tournant et le pied du plateau. Le temps de préchauffage précisé dans le guide de recette ne doit pas être dépasse.
Assurez-vous que la porte est bien fermée, que ses surfaces sont propres. Nettoyez-les régulierement avec une éponge humide, pour éviter l'accumulation de toutes graisses, salissures, élaboussures. Ces dépôts absorbent l'énergie et réduisent d'autant l'efficacité du fou.
N'utilise pas la cavite du four pour stocker. Ne laissez pas de produits en papier, des ustensiles de cuisine ou des alimentés dans la cavite lorsque l'appareil n'est pas utilisé.
Ne faites jamais chauffer de bouillote à l'intérieur du four à micro-ondes.
N'utilise pas une sonde thermique d'un four traditionnel dans votre four à micro-ondes.
Cependant, afin de connaître la température de cuisson à cœur, vous pouvez mesurer le degré de cuisson de l'aliment avec un thermomètre
N'utilisèz aucun ustensile metallique car ils refléchissent les micro-ondes et peuvent provoquer un arc électrique. N'oubliez pas d'enlever les liens et les agrafes metalliques. Ne tentez pas de cuire ou de rechauffer les alimentés dans une boîte de conserve et n'utilisèz pas de bouteilles capsulées.
N'utilisez que le plateau tournant et le pied du plateau concus pour ce four. N'utilisez jamais le four sans plateau tournant.
Pour éviter de casser le plateau tournant:
(a) Avant de nettoyer le plateau tournant, laissez-le refroidir.
(b) Ne placez pas des alimentes chauds ou un plat chaud sur le plateau tournant lorsqu'il est froid.
(c) Ne placez pas des alimentes froids ou un plat froid sur le plateau tournant lorsqu'il est chaud.
N'utilise aucun reipient en matière plastique prevu pour les fours a micro-ondes si le four est encore chaud du fait d'une cuisson precedente au GRIL, en mode CUISSON
COMBINEE ou en mode AUTOMATIQUE, ces reçipients peuvent fondre. Les reçipients en matière plastique sont à procrire pour ces modes de cuisson, sauf si leur fabricant a précisé qu'ils convenient à cet usage.
Ne posez aucun objet sur la carrosserie du four pendant son fonctionnement.
REMARQUES:
Si vous avez des doutes quant à la manière de brancher le four, consulter un technicien qualifié.
Ni le fabricant ni le distributeur ne peuvent etre tenus pour responsable des dommages causés au four ou des blessures personnelles quiresulteraient de l'inobservation des consignes de branchement electrique.
Des gouttes d'eau peuvent se former sur les parois de la cavite du four, autour des joints et des portées d'étanchéité. Cela ne traduit pas un défaut de fonctionnement ni des fuites de micro-ondes.
Assurez-vous également que les écors ne sont pas à base d' éléments metalliques. Dans le doute, n'hésitez pas à procéder au test du verre d'eau.
-
Test du verre d'eau Ce test très simple vous permet de juger si un récipient est apte à la cuisson par micro-ondes Placez dans le four le récipient à tester vide et posez à l'intérieur ou à côte de celui-ci un verre rempli d'eau qui absorbera l'énergie micro-ondes. Faites fonctionner le four pendant 1 minute à la puissance maximum. Si le récipient à tester reste froid, il convient à la cuisson par micro-ondes.
-
Le papier absorbant vous rendra de grands services, vous l'utiliserez par exemple pour envelopper le pain, les brioches, les cakes... à décongeler, pour griller le bacon dont il absorbera l'excès de matières grasses. Evitez l'emploi des serviettes en papier de couleur qui pourrait déteindre. Le papier sulfurisé et le papier paraffiné convennant parfaitement pour les cuisses en papillotes et pour couvir les plats. Les assiettes et les gobelets en carton seront réservés pour rechauffer à faible température.
-
Les matieres plastiques (plats, tasses, boites de conglation et emballages en plastique) de qualite alimentaire réagissant plus ou moins bien aux temperatures élevées et aux matières grasses chaudes. Réservez juste ces recipients aux utilisations à faibles temperatures et à la décongélation. Respectez les instructions du fabricant en utilisant du plastique dans le four. Evitez d'utiliser des matières plastiques avec des alimentés ayant une forte teneur en matières grasses ou en sucre, (ou des boisons) car ceux-ciatteignent des temperatures élevées et pourraient faire fondre certains plastiques.
Certaines formes de recipients favorisent une pénetration plus homogènes des micro-ondes dans les alimentés.
Preferez les recipients peu profonds aux angles arrondis (plats ronds ou ovales), adaptez au moyen les dimensions du plat au volume des préparations, choisissez un plat de forme circulaire du genre moulé à savarin chaque fois que la nature de la préparation le permet.
Recipients en aluminium
Les barquettes en aluminium peuvent etre utilisées en toute sécurité pour rechauffer des alimentés dans le four a micro-ondes, dans les conditions suivantes :
- Les barquettes en aluminium ne doivent pas dépasser 4 cm de profondeur.
- N'utilisez pas de couvercles en film d'aluminium.
- Les barquettes en aluminium doivent être replis d'alments au moins aux deux tiers. N'utilise jamais de recipients vides.
- Les barquettes en aluminium ne doivent pas etre en contact ou proche des parois du four (distance minimum 1 cm). La barquette en aluminium devra etre place sur un plat returné allant au four.
- Les barquettes en aluminium ne doivent jamais etre réutilisées dans le four a micro-ondes.
- Si le four à micro-ondes a été utilisé pendant 15 minutes ou plus, laissez-le refroidir avant de le réutiliser.
- Le bénépant et le plateau tournant peuvent devenir très chauds pendant leur utilisation. Utilisez des gants de protection.
- Les durées de rechauffage ou de cuisson peuvent être prolongées avec un réseau en film d'aluminium. Assurez-vous que les alimentés sont chauds avant de servir.
Four et accessoires

- Element chauffant du grill
- Encadrement avant
- Eclairage du four
- Bandeau de commande
- Touche ouverture de la porte
- Cadre du répartiteur d'ondes
- Cavite du four
- Entrainement
- Cadre d'ouverture de la porte
- Points de fixation (x4)
11.Ouvertures de ventilation - Enveloppe extérieure
- Compartment arrête
- Cordon d'alimentation clip de support
- Cordon d'alimentation
ACCESSORIES:
Verifiez que les accessoires suivants sont fournis:
(16) Plateau tournant (17) Support d'entrainment
(18) Trépied haut (19) Trépied bas
(20) 4 vis de fixation (non visualisées)
- Placez le pied du plateau dans l'entrainment sur la base inférieure de la cavite.
- Placez ensuite le plateau tournant sur le support de rotation.
Pour éviter d'endommager le plateau tournant, veillez à ce que les plats ou les recipients soient levés sans toucher le bord du plateau tournant lorsque vous les enlevez du four.
REMARQUE: Lorsque vous commandez des accessoires, veuillez mentionner deux éléments: le nom de la pierce et le nom du modele à votre revendeur ou à votre service après vente.



Bandeau de commande

1 Affichage numérique
2 Symboles
L'indicateur correspondant clignotera ou s'allumera juste au-dessus de chaque symbole suivant l'instruction. Quand un indicateur clignote, appuyez sur la touche correspondante (portant le même symbole) ou execute z'action nécessaire.
Remuer
Retourner
% Poids/niveaude puissance
Grill
≈ Micro-ondes
START Cuisson
3 Bouton rotatif MINUTEUR/POIDS/NIVEAU DE PUISSANCE
4 Touche CUISSON AUTOMATIQUE
Appuyez pour selectionner l'un des 2 programmes automatiques.
5 Touche CUISSON AUTOMATIQUE PLUS GRIL 1 Appuyez pour selectionner I'un des 2 programmes automatiques.
6 Touche CUISSON AUTOMATIQUE PLUS GRIL 2 Appuyez pour selectionner I'un des 4 programmes automatiques.
7 Touche DECONGELATION AUTOMATIQUE Appuyez pour selectionner I'un des 4 programmes automatiques.
8 Touche MODE DE CUISSON
Appuyez pour selectionner le mode de cuisson; la fonction micro-ondes, le grill ou la cuisson combinée (micro-ondes et grill).
- appuyez une fois pour selectionner la fonction micro-ondes
- appuyez deux fois pour selectionner le grill
- appuyez trois fois pour selectionner le mode cuisson combinée, micro-ondes et grill
9 Touche START/QUICK
10 Touche STOP
11 Touche OUVERTURE DE LA PORTE

Avant la mise en service
Branchez la prise.
- L'affichage du four clignote:

- Appuyez sur la touche STOP, l'affichage indique :

- Pour regler l'horloge, voir ci-dessous.
- Chauffez le four sans alimentes. (Voir page 104, Note 2).
Utilisation de la touche STOP
Utilisez la touche STOP pour:
- Effacer une erreur durant la programmation du four.
- Interrompre momentanément la cissson.
- Arreter un programme de cuisson (dans en ce cas, appuyez deux fois sur cette touche).

Réglage de l'horloge
Il y a deux modes de réglage : horloge sur 12 heures et horloge sur 24 heures.
- Pour sélectionner l'horloge sur 12 heures, maintenez la touche MODE DE CUISSON enforcée pendant 3 secondes.
- Pour selectionner l'horloge sur 24 heures, appuyez encore une fois sur la touche MODE DE CUISSON après l'etape 1, dans l'exemple ci-dessous 24H apparait dans I'affichage.

x1 et maintainir pour 3 sec.
Exemple: Pour regler l'horloge en mode 24 heures à 23:35
-
Choisissez la fonction Choisissez l'horloge d'horloge. sur 24 heures. (horloge sur 12 heures)
-
Reglez les heures. Tournez le 3. Appuyez sur la touche bouton rotatif MINUTEUR/ MODE DE CUISSON POIDS/NIVEAU DE PUISSANCE aux Passer des heures jusqu'à ce que l'heure correcte aux minutes. s'affiche (23).

x1 et maintainir pour 3 sec.



x1
- Reglez les minutes. Tournez le bouton rotatif MINUTEUR/POIDS/ NIVEAU DE PUISSANCE jusqu'à ce que le réglage des minutes correct s'affiche (35).



x1
- Appuyez sur la touche MODE DE CUISSON pour afficher l'horloge.





Verifier l'affichage.
REMARQUES:
- Vous pouvez tourner le bouton rotatif MINUTEUR/POIDS/NIVEAU DE PUISSANCE dans les sens des aiguilles d'une montre ou dans le sens contraire.
-
Appuyez sur la touche ARRET (STOP) en cas d'erreur de programmation.
-
Si l'alimentation électrique de votre four à micro-ondes est interrompue, l'affichage indiquera par intermittence 88-88 après le retour du courant. Si cela a lieu pendant la cuisson, le programme sera effacé. L'heure sera également effacée.
- Pour régler l'heure à nouveau, suivez à nouveau l'exemple ci-dessus.
F
i Que sont les micro-ondes?
Les micro-ondes sont, tout comme les ondes radio et télévision, des ondes electromagnétiques.
Dans le micro-ondes, les ondes sont générées par le magnéton et font vigorer les molécules d'eau des aliments. La friction qui en résultat dégage de la chaleur qui décongele, rechauffe ou cuit les aliments.
Le secret des temps de cuisson courts tient au fait que les micro-ondes penètrent de tous les côtes dans les alimentés. L'énergie est donc utilisée avec un rendement optimal. En comparaison, l'énergie utilisée pour la cuisson avec une cusinière électrique doit d'abord passer de la plaque chauffante à la casserole puis de la casserole aux alimentés. Ces "détours" entraînant d'importantes pertes d'énergie.
Les propriétés des micro-ondes
Les micro-ondes traversent tous les objets non métalliques, le verre, la porcelainne, la ceramique, la matière plastique, le bois et le papier. C'est la raison pour laquelle ces matériaux ne chauffent pas dans le micro-ondes. La vaisse n'est rechauffee que de façon indirecte par la chaleur des alimentés. Les mets absorbent les micro-ondes et sont donc rechauffés.
Les matériaux metalliques ne sont pas traversés par les micro-ondes,ils les refléchissant.C'est pourquoi,en règle générale, il ne faut pas utiliser d'objets metalliques dans le micro-ondes. Il existe toute fois des exceptions qui vous permettent d'utiliser les propriétés des métaux.On recouvre par exemple de feuille d'aluminium certaines parties des mets pendant la décongélation ou la cuisson, empêchant ainsi une cuisson exagérée de certaines parties aux formes irrégulières.Suivez à ce propos les indications de la notice d'utilisation.
Bien désir la vaisse
Verre et verre ceramique

La vaisse en verre résistant à la chaleur est tout à fait adapté à une utilisation dans le micro-ondes. Elle permet d'observer le déroulement de la cuisson de tous
les cotes. La vaisse ne doit pas contenir de métal (p. ex. cristal au plomb) ou être recouverte de métal (p. ex. bord doré, bleu de cobalt).
Céramique
La ceramique convient généralement. Elle doit être émailée, sinon l'humidité peut pénétre à l'intérieur de la ceramique. L'humidité rechauffe cette matière et peut la fêler. Si vous n'êtes pas sur que votre vaisse convient à la cuisson aux micro ondes, veuillez faire le test décrit à la page 96.
Porcelaine
La porcelain convient parfaitement à une utilisation dans le micro-ondes. Assurez-vous que la porcelain n'est ni doree ni argentee et qu'elle ne contient pas de metal.
Matières plastiques
La vaisse en matière plastique resistant à la chaleur et convenant à la cuisson aux micro-ondes peut être utilisée pour décongeler, rechauffer et cuir les mets. Respectez les indications du fabricant.
Vaissele en carton
La vaisselle en carton résistant à la chaleur et convenant à la cuisson aux micro-ondes peut également être utilisée. Respectez les indications du fabricant.
Papier absorbant

Le papier absorbant peut etre utilise pour absorber I'humidite qui se dégage lorsqu'on rechauffe rapidement certains alimentes, p.ex. du pain ou des met panes. Intercaler le papier entre les mets et le
plateau tournant. La surface des mets reste ainsi croustillante et seche. On évitera les projections de graisse en recouvrant les mets gras de papier absorbant.
Bien désir la vaisse
Film plastique pour micro-ondes
La feuille plastique résistance à la chaleur est ideale pour recouvrir ou envelopper les alimentes. Respectez les indications du fabricant.
Sachets à roti

Ils peuvent etre utilisés dans le micro-ondes. On ne doit pas les fermer avec des pince Métalliques car la feuille composant le sachet pourrait fondre.Fermez le sachet
avc de la ficelle et percez-le en plusieurs endroits avec une fourchette. La feuille de conservation et les feuilles non résistantes à la chaleur ne peuvent être utilisées dans le micro-ondes que sous certaines réserves. Elles ne doivent être utilisées que pour des rechauffages de courte durée et ne doivent jamais entraîr en contact avec les alimentents.
Ustensiles appropriés pour la cuisson combinée
Pour la cuisson combinée (micro-ondes + grill), vous pouvez employer n'importe quel plat allant au four, y compris la porcelaine, la ceramique et le verre. Les ustensiles métalliques peuvent s'utiliser en mode de cuisson au grill seulement.
Plat brunisseur
Le plat brunisseur est un plat a rotir en verre
céramique, spécialement concu pour la cuisine aux
micro-ondes et dont le fond est recouvert d'un alliage
metallique qui assure le brunissage des mets. Lorsqu'on
utilise un plat brunisseur, on prendra soin d'intercaler
un isolant approprié (p. ex. une assiette en porcelain)
entre le plateau tournant et le plat brunisseur.
Respectez précisé le temps de préchauffage
indiqué par le fabricant. En cas de dépassement de ce
temps de préchauffage, le plateau tournant ou le pied
du plateau pourrait être déterioré ou le fusible de
l'appareil pourrait disjoncter, mettant l'appareil hors
tension.
Métaux
En regle generale, il ne faut pas utiliser de metaux étant donné que les micro-ondes ne peuvent pas les traverser et ne parviennent donc pas jusqu'aux alimentés. Il existe toutefois quelques exceptions : on peut utiliser d'etroites bandes de feuille
d'aluminium pour recouvrir certaines parties des mets pour éviter qu'elles décongèlent oucisent trop rapidement (p. ex. les ailes d'un poulet).
On peut utiliser de petites brochettes métalliques ou des barquettes en aluminium ( comme ceux contenant
les plats cuisine) mais ils doivent etre de dimensions reduites par rapport a la quantite d'aliments. Les barquettes en aluminium doit par exemple etre au moins aux 2/3 ou aux 3/4 pleins.
Il est conseilé demettrelesmets dansde lavaisselle appropriée à l'utilisation dans un micro-ondes. Si I'onutilise desplats enaluminiumoutaleautre vaisselle metallique, il faut respecter un ecart minimum d'environ 2cm entre le plat et les parois du four qui pouraientetreendommagéesparla formation d'étincelles.
N'utilise de vaisselle recouverte de metal ou comportant des pieces ou des éléments metalliques comme p. ex. vis, bords ou poignées.
Test d'aptitude pour la vaisseille
Si vous n'etes pas sur que votre vaisse pubisse etre utilise avec cette micro-ondes, procedez au test
suivant:mettre l'ustensile dans l'appareil.Poser un recipient contenant 150 ml d'eau sur ou a coté de l'ustensile.Faire fonctionner l'appareil à pleine puissance pendant 1a2 minutes.Si l'ustensile
reste froid ou à peine tiède, il convient à une utilisation au micro onds. Ne pas faire ce test avec de la vaisse en matière plastique car elle pourrait fondre.
i Conseils
Avant de commencer...
Pour simplifier le plus possible l'utilisation du micro-ondes, nous avons réuni ici les conseils les plus importants: ne faites fonctionner le four que lorsqu'il contient des alimentés.
Réglage des temps :
Les temps de décongélation, de rechauffage et de cuisson sont en général beaucoup plus courts qu'avc une cusinière ou un four conventionnel. Il vaut mieux régler des temps trop courts que trop longs. Avres la cuisson, vérifie le degré de cuisson des mets. Il vaut moins prolonger la cuisson que trop cuire.
Température de départ
Les temps de décongélation, de réchauffage et de cuisson indiqués sont fonction de la température des alimentés. Les alimentés surgelés ou sortant du réfrigerateur nécessitent par exemple un temps plus long que les alimentés à la température ambiente. Pour le réchauffage et la cuisson, on suppose que les alimentés ont été conserved à une température normale (réfrigerateur: environ 5^ C, température ambiente: environ 20^ C). Pour la décongélation, on suppose que les alimentés sont à la température de surgélation de -18^ C. Ne préparez le pop-corn que dans des recipients à

pop-corn spécialement concus pour une utilisation au micro-ondes. Suivez fidèlement les indications du fabricant. N'utilise pas de recipients normaux en carton ou de vaisselle en verre. Ne faites pas cuire les oeufs dans leur coquille car elle risque d'éclater sous l'effet de la pression interne. Ne faites pas chauffer d'huile ou deGRAISSÉ à friture dans le four. Il
n'est pas possible d'en controller la temperature et l'huile pourrait gicler. N'utilisez de recipients fermes comme des bocaux ou des boites. La pression interne pourrait les faire exploser (exception : conserves).
Toutes les durées indiquées
Dans le guide de recettes sont des valeurs approximatives qui peuvent varier en fonction de la température de départ, du poids et de la nature (teneur en eau et en graisse) des alimentés.
Sel, épices et herbes
Les mets cuits au micro-ondes conservent moins leur saveur propre qu'avez les méthodes conventionnelles. Salez donc très peu et, en règle générale, seulement après la cuisson. Le SEL absorbe les liquides et fait secher la surface. Utilisez les épices et les herbes comme vous le faites d'habitude.
Sélection du mode de cuisson
Mode micro-ondes : Ce mode convient pour la décongélation rapide, le rechauffage et la cuisson des aliments.
Mode combiné (micro-ondes + grill) : Les fonctions micro-ondes et grill sont utilisées simultanément, ce qui permet de cuir et gratiner en même temps. Le possibités de ce combiné trouvent alors leur plein employoi : la chaleur du grill cuit rapidement la couche externe de l'aliment qui devient moins poreuse, tandis que les micro-ondes assurent une ciisson rapide mais en profondeur. L'aliment reste juteux à l'intérieure et devient croustillant à périhérie.
Mode gril : Voitre appareil est équipé d'un gril au quartz que vous pouvez utiliser sans les micro-ondes comme un gril traditionnel.
Vérification de la cuisson
On peut tester le degré de cuisson des alimentés de la même façon que pour la préparation traditionnelle :
- thermomètre à alimentents : à la fin du rechauffage ou de la cuisson, chaque alimentant a une certaine température interieure. Le thermomètre à alimentents permet de déterminer si le mets est suffisamment rechauffé ou cuit ;
- fourchette : vous pouvez utiliser une fourchette pour voir si le poisson est cuit. Lorsque la chair du poisson n'est plus vitreuse et qu'elle se détache facilement des arêtes, le poisson est cuit. Un poisson cuit trop longtemps sera dur et sec ;
- piques en bois : on vérifie la cuisson des pâtisseries et du pain en y'enfantant une pique en bois. Si la pique dessort propre et seche, la cuisson est terminée.
i Conseils
TABLEAU : DETERMINATION DU TEMPS DE CUISSON AVEC LE THERMOMETRE DE CUISINE
A la fin de la cuisson, chaque boisson et chaque aliment ont une certaine température interieure (température du cœur). Une fois cette température atteinte, on peut arreter la cuisson, on obtendra un bon résultat. Vous pouvez déterminer la température interieure à l'aide d'un thermomètre de cuisine. Le tableau des températures à la page suivante indique les températures principales.
| Boisson/aliment | Température Températureintérieure à la intérieure après unfin du temps temps de repos dede cuisson 10 à 15 min | |
| Réchauffer des boissons(café, thé, cau, etc.) | 65-75°C | |
| Réchauffer des lait | 60-65°C | |
| Réchauffer des soupés | 75-80°C | |
| Réchauffer des potées | 75-80°C | 85-90°C |
| Volailles | 80-85°C | |
| Viande d'agneau saignant | 70°C | 70-75°C |
| bien cuit | 75-80°C | 80-85°C |
| Rosbeef saignant | 50-55°C | 55-60°C |
| à point | 60-65°C | 65-70°C |
| bien cuit | 75-80°C | 80-85°C |
| Viande de porc, de veau | 80-85°C | 80-85°C |
Addition d'eau
Les légumes et autres alimentes à force teneur en eau peuvent cuire dans leur jus ou avec très peu d'eau, ce qui leur conserve une grande partie de leurs substances minérales et de leurs vitamines.
Aliments à peu
Percer les saucisses, les poulets, les cuisses de poulet, les pommes de terre en robe des champs, les tomates, les pommes, les jaunes d'oeuf ou alimentes similaires avec une fourchette ou une pique en bois afin que la vapeur puisse s'échapper sans faire éclater la peau.
Aliments gras
Les viandes entrelardées et les couches de graisse cuisent plus rapidement que la viande maigre. Avant la cuisson, recouvre ces parties grasses d'une feuille d'aluminium ou disposez les alimentés avec le côte gras vers le bas.
Blanchir les légumes

Il faut blanchir les legumes avant de les congefer pour assurer une excellure conservation de la qualite et de l'arome. Voici comment proceeder :
lavez les legumes et coupez-les en petits morceaux mettez dans une terrine 250 g de legumes et 275 ml d'eau, couvre la terrine et rechauffer de 3 à 5 minutes ; plongez immidiatement les legumes blanchis dans de l'eau glacée pour arreter la cuisson puis egouttez-les ; emballez hermetiquement les legumes blanchis et congelez-les.
Conserves de fruits et de legumes
Il est simple et facile de faire des conserves avec le micro-ondes. On trouve dans le commerce des bocaux à conserves, des joints en caoutchouc et des fermetures appropriées en matière plastique, spécialement concus en vue d'une utilisation dans un micro-ondes. Les fabricants fournissant des conseils d'utilisation précis.
Petites et grandes quantités
Les temps de fonctionnement de votre micro-ondes sont directement fonction de la quantite d'aliments que vous pouze décongerer, rechauffer ou cuire. Cela signifie que les petites portions ciésent plus rapidement que les grandes. En regle générale: QUANTITE DOUBLE = TEMPS PRESQUE DOUBLE QUANTITE DEUX FOIS INFERIEURE = MOITIE MOINS DE TEMPS
Récipients creux et plats

Si I'on prend deux reçipients de même contenance, un creux et un plat, le réipient creux nécessitera un temps de cuisson plus long. On préféRA donc les reçipients les plus
plats possibles avec une large ouverture. Utilisez des recipients à bords hauts seulement pour les alimentés qui risquent de déborder, p. ex. les pâtes, le riz, le lait, etc.
Récipients ronds et ovales
Les alimentés都可以 uniformément dans des recipients rônds et ovales que dans des recipients rectangulaires : l'énergie des micro-ondes se concentre dans les angles et peut y entraîner une cuisson exagérée.
i Conseils
Couvir ou non

Un reçipient couvert conserve aux alimentés leur humidité et réduit le temps de cuisson.
Couvre le recipient avec un couvercle, une feuille de plastique cuisine résistant à la chaleur ou un
covercle spécial. Ne couvrez pas les mets sur lesquels une croute doit se former, comme p. ex. les roits ou les poulets. La regle est la suivante: ce que l'on cuit avec un couvercle avec une cusinière conventionnelle doit l'être aussi au micro-ondes, ce que l'on cuit sans couvercle avec une cusinière peut l'être aussi au micro-ondes.
Pièces de forme irrégulière

Placez-les avec le cote le plus epais ou le plus compact vers I'extérieur. Posez les legumes (p.ex.le brocoli) avec les tiges vers I'extérieur. Les pioces epaissees necessitant un temps de cuisson plus long et
recevront à l'extérieur une quantité plus importante de micro-ondes, ce qui assure une cuisson uniforme.
Faut-il remuer les mets?

Il est nécessaire de remuer les alimentents parce que les micro-ondes en rechauffent d'abord l'extérieur.
On équilibre ainsi la température, ce qui assure un rechauffage uniforme des mets.
Comment dispose les mets?
Placez plusieurs portions individuelles (ramequins, tasses ou pommes de terre en robe des champs) en cercle sur le plateau tournant. Laissez un espace entre les portions pour permettre aux micro-ondes de penetrer de tous cots dans les aliments.
Retourner
Il faut returner les pieces de taillie moyenne, comme les hamburgers et les steaks, une fois pendant la cuisson pour réduire le temps de cuisson. Les grosses pieces, comme les roits et les poulets, doivent être retournées pour évier que la face tournée vers le haut ne reçoive plus d'énergie et ne seche pas.
Temps de repos

Le respect du temps de repos est une des regles principales de la cuisine aux micro-ondes. Presque tous les alimentés décongeles, rechauffes ou cuits au micro-ondes ont besoin d'un temps de repos plus
ou moins long qui permet à la température de s'équilibrer et au liquide de se répartir uniformément à l'intérieur des alimentés.
i Réchauffage
- Retirez les plats cuisines de leur barquette en aluminium et les rechauffer dans un plat ou dans une terrine.
- Enlevez le couvercle des recipients hermétiquement fermés.
Couvrez les mets avec une feuille de plastique cuisine résistant à la chaleur, avec une assiette, un plat ou un couvercle spécial (disponibles dans le commerce) afin que la surface ne seche pas. Ne couvrez pas les boissons. - Dans la mesure du possible, remuez de temps en temps les quantités importantes pour répartir uniformément la température.
i Décongélation
Le micro-ondes est idéal pour déconceler les alimentés. Les temps de déconçélation sont inférieurs à la déconçélation traditionnelle. Dans la suite, vous trouvrez quelques conseils. Sortez le produit surgelé de son emballage et posez-le sur un plat.
Emballages et recipiens
Pour la décongélation et le rechauffage des alimentés, on peut utiliser des emballages convenant aux micro-ondes et des recipients qui sont à la fois appropriés à la congélation (jusqu'à environ -40^ ) et résistants à la chaleur (jusqu'à environ 220^ ). Ceci permet d'utiliser la même vaiselle pour décongeler, rechauffer et même cuire les alimentés sans les transvaser.
Couvrir
Avant la décongélation, couvrez les parties fines avec

des bandes de feuille d'aluminium.
Pendant la décongélation, couvre
également les parties déjà
légarement décongelées ou chaudes
avec des bandes de feuille
d'aluminium. Ceci empêche les parties les plus fines de tropchauffer alors que les parties plus épaisses sont encore congelées.
Il vaut mistrégler la puissance du micro-ondes...
sur une valeur trop faible que sur une valeur trop fortepour obtenir une décongélation uniforme. Si le four est réglé sur une puissance trop élevée, la surface desaliments commencerà à cuir alors que l'intérieur estencore gelé.
- Les temps sont indiqués pour des aliments à la température ambiente de 20^ C. Le temps de réchauffage est légèrement supérieur pour les aliments sortant du réfrigerateur.
- Àprous le rechauffage, laisser reposez les plats de 1 à 2 minutes pour laisser la température se répartir uniformément à l'intérieur des alimentés (temps de repos).
Toutes les durées indiquées dans ce guide de recettes sont des valeurs approximatives qui peuvent varier en fonction de la température de départ, du poids, de la teneur en eau et enGRAisse et du degré de cuisson désiré.
Retourer/remuer

Il faut returner ou remuer une fois presque tous les alimentes. Séparez et disposez correctement le plus tot possible les pieces qui collent lesunes aux autres.
Lespetite Quantités
dont decongelées plus uniformément et plus rapidement que les grandes quantités. C'est pourquoi il est préféable de congeler de petites quantités. De cette manière, vous avez la possibilité de composer rapidement des menus complets.
Les alimentés délicats
Comme la tarte, la crème, le fromage et le pain ne doit pas été décongeles complètement mais seulement légarement. La décongélation compte doit avoir lieu à la températe ambiante. On évite ainsi que les zones extérieures ne commencent à cuir alors que les zones interieures sont encore gelees.
Le temps de repos...
apres la décongélation est très important car la décongélation se poursuit pendant ce temps. Le tableau de décongélation indique les temps de repos de différents alimentés. Les alimentés épais et compacts nécessitant un temps de repos plus long que les alimentés plats ou poreux. Si l'aliment n'est pas suffisamment décongelez, vous pouvez poursuivre la décongélation ou augmenter en conséquence le temps de repos. Dans la mesure du possible, cuisine les alimentés immidiatement après la décongélation et ne les recongelez pas.
Cuisson des légumes frais
- Dans la mesure du possible, achetez des légumes de la même taille. Ceci est important sur tout si vous pouze cuir les légumes dans leur entier (p.ex. pommes de terre en robe des champs).
- Lavez les légumes et nettoyez-les avant de peser la quantité nécessaire à la recette et de les couper en petits morceaux.
- Assaisonnez comme vous le faites d'habitude mais ne salez en regle générale qu'après la cuisson.
-
Ajoutez environ 5 cuillerées à soupe d'eau pour 500 g de légumes, un peu plus pour les légumes riches en fibres. Les quantités nécessaires figurent dans le tableau à la page 114.
-
On cuira en général les legumes dans une terrine à couvercle. On peut cuir les legumes à forté teneur en eau, comme les oignons ou les pommes de terre en robe des champs, sans addition d'eau en les enveloppant dans une feuille de plastique cuisine résistant à la chaleur.
- Remuez ou returnez les légumes à la moitié du temps de cuisson.
- Àprou la ciusson, laissez reposer les legumes environ 2 minutes pour que la temperature se répartisse uniformément (temps de repos).
- Les temps de cuisson indiqués sont des valeurs approximatives qui sont fonction de la température de départ et de la nature des légumes. Plus les légumes sont frais, plus les temps de cuisson sont courts.
i cuisson de vianues, de poissons et de volailles
- En achetant la viande,CHOISSEZ dans la mesure du possible des morceaux de taille egale. Vous obtiendrez ainsi les autres résultats à la cuisson.
- Lavez soigneusement la viande, le poisson et la volaille sous l'eau froide puis les secher avec du papier absorbant avant de les préparer de la façon habituelle.
- La viande de boeuf doit avoir reposé assez longtemps et ne pas être tendineuse.
-
Meme si les morceaux de viande sont de taille identique, ils peuvent cuire différemment. Cela est du entre autres à la nature de la viande, aux différences de teneur en graisse et en liquide ainsi qu'à la température de la viande avant la cuisson.
-
Retournez les grosses pieces de viande, de poisson et de volaille à la moitié du temps de cuisson afin qu'elles ciésent de façon uniforme de tous les côtes.
- Àprous la cuisson, couvrez le roti d'une feuille d'aluminium et laissez-le reposer environ 10 minutes (temps de repos). Pendant ce temps, la cuisson se poursuit et le liquide se répartitUniformément dans la viande. On perdra ainsi moins de jus de vande en découpant le roti.
i Decongélation et cuisson des alimentés
Le micro-ondes permet de décongeler et de cuire en une seule opération les plats surgelés. Le tableau à la page 115 comporte quelques exemples. Tenez également compte des remarques sur le "Réchauffage" et la "Décongélation" des alimentents. Pour les plats
cuinés surgelés du commerce, respectez les indications de l'emballage qui comporte en général des temps de cuisson exacts et de conseils pour la cuisson au micro-ondes.
i Niveau de puissance du micro-ondes
Votre four offre 5 niveaux de puissance. Afin de désir le niveau de puissance pour la cuisson, suivez les conseils disponibles dans la section des recettes. En général, les recommendations suivantes s'appliquent :
900 W: pour une cuisson rapide ou pour rechauffer un plat (par ex. soupes, ragouts, conserves, boissons chaudes, legumes, poisson, etc.)
630 W: pour cuire plus longtemps les alimentes plus denses, tels que les roits, les pains de vande, les plats sur assiettes et les plats delicats tels que les sauces au fromage et les gâteaux de Savoie. Ce niveau de puissance réduit évitera de faire déborder vos sauces et assurera une cuisson uniforme de vos alimentés (les côtes ne seront pas trop cuits).
450 W: convient aux alimentes denses nécessitant une ciisson traditionnelle prolongée (les plats de boeuf par exemple). Ce niveau de puissance est recommendé pour obtenir une viande tendre.
270 W (décongélation): utilisez ce niveau de puissance pour décongeler vos plats de manière uniforme. Idéal pour faire mijoter le riz, les pâtes, les boulettes de pâté et cuir la crème renversée.
90 W: pour décongeler delicatement les alimentés tels que les gâteaux à la crème ou les pâtisseries.
$$ W = W a t t $$
Pour régler le niveau de puissance du micro-ondes :
Tournez le bouton rotatif MINUTEUR/POIDS/NIVEAU DE PUISSANCE dans le sens des aiguilles d'une montre pour selectionner le temps de cuisson.
Appuyez une fois sur la touche MODE DE CUISSON (micro-ondes seul).
Afin de modifier le niveau de puissance du micro-ondes, tournez le bouton rotatif jusqu'à ce que le niveau de puissance souhaite soit atteint. Appuyez sur la touche START/QUICK.
REMARQUE: Si le niveau de puissance n'est pas selectionné, il est mis automatiquement à pleine puissance 900 W.

Cuisson aux micro-ondes
Votre four peut etre programme pour une durée attecnant 90 minutes. (90.00) L'unité d'entree du temps de cuisson (deconglation) varie de 10 secondes a 5 minutes. Elle depend de la durée totale du temps de cuisson (deconglation), comme le montre ce tableau.
Temps du cuisson Paliers
0-5 minutes 10 seconds
Supposez que vous vouliez rechauffer une soupé pendant 2 minutes et 30 secondes à la puissance 630 W du micro-ondes.
-
Entrez le temps de cuisson souhaite en tournant le bouton rotatif MINUTEUR/POIDS/NIVEAU DE PUISSANCE dans lesens des aiguilles d'une montre.
-
Choisissez le mode de cuisson souhaite en appuyant une fois sur la touche MODE DE CUISSON (micro-ondes scul).
-
Choisissez la puissance souhaitee en tournant le bouton rotatif MINUTEUR/POIDS/ NIVEAU DE PUISSANCE dans le sens des aiguilles d'une montre.
-
Appuyez une fois sur la touche START/QUICK pour demarrer la cuisson.






Verifier l'affichage

REMARQUES :
- Quand la porte est ouverte pendant le processus de cuisson, le temps de cuisson de l'affichage numérique s'arrête automatiquement. Le temps de cuisson reprend le décompte quand la porte est fermée et que la touche START/QUICK est appuyée.
- Si vous poulez connaître le niveau de puissance pendant la cuisson, appuyez sur la touche MODE DE CUISSON. Tant que votre doit est appuyé sur la touche MODE DE CUISSON, le niveau de puissance est affché.
- Vous pouvez tournier le bouton rotatif MINUTEUR/POIDS/NIVEAU DE PUISSANCE dans le sens des aiguilles d'une montre ou en sens inverse. Si vous tournez le bouton dans le sens inverse, le temps de ciisson diminue par paliers à partir de 90 minutes.
Cuisson au gril et cuisson combinée
Ce four à micro-ondes possé deux modes de cuisson au GRIL : 1. Gril seul. 2. Gril Combine (micro-ondes et grill).
1.CUISSON AU GRIL SEUL
Ce mode peut servir à griller ou à brunir les alimentés.
Example : Pour faire griller le pain pendant 4 minutes.
- Entrez le temps de cuisson souhaite en tournant le bouton rotatif MINUTEUR/POIDS/ NIVEAU DE PUISSANCE.


- Choisissez le mode de cuisson souhaite en appuyant deux fois sur la touche MODE DE CUISSON. (Gril scul).


- Appuyez une fois sur la touche START/QUICK pour demarrer la cuisson.




REMARQUES:
- Le trèpied haut ou bas est recommendé pour faire griller des alimentés plats.
- Vous pouvez détector de la fumée ou une oedur de brûlé lorsque vous utilisez le grill pour la première fois, c'est normal et ne signifie pas que le four est défectueux. Afin d'éviter ce problème, lorsque vous utilisez le four pour la première fois, faites fonctionner le grill à vidependant 20 minutes.
2.CUISSON COMBINEE
Ce mode utilise une combinaison de la puissance du Gril et de celle du Micro-ondes (90 W à 630 W). Le niveau de puissance du Micro-ondes est prêné à 270 W.
Exemple :
Pour faire cuire des Brochettes de viande panacches (recette à la page 113) pendant 7 minutes sur CUISSON COMBINEE 450 W.
-
Entrez le temps de cuisson souhaite en tournant le bouton rotatif MINUTEUR/POIDS/ NIVEAU DE PUISSANCE.
-
Choisissez le mode de cuisson souhaite en appuyant trois fois sur la touche MODE DE CUISSON afin de selectionner Microondes et Gril.
-
Tournez le bouton rotatif MINUTEUR/POIDS/ NIVEAU DE PUISSANCE jusqu'au niveau de puissance de micro-ondes souhaite.
-
Appuyez une fois sur la touche START/QUICK pour demarrer la cuisson.






START
QUICK

x1
Verifier l'affichage.





Autres fonctions pratiques
1. CUISSON A SEQUENCES MULTIPLES
Une série de 3 étapes (maximum) peut être programmée à l'aide de combinaisons de MICRO-ONDES, GRIL ou CUISSON COMBINEE.
Example:
Pour cuire: 2 minutes et 30 secondes à puissance 630 W (Etape 1)
5 minutes en Gril seul (Etape 2)
ETAPE1
-
Entrez le temps de cuisson souhaite en tournant le bouton rotatif MINUTEUR/POIDS/NIVEAU DE PUISSANCE.
-
Choisissez le mode de cuisson souhaite en appuyant une fois sur la touche MODE DE CUISSON (micro-ondes seul).
-
Entrez le niveau de puissance souhaite en tournant le bouton rotatif MINUTEUR/POIDS/NIVEAU DE PUISSANCE.
-
Appuyez sur la touche MODE DE CUISSON avant de programme Etape 2.

ETAPE2
-
Entrez le temps de cuisson souhaite en tournant le bouton rotatif MINUTEUR/POIDS/NIVEAU DE PUISSANCE.
-
Choisissez le mode de cisson souhaite en appuyant deux fois sur la touche MODE DE CUISSON (Gril seul).
-
Appuyez une fois sur la touche START/QUICK pour demarrer la cuisson.

(Le four cuira d'abord pendant 2 minutes et 30 secondes à puissance 630 W, puis pendant 5 minutes en Gril seul.)
NOTE: Si vous désirez régler un programme après avoir régle le four en mode GRIL, ignorez les étapes 3 et 4. Si vous appuyez continuèlement sur le bouton MODE DE CUISSON, le mode GRIL sera automatiquement remplace par le mode GRIL DOUBLE.
Example:
Pour cuirc 1,0 kg le Gratin de pates aux courgettes (page 119)
1. 18 minutes à 900 W.
2. 7 minutes CUISSON COMBINEE à 630 W.
Autres fonctions pratiques
2.FONCTION CUISSON RAPIDE
La touche START/QUICK vous permet d'utiliser les deux fonctions suivantes:
a. Demarrage direct
Voussoupvez commencer directement la ciusson micro-ondes à la puissance 900 W pendant 30 secondes en appuyant sur la touche START/QUICK. START

REMARQUE:
Pour éviter une manipulation abusive par les enfants, la touche START/QUICK peut être utilisé uniquement dans la minute qui suit l'opération précédente, par exemple, la fermetre de la porte ou l'appui sur la touche STOP.
b. Augmentation du temps de cuisson
Voussouspoucezprolongerle tempsdecuissonpendantla cuissonmanuelleparmultiplesde30secondes en appuyant de nouveau sur la touche pendant le fonctionnement du four.
3.VERIFICATION DU Niveau DE PUISSANCE
Pour vérifier le niveau de puissance du micro-ondes pendant la cuisson, appuyez sur la touche MODE DE CUISSON.

x1
Tant que vous gardez appuyé la touche MODE DE CUISSON, le niveau de puissance est affché.
Le four continue le décompte bien que l'affichage indique le niveau de puissance.
4.FONCTION VERROILLAGE DE SECURITE
POUR ETABLIR LA FONCTION
VERROUILLAGE DE SECURITE
- Appuyez sur la touche STOP et maintenez-la enfoncée pendant 3 secondes.

STOP
x1 pour 3 sec
POUR ANNULER LA FONCTION
VERROUILLAGE DE SECURITE
- Appuyez sur la touche STOP et maintenez-la enforcée pendant 3 secondes.

x1 pour 3 sec
Vérifier l'affichage:

L'affichage indiquera l'heure, si la fonction est établic
REMARQUE: Quand la fonction Verrouillage de sécurité est établie vous ne pouvez utiliser aucune touche autre que la touche STOP.
Utilisation des fonctions cuisson auto et décongélation auto
Les fonctions CUISSON AUTO et DECONGÉLATION AUTO déterminent automatiquement le mode de cuisson et le temps de cuisson corrects. Vous pouvez faire votre sélection à partir de 2 menus CUISSON AUTO, 6 menus CUISSON AUTO PLUS GRIL et 4 menus DECONGÉLATION AUTO.
Ce que vous doivent savoir quand vous utilisez cette fonction automatique.
Example:
1a. CUISSON AUTO : la touche CUISSON AUTO à 2 menus. Appuyez sur la touche CUISSON AUTO une fois, l'affichage illustré va apparaitre.
1a.



1b. CUISSON AUTO PLUS GRIL 1: la touche CUISSON AUTO PLUS GRIL 1 à 2 menus. Appuyez sur la touche CUISSON AUTO PLUS GRIL 1 une fois, l'affichage illustré va apparaitre.
1b.



1c. CUISSON AUTO PLUS GRIL 2 : la touche CUISSON AUTO PLUS GRIL 2 à 4 menus. Appuyez sur la touche CUISSON AUTO PLUS GRIL 2 une fois, l'affichage illustré va apparaitre.
1c.



1d. DECONGELATION AUTO: la touche
DECONGELATION AUTO à cinq menus. Appuyez sur la touche DECONGELATION AUTO une fois, l'affichage illustré va apparaitre.
1d.



Le menu peut être sélectionné en appuyant sur la touche CUISSON AUTO, CUISSON AUTO PLUS GRIL ou DECONGÉLATION AUTO jusqu'à ce que le nombre de menu souhaïte s'affiche. Voir pages 109 - 111 "TABLEAU DE CUISSON AUTO et DECONGÉLATION AUTO".
Voupez change le menu automatquement en maintainant appuyé la touche CUISSON AUTO, CUISSON AUTO
PLUS GRIL ou DECONGELATION AUTO.
-
Le poids ou les quantités de nourriture peuvent être entre en tournant le bouton rotatif MINUTEUR/POIDS/NIVEAU DE PUISSANCE jusqu'à ce que le poids ou la quantité souhaïée soit affichée.
-
Entrez le poids des alimentés uniquement. N'incluez pas le poids du recipient.
- Pour les alimentés pesant plus ou moins que les poids ou quantités disponibles aux tableau de CUISSON AUTO et DECONGÉLATION AUTO, utilisez des programmes manuels. Pour des résultats optimaux, suivez les tableaux de cuisson (p. 114 - 115).
- Pour démarrer la cuisson, appuyez sur la touche START/QUICK.
Lorsqu'une action est nécessaire (par exemple, returner les aliments) le four s'arrête et le signal sonore retentit, le temps de cuisson restant et tous les indicateurs clignotent sur l'affichage. Afin de continuer la cuisson, appuyez sur la touche. START/QUICK.
2.


3.


La température finale varie en fonction de la température initiale. Vérifiez que les alimentés sont très chauds après cuisson. Si nécessaire, vous pouvez augmenter le temps de cuisson et modifier le niveau de puissance.
REMARQUE: Si vous utilisez la fonction AJOUTER 30 SECONDES pendant I'opération de cuisson/decongélation express, les alimentés risquéront d'être trop cuits.
Utilisation des fonctions cuisson auto et décongélation auto
Example 1 pour CUISSON AUTO PLUS GRIL 1:
Pour cuire Filet de poisson gratiné 1,5 kg avec Cuisson auto plus grill 1 (A1-1).
-
Sélectionnez le menu nécessaire en appuyant sur la touche CUISSON AUTO PLUS GRIL 1.
-
Entrez le poids en tournant le bouton rotatif MINUTEUR/POIDS/ NIVEAU DEPUISSANCE.
-
Appuyez une fois sur la touche START/QUICK pour demarrer la cuisson.

x1



START

x1
Verifier l'affichage.

中号

中号

中号
Example 2 pour DECONGÉLATION AUTO:
pour décongeler un steak 0,2 kg en utilisant Décongélation auto (Ad-1).
-
Sélectionnez le menu requis en appuyant sur la touche DÉCONGÉLATION AUTO une fois.
-
Entrez le poids en tournant le bouton rotatif MINUTEUR/POIDS/NIVEAU DEPUISSANCE.
-
Appuyez une fois sur la touche START/QUICK pour demarrer la cuisson.

x1



START
QUICK

x1

中分

中号
Verifier l'affichage.

中分
F

Tableaux de cuisson auto et décongélation auto
| TOUCHE PROCESS RÉSERVEN AUTO NU. | QUANTITÉ / USTENSILES | ||
| x1 | AC-1 Cuisson Casserole Poulet avec Légumes | 0,5 - 1,5 kg* (500 g) (Temp. initiale du Poulet 5° C) Plat à gratin et plastique micro-ondes | • Voir recettes pour le "Casscrole Poulet avec Légumes" à la page 112. * Poids total de tous les ingrédents. |
| x2 | AC-2 Cuisson Haché et Oignon | 0,5 - 1,5 kg* (500 g) (Temp. initiale du Haché 5° C) Bol et couvercle | • Voir recettes pour le "Haché et oignon" à la page 112. * Poids total de tous les ingrédents. |
| TOUCHE PROCÉCURIN AUTO PLUS GRIL 2 | QUANTITÉ / USTENSILES | |
| x1 A1-1 Cuisson Filet de Poisson Gratiné | 0,5 - 1,5 kg* (500 g) (Temp. initiale du Poisson 5°C, Sauce 20°C) Plat à gratin et plastique micro-ondes | • Voir recettes pour le "Filet de Poisson Graténe" à la page 112 - 113. * Poids total de tous les ingrédients. |
| x2 A1-2 Cuisson Gratin | 0,5 - 1,5 kg* (500 g) (initial temp 20°C) Plat à gratin | • Voir recettes pour le "Gratin" à la page 113. * Poids total de tous les ingrédients. |

Tableaux de cuisson auto et décongélation auto
| TOUCHE | CUISSON AUTO PLUS GRIL 2 | QUANTITÉ / USTENSILES | PROCEDURE |
| x1 | A2-1 Cuisson Pommes de terre frites (répondé pour les fours conventionnels) | 0,20 - 0,40 kg (50 g) (Temp. initiale des aliments -18°C) Plat à tarte Trépied haut | • Enlevez les frites surglécées de l'emballage et posez les sur un plat en porcelainie. • Placeze le plat sur le trélied haut dans le four. • Ouand le signal sonore retentit,returnez. •Après la cuisson,enlevez du plat et mettez sur une assiette pour servir.(Il n'est pas nécessaire de laisser reposer). •Salez à votre goût. REMARQUE:Le plat chauffe beaucouppendant la cuisson.Pour éviter de vous brûler,utilisez des gants de protection pour sortir le plat du four. |
| x2 | A2-2 Cuisson Brochettes de viande | 0,2 - 0,8 kg (100 g) (Temp. initiale des aliments 5°C) Trépied haut | • Préparez les brochettes du gril a la page 113. • Placez sur un trélied et faites cuire. • Ouand le signal sonore retentit,returnez. •Après cuisson,enlevez et mettez sur une assiette pour servir.(Il n'est pas nécessaire de laisser reposer). |
| x3 | A2-3 Cuisson Cuisses de poulet | 0,20 - 0,80 kg (50 g) (Temp. initiale des aliments 5°C) Trépied haut | • Mélangez les ingrédients et étalez les sur les cuisses de poulet. •Percez la peau des cuisses de poulet. • Mettez les cuisses de poulet sur le trélied,côté peu vers le bas,les bouts minces dirigés vers le centre. •Quand le signal sonore retentit,returnez la préparation. •Après cuisson,laissez reposer pendant environ 5 minutes. |
| Ingrédients pour 0,6 kg de cuisses de poulet:(3 cuisses),1-2 cuillères à soupe d'huile,1/3 cuillère à café de sel,1 cuillère à café de paprika,1 cuillère à café de romarin. | |||
| x4 | A2-4 Cuisson Poulet grillé | 0,9 - 1,8 kg (100 g) (Temp. initiale des aliments 5°C) Trépied bas | • Mélangez les ingrédients et étalez les sur le poulet. •Percez la peau du poulet. • Mettez le poulet sur un plat à tarte,côté poitrail vers le bas. •Placez le poulet dans un plat à tarte directement sur le plateau tournant et faites cuire. •Quand le signal sonore retentit,returnez le poulet. •Après la fin de la cuisson,laissez reposer les plats dans le four pendant environ 3 minutes avant de les sortir et de les servir. |
| Ingrédients pour 1,2 kg de poulet grillé:Seli et poivre,1 cuillère à café de paprika,2 cuillères à soupe d'huile |
F

Tableaux de cuisson auto et décongélation auto
| TOUCHE PR | ODÉDONGÉLATION AUTO Nr. | QUANTITÉ / USTENSILES | |
| x1 | Ad-1 Décongélation Rapide Steaks, Côtelettes | 0,2 - 1,0 kg (100 g) (Temp. initiale des aliments -18°C) (Voir remarque ci-dessous) | • Placez les alimentés sur une assiette au centre du plateau tournant. • Quand le four s'arrête et que le signal sonore retentit, returnez les alimentés, redisposez et séparez. Protégez les parties minces et les parties déjà chaudes avec du papier d'aluminium. • Àpres décongélation, emballez dans du papier aluminium pour 10-15 minutes, jusqu'à complète décongélation. |
| x2 | Ad-2 Décongélation Rapide Vande hachée | 0,2 - 1,0 kg (100 g) (Temp. initiale des aliments -18°C) film alimentaire transparent (Voir remarque ci-dessous) | • Recouvrez le plateau tournant d'un film alimentaire transparent. • Placez le morceau de viande hachée sur le plateau tournant. • Lorsque le four s'arrête et que le signal sonore retentit, returnez la viande. Retirrez les parties décongelées si possible. • Une fois la décongélation effectuée, laissez reposer 5-10 minutes jusqu'à ce que la viande soit totalement décongelée. |
| x3 | Ad-3 Décongélation Rapide Gâteau | 0,1 - 1,4 kg (100 g) (Temp. initiale des aliments -18°C) Plat | • Retirez l'emballage du gâteau. • Placez sur un plat au centre du plateau tournant. • Une fois la décongélation effectuée, coupez le gâteau en portions identiques que vous espacerez et laisssez reposer pendant 15-60 minutes jusqu'à ce que le gâteau soit uniformément décongelé. |
| x4 | Ad-4 Décongélation Rapide Pain | 0,1 - 1,0 kg (100 g) (Temp. initiale des aliments -18°C) Plat (Le programme n'est recommendé que pour le pain en tranches) | • Posez le pain sur un plat au centre du plateau tournant. • Quand le signal sonore retentit, changez la position des tranches et retirez celles qui sont décongelées. • Àpres la décongélation, séparez toutes les tranches et disposez les sur un grand plat. Couvrez le pain d'une feuille de papier aluminium et laisssez le reposer 5-10 minutes pour compléter la décongélation. |
REMARQUES: Décongélation auto
1. Les steaks et cotelettes doivent etre congelés en une couche.
2. Congelez la viande hachée en tranches fines.
3. Apre s avoir returnne, protegez les parties decongelées avec de petits morceaux plats de papier aluminium.
4. Les entremets recouverts de crème fouettée sont très sensibles aux micro-ondes. Pour obtenir les membres résultats, lorsque la crème commence à se ramollir rapidement, il faut sortir immédiatement l'entrems du four et terminer sa déconnélation à température ambiente pendant 10 à 30 minutes. Steaks et Côtécttres Aliments
5. Pour steaks et cotelettes disposez les alimentents dans le four comme indiqué:


Recettes pour programmes de cuisson automatique
CASSEROLE POULET AVEC LEGUMES (AC-1)
Poelee de poulet epicée Ingrédients
| 0,5 kg 1,0 kg 1,5 kg | ||
| 60 g 120 g 180 g de riz long (préciuit)1 1 1 sachet de safran25 g 50 g 75 g oignon (hacher menu)50 g 100 g 150 g pouvron rouge (hacher menu)50 g 100 g 150 g petit poireau (hacher menu)150 g 300 g 450 g Blanc de Poulet (couper en dés)poivre, paprika en poudre10 g 20 g 30 g de beurre ou de margarine150 ml 300 ml 450 ml de boulon de viande | ||
Preparation
- Melangez le riz et le safran et mettez les dans le plat préalablement graissé.
- Melangez l'aignon, les poivron et poireau et les dés de blanc de poulet et assaisonnez les. Disposez les par couches sur le riz.
- Répartissez le beurre en petites noiséttes.
- Ajoutez le bouillon de viande, couvre et faites cuire au CUISSON AUTO (AC-1), "Casserole Poulet avec Legumes".
- Laissez reposer environ 5 minutes après la cuisson.
HACHE ET OIGNON (AC-2)
Ingrédents
| 0,5 kg 1,0 kg 1,5 kg | ||
| 150 g 300 g 450 g | de viande | hachée (moitié porc, moitié boeuf) |
| 50 g 100 g 150 g | oignon (hacher menu) | |
| \( _{1/2} \)1 | \( _{1/2} \)2 | œuf |
| 15 g 30 g 45 g de | chapelure | sel et poivre |
| 115 ml 230 ml 345 ml de bouil | lon de viande | |
| 20 g 40 g 60 g de | concentré de tomatoes | |
| 65 g 125 g 190 g | pommes de terre (hacher menu) | |
| 65 g 125 g 190 g | carottes (hacher menu) | |
| \( _{1/2} \)tbsp 1 | \( _{1/2} \)tbsp | de persil (haché) |
Preparation
- Petrissez bien la viande hachée, les oignons hachés, l'oeuf et la chapelure pour obtenir une pate homogène, salez et poivre.
- Melangez le bouillon de viande et le concentré de tomates.
- Ajoutez les pommes de terre, les carottes et le bouillon à la viande hachée. Mélangcz.
- Cuisez à couvert au CUISSON AUTO (AC-1), "Haché et Oignon".
- Quand le four s'arrête et que le signal sonore retentit, remuez et couvrez a nouveau.
- Avec cuisson, laissce reposer pendant environ 5 minutes. Garnissez de persil avant de servir.
FILET DE POISSON GRATINE (A1-1)
Gratin de poisson à l'italienne
Ingredients
| 0,5 kg 1,0 kg 1,5 kg | ||
| 200 g 430 g 630 g | de filet de | poisson |
| \( V_2 \)tbsp 1 | \( ^{1/2} \)tbsp | de jus de citron |
| \( V_2 \)tbsp 1 | \( ^{1/2} \)tbsp | de beurre d'anchois |
| 30 g 50g 80 g de | Gouda (râper) | |
| sel et poivre | ||
| 150 g 300 g 450 g | de tomatoes | |
| 1 tbsp 1 | \( ^{1/2} \)tbsp | 2 tbsp de fiènnes herbes hachées |
| 100 g 180 g 280 g | de Mozarella | |
| \( V_2 \)tbsp | \( ^{3/4} \)tbsp | tbsp de basil (haché) |
Preparation
- Lavez et sechez le poisson et arrosez-le de jus de citron, salez et graissez au beurre d'anchois.
- Placez dans un plat a gratin ovale.
- Saupoudrez le poisson de Gouda.
- Lavez les tomates et retirez la queue. Coupe en tranches et placez sur le fromage.
- Salez, poivre et ajoutez les fines herbes.
- Egouttez la mozzarella, coupe en tranches et placez sur les tomates. Parsemez de basilic.
- Placez le plat a gratin sur le trpied bas et faites cuire au CUISSON AUTO PLUS GRIL 1 (A1-1), "Filet de Poisson de Gratine".
- Àpres cuisson, laisser reposer pendant environ 5 minutes.

Recettes pour programmes de cuisson automatique
FILET DE POISSON GRATINE (A1-1)
Filet de poisson Esterhazy Ingredients
| 0,5 kg 1,0 kg 1,5 kg | ||
| 230 g 450 g 680 g de fillet de poisson | ||
| 100 g 200 g 300 g poirreaux (coupees en rondelles | ||
| 20 g 40 g 60 g oignon (hache menu) | ||
| 40 g 100 g 140 g carotte (raper) | ||
| 10 g 10 g 20 g de beurre ou de margarine sel, poivre et muscade | ||
| 1 tbsp 1 1/2 tbsp 2 tbsp de jus de citron | ||
| 50 g 100 g 150 g de crème fraîche | ||
| 50 g 100 g 150 g de Gouda (raper) | ||
Preparation
- Mettez les légumes, le beurre et les épices dans une terrine (2 litres) et melangez bien. Faites cuirependant 2-6 minutes à 900 W (ça dépend du poid).
- Lavez et sechez le poisson, arrosez-le de jus de citron et salez.
- Mélangez la crème fraîche aux légumes et assaisonné à nouveau.
- Placez le moitié des légumes dans un plat à gratin.
Placez le poisson au-dessus des légumes et recouvre du reste des légumes. - Recouvre de Gouda et placez sur le trépied bas, faites cuir au CUISSON AUTO PLUS GRIL 1 (A1-1), "Filet de Poisson Gratine".
- Àpres cuisson, laissez reposer pendant environ 5 minutes.
GRATIN (A1-2)
Gratin d'epinards Ingredients
| 0,5 kg 1 | 0 kg 1,5 kg | ||
| 150 g 300 | g 450 g | d'épinards | en branches (déconceler, égoutter) |
| 15 g 30 | g 45 g oignon (hache menu) | ||
| 150 g 300 | g 450 g | pommes de terric (coupezés en rondelles) | |
| 35 g 75 | g 110 g de jambon cuit (coupé en dés) | ||
| 50 g 100 | g 150 g de crème fraîche | ||
| 1 2 3 | eufs | ||
| 40 g 75 | g 115 g de fromage (raper) | ||
Preparation
- Melangez les épinards en branches avec l'oignon. Assaisonnez avec du sel, du poivre et de la noix de muscade rapiée.
- Beurrez le plat et remplissez-le de rondelles de pomme de terre, les des de jambon et les epinards en couches alternées dans le plat. Terminatez par une couche d'epinards.
- Melangez les oeufs avec la crème fraîche, assaisonné et versez sur les légumes.
- Saupoudrez le gratin de fromage rapié.
- Placez sur le trupied bas, faites cuire au CUISSON AUTO PLUS GRIL 1 (A1-2), "Gratin".
- Àpres cuisson, laissez reposer pendant environ 5-10 minutes.
GRATIN (A1-2)
Gratin de pommes de terre et courgettes Ingredients
| 0,5 kg 1,0 kg 1,5 kg | ||
| 200 g 400 g 600 g | de pomme | de terre précuit (coupés en lamelles) |
| 115 g 230 g 345 g | courgettes | (en tranches fines) |
| 75 g 150 g 225 g | de crème fraîche | |
| 1 2 3 oreurs | ||
| ½ 1 2 de ail (pressée) | sel, poivre | |
| 40 g 80 g 120 g de Gouda (rapié) | ||
| 10 g 20 g 30 g graines de tournésol |
Preparation
- Beurrez le plat. Remplissez-le de lamelles de pomme de terre et de tranches de courgettes en couches alternées.
- Mélangez les oeufs et la crème fraîche, assaisonné avec l'ail pile, du sel et du poivre et versez le mélange sur les légumes.
- Emiettez la Gouda et recouvre-en le gratin.
- Enfin, parsemez de graines de tournesol.
- Placez sur le trupied bas, faites cuire au CUISSON AUTO PLUS GRIL 1 (A1-2), "Gratin".
- Àpres cuisson, laissez reposer pendant environ 5-10 minutes.
BROCHETTES DE VIANDE PANACCHÉES
Ingrédients
| 4 pièces | |
| 400 g | d'escalope de porc |
| 100 g | de lard maigre |
| 2 | oignons (100 g) coupés en quatre |
| 4 | tomates (250 g) coupées en quatre |
| 1/2 | poivron vert (100 g) coupé en huit |
| 2 CS | d'huile |
| 4 CC de paprika doux | |
| sel | |
| 1 CC de piment de cayenne | |
| 1 CC de sauce worcester | |
Preparation
- Coupez la viande et le lard en des de 2 a 3 cm.
- Enfilez en alternance la viande et les legumes sur les quatre brochettes.
- Melangez l'huile et les épices et en badigeonne les brochettes.
- Posez les brochettes sur la grille du haut et faites cuire CUISSON AUTO PLUS GRIL 1 (A2-2), "Brochettes de Vianne Panacches".
Tableaux de cuisson
ABREVIATIONS UTILISEES
TABLEAU:RECHAUFFAGE DE BOISSONS ET DE METS
| CS = cuillerée à soupe | Ta = tasse | g = gramme | ml = millilitre | Mn = minute(s) |
| CC = cuillerée à café | kg = kilogramme | l = litre | cm = centimetre |
Boissons/mets Quant Reglage Puissance Temps Conseils de préparation -g/ml- -Niveau- Min
| Café, | 1 Tasse | 150 | 900 W | env.1 | ne pas couvrir |
| Lait, | 1 Tasse* | 150 | 900 W | env.1 | ne pas couvrir |
| Eau, | 1 Tasse | 150 | 900 W | env.2 | ne pas couvrir, porter à ébullition |
| 6 Tasses | 900 900 W | 8-10 ne pas couvrir, porter à ébullition | |||
| 1 Terrine | 1000 | 900 W | 9-11 | ne pas couvrir, porter à ébullition | |
| Plat garni (Légumes,Viande et Garnitures) | 500 | 900 W | 4-6 | arroser la sauce d'eau, couvrir,remuer une fois | |
| Potée / Consommé | 200 | 900 W | 1-2 | couvrir, remuer après le réchauffage | |
| Légumes | 200 | 900 W | 2-3 | ajouter éventuellesment de l'eau, couvrir | |
| 500 900 W | 3-5 | remuer à la moitié du temps de réchauffage | |||
| Garnitures | 200 | 900 W | 2-3 | arroser un peu d'eau, couvrir, | |
| 500 900 W | 4-5 | remuer une fois | |||
| Viande | 1 Tranche* | 200 | 900 W | env.3 | couvrir,arroser d'un peu de sauce, couvrir |
| Filet de Poisson* | 200 900 W | 3-5 | couvir | ||
| Gâteau, | 1 portion | 150 | 450 W | 1/2-1 | poser sur une grille à gâteaux |
| Aliments pour bébés. 1 pot | 190 450 W | 1/2-1 | enlever le couvercle, bien remuer après le réchauffage et vérifier la température | ||
| Faire fondre de la margarine ou du beurre* | 50 900 W | 1/2 | couvir | ||
| Faire fondre du chocolat | 100 | 450 W | 3-4 | remuer une fois | |
1 à partir de la température du réfrigérateur
Légumes Quant Réglage Puisance Temps Conseils de préparation Addition d'eau -g- -Niveau- -Min- -CS/ml-
TABLEAU : CUISSON DES LEGUMES FRAIS
| Brocoli | 500 | 900 W | 6-8 | couper en lamelles, couvir, remuer une fois | 4-5 CS |
| Pois | 500 900 W | 6-8 | entiers, envelopper dans un film de plastique pour micro-ondes | 4-5 CS | |
| Oignons | 250 | 900 W | 4-5 | couper en dés, couvir, remuer une fois | - |
| Carottes | 500 | 900 W | 6-8 | couvir, remuer une fois | 4-5 CS |
| Poireau | 500 | 900 W | 15-17 | couper en rondelles, couvir, remuer une fois | 50 ml |
TABLEAU: DECONGELATION D'ALIMENTS
| Aliments | Quant -g- | Puisssance -Niveau- | Temps -Min- | Conseils de préparation | Repos -Mn- |
| Goulasch | 500 | 270 W | 8-9 | séparer et remuer à la moitié du temps de décongélation | 10-15 |
| Saucisses 8 | 600 | 270 W | 6-8 | poser l'une à côté de l'autre, | 5-10 |
| 4 | 300 | 270 W | 3-5 | retourner à la moitié du temps de décongélation | 5-10 |
| Cuisse de poulet | 200 | 270 W | 3-4 | retourner à la moitié du temps de décongélation | 10-15 |
| Filets de poisson | 400 | 270 W | 5-7 | retourner à la moitié du temps de décongélation | 5-10 |
| 2 petits pains | 80 | 270 W | \( 1-1^{1/2} \) | décongeler légarement | - |
| Gâteau, 1 portion | 150 | 270 W | 1-3 | poser sur une plat | 5 |
| Fruits comme fraises, framboises,cerises, prunes | 250 | 270 W | 3-5 | reparticur uniformément, returner à la moitié du temps de décongélation | 5 |
Les temps indiqués dans ce tableau sont des valeurs approximatives qui peuvent varier en fonction de la température des alimentés surgeçés, de la nature et du poids des alimentés.
Tableaux de cuisson
TABLEAU: CUISSON DE VIANDES, DE POISSON ET DE VOLAILLES TABLEAU: DECONGELATION ET CUISSON D'ALIMENTS
| Aliments Quant Puisance Temps Addition d'eau Consils de préparation Repos | ||||||
| - g- | -Niveau- | -Min- | -CS- | -Mn- | ||
| Filet de poisson 400 900 W 9-11 - couvrir | 1-2 | |||||
| Plat garni | 400 | 900 W | 8-10 | - | couvrir, remuer à la moitié du temps de réchauffage | 2 |
| Brocoli | 300 | 900 W | 6-8 | 3-5 | couvrir, remuer à la moitié du temps | 2 |
| Pois | 300 | 900 W | 6-8 | 3-5 | couvrir, remuer à la moitié du temps | 2 |
| Macédoine de létigumes | 500 | 900 W | 9-11 | 3-5 | couvrir, remuer à la moitié du temps | 2 |
TABLEAU: GRILLER ET GRATINER LA VIANDE, LES SOUFFLES ET GRATINS ET LESCROUETES AU FROMAGE
| Aliments | Quant -g- | Mode Puisance -Niveau- | Temps -Min- | Conseils de préparation | Repos -Mn- |
| Rôtis (porc, veau, agneau) | 500 | 450 W | 5-8 | Epicer, poser sur la grille du bas, returner après (*) | 10 |
| 450 W | 6-8* | ||||
| 450 W | 5-8 | ||||
| 450 W | 4-5 | ||||
| 1000 | 450 W | 16-18 | 10 | ||
| 450 W | 5-7* | ||||
| 450 W | 14-16 | ||||
| 450 W | 4-6 | ||||
| 1500 | 450 W | 26-28 | 10 | ||
| 450 W | 5-8* | ||||
| 450 W | 26-28 | ||||
| 450 W | 4-5 | ||||
| Rosbeccf à point | 1000 | 630 W | 5-8 | Epicer, poser sur la grille du bas avec la face grasse vers | 10 |
| 630 W 8-10* le bas, returner après (*) | |||||
| 630 W | 3-5 | ||||
| 1500 | 630 W | 12-15 | 10 | ||
| 630 W | 12-15* | ||||
| 630 W | 4-6 | ||||
| Poulet | 1200 | 900 W | 9-11 | Epicer, poser sur la grille du bas avec les filets vers le bas, returner après (*) | 3 |
| 630 W | 5-7* | ||||
| 900 W | 9-11 | ||||
| 630 W | 3-5 | ||||
| Cuiisses de poulet | 200 | 450 W | 6-7* | Epicer, poser la grille du haut avec la peau vers le bas, returner après (*) | 3 |
| 4-6 | |||||
| Rumstecks, 2 à point (medium) | 400 | 11-12* | Poser sur le trépied haut, returner après (*) , assaisonner après la cuisson. | ||
| Gratiner soufflés et | 6-8 | ||||
| 8-13 | Poser sur le plat à gratin sur le trépied bas - Le temp de cuisson dépend alla fromage genre. | ||||
| Croûtes au fromage 1 pièce | 450 W | 1/2 Faire griller les tranches de pain de mie, les beurrer, les garnir d'une tranche de jambon cuit, d'une tranche d'ananas et d'une tranche de fromage à fondre, les griller sur le trépied haut. | |||
| 4 pièces | 450 W | 1/2-1 | |||
| 5-6 | |||||
| Pizza | 300 | 450 W | 4-6 | Placez sur le bas trépied. | |
| 450 W | 4-6 | ||||
| 400 | 450 W | 6-7 | |||
| 450 W | 5-7 | ||||
Recettes
Toutes les recettes de cette notice sont, à défaut d'indication contraire, prévues pour quatre personnes.
VARIANTES DE RECETTES TRADITIONNELLES ADAPTÉES AUX MICRO-ONDES
Si vous voulez préparer vos recettes favorites avec le micro-ondes, vous devez respecter les conseils suivants: réduisez les temps de cuisson d'un tiers à la moitié.
Suivez les indications des recettes de cette notice les alimentes a forte teneur en liquide comme la vande, le poisson, les volailles, les legumes, les fruits, les potées et les soupes peuvent etre cuits facilement au micro-ondes. Il faut humceter la surface des alimentes a
faible teneur en humidité comme par exemple les plats cuisinés ;
pour les alimentes crus qui doivent etre cuits a I'etuvee,
reduisez I'addition de liquide aux deux tiers de la
quantite indiquee dans la recette originale. Le cas
echeant, rajoutez du liquide pendant la cuisson;
On peut considérablement reduire I'addition de graisse.
Une faible quantite de beurre, de margarine ou d'huile
suffit a donner du gout aux mets. Le micro-ondes est
donc ideal pour cuire des plats a faible teneur en
matieres grasses, par exemple dans le cadre d'un
regime.
Soupe a l'ignon gratinee
Temps de cuisson total : env. 14-17 minutes
Vaiselle: 1 terrine à couvercle (2 litres)
4 soupe tasses (200ml)
Ingredients
1 CS de beurre ou de margarine (10-20 g)
- oignons (100g) coupes en rondelles
800 ml de bouillon de viande
sel et poivre
2 tranches de pain de mie
4 CS de fromage rapié (40 g)
Champignons de Paris farcis au romarin
Temps de cuisson total: env. 10-17 minutes
Vaiselle: 1 terrine à couvercle (1 litre)
1 terrine ronde à couvercle
(env.22 cm diametre)
Ingredients
8 gros championons de Paris entiers (env. 225 g)
2 CS de beurre ou de margarine (20g)
1 oignon (50g) haché menu
50 g de jambon cru
poivre gris moulu
romarin haché
125 ml de vin blanc sec
125 ml de crème
2 CS de farine (20g)
- Répartissez le beurre dans la terrine, mettez y les rondelles d'oignons, le bouillon de viande et les épices, couvrez et faites cuire.
9-11 Mn. 80 W
- Faites griller le pain de mie, coupe les tranches en des et disposez les dans les tasses. Versez dessus la soupe à l'oignon et saupoudrez de fromage.
- Posez les tasses sur la grille du haut et faites gratiner.
6-7 Mn.
- Coupe les pieds des championons en petits morceaux.
Coupez le jambon en petits dés. - Répartissez le beurre au fond de la terrine. Ajoutez l'oignon, le jambon, les pieds des championons, assaisonnez avec le poivre et le romarin, couvre et faites cuire.
3-5 Mn. 900 W
Laissez refroidir.
- Rechauffez dans l'autre terrine couverte 100 ml de vin et la crème.
1-3Mn. 900W
- Melangez la farine et le reste du vin, melangez au liquide chaud, couvre et faites cuire. Remuez de temps en temps.
env.1Mn. 900W
- Remplissez les championons avec la farce au jambon, disposez les dans la sauce, et faites cuire sur la grille du haut.
6-8 Mn. 270W
Après la cuisson, laissez les championons reposer environ 2 minutes.
Recettes
émincé de veau à la zurichoise
Temps de cuisson total : env. 9-14 minutes
Vaisse: 1 terrine à couvercle (2 litres)
Ingredients
600g de filt de veau
1 CS de beurre ou de margarine
1 oignon (50g) haché menu
100ml de vin blanc
Liant a sauce, foncé, pour environ
1/2 | de sauce
300ml de crème
Vaisse: 1 plat à gratin avec couvercle
(longueur environ 26cm)
Ingredients
400 g de filets de sole
1 citron non traité
2 tomates (150g)
1 CC de beurre ou de margarine pour
graisser le plat
1 CS d'huile vegetale
2 CS de beurre ou de margarine (20g)
Aubergines farcies à la viande hachée
Temps de cuisson total : env. 17-22 minutes
Vaiselle: 1 terrine à couvercle (1 litre)
1 plat ovale à gratin avec couvercle
(longueur env. 30~cm )
Ingredients
2 aubergines sans tige (env. 250 g chacune)
3 tomates (env. 200 g)
1 CC d'huile d'olive pour graisser le plat
2 oignons (100g) haches
4 piments verts doux
200 g de viande hachée de boeuf ou d'agneau
2 gousses d'ail broyees
2 CS de persil non frise haché
sel et poivre
paprika fort
60 g de fromage de brebis grec coupé en déc
Conseil: Vous pouvez remplacer les aubergines par des courgettes.
- Coupe le filet en bandes de l'épaisseur d'un doigt.
- Enduisez uniformement la terrine de beurre. Mettez l'oignon et la viande dans la terrine, couvre et faites cuire. Remuez une fois pendant la cuisson.
6-9Mn.500W
- Ajoutez le vin blanc, le liant à sauce et la crème, remuez, couvrez et continuez la cuisson. Remuez une fois pendant la cuisson.
3-5 Mn. 900 W
-
Goutez l'éminé, remuez encore une fois et laïsez reposer environ 5 minutes. Garnissez-le de persil.
-
Lavez et sechez les fillets de sole. Enlevez les arêtes.
- Coupe le citron et les tomates en tranches fines.
- Beurrez le plat, disposez y les filets et arrosez les d'huile vegétale.
- Saupoudrez le poisson de persil, disposez y les tranches de tomatoes, salez et poivre. Recouvre les tomatoes avec les tranches de citron et arrosez de vin blanc.
- Parsemez les rondelles de citron de petites noiséttes de beurre, couvre et faites cuire.
11-13 Mn. 630 W
Après la cuisson, laissez les fillets de sole reposer environ 2 minutes avant de servir.
Conseil: Vous pouvez aussi utiliser de la sébaste, du mulet, du carrelet ou du cabillaud.
- Coupe les aubergines en deux dans le sens de la longueur.
Evidez-les à la petite cuillère en laissant environ 1 cm de pulpe.
Salez les aubergines. Coupe la pulpe en dés. - Pelez deux tomates, enlevez la partie dure et coupe-les en dés.
- Graissé le fond de la terrine avec l'huile d'olive, mettez y les oignons, couvrez et faites cuir l'étuvee.
env.2Mn.900W - Enlevez la queue et les pêpins des piments, coupez les en rondelles. Mettez-en un tiers de côte pour la decoration.
Mélangez la viande hachée avec les dés d'aubergine et de tomate, les piments, les gousses d'ail broyées et le persil, assaisonné. - Sèchez les moitiés d'aubergines. Farcissez-les avec la moitié du hachis, répartissez le fromage de brebis puis recouvre avec le reste de la farce.
- Arrangez les moitiés d'aubergine dans le plat graissé, placez le plat sur la trèpied bas et faites cuire.
11-13 Mn. W
Garnissez les moitiés d'aubergine avec les boudles de piments et les parts de la tomate et continuez de faire cuire.
4-7Mn.63W
Après la cuisson, laissez reposer les aubergines 2 minutes environ avant de servir.
Recettes
Jambon farci
Temps de cuisson total: env.13-18 minutes
Vaiselle: 1 plat ovale à gratin (longueur env. 26 cm)
Ingredients
150 g d'épinards frais sans tige
150 g de fromage blanc à 20% MG
50 g d'emmenthal
poivre
paprika doux
8 tranches de jambon cuit (400g)
125 ml d'eau
125 ml de crème
2 CS de farine (20g)
2 CS de beurre ou de margarine (20g)
1 CC de beurre ou de margarine pour graisser le plat
Conseil: Vous pouvez aussi utiliser une sauce bechamel en vente dans le commerce.
Filet de poisson à la sauce au fromage
Temps de cuisson total: env. 21-25 minutes
Vaisse: 1 terrine à couvercle (1 litre)
1 plat ovale a gratin
(longueur env. 25 cm)
Ingredients
4 files de poisson (env. 800 g)
1 CS de beurre ou de margarine
1 oignon (50g) haché menu
2 CS de farine (20g)
100 ml de vin blanc
1 CC d'huile vegetale pour huiier le plat
100g d'emmenthal rapé
Vaissette: 1 plat ovale à gratin
(longueurenv.32cm)
Ingredients
4 truites de 200 g, ecaillées et vidées
jus d'un citron
sel
30 g de beurre ou de margarine
5 CS de farine (50g)
100 de beurre ou de margarine pour graisser le plat
50 g d'amandes éminées
-
Coupez finement les épins, melangez les au fromage blanc et au fromage et assaisonnez.
-
Garnissez chaque tranche de jambon avec une cuillerée à soupe de farce, roulez la et enoncez y une pique.
-
Faites une sauce bechamel : versez l'eau et la crème dans la terrine, couvrez et rechauffez.
2-4 Mn. 900 W
Pétrisse le beurre avec la farine, incorporez au liquide et mélangez bien au fouet.
Couvrez et faites bouillir jusqu'à ce que la sauce soit liée.
1-2Mn.900W
Remuez et assaisonnez.
- Versez la sauce dans le plat graissé, disposez y les roulades, faites cuire sur le plateau tournant.
10-12 Mn. 630W
Après la cuisson, laissez reposer les roulades environ 5 minutes avant de servir.
-
Lavez les filets, séchez les et arrosez les de jus de citron. Laissez-les reposer environ 15 minutes, séchez les à nouveau et salez les.
-
Répartissez le beurre au fond de la terrine, ajoutez y l'oignon, couvrez et faites cuire à l'étuée.
1-2Mn.500W
- Saupoudrez l'oisnon de farine et melangez.
Ajoutez le vin blanc et mélangez.
- Graissze le plat a gratin et disposez y les filets.
Verse la sauce sur les filets, et recouvre de fromage rape. Posez le plat sur la grille du bas et cuire.
1.7-8Mn.450W
2. 14-16 Mn.
Après la cuisson, laissez reposer les filets 2 minutes environ avant de servir. Avant de servir, garnissez les filets de persil haché.
-
Lavez les truites, sechez les et arrosez les de jus de citron. Salez l'intérieur et l'extérieur des poissons et laissez les reposer environ 15 minutes.
-
Faites fondre le beurre.
1Mn. 00W
-
Sechez les poissons, badigeonnez les de beurre et roulez les dans la farine.
-
Graissez le plat, mettez y les truites et cuire sur la grille du bas. Tournez les poissons aux deux tiers du temps de cuisson et garnissez les truites d'amandes.
15-18 Mn. 45W
Après la cuisson, laissez reposer les trujes 2 minutes environ avant de servir.
Conseil: Vous pouvez servir les trujites aux amandes avec des pommes de terre au persil et une salute verte.
Recettes
Escalopes devection à la mozzarella
Temps de cuisson total: env. 24-31 minutes
Vaiselle: 1 plat bas, carre à gratin (longueur env. 25 cm)
Ingredients
2 fromages de mozzarella de 150 g
500 g de tomates en boite, peées (sans jus)
4 escalopes de veau (600 g)
20 ml d'huile d'olive
2 gousses d'ail coupées en rondelles poivre fraichement moulu
2 CS de capres (20 g) origan, sel
Poulet farci roti
(2 portions)
Temps de cuisson total: env. 36-40 minutes
Vaisse: 1 terrine (2 litres)
Ingredients
1 poulet (1000 g) sel romarin haché, marjolaine hachée
1 petit pain rassis (40g)
1 bouquet de persil haché menu (10 g)
1 noix muscade
5 CS de beurre ou de margarine (50g)
1 jaune d'oeuf
1 CS de paprika doux
1 CC de beurre ou de margarine pour graisser la terrine
Gratin de pâtés aux courgettes
Temps de cuisson total: env. 37-44 minutes
Vaisse: 1 terrine à couvercle (2 litres)
1 plat a gratin (longueur env. 26 cm)
Ingredients
500 ml d'eau
1/2 CC d'huile
80 g de macaronis
400 g de tomates en boite, coupées en petits morceaux
3 oignons (150 g) hachés menu
basilic, thym, sel et poi
1 CS d'huile pour graisser le pla
450 g courgettes
150g de crème aigre
2 oeufs
100 g de cheddar rapié
-
Coupe la mozzarella en tranches. Réduisez les tomatoes en purée au batteur.
-
Lavez les escalopes, sechez les et aplatissez les. Répartisse z l'huile et les rondelles d'ail dans le plat a gratin. Disposez les escalopes et nappez les de coulis de tomates. Garnissez de capres, saupoudrez de poivre et d'origan et faites cuire terrine couverte sur la grille du bas.
15-19 Mn. 630 W
Tournez les tranches d'escalope.
- Garnissez chaque escalope de quelques tranches de mozzarella, salez et faites griller sans couvrir sur la grille du haut.
9-12 Mn. W
Après la cuisson, laissez reposer environ 5 minutes.
Conseil: Vous pouvez servir ces escalopes avec des spaghetti et une salute fraîche.
-
Lavez le poulet, sechez-le, assaisonnez l'intérieur avec le sel, le romarin et la marjolaine.
-
Faites tremper le petit pain environ 10 minutes dans l'eau froide puis extraycz-en I'eau. Melangez-le avec le sel, le persil, la noix muscade, le beurre (20g) et le jaune d'ocuf et farcissez en le poulet. Fermez le poulet avec de la ficelle.
-
Faites chauffer le beurre (30 g). env. 1 Mn. 500 W
Mélangez le paprika et le sel avec le beurre et badigeconnez-en le poulet.
- Faites cuire le poulet dans la terrine sans la couvir.
Retournez-le à mi-cuisson.
35-39 Mn. 630 W
Après la cuisson, laissez le poulet farci roti reposer environ 3 minutes avant de servir.
- Faites bouillir l'eau avec l'huile et le sel dans la terrine ouverte.
3-4 Mn. 500 W
- Cassez les macaronis en morceaux, versez les dans la terrine, remuez et laissez gonfler.
9-11 Mn. 270 W
Egouttez les pates et laissez les refroidir.
-
Melangez les tomates et les oignons et assaisonnez bien. Graissez le plat a gratin, versez y les pates, nappez les de sauce tomate et garnissez de rondelles de courgettes.
-
Battez les oeufs et la crème aigre, versez le mélange sur le gratin. Saupoudrez avec le fromage rapié. Disposez sur la grille du bas et faites cuire.
1.18-21 Mn. 500 W
2.7-8 Mn. 630W
Après la cuisson, laissez le gratin reposer 5 à 10 minutes avant de servir.
Recettes
Lasagne au four
Temps de cuisson total: env. 18-25 minutes
Vaisse: 1 terrine à couvercle (2 litres)
1 plat à gratin carre avec couvercle (env.20 x 20 x 6 cm)
Ingredients
300 g de tomates en conserve
50 g de jambon cru coupé en petits dés
1 oignon (50g) haché menu
1 gousse d'ail broyee
250 g de viande de bœuf hachée
2 CS de concentré de tomates (30 g) sel et poivre, origan, thym et basilic
150 ml de crème fraîche
100 ml de lait
50 g de parmesan rapié
1 CC d'herbes variees hachees
1 CC d'huile d'olive
sel et poivre, noix de muscade
1 CC d'huile vegetale pour graisser le plat
125 g de lasagnes vertes
1 CC de parmesan rapié
1 CC de beurre ou de margarine
Tagliatelles à la crème fraîche et au basilic
(2 Portions)
Temps de cuisson total :env. 16-22 minutes
Vaissette: 1 terrine à couvercle (2 litres)
1 moule à souffle (env. 20 cm diamètre)
Ingredients
1 litre d'eau
1 CC de sel
200 g de tagliatelles
1 gousse d'ail
15-20 feuilles de basilic
200 g de crème fraîche
30 g de parmesan rapié
sel et poivre
Quenelles de pain blanc
(Pour 5 pieces)
Temps de cuisson total : env. 8-11 minutes
Vaisse: 1 terrine à couvercle (1 litres)
5 tasses ou ramequins
Ingredients
2 CS de beurre ou de margarine (20g)
1 oignon (50g) haché menu
500 ml de lait
200 g de pain blanc rassis
3 eufs
- Coupez les tomates en tranches, melangez les avec le jambon, l'oignon, l'ail, la viande de boeuf hachée et le concentré de TOMATES, assaisonnez, couvrez et faites cuire a Iétuvée.
5-8 Mn. 900 W
-
Melangez la crème fraîche, le lait, le parmesan, les herbes et l'huile et assaisonné.
-
Graissé le plat à gratin et disposez au fond un tiers des lasagnes avec la moitié du hachis et versez y un peu de sauce. Couvrez avec le second tiers des pâtes puis le hachis, un peu de sauce puis le reste des pâtes. Pour terminer, nappez abondamment les pâtes de sauce et saupoudrez de parmesan. Répartissez le beurre en petites noiséttes, couvrez et faîtes cuire.
13-17 Mn. 630 W
Après la cuisson, laissez les lasagnes reposer de 5 à 10 minutes.
- Versez l'eau salée dans la terrine, couvre et portez à ébullition.
9-11 Mn. 500 W
-
Ajoute les pates, portez à nouveau à ébullition puis faites cuire lentement.
-
1-2 Mn. 500 W
2.6-9 Mn. 270 W
-
Frottez entre temps le moule à souffle avec la gousse d'ail. Hachez les feuilles de basilic, mettez en un peu de cote pour la decoration.
-
Egouttez bien les pates, melangez les à la crème fraîche puis saupoudrez de basilic haché.
-
Ajoute le parmesan, le sel et le poivre, versez dans le moule à soufflé et remuez. Garnissez de basilic et servez chaud.
-
Graissze le fond de la terrine, ajoutez y l'oignon haché, couvre et faites cuire à l'étuvée.
-
Ajoutez le lait et rechauffez.
1-2 Mn. 900 W
-
Coupez le pain en petits dés et arrosez les de lait. Battez les oeufs, ajoutez les au pain et au lait, melangez bien jusqu'à l'obtention d'une pate onctueuse. Si nécessaire, rajoutez un peu de lait.
-
Répartissez de façon uniforme la pate dans 5 tasses ou ramequins, recouvre de feuille de plastique cuisine résistant à la chaleur, disposez au bord du plateau tournant et faites cuire.
6-8 Mn. 900 W
Après la cuisson, laissez les quenelles reposer env. 2 minutes. Avant de servir, demoulez les quenelles et mettez-les sur un plat.
Recettes
Gelée de fruits rouges à la sauce à la vanille
Temps de cuisson total: env. 8-12 minutes
Vaisse: 1 terrine à couvercle (2 litres)
Ingrédients
150 g de grosilles
150q de fraises
150 g de framboises
250 ml de vin blanc
100 g de sucre
50 ml de jus de citron
8 feuilles de gelatine
300 ml de lait
pulpe d'une 1/2 gousse de vanille
30 g de sucre
15g defécule
Conseil: Vous pouvez également utiliser des fruits décongelés.
Pôires au chocolat
Temps de cuisson total: env. 8-13 minutes
Vaiselle: 1 terrine à couvercle (2 litres)
1 terrine à couvercle (1 litre)
Ingredients
4poires (600g)
60g de sucre
1 sachet de sucre vanille (10 g)
1 CS de liqueur de poires, 30% vol.
150 ml d'cau
130g de chocolat
100g de crème fraîche
Vin chaud au rhum
(10 Portions)
Temps de cuisson total:env. 8-10 minutes
Vaiselle: 1 terrine à couvercle (2 litres)
Ingredients
500 ml de vin blanc
500 ml de vin rouge, sec
500 ml de rhum à 54% vol
1 orange non traitée
3 tiges de cannelle
75g de sucre
10 CC sucre candi
- Lavez les fruits, équeutez les et séchez les. Gardez-en quelques-uns pour la decoration. Réduisez le reste des fruits en purée avec le vin blanc, versez les dans la terrine, couvrez et rechauffez.
5-7Mn. 500W
Incorporez le sucre et le jus de citron.
- Faites tremper la gelatine environ 10 minutes dans l'eau puis retirez la et extrayez I'eau. Melangez la gelatine à la purée de fruits chaude jusqu'à ce qu'elle soit dissoute. Mettez la gelée au réfrigerateur jusqu'à ce qu'elle soit ferme.
- Versez le lait dans une lerrine. Ouvrez la gousse de vanille et grattez en la pulpe. Mélangez la pulpe de la vanille, le sucre et la fécule au lait, couvrez et faites cuire. Remuez de temps en temps et après la cuisson.
3-5Mn. 500W
-
Demoulez la gelée sur un plat et garnissez-la avec les fruits entiers. Servez la avec la sauce à la vanille.
-
Epluchez les poires entieres.
- Mettez dans la terrine le sucre, le sucre vanille, la liqueur et I'eau, couvre et rechauffez.
1-2 Mn. 500 W
- Mettez les poires dans le jus, couvre et faites cuire. 5-8 Mn. 500 W
Retirez les poires du jus et mettez les au frais.
4. Mettez 50 ml de jus de poir dans la petite terrine. Ajoutez le chocolat broyé et la crème fraîche, couvre et rechauffez.
2-3Mn.500W
- Remuez bien la sauce. Nappez les poires de sauce et servez.
Conseil: Vous pouvez servir les poires avec une boule de glace à la vanille.
- Versez le vin et le rhum dans la terrine. Epluchez l'orange avec soin pour obtenir une peau fine. Mettez le zeste d'orange, la cannelle et le sucre dans la terrine. Couvrez et rechauffez.
8-10Mn. 900W - Retirez le zeste d'orange et la cannelle. Mettez une cuillerée à café de sucre candi dans chaque verre à grog, y versez le vin chaud et servez.
Recettes
Gâteau au fromage blanc
(12 Portions)
Temps de cuisson total :env. 21-27 minutes
Vaissele : 1 moule rond (env. 26 cm diamètre)
Ingrédents
300g de farine
1 CS de cacao
3 CC de levure en poudre (9g)
150 g de sucre
1 oeuf
150 g de beurre ou de margarine
1 CC de beurre ou de margarine pour graisser le moule
100 g de beurre ou de margarine
100g de sucre
1 sachet de sucre vanille (10g)
3 cufs
400 g de fromage blanc à 20% MG
1 sachet de flan à la vanille (40 g)
Pudding de semoule à la sauce aux framboises
Temps de cuisson total: env. 15-20 minutes
Vaisse: 1 terrine à couvercle (2 litres)
Ingredients
500 ml de lait
40 g de sucre
15g d'amandes pilées
50 g de semoule
1 jaune d'oeuf
1 CS d'eau
1 blanc d'oeuf
250 g de framboises
50 ml d'eau
40 q de sucre
Chocolat à la crème
(1 Portion)
Temps de cuisson total: env. 1 minute
Vaissette:1 grandetasse (200ml)
Ingredients
150 ml de lait
30 g de chocolat
30 ml de crème
chocolat rapié
-
Mélangez la farine avec le cacao et la levure en poudre. Ajoutez le sucre, l'oeuf et le beurre et mélangez au batteur.
-
Graissez le moule, mettez y les 2/3 environ de la pate et répartissez la au fond du moule. Montez la pate de 2 cm aux bords et précisez la pate. 6-8 Mn. 630 W
-
Battez le beurre en mousse avec le fouet du batteur, ajoutez le sucre et melangez peu a peu les oeufs. Terminez en incorporeant le fromage blanc et la poudre de flan.
-
Répartissez la masse au fromage blanc sur la pâte précuite, parsemez le reste de la pâte sur le gâteau et faites cuire.
15-19 Mn. 630 W
-
Mettez dans la terrine le lait, le sucre et les amandes, couvre et rechauffez. 3-5 Mn. W
-
Ajoute la semoule, remuez, couvre et faites cuire. 10-12 Mn. 270 W
-
Melangez le jaune d'oeuf avec l'eau dans une tasse et incorporez-le à la semoule chaude. Battez le blanc d'oeuf en neige et incorporez-le delicatement. Mettez le pudding dans des ramequins.
-
Lavez les framboises, sechez les delicatement, mettez les dans une terrine avec de l'eau et du sucre, couvre et rechauffez.
2-3 Mn. 900 W
-
Réduisez les framboises en purée et servez les froides ou chaudes avec le pudding.
-
Versez le lait dans la tasse. Râpez le chocolat, mélangez-le au lait et rechauffez. Remuez de temps en temps.
env.1Mn.500W
- Foucette la crème, en recouvre le chocolat, saupoudrez de chocolat rapié et servez.
Entretien et nettoyage
Ne procedez au nettoyage qu'après avoir débranché l'apparcil.
ATTENTION: N'UTILISEZ PAS DE DÉCAPE FOURS VENDUS DANS LE COMMERCE OU DE PRODUITS ABRASIFS OU AGRESSIFS, OU DE PRODUITS OU CONTIENNT DE LA SOUDE CAUSTIQUE, OU DE TAMPONS ABRASIFS SUR UNE PARTIE QUELCONQUE DE VOITE FOUR À MICRO-ONDES.
VEILLEZ A CE QUE LE COUVERCLE DE GUIDE D'ONDES ET LES ACCESSOIRES SOIENT CONSTAMMENT PROPRES. Si vous laissiez de laGRAisse s'accumuler dans la cavite ou sur les accessoires, celle-ci risquera de chauffer et de provoquer la formation d'un arc et de fumee,Voire meme de prenre feu lors de l'utilisation suivante du four.
Exterieur du four
Nettoyez l'extérieur du four au savon doux et à l'eau.
Rincez pour éliminer l'eau savonneuse et séchez avec un chiffon doux.
Bandeau dc commande
Ouvrez la porte avant de nettoyer afin de désactiver le bandeau de commande. Le nettoyage du bandeau de commande doit être effectue avec précaution. Nettoyez à l'aide d'un chiffon humecté d'eau. Evitez de mouiller abondamment le bandeau. N'utilise pas de produit chimique ou abrasif.
Intérieur du four
- Pour un nettoyage facile, essuyez les éclaboussures et les dépôts à l'aide d'un chiffon doux et mouillé ou une éponge après chaque utilisation et pendant que le four est encore tiède. Si les tâches résistant à un simple nettoyage, utilisez de l'eau savonneuse puis essuyez à plusieurs reprises à l'aide d'un chiffon mouillé jusqu'à ce que tous les résidus soient éliminés. Les éclaboussures accumulées peuvent chauffer, commencer à fumer, pendre feu et provoquer la formation d'un arc.
- Assurez-vous que l'eau savonneuse ou l'eau ne penètre pas dans les petites ouvertures des parois. Sinon, elle risque de cause des dommages au four.
- N'utilisez pas de vaporisateur pour nettoyer l'intérieur du four.
- Chauffer le four régulierement à l'aide du grille, voir note 2 de la page 104. Des restes de nourriture ou des projections deGRAisse peuvent cause de la fumée ou de mauvaises odeurs.
Plateau tournant et support du plateau
Enlevez tout d'abord le plateau tournant et le pied du plateau. Puis, lavez le plateau tournant et le pied du plateau au moyen d'eau savonneuse. Enfin, essuyez le plateau tournant et le support du plateau avec un chiffon doux. Tous les deux peuvent etre laves dans un lave-vaisselle.
Porte
Essuyez fréquement la porte interieurement et extérieurment avec un chiffon humide pour éliminer les éclaboussures ou dépôts.
Trépieds
Lavez les trépieds au moyen d'une solution diluée de détengent puis séchez-le. Le trépied peut être lavé dans un lave-vaisse.
NOTE: Veillez à ne pas utiliser de décape four.
Que faire si…

... le four micro-ondes ne fonctionne pas correctement?
Verifiez
- que les fusibles de la boite à fusibles n'ont pas sauté,
- qu'il n'y a pas de coupure de courant.
-Si les fusibles continuènt de sauter, faites appel à un électricien qualifié.

... le mode micro-ondes ne fonctionne pas? Vérifiez
- que la porte est bien fermée,
- que les joints de la porte et leurs surfaces sont propres,
- que la touche START/QUICK a ete enfoncée

... le plateau tournant ne fonctionne pas? Vérifiez
- que le support du plateau tournant est raccordé correctement à l'entrainment,
- que le plat de cuisson ne dépasse pas du plateau tournant,
- que les alimentes ne dépasse n pas du plateau tournant l'empêchant de tourner,
- qu'il n'y a rien dans la cavite située sous le plateau tournant.
REMARQUES: Si vous faites cuire des alimentes pendant plus longtemps que la durée normale sans modifier le mode de cuisson, la puissance du four diminue automatiquement pour évier la surchauffe. (La puissance de cuisson micro-ondes diminue et les éléments grill s'allument par intermittence.) ÀpRES une pause de 90 secondes, la haute
puissance peut etre rétable.
| Mode de cuisson | Temps standard | Puisance réduite |
| Micro-ondes (900 W) | 20 minutes | Micro-ondes - 630 W |
| Gril | 30 minutes | Gril - 50 % |
| Combinee | Gril - 30 minutes | Gril - 50 % |
Service et garantie (France)
SERVICE APRES VENTE
En cas d'anomalie de fonctionnement, reportez-vous à la rubrique « En cas d'anomalie de fonctionnement » Si malgré toutes les vérifications, une intervention s'avere nécessaire, le vendeur de votre apparéil est le premier habilité à intervenir. A défaut (déménagement de votre part, fermeture du magasin ou vous avez effectué l'achat...),—youiliez consulter le Centre Contact Consommateurs qui vous communiquera alors l'adresse d'un service après vente.
En cas d'intervention sur votre appareil, exigez du service après vente les pieces de rechange certifiées Constructeur.

GARANTIE
Conformément à la Législation en vigueur,Vote Vendeur est tenu, lors de l'acte d'achat de votre apparéil, de vous communiquer par écrit les conditions de garantie et sa mise en œuvre appliquées sur celui-ci.
Sous son entiere initiative et responsabilité,Vote Vendeur repondra a toutes vos questions concernant I'achat de.
votre apparciel et les garanties qui y sont attachees.N'hesitez pas a le contacter.
F
Service après-vente et pieces de rechange (Belgique)
Si I'apparcil ne fonctionne pas correctement, effectuez d'abord les ✓ifications suivantes avant de contacter le service après-vente local.
Si le four ne démarre pas :
- Verifiez si l'appareil est branché correctement.
- Verifiez si la prise est correctement enforcée.
Le cas échéant, remplacez le fusible de la prise (male) par un autre de la même intensité et vérifie si la prise a été câblée correctement. - Verifiez si l'interrupteur de la prise (femelle) et/ou de l'interrupteur allant du secteur au four est sur MARCHE.
- Verifiez si la prise (femelle) est sous tension en y branchant un apparéil qui fonctionne avec certitude.
- Verifiez si le fusible de la boite à fusibles est intact.
Si le four à micro-ondes ne fonctionne pas :
- La sécurité enfants peut avoir ete programmee.
- Verifiez si les commandes sont régles correctement.
- Verifiez les réglages/procedures par rapport au mode d'emploi.
- Verifiez si la porte ferme correctement. (Si des particules alimentaires ou autres objets sont restés coincés dans la porte, celle-ci ne fermera pas hermetiquement et le four a micro-ondes ne fonctionnera pas.)
- Verificez si la touche Start a ete enclenchee.
Si le four ne fonctionne toujours pas correctement après les vérifications ci-dessus, contactez votre service après-vente local AEG-Electrolux. L'adresse de celui-ci se trouve dans les pages suivantes de ce mode d'emploi.
IMPORTANT:
Si un technicien se déplace pour un des défaut ci-dessus ou pour réparer un défaut provoqué par une utilisation ou une installation incorrecte, ce déplacement sera facturé, même si l'appareil est sous garantie.
Lors de votre appel au service après-vente, les informations suivantes vous seront demandées :
- Voitre nom, adresse et code postal
- Voire numero de téléphone
- Des détails clairs et concis du defaulted
- Le modele
- Le numero de série
- La date d'achat
Nosyou conséillons d'inscrite ces renseignements ci-dessousafindeconservervosdonnées sousla main:
Modèle :
Numéro de série :
Date d'achat :
Les clients dont l'appareil est toujours sous garantie devront s'assurer que les verifications nécessaires ont bien ete faites, car le technicien facturera son displacement si le probleme n'est pas une panne mecanique ou electrique.
Nous vous signalons que la preuve d'achat sera demandée pour tout déplacement effectue pendant la garantie.
Pièces de rechange
Les pièces de rechange peuvent être achétées auprès de la vente après-vente local.
Service clientèle
Pour toute demande générale concernant votre apparéil AEG-Electrolux ou pour d'autres informations sur des produits AEG-Electrolux, contactez notre Service Clientèle par courrier ou par téléphone.
Déclaration de conditions de garantie (Belgique)
Nos apparèils sont produits avec le plus grand soin. Malgré cela, un défaut peut toujours se désenter. Notre service clientèle se chargera de réparer ici sur demande,pendant ou après la période de garantie. La durée de vie de l'appareil n'en sera pas pour autant amputée.
La presente déclaration de conditions de garantie est basée sur la Directive de l'Union Européenne 99/44/CE et les dispositions du Code Civil. Les droits légaux dont le consommateur dispose au titre de cette législation ne peuvent être alterés par la presente déclaration de conditions de garantie. Cette déclaration ne porte pas atteinte aux obligations de garantie du vendeur envers l'utilisateur final. L'appareil est garanti dans le cadre et dans le respect des conditions suivantes:
- Compte tenu des dispositions stipulées aux paragraphs 2 à 15, nous remédierons sans frais à toute défectuosity qui se manifeste au cours de la période de 24 mois à compter de la date de livraison de l'appareil au premier consommateur final. Ces conditions de garantie ne sont pas d'application en cas d'utilisation à des fins professionnelles ou de façon équivalente.
- La prestation sous garantie implique que l'appareil est remis dans I'etat qu'il avait avant que la defectuosite ne survienne. Les composants defectueux sont replaces ou réparés. Les composants replacés sans frais deviennent notre propriété.
- Afin d'éviter des dommages plus séveres, la défectuosité doit immédiatement être portée à notre connaissance.
- L'application de la garantie est soumise à la production par le consommateur des preuves d'achat avec la date d'achat et/ou la date de livraison.
- La garantie n'intervendra pas si des dommages causés à des pièces délicates, telles que le verre (vitrocéramique), les matières synthétiques et le caoutchouc, résultat d'une mauvaise utilisation.
- Il ne peut pas etre fait appel à la garantie pour des anomalies benignes qui n'effectent pas la valeur et la solidite generales de I'appareil.
-
L'obligation de garantie perd ses effets lorsque les defectuosités sont causées par :
-
une réaction chimique ou electrochimique provoquee par l'eau,
des conditions environnementales anormales en general,
des conditions de fonctionnement inadaptees, -
un contact avec des produits agressifs.
-
La garantie ne s'applique pas pour les défectuosités, dues au transport, survenues en dehors de notre responsabilité. Celles causées par une installation ou un montage inadéquat, par un manque d'entretien, ou par le non-respect des indications de montage et d'utilisation, ne seront pas davantage couvertes par la garantie.
-
Ne sont pas couvertes par la garantie, les defectuosités qui proviennent de réparations ou d'interventions pratiques par des personnes non qualifiées ou incompétentes, ou qui ont pour cause l'adjonction d'accessoires ou de pieces de rechange non d'origine.
- Les apparciels aisément transportables doivent être délivrés ou envoyés au service clientèle. Les interventions à domicile ne peuvent s'entrezoir que pour des apparciels volumineux ou pour des apparciels encastables.
- Si des apparèils sont encastrés, sous-encastrés, fixés ou suspendus de telle sorte que le retrait et la remise en place de ceux-ci dans leur niche d'encastrement prènnant plus d'une demi-heure, les frais de prestation qui en découlent seront portés en compte. Les dommages connexes causés par ces opérations de retrait et de remise en place sont à charge de l'utilisateur.
- Si au cours de la période de garantie, la réparation repétée d'une même défectuosité n'est pas conduitante, ou si les frais de réparations sont jugés disproportionnées, le remplacement de l'appareil défectueux par un autre de même valeur peut être accompli en concertation avec le consommateur. Dans ce cas nous nous réservons le droit de réclamer une participation financière calculée au prorata de la période d'utilisation écoulée.
- La réparation sous garantie n'entraîne pas de prolongation de la période normale de garantie, ni le département d'un nouveau cycle de garantie.
- Nous octroyons une garantie de douze mois sur les réparations, limitée à la même défectuosité.
- Hormis les cas ou une responsabilité est imposée légalement, cette déclaration de conditions de garantie exclut toute indemnisation de dommages extérieurs à l'appareil dont le consommateur pourrait faire prévaloir les droits. Dans le cas d'une responsabilité reconnaue légalément, la compensation n'excèdera pas la valeur d'achat de l'appareil.
Ces conditions de garantie sont valables uniquement pour des apparèils achetés et utilisés en Belgique. Pour les apparèils exportés, l'utilisateur doit d'abord s'assurer qu'ils satisfont aux conditions techniques (p. ex.: la tension, la fréquence, les prescriptions d'installation, le type de gaz, etc.) pour le pays concerné, et qu'ils supportent les conditions climatiques et environnementales locales. Pour les apparèils achetés à l'étranger, l'utilisateur doit d'abord s'assurer qu'ils répondent bien aux qualifications requises en Belgique. Des adaptations indispensablees ou souhaïées ne sont pas couvertes par la garantie et ne sont pas possibles dans tous les cas.
Le service clientèle se tient à votre disposition, également après expiration de la période de garantie.
Adresse de notre service clientèle: ELECTROLUX HOME PRODUCTS BELGIUM Bergensestenweg, 719 - B-1502 LEMBEEK Tél. 02.3630444
Fiche technique
Tension d'alimentation : 230 V, 50 Hz, monophasé
Fusible/disjoncteur de protection : Minimum 16 A
Consommation electrique: Micro-ondes : 1.37 kW
Gril : 1.00 kW
Micro-ondes/Gril : 2.35 kW
Puisance: Micro-ondes : 900 W (IEC 60705)
Gril : 1000 W
Fréquence des micro-ondes : 2450 MHz* (Groupe 2 / Classe B)
Dimensions extérieures: MCD2660E : 592 mm (L) x 460 mm (H) x 437 mm (P)
MCD2661E:592mm(L)×388mm(H)×437mm(P)
Dimensions interieures : 342 mm (L) x 207 mm (H) x 368 mm (P) **
Capacité : 26 litres **
Plateau tournant : 0325 mm, verre
Poids env.20 kg
Eclairage de four : 25 W/240 - 250 V
- Ce produit répond aux exigences de la norme européen EN55011.
Conformément à cette norme, ce produit est un équipement de groupe 2, classe B.
Groupe 2 signifie que cet équipement génére volontairement de l'énergie RF sous forme de rayonnement electromagnétique pour le traitement thermique d'aliments.
Classe B signifie que I'equipement est adapte a une utilisation domestique.
** La capacité interieure est calculée en multipliant la largeur, la profondeur et la hauteur maximales.
La contenance reelle pour les aliments est inférieure a celle-ci.
Ce four est conforme aux exigences des Directives 89/336/EEC et 73/23/EEC révisées par 93/68/EEC.
LES SPECIFICATIONS PEUVENT ETRE CHANGEES SANS PREAVIS LORS D'AMELORATIONS APPORTEES A L'APPAREIL.
Information importante

Elimination des matériaux d'emballages et des apparils usages de façon ecologique

Matériaux d'emballage
Les jours à micro-ondes AEG-Electrolux dépendent d'un emballage efficace pour leur protection pendant le transport. Seul l'emballage minimum nécessaire est utilisé. Les matériaux d'emballage (p. ex. film plastique ou polystyrene expansé) sont un danger pour les enfants.
Risque d'asphyxie. Gardez les matériaux d'emballage hors de la portée des enfants.

Tous les matériaux d'emballages utilisés respectent l'environnement et sont recyclables. Le carton est fabriqué en papier recyclé et les pieces en bois ne sont pas traitées. Les articles en plastiques sont reprises de la façon suivante :
PE polyethylene p. ex. film d'emballage
PS polystyrene p. ex. emballage (sans CFC)
polypropylene p. ex. sangles d'emballage
La réutilisation des emballages économique les matières premières et réduit le volume des déchets. Apportez l'emballage à la déchetterie la plus proche.
Renseignez-vous auprès de votre municipalité pour en savoir plus.

Elimination des apparèils usages
Les apparèls usages doivent être sécurisés avant leur mise au rebut en enlevant la prise, en coupant, et en jetant le cable d'alimentation électrique.
L'appareil doit ensuite être apporté à la déchetterie la plus proche. Demandez à la municipalité ou à l'administration responsable de la salubrité publique s'il existe dans la région une déchetterie qui recyclera l'appareil.
Installation
INSTALLATION DE L'APPAREIL
- Retirez tout l'emballage et contrôle soigneusement pour détecter les traces de détérioration possibles.
- Si vous installez le four à micro-ondes au-dessus d'un four conventionnel (position A) utilisez la feuille en Mylar fournie.
a. Découpez la feuille en Mylar pour qu'elle
corresponded largeur interieure de l'appareil.
b.Pelez la pellicule protectrice du ruban adhesif et fixez a l'arriere de
I'etagere de façon a couvir le passage de service. (voir illustration).

- Insérez l'appareil dans l'élement de cuisine lentement et sans forceur, jusqu'à ce que le cadre avant de l'appareil soit scelle contre l'ouverture avant de l'élement.
- Confirmez que l'appareil est stable et qu'il ne penche pas. Confirmez qu'il y a bien un jeu de 5 mm entre la porte de l'élément de cuisine au-dessus et le haut du cadre de l'appareil (voir illustration).
- Fixez le four en position avec les vis fournies. Les points de fixation sont situés au niveau descoins supérieurs et inférieurs du four (voir illustration, repère 1
- Il est important de s'assurer que l'installation de ce produit est bien conforme aux instructions fournies dans cette notice d'utilisation et dans les instructions d'installation du fabricant du four conventionnel.

La micro-onde peut etre adaptee en position A ou B:
| Position Taille du logement Cheminée Jeu en W D H (min) et plafond | tre élément | ||
| A 560 | x 550 x 450 50 50 | ||
| 560 x 550 x 380 50 | 50 | ||
| B 560 | x 500 x 450 40 50 | ||
| 560 x 500 x 380 40 | 50 | ||
Mesures en mm
REMARQUE: Installez le four à 85 cm ou plus du sol.
Installation
RELIER L'APPAREIL À L'ALIMENTATION D'ENERGIE
- La prise électrique doit être facile d'accès pour que l'appareil puisse être débranchérapidement en cas d'urgence.
La prise ne doit pas se trouver derriere le meuble. - Laffective position est au-dessus du meuble, comme illustré au point (A). Si le cordon d'alimentation n'est pas branché à l'emplacement (A) il doit être retire du clip de support (voir le point 14, en page 92) et acheminé sous le four.
- Brancher l'appareil à une prise de terre et de courant alternatif 230 V/50 Hz correctement installée. Cette prise doit contenir un fusible de 16 ampères.
- Le cordon d'alimentation ne peut etre remplace que par un electricien.
- Avant installation, nouvez un morceau de ficelle autour du cordon d'alimentation pour faciliter le branchement au point (A).
- Si l'appareil est encastre dans un placard haut, n'écrasez pas le cordon d'alimentation.
N'immergez le cordon ni la prise dans de I'eau ou tout autre liquide.
L'appareil ne doit pas etre raccorde a laide d'un prolongateur, d'une prise multiple ou d'un raccordement multiple (risque d'incendie). - Verifiez que la prise de terre est conforme aux règlements en vigueur.


CONNEXIONS ELECTRIQUES

AVERTISSEMENT: CET APPAREIL DOIT ETRE MIS A LA TERRE
Le fabricant decline toute responsabilité si cette consigne de sécurité n'est pas respectee.
Si la prise dont est dotée votre apparéil ne convient pas à votre prise murale, vous devez contacter votre revendeur ou service après vente AEG-Electrolux agreé.
Electrolux Home Products France S.A.S. au capital de 67 500 000 € - 552 042 285 RCS SENLIS
AEG-ELECTROLUX
Pour tener nos engagements, nous écoulons les Consommateurs
Info Conso Electrolux est le lien privilégie entre la marque et ses Consommateurs. Il assure en permanence une double mission : satisfaire au besoin vos exigences et tirer parti de cette proximité pour améliorer sans cesse les produits que nous vous proposons.
AVANT L'ACHAT
Toute une equipe répond avec clarté et précision à vos sollicitations concernant l'eventail de nos gâmes de produits et vous apporte des infos pour vous aider dans votrechioin en fonction de vos propres besoin.
APRÈS L'ACHAT
Exprimez-vous sur la perception que vous avez de nos produits et votre satisfaction à l'utilisation. Mais interrogez aussi nos spécialistes sur l'utilisation et l'entretien de vos apparêils. C'est alors que notre mission prend tout son sens. Ecouter, comprendre, agir : trois temps essentiels pour tener l'engagement de la marque dans le plus grand respect du Consommateur.
A bientôt!
Dans le souci d'une amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit d'apporter à leurs caractéristiques toutes modifications liées à l'évolution technique (décret du 24.03.78).
Info Conso
Electrolux

BP 50142-60307 SENLIS CEDEX
Tel.: 08 90 71 03 44 (0,15 ∈ TTC/mn)
Fax:0344622154
E-MAIL:info.conso@electrolux.fr
Permanence telephonique du lundi au vendredi
Pour toute question technique :
Centre Contact Consommateurs
BP 20139-60307 SENLIS CEDEX
Tel.: 0892682433 (0,34 € TTC/mn)
E-MAIL: ehp.consmmateur@electrolux.fr
Permanence téléphonique du lundi au vendredi
NL
Geachte klant,
Pasta afgieten en lien afkoelen.
150 ml crème fraîche
100 ml melk
15-20 basilicumblaadjcs
200g crème fraiche
100 g de nata (Crème fraîche)
2 mozzarellaoste (150 g)