MCG250 Pro - Four à micro-ondes CASO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MCG250 Pro CASO au format PDF.
| Type de produit | Four à micro-ondes combiné (micro-ondes, grill, air pulsé) |
| Marque | CASO |
| Modèle | MCG250 Pro |
| Puissance micro-ondes | 900 W (10 niveaux de 90 à 900 W) |
| Puissance grill | Non spécifié (durée maxi 95 minutes) |
| Mode air pulsé | 10 niveaux de température (110 °C à 200 °C) |
| Combinaisons | Micro-ondes + grill (2 combinaisons), Micro-ondes + air pulsé (4 réglages) |
| Programmes automatiques | 9 menus (boissons chaudes, pop-corn, réchauffer, pâtes, pizza, volaille, gâteau, décongélation) |
| Décongélation automatique | Oui, basée sur le temps (jusqu'à 45 min) |
| Fonction niveaux multiples | Jusqu'à 3 étapes programmables successivement |
| Accessoires inclus | Plateau tournant en verre, anneau à roulettes, plaque de four, plaque à pizza |
| Alimentation électrique | 230 V / 50 Hz, 16 A (fusible recommandé) |
| Affichage | LED (durée, puissance, fonction, horloge) |
| Verrouillage de sécurité | Oui, sécurité enfant et verrouillage de porte |
| Protection de surchauffe | Oui, arrêt à 300 °C (code E01) |
| Nettoyage | Chiffon humide, lave-vaisselle pour plateau et anneau (si adapté) |
| Informations générales | Usage domestique, ne pas installer dans un placard, espacements requis (20 cm dessus, 10 cm arrière, 5 cm côtés) |
FOIRE AUX QUESTIONS - MCG250 Pro CASO
Questions des utilisateurs sur MCG250 Pro CASO
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Four à micro-ondes au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MCG250 Pro - CASO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MCG250 Pro de la marque CASO.
MODE D'EMPLOI MCG250 Pro CASO
16.3.5 Danger lié au courant électrique....78
17 Mise en service....79
17.1 Consignes de sécurité....79
17.2 Inventaire et contrôle de transport....79
17.3 Déballage 79
17.4 Elimination des emballages 80
17.5 Mise en place....80
17.5.1 Exigences pour l'emplacement d'utilisation....80
17.5.2 Pour éviter le parasitage radio 81
17.6 Montage des accessoires....81
17.6.1 Plateau tournant en verre....81
17.6.2 Plaque de four / plaque à gateaux de pizza....81
17.7 Raccordement électrique 82
18 Structure et fonctionnement....82
18.1 Vue d'ensemble....83
18.2 Eléments de commande et d'affichage 84
18.3 Signaux sonores 84
18.4 Dispositifs de sécurité....85
18.4.1 Avertissements sur l'appareil 85
18.4.2 Verrouillage de porte....85
18.4.3 Sécurité enfant....85
18.4.4 Protection de surchauffe 85
18.5 Plaque signalétique 86
19 Commande et fonctionnement ....86
19.1 Fondamentaux de la cuisson aux micro-ondes 86
19.2 Modes de fonctionnement....86
19.3 Indications sur la vaisselle pour micro-onde 87
19.4 Ouvrir et fermer la porte 88
19.5 Allumer/couper le son 88
19.6 Mise en route après sélection d'un programme....88
19.7 Démarrage rapide....89
19.8 Arrêt 89
19.9 Réglage de la montre....89
19.10 Mode «micro-onde» 90
19.10.1 Mode «Grill»....90
19.11 Mode «Micro-onde et grill»....91
19.11.1 «Combinaison 1»....91
19.11.2 «Combinaison 2»....92
19.12 Mode «Air pulsé» 92
19.12.1 Mode «Préchauffe et air pulsé» 92
19.13 Mode «Micro-onde et air pulsé»......93
19.14 Mode «Niveaux multiples» 94
19.15 Mode «Menu cuisson»......95
19.16 Mode «Décongélation automatique»......96
19.16.1 Tableau avec les temps décongélation – faibles valeurs .....97
20 Nettoyage et entretien 98
20.1 Consignes de sécurité....98
20.2 Nettoyage....98
21 Réparation des pannes....99
21.1 Consignes de sécurité....99
21.2 Affichage d'incidents....99
21.3 Origine et remède des incidents....100
22 Elimination des appareils usés....101
39.5 Auteurswet....163
40 Veiligheid ....163
Mode d'emploi original
Micro-onde, grill et four à air pulsé & actifes plaque à gateaux de pizza MCG250 Pro

Veuillez lire les indications de ce manuel afin de vous familiariser rapidement avec l'appareil et afin de pouvoir utiliser l'ensemble de ses fonctions.
Votre micro-onde vous sera fidèle de nombreuses années si vous l'utilisez et l'entretenez conformément. Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir lors de son utilisation.
15.2 Informations relatives à ce manuel
Ce mode d'emploi appartient au micro-onde (nommé par la suite l'appareil) et vous donne des indications importantes pour la mise en service, la sécurité, l'utilisation conforme et l'entretien de l'appareil.
Le mode d'emploi doit être en permanence disponible près de l'appareil. Il doit être lu et mis en application par toute personne effectuant :
- sa mise en service,
- son utilisation,
- sa réparation et/ou
- son entretien.
Veuillez conserver ce mode d'emploi, et le transmettre au propriétaire suivant de l'appareil.
15.3 Avertissements de danger
Dans le présent mode d'emploi vous pourrez trouver les avertissements suivants :
⚠GEFAHR
Danger
Un avertissement à ce niveau de danger signale un risque de situation dangereuse.
Si cette situation dangereuse n'est pas évitée, elle peut entraîner la mort ou des blessures dangereuses.
▶ Il faut suivre les instructions données dans cet avertissement afin de prévenir tout danger de mort ou de blessures graves pour les personnes.
⚠️WARNUNG
AVERTISSEMENT
Ce niveau de risque indique la présence possible d'une situation de danger.
Si cette situation dangereuse n'est pas évitée, elle peut entraîner des blessures graves.
▶ Il faut suivre les instructions données dans cet avertissement afin de prévenir tout danger de blessures graves.
▲VORSICHT
Prudence
Ce niveau de risque indique la présence possible d'une situation de danger.
Si cette situation dangereuse n'est pas évitée, elle peut entraîner des blessures légères ou superficielles.
▶ Il faut suivre les instructions données dans cet avertissement afin de prévenir les blessures de personnes.
HINWEIS
Remarque
Cette indication est accompagnée d'informations complémentaires pour faciliter l'utilisation de l'appareil.
15.4 Limite de responsabilités
Tous les renseignements techniques, données et instructions d'installation, de fonctionnement et d'entretien contenus dans ce manuel sont parfaitement actuels au moment de la publication et tiennent compte de notre expérience réalisée jusqu'ici et de nos connaissances actuelles en toute bonne foi. Les indications, illustrations et descriptions contenues dans ce manuel ne peuvent donner lieu à aucun recours.
Le constructeur décline toute responsabilité pour les dommages causés par :
• le non respect du mode d'emploi
- l'utilisation non conforme
• des réparations non professionnelles
- l'utilisation de pièces non autorisées
• des modifications techniques, modifications de l'appareil
Les modifications de l'appareil ne sont pas recommandées et ne sont pas couvertes par la garantie. Les traductions ont été réalisées avec la meilleure fidélité possible. Nous déclinons toute responsabilité pour les erreurs de traduction, même si la traduction a été réalisée par nos soins ou sur notre demande. Seul le texte original en allemand fait force de loi.
15.5 Protection intellectuelle
Cette documentation est protégée par la loi sur la propriété intellectuelle.
Tous droits de reproduction aussi photomécaniques, de multiplication et de diffusion du texte, dans sa totalité ou en partie, au moyen de processus spéciaux (par exemple informatique, sur support électronique ou en réseau), sont réservés à la Sté. Braukmann GmbH. Modifications techniques et de contenu réservées.
16 Sécurité
Ce chapitre vous indiquera des consignes de sécurité importantes pour l'utilisation de cet appareil. Cet appareil répond aux directives de sécurité prescrites. Une utilisation non conforme peut toutefois entraîner des dommages sur les personnes et matériels.
16.1 Utilisation conforme
Cet appareil est conçu uniquement pour une utilisation ménagère à l'intérieur de locaux, afin de décongeler, réchauffer, cuire, griller, réduire et cuire au four des denrées alimentaires et des boissons. Toute autre utilisation est considérée comme non conforme.
⚠️WARNUNG
AVERTISSEMENT
Danger en cas d'utilisation non conforme !
En cas d'usage non conforme et/ou non approprié l'appareil peut devenir une source de danger.
▶ Utiliser l'appareil uniquement de façon conforme.
▲WARNUNG
AVERTISSEMENT
▶ Respecter les procédures décrites dans ce mode d'emploi.
Tout recours en garantie est supprimé en cas de dommages causés par une utilisation non conforme.
L'utilisateur est entièrement responsable des risques encourus.
16.2 Consignes générales de sécurité
HINWEIS
Remarque
Pour manipuler l'appareil en sécurité, respectez les consignes de sécurité suivantes :
▶ Lire soigneusement les consignes d'utilisation avant de se servir de l'appareil.
▶ Avant d'utiliser l'appareil, vérifiez qu'il ne présente pas de détériorations extérieures visibles. Ne mettez pas un appareil endommagé en marche.
▶ Cet appareil n'est pas destiné à sécher, chauffer ou réchauffer des animaux vivants.
▶ Les thermomètres alimentaires ne peuvent pas être mis dans ce micro-ondes.
Les réparations ne doivent être effectuées que par du personnel technique qualifié et formé par le fabricant. Une réparation incorrecte peut être source de graves dangers pour l'utilisateur.
▶ La réparation de l'appareil pendant la période de garantie ne doit être réalisée que par un SAV autorisé par le fabricant sinon la garantie s'éteint pour les dommages suivants.
Les pièces défectueuses doivent être remplacées uniquement par des pièces de rechange d'origine. Seules ces pièces garantissent le respect des exigences de sécurité.
L'appareil ne doit être utilisé que pour la destination précisée dans ce mode d'emploi. Ne pas utiliser de vapeurs ou produits chimiques corrosifs. Cet appareil a été mis au point particulièrement pour réchauffer, cuire et sécher des plats et non pas pour un usage à des fins industrielles ou en laboratoire.
L'appareil ne doit pas être mis en marche si le câble électrique ou la prise sont endommagés, s'il ne fonctionne pas correctement ou est tombé ou a été endommagé. Si le câble électrique ou la prise ont été endommagés, ceux-ci doivent être changés par le fabricant ou son service après-vente afin de prévenir tout danger.
Cet appareil peut être utilisé par les enfants âgés de plus de huit ans et par les personnes atteintes d'un handicap mental, sensoriel ou physique si elles ont au préalable été instruites de sa manipulation en sécurité et comprennent ses éventuels dangers.
Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.
▶ Le nettoyage et l'entretien ne doivent pas être faits par des enfants sans surveillance.
HINWEIS
Remarque
Cet appareil est un appareil ISM du groupe 2, classe B. Cette classe recouvre tous les appareils utilisés dans les domaines industriel, scientifique ou médical dans lesquels de l'énergie à haute fréquence est générée ou utilisée délibérément comme rayonnement électromagnétique pour traiter des matériaux, de même que les appareils ayant un effet d'électroérosion. Les appareils de classe B sont destinés à un usage domestique et dans des bâtiments avec branchement à une alimentation électrique domestique et des systèmes de basse tension.
▶ Cet appareil à micro-ondes ne doit être utilisé qu'indépendamment.
▶ Attention : Cet appareil ne doit pas être posé sur une surface de cuisson ou une autre source de chaleur car ceci pourrait l'endommager et provoquer l'extinction de la garantie.
▶ Cet appareil à micro-ondes ne doit pas être utilisé dans un placard.
▶ L'appareil doit être posé par sa face arrière contre un mur.
Cet appareil n'est pas prévu pour être actionné par un temporisateur externe ou une télécommande.
Cet appareil à micro-ondes n'est destiné qu'à un usage domestique et non pas professionnel.
▶ Ne jamais enlever les écarteurs situés à l'arrière ou sur le côté de l'appareil car ceux-ci garantissent la distance minimale nécessaire à la circulation de l'air.
▶ Fixer le plateau tournant avant tout transport afin d'éviter sa détérioration.
▶ Cet appareil à micro-ondes est adapté pour cuire, décongeler et étuer des aliments.
16.3 Sources de danger
16.3.1 Danger émanant des micro-ondes
⚠️WARNUNG
AVERTISSEMENT
L'effet des micro-ondes sur l'organisme peut provoquer des lésions.
Respectez les consignes de sécurité suivantes pour ne pas vous exposer ou exposer d'autres personnes aux micro-ondes.
▶ Ne jamais utiliser l'appareil avec la porte ouverte. Un interrupteur de sécurité défectueux fait courir un risque d'exposition directe aux micro-ondes.
Prudence : Les opérations d'entretien et de réparation nécessitant le retrait du capot protecteur contre le rayonnement des micro-ondes ne doivent être effectuées que par un technicien. Ceci est valable également pour le changement de l'éclairage et du câble d'alimentation électrique. Pour ce faire, il faut envoyer l'appareil au centre de SAV.
▶ Attention : Si la porte ou les joints de la porte sont abîmés, l'appareil ne doit pas être mis en service avant d'être réparé par un technicien.
16.3.2 Risque de brûlure
▲WARNUNG AVERTISSEMENT
Les aliments chauffés dans cet appareil, de même que le plat de cuisson utilisé et la surface de l'appareil peuvent chauffer très fort.
Respectez les consignes de sécurité suivantes pour ne pas vous brûler ou vous ébouillanter et faire courir ce risque à d'autres personnes.
▶ Attention : Si l'appareil doit fonctionner en mode combiné, suite aux fortes températures alors générées, il ne peut être utilisé par des enfants que sous la surveillance d'adultes.
En cas de réchauffement de boissons dans le micro-onde, ces dernières peuvent bouillir soudainement et il faut donc manier les récipients avec précaution.
▶ Ne pas faire frire d'aliments dans le four. L'huile brûlante peut endommager les pièces de l'appareil et les ustensiles et provoquer des brûlures.
▶ Le contenu des biberons ou petits pots de bébés doit être mélangé ou agité après les avoir réchauffés et il faut vérifier leur température avant de les servir pour éviter les brûlures.
Les plats de cuisson peuvent chauffer suite à la chaleur transmise par les aliments. Il est conseillé d'utiliser des maniques pour se protéger.
▶ Les surfaces extérieures peuvent chauffer fortement en cours de fonctionnement.
▶ La porte et les surfaces extérieurs peuvent chauffer fortement en cours de fonctionnement.
▶ Quand l'appareil fonctionne, les surfaces accessibles peuvent atteindre une température élevée.
▶ Utilisez des maniques ou des gants à four pour sortir les plats.
▶ Attention ! De la vapeur chaude peut s'échapper quand vous ouvrez les couvercles ou les opercules.
16.3.3 Danger d'incendie
▲WARNUNG AVERTISSEMENT
En cas d'utilisation incorrecte de l'appareil, il y a un risque d'incendie par inflammation du contenu.
Respectez les consignes de sécurité suivantes pour éviter tout risque d'incendie :
▶ n'utilisez jamais l'appareil pour ranger ou sécher des matériaux inflammables.
▶ Ne chauffez pas d'alcool non dilué.
▶ L'appareil ne doit pas être utilisé à vide.
▶ Pour réduire le risque d'incendie à l'intérieur du four :
▶ a) Pour réchauffer des plats contenus dans des récipients en plastique ou en papier, il faut surveiller l'appareil en raison du risque d'incendie existant.
b) Enlever les fixations métalliques des sachets en papier ou en plastique avant de les chauffer.
▲WARNUNG AVERTISSEMENT
▶ c) En cas de dégagement de fumée, arrêter l'appareil et débrancher la prise d'alimentation en laissant la porte fermée pour étouffer les flammes.
▶ d) Ne rien conserver à l'intérieur du four. Quand l'appareil n'est pas utilisé, il ne doit pas être utilisé pour ranger des objets en papier, des ustensiles de cuisine ou des aliments.
Pour tous les ustensiles et récipients, il faut vérifier leur compatibilité avec une utilisation dans les appareils à micro-ondes.
Les récipients à usage unique doivent avoir les caractéristiques précisées sous «Indications sur la vaisselle pour micro-ondes».
En cas de dégagement de fumée, arrêter l'appareil, débrancher la prise électrique et garder la porte fermée (pour étouffer les éventuelles flammes).
16.3.4 Risque d'explosion
▲WARNUNG AVERTISSEMENT
En cas d'utilisation incorrecte de l'appareil, il y a un risque d'explosion suite à la surpression générée.
Respectez les consignes de sécurité suivantes pour éviter tout danger d'explosion :
▶ Attention : Les liquides et autres aliments ne doivent pas être chauffés dans des récipients fermés qui peuvent facilement exploser.
Les œufs non écalés ou les œufs cuits à dur ne doivent pas être chauffés au microondes car ils peuvent aussi exploser après la cuisson.
Les aliments à peaux épaisses, par exemple les pommes de terre, les courges entières, les pommes ou les châtaignes doivent être piqués avant de les faire cuire dans l'appareil.
16.3.5 Danger lié au courant électrique
▲GEFAHR DANGER
Danger de mort par électrocution ! Il y a danger de mort en cas de contact avec des câbles ou des composants sous tension ! Respectez les consignes de sécurité suivantes pour éviter tout danger lié au courant électrique :
N'ouvrez en aucun cas le caisson de l'appareil. Il y a danger d'électrocution si on touche des raccords conducteurs électriques et si on modifie la structure électrique et mécanique. Cela peut aussi provoquer des dysfonctionnements de l'appareil.
L'appareil ne doit pas être mis en marche si le câble électrique ou la prise sont endommagés, s'il ne fonctionne pas correctement ou est tombé ou a été endommagé. Si le câble électrique ou la prise ont été endommagés, ceux-ci doivent être changés par le fabricant ou son service après-vente afin de prévenir tout danger.
Prudence : Les opérations d'entretien et de réparation nécessitant le retrait du capot protecteur contre le rayonnement des micro-ondes ne doivent être effectuées que par un technicien. Ceci est valable également pour le changement de l'éclairage et du câble d'alimentation électrique. Pour ce faire, il faut envoyer l'appareil au centre de SAV.
17 Mise en service
Ce chapitre est consacré à des indications importantes concernant la mise en service de l'appareil. Observez les indications pour éviter les dangers et les détériorations.
17.1 Consignes de sécurité
▲WARNUNG AVERTISSEMENT
Lors de la mise en service de l'appareil peuvent se produire des dommages pour les biens et les personnes !
Pour éviter les dangers veuillez observer les consignes de sécurité suivantes :
▶ Ne pas utiliser les matériaux d'emballage pour jouer. Danger d'étouffement.
En raison du poids important de l'appareil il faut le transporter, le déballer et le mettre en place par deux personnes.
17.2 Inventaire et contrôle de transport
Le four à micro-onde MCG 250 est livré de façon standard avec les composants suivants :
• Four micro-onde MCG 250
- Anneau à roulettes
plaque à gateaux de pizza
- Plateau tournant en verre
- Plaque de four
- Mode d'emploi
HINWEIS Remarque
▶ Vérifier l'intégralité de la livraison et les éventuels défauts visuels.
En cas de livraison incomplète ou de dégâts en raison d'un emballage insuffisant ou du transport veuillez en avertir immédiatement l'expéditeur, l'assurance et le livreur.
17.3 Déballage
Pour déballer l'appareil procédez comme suit :
- Retirer l'appareil du carton et éliminez les matériaux d'emballage.
- Retirez les accessoires qui se trouvent dans la chambre de cuisson et enlevez les matériaux d'emballage.
- Retirez la bande collante de sécurité rouge à la surface de la plaque de fond.
- Ne retirez la feuille sur l'ouverture de ventilation!
- Retirez la feuille de protection bleue sur l'appareil.
HINWEIS Remarque
▶ Retirez la feuille de protection bleue juste avant de mettre en place l'appareil sur l'emplacement d'utilisation, afin d'éviter les rayures et les salissures.
▶ Ne retirez pas le film protecteur de l'intérieur de la porte (le cas échéant), parce que celui-ci facilite le nettoyage de l'appareil.
17.4 Elimination des emballages

L'emballage protège l'appareil contre les dégâts de transport. Les matériaux d'emballage ont été choisis selon des critères environnementaux et de techniques d'élimination, c'est pourquoi ils sont recyclables.
Le retour des emballages dans le circuit des matières épargne les matières premières et restreint le volume des déchets. Eliminez les emballages inutiles dans les points de collecte destinés au système de recyclage avec le logo «Point vert».
HINWEIS
Remarque
▶ Veuillez si possible conserver l'emballage original pendant la durée de la garantie de l'appareil afin de pouvoir emballer correctement l'appareil en cas de recours en garantie.
17.5 Mise en place
17.5.1 Exigences pour l'emplacement d'utilisation
Pour un fonctionnement sûr et sans problème de l'appareil, son emplacement d'utilisation doit être choisi selon les critères suivants :
- L'appareil doit être disposé sur un support solide, plat, à niveau et résistant à la chaleur dont la capacité de charge est suffisante pour le four et pour les choses les plus lourdes devant être cuites dans le four.
- Choisir un emplacement de sorte que les enfants ne puissent pas accéder aux surfaces chaudes de l'appareil.
- L'appareil n'est pas prévu pour une installation dans une niche de mur ou dans un élément de cuisine.
- Ne disposez pas l'appareil dans un environnement chaud, mouillé ou très humide ou à proximité de matériaux inflammables.
- Pour un fonctionnement correct l'appareil nécessite un flux d'air suffisant. Laissez un espace de 20 cm au-dessus du four, de 10 cm à l'arrière et de 5 cm des deux côtés.
- Ne couvrez pas et ne bloquez aucune ouverture de l'appareil.
- Ne pas démonter les pieds d'appui de l'appareil.
- La prise de courant doit être facilement accessible, de sorte à pouvoir débrancher facilement le câble en cas d'urgence.
- L'installation et le montage de cet appareil sur des emplacements mobiles (par exemple un bateau) doivent être exécutés uniquement par des entreprises / personnes professionnels qui garantissent les exigences de sécurité d'utilisation de cet appareil.
17.5.2 Pour éviter le parasitage radio
L'appareil peut provoquer un parasitage de radios, télévisions ou des appareils semblables.
On peut éliminer ou réduire ce parasitage en observant les points suivants:
- Nettoyer la porte et les surface de joints de l'appareil.
- Disposez la radio, la télévision, etc., aussi loin que possible de l'appareil.
- Branchez l'appareil dans une autre prise, de sorte que l'appareil et le récepteur parasité utilisent des circuits électriques différents.
- Utilisez, pour le récepteur, une antenne installée correctement, afin d'obtenir une bonne réception.
17.6 Montage des accessoires
HINWEIS
Remarque
▶ L'appareil peut être utilisé avec le plateau tournant, la grille ou la plaque de four.
▶ Utilisez la plaque de four uniquement pour griller.
17.6.1 Plateau tournant en verre
Monter le plateau tournant de la manière suivante :
- Retirer (le cas échéant) la plaque de four
- Disposer l'anneau à roulettes
- Disposer le plateau tournant de telle sorte que les rainures sous le plateau tournant s'encliquètent dans l'arbre d'entraînement.
HINWEIS
Remarque
▶ En mode grill on peut ajouter en plus la plaque de four, afin de griller les aliments régulièrement grâce à la rotation.
17.6.2 Plaque de four / plaque à gateaux de pizza
Installer la plaque de four comme suit :
- Placer la plaque de four / plaque à gateaux de pizza sur le plateau tournant en verre.
17.7 Raccordement électrique
Pour une utilisation de l'appareil sûre et sans panne, il faut observer les indications suivantes pour le raccordement électrique :
- Avant de brancher l'appareil il faut comparer les données de raccordement (tension et fréquence) de la plaque signalétique avec celles de votre réseau. Ces données doivent correspondre, afin de ne pas exposer l'appareil à des dégradations. En cas de doute renseignez-vous auprès d'un électricien.
- La prise électrique doit être sécurisée par un disjoncteur 16 A à fusible séparé des autres consommateurs de courant.
- Le branchement de l'appareil doit être raccordé au réseau électrique par un câble d'un maximum de 3 mètres avec des conducteurs d'une section de 1,5 mm². Il est interdit d'utiliser des multiprises ou des barrettes de prises multiples en raison des dangers potentiels.
- Assurez-vous que le câble électrique est en parfait état et qu'il n'est pas disposé sous le four ou des surfaces chaudes ou des bords coupants.
- La sécurité électrique de l'appareil est garantie uniquement lorsqu'il est raccordé à un circuit électrique avec un système de protection installé en toute conformité. Il est interdit de l'utiliser avec une prise non protégée. En cas de doute faites vérifier l'ensemble de l'installation électrique par un électricien.
Le constructeur ne peut pas être tenu responsable pour les dégâts causés par un conducteur de masse absent ou interrompu.
18 Structure et fonctionnement
Ce chapitre est consacré à des indications importantes sur la structure et le fonctionnement de l'appareil.
18.1 Vue d'ensemble

text_image
1 2 9 7 8 6 MCG250 PRO 2:00" 5(1) Verrouillage de sécurité porte (2) Fenêtre du four
(3) Anneau roulant
(5) Ouvrir la porte (6) Champ de commande
(7) Ouverture de ventilation (Ne retirez la feuille!)
(8) Plateau tournant
(9) Elément de grill
(10) Plaque de four
(11) Plaque à gateaux de pizza
HINWEIS
Remarque
▶ Le ventilateur peut continuer à tourner pour refroidir l'appareil.

18.2 Eléments de commande et d'affichage

Champ d'affichage: durée de cuisson, puissance, affichage de fonction et de délai actuel.
Niveau/son: Pressez pour définir le niveau de puissance du micro-ondes ou pour allumer ou couper le son.
Temps/poids: appuyer pour régler l'horloge ou le poids des aliments à cuire.
Grill: appuyer pour régler un programme de grill.
Micro-onde+grill : appuyer pour régler un programme de la cuisson combinée (micro-onde+grill).
Préchauffage/air pulsé: appuyer pour programmer une température d'air chaud et fonction préchauffage.
Micro-onde+air pulsé: appuyer pour sélectionner un des quatre réglages de cuisson combinée.
Démarrage/démarrage rapide: appuyer pour démarrer le programme de cuisson.
Stop: appuyer pour arrêter le programme de cuisson ou pour effacer tous les réglages précédents avant le démarrage de la cuisson.
Temps/menu (sélecteur tournant) : tourner pour régler le temps de cuisson ou pour sélectionner le menu automatique.
18.3 Signaux sonores
L'appareil confirme les messages reçus à l'aide des signaux sonores suivants :
- Un bip : l'appareil a accepté le réglage
- Deux bips : l'appareil n'a pas accepté la commande. Vérifier la commande demandée et répéter l'opération.
- Quatre bips : fin de la cuisson.
18.4 Dispositifs de sécurité
18.4.1 Avertissements sur l'appareil

▲VORSICHT Prudence
Danger, surfaces très chaudes !
En haut à l'arrière du carter se trouve un avertissement indiquant la présence de surfaces très chaudes. La surface de l'appareil peut devenir très chaude à cet endroit.
▶ Ne pas toucher la surface chaude de l'appareil. Risque de brulure !
▶ Ne pas disposer ou ranger des objets sur l'appareil.
18.4.2 Verrouillage de porte
Dans le verrouillage de la porte de l'appareil se trouve un interrupteur de sécurité qui empêche le fonctionnement de l'appareil quand la porte est ouverte.
▲VORSICHT Prudence
Danger, micro-ondes!
Si ce dispositif de sécurité est défectueux ou détourné de sa fonction, vous vous exposez et vous exposez les autres directement aux micro-ondes.
▶ Ne jamais faire fonctionner l'appareil quand l'interrupteur de sécurité est défectueux.
▶ Ne jamais mettre ce dispositif de sécurité hors service.
18.4.3 Sécurité enfant
La sécurité enfant empêche une utilisation de l'appareil par les enfants sans surveillance.

◆ Activer la sécurité enfant :
Appuyer pendant trois secondes la touche Stop, jusqu'à entendre un bip sonore et que l'affichage de fonction s'allume « Lock ». A l'état verrouillé toutes les touches sont neutralisées.

◆ Désactiver la sécurité enfant :
Appuyer pendant trois secondes la touche Stop, jusqu'à entendre un bip sonore et que l'affichage de fonction s'éteint. A l'état déverrouillé toutes les touches sont de nouveau actives.
18.4.4 Protection de surchauffe
L'appareil est équipé d'une protection de surchauffe.
Lorsque la température dans la chambre de cuisson dépasse une température de 300 °C, l'affichage indique E 01 et un ronflement retentit.
Pour des raisons de sécurité l'appareil arrête le programme en cours.

Presser la touche Stop pour confirmer l'incident. Après la phase de refroidissement on peut de nouveau remettre l'appareil en marche.
18.5 Plaque signalétique
La plaque signalétique indiquant les données de raccordement et de puissance se trouve à l'arrière de l'appareil.
19 Commande et fonctionnement
Ce chapitre est consacré à des indications importantes sur la commande de l'appareil. Pour éviter tout risque et dégradations veuillez observer les indications.
▲WARNUNG AVERTISSEMENT
▶ Pendant son fonctionnement ne pas l' laisser l'appareil sans surveillance, afin de pouvoir intervenir rapidement en cas de danger.
19.1 Fondamentaux de la cuisson aux micro-ondes
- La puissance et la durée nécessaire pour la cuisson/l'échauffement des aliments dépendent entre autres de la température de départ, de la quantité et du type et de la consistance des aliments. Utiliser la durée de cuisson indiquée la plus courte et prolonger la durée si nécessaire.
- Disposer soigneusement les aliments. Disposer les morceaux les plus épais vers le bord du plat.
- Couvrir les aliments pendant la cuisson. Le couvercle protège contre les projections et procure une cuisson/un échauffement plus réguliers.
- Pendant l'échauffement il est conseillé de retourner, désagréger ou de tourner plusieurs fois les aliments, afin d'obtenir une répartition régulière de la température.
- Les éventuels germes présents dans les aliments ne seront détruits que par une température suffisamment élevée (> 70 °C) et par une durée suffisamment importante (> 10 min).
- Piquer ou entailler plusieurs fois les aliments possédant une peau ou une enveloppe solide comme les tomates, saucisses, pommes de terre, aubergines, afin que la vapeur qui se produit puisse s'échapper et que les produits n'éclatent pas.
- On peut cuire les œufs sans coquille dans le micro-onde uniquement après avoir piqué plusieurs fois le jaune. Le jaune d'œuf peut sinon éclater après la cuisson et répandre des projections.
- Après la moitié de la durée de temps de cuisson retourner et déplacer du centre vers les bords les mets comme les boulettes de viande.
19.2 Modes de fonctionnement
L'appareil peut être utilisé avec différents modes de fonctionnement. La liste ci-dessous donne un aperçu des différents modes possibles :
◆ Mode «Micro-onde»
Ce mode sert à l'échauffement normal des aliments.
Mode «Grill»
Ce mode sert à rôtir et à gratiner les aliments.
Ce mode sert à opérer simultanément une cuisson au micro-onde et à griller.
Combinaison 1 : Dans ce mode l'appareil travaille pendant 30 % de la durée en mode micro-onde et pendant 70 % en mode grill.
Combinaison 2 : Dans ce mode l'appareil travaille pendant 55 % de la durée en mode micro-onde et pendant 45 % en mode grill.
Mode «Air pulsé»
Dans ce mode l'air chaud est pulsé dans la chambre de cuisson afin d'obtenir un échauffement rapide et régulier des aliments.
◆ Mode «Micro-onde et air pulsé»
Ce mode sert à opérer simultanément une cuisson au micro-onde et en mode à air pulsé.
Ce mode permet de programmer jusqu'à trois modes de cuisson à la suite. La séquence et la durée de la décongélation, de la cuisson au four micro-onde, au four à chaleur tournante ou au gril sont réglables.
Ce mode permet de sélectionner le programme de cuisson parmi 9 menus différents.
Décongélation automatique
Ce mode permet la décongélation d'aliments congelés.
19.3 Indications sur la vaisselle pour micro-onde
Le matériaux de vaisselle idéal pour micro-onde doit être perméable aux micro-ondes et permet à l'énergie des ondes de pénétrer dans le récipient pour échauffer les aliments.
Dans le choix de la vaisselle idéale pour micro-onde veuillez observer les conseils suivants :
Les micro-ondes ne peuvent pas traverser le métal. C'est pourquoi il ne faut pas utiliser des ustensiles métalliques et de la vaisselle comportant des ornements métalliques.
Pour la cuisson au micro-onde n'utilisez pas de produits en papier recyclé car ils peuvent comporter des petits fragments de métaux capables de provoquer des étincelles et/ou de s'enflammer.
Dans le micro-onde utilisez des récipients ronds ou ovales plutôt que des récipients carrés ou rectangulaires, car dans les coins les aliments ont tendance à surchauffer.
On peut utiliser des bandes de papier d'aluminium pour protéger les zones sensibles conte un échauffement trop important. Ne pas utiliser trop d'aluminium et conserver une distance d'environ 2,5 cm entre la feuille d'aluminium et les parois de la chambre du four.
▶ Avec les micro-ondes ou des combinaisons avec le micro-onde, ne pas utiliser de feuilles d'aluminium (voir tableau).
Le tableau suivant est une référence pour l'utilisation de la vaisselle de cuisson adaptée :
| Vaisselle | Micro-onde | Grill | Air pulsé | Combinaison* |
| Verre résistant à la chaleur | √ | √ | √ | √ |
| Verre non résistant à la chaleur | ✕ | ✕ | ✕ | ✕ |
| Céramique résistante à la chaleur | √ | √ | √ | √ |
| Plastique résistant aux micro-ondes | √ | ✕ | ✕ | ✕ |
| Papier de cuisine | √ | ✕ | ✕ | ✕ |
| Tôle métallique | ✕ | √ | √ | ✕ |
| Plat métallique | ✕ | √ | √ | ✕ |
| Barquettes et feuilles d'aluminium | ✕ | √ | √ | ✕ |
* Four à micro-ondes + grill et four à micro-ondes + four à chaleur tournante
19.4 Ouvrir et fermer la porte
◆ Ouvrir la porte
Pour ouvrir la porte de l'appareil apuyer l'ouvrir la porte. Si l'appareil était en marche, le programme de cuisson actuel sera interrompu.
HINWEIS
Remarque
▶ Laisser la porte ouverte un instant avant d'introduire les mains dans le four afin que la chaleur accumulée puisse s'échapper.

Start / Quickstart
◆ Fermer la porte
Fermer la porte jusqu'à entendre le clic du verrouillage. Si un programme de cuisson avait été interrompu par l'ouverture de la porte, il pourra être continué en pressant la touche Démarrage/démarrage rapide.
19.5 Allumer/couper le son

Power / Sound
Pressez le bouton pour définir le niveau de puissance/son pour trois secondes pour allumer ou couper le son (signal sonore).
Vous pouvez écouter les messages du programme fini et des signaux d'avertissement, même lorsque le son a été coupé.
19.6 Mise en route après sélection d'un programme

Start / Quickstart
Après avoir sélectionné le programme presser Démarrage/démarrage rapide, afin de démarrer le programme de cuisson.
19.7 Démarrage rapide
Utiliser cette fonction pour programmer le four pour une cuisson confortable avec une puissance micro-onde à 100 %.

Presser la touche Démarrage/démarrage rapide à répétitions rapides afin de régler la durée de cuisson. Presser la touche Démarrage/démarrage rapide un fois, la durée est 30 sec., presser la touche deux fois, la durée est 1 min. Le four démarre automatiquement après deux secondes.
Quand le temps de cuisson est achevé, le four émet quatre bips sonores et l'affichage indique FIN.
19.8 Arrêt

Pour interrompre le programme de cuisson en cours, on peut opérer comme suit :
Exercer une pression unique sur la touche Stop. Le programme en cours sera stoppé.
Ouvrir la porte de l'appareil. Le programme en cours sera stoppé.

HINWEIS
Remrque
Pour continuer le programme de cuisson interrompu, presser la touche Démarrage/démarrage rapide après avoir refermé la porte.
Pour arrêter le programme interrompu, presser à nouveau la touche Stop.


HINWEIS
Remarque
Avant le début d'un autre programme de cuisson il faut effacer l'affichage et remettre le système à zéro en pressant la touche Stop.
19.9 Réglage de la montre
Pour régler la montre de l'appareil procéder comme suit :

◆ Activer le mode de réglage
Presser la touche Temps/poids.
Pour changer le système d'affichage de 24h à 12h, il faut presser la touche de nouveau.
Réglage des heures
Tourner le sélecteur tournant Temps/menu jusqu'à obtenir le nombre d'heures correct.


Presser la touche Temps/poids afin de mémoriser l'heure réglée.


Réglage des minutes
Tourner le sélecteur tournant Temps/menu jusqu'à obtenir le nombre de minutes correct.
Presser la touche Temps/poids afin de mémoriser l'heure réglée.
19.10 Mode «micro-onde»
Avec la cuisson au four micro-onde, vous pouvez adapter le niveau de puissance et la durée de cuisson (au maximum 95 minutes).

♦ Ajuster le niveau de puissance
Sélectionnez le niveau de puissance souhaitée en appuyant plusieurs fois sur la touche Niveau/son selon la valeur souhaitée (voir tableau plus bas).

Réglage de la durée de cuisson
Régler la durée de cuisson en tournant le sélecteur Temps/menu.

◆ Démarrer le programme de cuisson
Après avoir sélectionné le programme presser le touche Démarrage/démarrage rapide, afin de démarrer le programme de cuisson.
◆ Fin du programme de cuisson
Quand le temps de cuisson est achevé, le four émet quatre bips sonores et l'affichage indique FIN.
| Affichage Watt Puissance | ||||
| P9 00 900 100 % | Elevée P8 10 810 90 % | |||
| P7 20 720 80 % | ||||
| P6 30 630 70 % | Mi-élevée | |||
| P5 40 540 60 % | ||||
| P4 50 450 50 % | Moyenne | |||
| P3 60 360 40 % | ||||
| P2 70 270 30 % | Mi-faibleDécongeler | |||
| P1 80 180 20 % | ||||
| P0 90 90 10 % Faible | ||||
| P0 00 Faible | ||||
19.10.1 Mode «Grill»
Le mode «Grill» est particulièrement adapté pour des tranches de viande fines, steaks, côtelettes, kébabs, saucisses et morceaux de poulet.
HINWEIS
Remarque
Dans ce mode de cuisson le système sélectionne le niveau de puissance le plus élevé pour le grill. La durée de cuisson maximale au gril s'élève à 95 minutes.

♦ Sélection du programme de cuisson
Pour sélectionner le programme de cuisson «Grill», presser une fois la touche Grill.
Réglage de la durée de cuisson
Régler la durée de cuisson en tournant le sélecteur Temps/menu.


◆ Démarrer le programme de cuisson
Après avoir sélectionné le programme presser la touche Démarrage/démarrage rapide, afin de démarrer le programme de cuisson.
◆ Fin du programme de cuisson
Quand le temps de cuisson est achevé, le four émet quatre bips sonores et l'affichage indique FIN.
19.11 Mode «Micro-onde et grill»
Cette fonction permet de combiner la cuisson aux micro-ondes et au grill avec deux réglages différents.
HINWEIS
Remarque
Dans ce mode de cuisson le système sélectionne le niveau de puissance le plus élevé pour le grill.
19.11.1 «Combinaison 1»
Dans ce mode de cuisson l'appareil travaille pendant 30 % de la durée en mode micro-onde et 70 % en mode grill.

◆ Sélection du programme de cuisson
Pour sélectionner le programme de cuisson «Combinaison 1», presser un fois la touche Micro-onde+grill.
Réglage de la durée de cuisson
Régler la durée de cuisson en tournant le sélecteur Temps/menu.


◆ Démarrer le programme de cuisson
Après avoir sélectionné le programme presser la touche Démarrage/démarrage rapide, afin de démarrer le programme de cuisson.
◆ Fin du programme de cuisson
Quand le temps de cuisson est achevé, le four émet quatre bips sonores et l'affichage indique FIN.
19.11.2 «Combinaison 2»
Dans ce mode de cuisson l'appareil travaille pendant 55 % de la durée en mode micro-onde et 45 % en mode grill.

♦ Sélection du programme de cuisson
Pour sélectionner le programme de cuisson «Combinaison 2», presser deux fois la touche Micro-onde+grill..
La suite des opérations est identique à celle précisée dans le mode «Combinaison 1"
19.12 Mode «Air pulsé»
Lors de la cuisson à l'air pulsé, l'air chaud circule dans la chambre de cuisson pour brunir et rôtir régulièrement les aliments. Ce four peut être réglé sur dix niveaux différents de température.

Réglage de la température
Sélectionner la température souhaitée, en tapant à répétition la touche Préchauffage/Air pulsé (voir tableau).
Réglage de la durée de cuisson
Régler la durée de cuisson en tournant le sélecteur Temps/menu.


◆ Démarrer le programme de cuisson
Après avoir sélectionné le programme presser la touche Démarrage/démarrage rapide, afin de démarrer le programme de cuisson.
◆ Fin du programme de cuisson
Quand le temps de cuisson est achevé, le four émet quatre bips sonores et l'affichage indique FIN.
HINWEIS
Remarque
▶ Il est possible de vérifier la température de l'air pulsé pendant la cuisson en pressant la touche Préchauffage/Air pulsé.
| Nb. pressions sur la touche | Température | Nb. pressions sur la touche | Température |
| 1 110 °C 6 160 °C | |||
| 2 120 °C 7 170 °C | |||
| 3 130 °C 8 180 °C | |||
| 4 140 °C 9 190 °C | |||
| 5 150 °C 10 200 °C |
19.12.1 Mode «Préchauffe et air pulsé»
On peut programmer l'appareil pour le mode combiné de préchauffe et de cuisson à l'air pulsé.

Réglage de la température
Sélectionner la température souhaitée, en tapant à répétition la touche Préchauffage/Air pulsé.

◆ Démarrage de la préchauffe
Après avoir sélectionné le programme presser la touche Démarrage/démarrage rapide. Un signal sonore retentit et à l'affichage clignote l'indication PREH, jusqu'à ce que le four atteigne la température programmée.
◆ Mise en place des aliments
Mettre les aliments à cuire dans l'appareil.

Réglage de la durée de cuisson
Régler la durée de cuisson en tournant le sélecteur Temps/menu.

◆ Démarrer le programme de cuisson
Après avoir sélectionné le programme presser la touche Démarrage/démarrage rapide, afin de démarrer le programme de cuisson.
◆ Fin du programme de cuisson
Quand le temps de cuisson est achevé, le four émet quatre bips sonores et l'affichage indique FIN.
19.13 Mode «Micro-onde et air pulsé»
L'appareil propose quatre réglages préprogrammés qui permettent la cuisson combinée : air pulsé et micro-onde. La durée maximale de cuisson s'élève à 9 heures 30 minutes.

Réglage de la température
Sélectionner la température souhaitée, en tapant à répétition la touche Micro + air pulsé (voir tableau).
Réglage de la durée de cuisson
Régler la durée de cuisson en tournant le sélecteur Temps/menu.


◆ Démarrer le programme de cuisson
Après avoir sélectionné le programme presser la touche Démarrage/démarrage rapide, afin de démarrer le programme de cuisson.
◆ Fin du programme de cuisson
Quand le temps de cuisson est achevé, le four émet quatre bips sonores et l'affichage indique FIN.
HINWEIS
Remarque
▶ Il est possible de vérifier la température de l'air pulsé pendant la cuisson en pressant la touche Micro + air pulsé.
Nb. pressions sur la touche Affichage Température
| 1 110 110 °C | ||
| 2 140 140 °C | ||
| 3 170 170 °C | ||
| 4 200 200 °C |
19.14 Mode «Niveaux multiples»
Avec ce mode de fonctionnement, on peut programmer jusqu'à trois successions automatiques. La séquence et la durée de la décongélation, de la cuisson au four micro-onde, au four à chaleur tournante ou au gril sont réglables.
L'exemple suivant décrit les réglages pour un programme successivement dans la séquence :
- Décongélation
• Cuire au four micro-onde - Griller ou cuire au four à chaleur tournante (sans fonction de préchauffage)

- Sélection de la décongélation automatique
Tournez le régulateur rotatif Temps/Menu dans le sens inverse des aiguilles d'une montre, pour sélectionner le programme « Décongélation automatique » (09).
◆ Activer le mode de réglage
On active le mode de réglage en pressant une fois la touche Temps/poids.
◆ Régler la durée de décongélation
Régler la durée de décongélation en tournant le sélecteur Temps/menu jusqu'à afficher la durée souhaitée.

Réglage de la puissance pour le micro-onde
Sélectionner le niveau de puissance souhaité en pressant à répétition la touche Niveau/son.
Réglage de la durée de cuisson pour le micro-onde
Régler la durée de cuisson en tournant le sélecteur Temps/menu.


♦ Sélection du mode «Grill»
Pour sélectionner le programme de cuisson «Grill», presser une fois la touche Grill.

Réglage de la durée de cuisson au grill
Régler la durée de cuisson en tournant le sélecteur Temps/menu.

Réglage de la température pour la cuisson à l'air pulsé
Sélectionner la température souhaitée, en tapant à répétition la touche Préchauffage/Air pulsé.
Réglage de la durée de cuisson pour l'air pulsé

Régler la durée de cuisson en tournant le sélecteur Temps/menu.

Démarrage du programme de cuissons multiples
Presser la touche Démarrage/démarrage rapide, afin de démarrer le programme de cuissons multiples.
◆ Fin du programme de cuisson
Quand le temps de cuisson est achevé, le four émet quatre bips sonores et l'affichage indique FIN.
Dans ce mode de cuisson on peut sélectionner le programme parmi 9 menus différents. Pour plus de renseignement consulter le tableau de la page suivante.
♦ Sélection du menu
Tourner le sélecteur tournant Temps/menu vers la gauche afin de sélectionner le programme souhaité.


text_image
Time / Weight Start / QuickstartRéglage de la quantité / du poids
Sélectionner le nombre d'unités à cuire ou le poids en tapant à répétition la touche Temps/Poids (voir tableau).
◆ Démarrer le programme de cuisson
Après avoir sélectionné le programme presser la toucheDémarrage/démarrage rapide, afin de démarrer le programme de cuisson.
◆ Fin du programme de cuisson
Quand le temps de cuisson est achevé, le four émet quatre bips sonores et l'affichage indique FIN.
| Menu automatique Font-ion | Nb. pressions sur la touche Temps/Poids | ||||||||||
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | |||||
![]() | ![]() | 1 | 2 | 3 | - | - | - | ||||
| Boissons chaudes (tasse de 200 ml) | ![]() | 1 | 2 | 3 | - | - | - | ||||
| Pop-corn | ![]() | 99 g – 3 minutes - - - - | |||||||||
| Réchauffer (g) | ![]() | 200 g | 300 g | 400 g | 500 g | 600 g | 700 g | 800 g | |||
| Pâtes (g) | ![]() | 100 g | 200 g | 300 g | - - - - | ||||||
| Pâte à pizza fraîche | ![]() | 150 g | 300 g | 450 g | - - - | - | |||
| Volaille (g) | ![]() | 800 g | 1000 g | 1200 g | 1400 g | - - | |||
![]() | |||||||||
| Gâteau | ![]() | 475 g – 50 minutes | - - | ||||||
| Décongélation | 10 sec. Bis 45 Minuten | ||||||||
HINWEIS
Remarque
Pour la cuisson au grill ou combinée il faut éventuellement retourner les aliments à la moitié de la durée de cuisson, afin d'obtenir une cuisson régulière.
Dans certains menus l'appareil s'arrête à la moitié du temps de cuisson afin de pouvoir tourner les aliments pour qu'ils soient cuits régulièrement. Ensuite il faut presser le sélecteur tournant (touche Démarrage/démarrage rapide), pour poursuivre la cuisson.

19.16 Mode «Décongélation automatique»
Le menu «Décongélation automatique» (09) permet de décongeler avec précaution les aliments congelés.
Pour régler le temps de décongélation procéder comme suit :
♦ Sélection du menu
Pour sélectionner le programme Décongélation automatique (09) tourner le sélecteur tournant Temps/menu vers la gauche.


◆ Activer le mode de réglage
On active le mode de réglage en pressant une fois la touche Temps/Poids.
◆ Réler la durée de décongélation
Régler la durée de décongélation en tournant le sélecteur Temps/menu jusqu'à afficher la durée souhaitée.


◆ Démrrer la décongélation automatique
Après avoir régler la durée de décongélation presser la touche Démarrage/démarrage rapide, afin de démarrer la décongélation.
HINWEIS
Remarque
▶ De temps à autre arrêter l'appareil pour sortir ou séparer les aliments décongelés. Si les aliments ne sont pas décongelés après la durée estimée,
▶ programmer l'appareil par étapes de 1 minute jusqu'à ce que les aliments soient complètement décongelés.
▶ Si l'on utilise des récipients en plastique sortant du congélateur, la décongélation devrait durer jusqu'à ce qu'il soit possible de sortir les aliments du récipient pour les mettre ensuite dans un récipient adapté pour le micro-onde.
19.16.1 Tableau avec les temps décongélation – faibles valeurs
| Produits alimentaires | quantité | puissance | Temps/min. | Le temps attendre après décongélation |
| Viande en morceau | 1000 g | Mi-faible | 25 - 30 | 20 - 25 |
| Viande en morceau | 500 g | Mi-faible | 14 - 18 | 10 - 15 |
| Viande en morceau | 200 g | Mi-faible | 4 - 6 | 5 - 10 |
| Viande hachée | 250 g | Mi-faible | 6 - 8 | 5 - 10 |
| Saucisse | 200 g | Mi-faible | 4 - 6 | 5 - 10 |
| Charcuterie | 300 g | Mi-faible | 4 - 6 | 5 - 10 |
| Poulet | 1000 g | Mi-faible | 20 - 25 | 10 – 15 |
| Morceaux de poulet | 500 g | Mi-faible | 12 - 15 | 5 - 10 |
| Selle de cerf | 100 g | Mi-faible | 20 - 35 | 20- 30 |
| Selle de lièvre | 500 g | Mi-faible | 12 - 13 | 10 - 20 |
| Crevettes | 250 g | Mi-faible | 5 - 7 | 5 – 10 |
| Truite | 340 g | Mi-faible | 4 - 6 | 5 – 10 |
| Poisson entier | 500 g | Mi-faible | 7 - 10 | 10 – 15 |
| Filet de poisson | 250 g | Mi-faible | 5 - 7 | 5 - 10 |
| Fraises, framboises | 250 g | Mi-faible | 4 - 6 | 5 – 10 |
| Cerises, prunes | 250 g | Mi-faible | 5 - 7 | 5 – 10 |
| Compote de pommes | 500 g | Mi-faible | 9 - 12 | 5 – 10 |
| Petit pain | 4 pièce | Mi-faible | 1 | 3 – 5 |
| Pain | 1000 g | Mi-faible | 13 - 15 | 8 – 10 |
| Pain à griller | 500 g | Mi-faible | 5 - 6 | 5 – 10 |
| Gâteau aux oeufs | 500 g | Mi-faible | 6 - 8 | 5 – 10 |
| Gâteau aux fruits | 1 Stück | Mi-faible | 2 - 3 | 2 – 3 |
| Tarte | 1200 g | Mi-faible | 10 - 12 | 30- 60 |
| Crème | 200 g | Mi-faible | 4 - 6 | 2 – 3 |
| Fromage frais | 250 g | Mi-faible | 6 - 8 | 5 – 10 |
| Beurre | 250 g | Mi-faible | 6 - 8 | 10 - 15 |
20 Nettoyage et entretien
Ce chapitre est consacré à des indications importantes sur le nettoyage et l'entretien de l'appareil. Pour éviter la dégradation de l'appareil par un nettoyage incorrect et pour son bon fonctionnement veuillez observer les conseils ci-dessous.
20.1 Consignes de sécurité
▲VORSICHT Prudence
Avant de commencer le nettoyage de l'appareil veuillez observer les consignes de sécurité suivantes :
▶ Le four doit être régulièrement nettoyé et il faut éliminer les restes d'aliments cuits. Si l'appareil n'est pas maintenu dans un état permanent de propreté, cela a des effets négatifs sur sa durée de vie et peut rendre l'appareil dangereux et provoquer l'apparition de moisissures et d'attaques bactériennes.
▶ Avant le nettoyage arrêter l'appareil et retirer le connecteur de la prise murale.
▶ Après son utilisation la chambre du four est chaude. Attention, risques de brulures ! Attendre que l'appareil soit froid.
Nettoyer la chambre du four après utilisation quand le four est refroidi. Ne pas attendre trop longtemps car cela rend le nettoyage plus difficile, et éventuellement impossible. Un encrassement trop important peut le cas échéant dégrader l'appareil.
▶ La pénétration d'humidité dans l'appareil peut détériorer les composants électroniques. Faire attention qu'aucun liquide ne pénètre à l'intérieur de l'appareil par les ouvertures de ventilation.
▶ Ne pas utiliser de produits nettoyants agressifs ou abrasifs et aucun solvant.
▶ Ne pas gratter les salissures résistantes avec des objets acérés.
20.2 Nettoyage
◆ Chambre du four et intérieur de la porte
- Maintenir la chambre du four propre. Essuyer à l'aide d'un chiffon humide les restes d'aliments collés, aspergés ou tombés sur les parois du four.
Quand le four est fortement encrassé on peut utiliser un produit nettoyant doux. - Essuyer la porte, la fenêtre et les joints de porte à l'aide d'un chiffon humide, afin d'éliminer les taches et les restes d'aliments. Les restes sur le joint de la porte peuvent empêcher celle-ci de se refermer complètement et permettre ainsi des fuites de microondes.
- Essuyer la vapeur qui s'est déposée sur la porte du four à l'aide d'un chiffon humide. Cela peut se produire quand l'appareil est utilisé dans un environnement humide, et c'est tout à fait normal.
-
On peut éliminer les odeurs désagréables dans le four en y déposant un saladier adapté au micro-onde contenant de l'eau à laquelle on a mélangé le jus et la peau d'un citron, et en cuisant cinq minutes en mode micro-onde. Sécher ensuite le four à fond à l'aide d'un chiffon doux.
-
Après le nettoyage de l'intérieur du four laisser la porte ouverte jusqu'à ce l'appareil soit sec à l'intérieur.
Face frontale de l'appareil et champ de commande - Nettoyer la face frontale et le champ de commande à l'aide d'un chiffon doux humidifié.
- S'assurer de ne pas trop mouiller le champ de commande. Pour le nettoyage utiliser un chiffon doux humide.
HINWEIS
Remarque
▶ Laisser la porte du four ouverte afin d'éviter une mise en marche involontaire de l'appareil.
◆ Habillage externe
- Nettoyer les surfaces externes de l'appareil à l'aide d'un chiffon humide.
Plateau tournant, plaque de four / plaque à gateaux de pizza et anneau roulant
- Il faut de temps en temps retirer la plaque de verre / plaque à gateaux de pizza et la nettoyer. Nettoyer cette plaque à l'aide d'une solution d'eau chaude et de savon ou dans le lave-vaisselle.
- Il faudrait aussi nettoyer régulièrement l'anneau roulant et la plaque de four afin de prévenir le développement de bruits trop importants ou une entrave au mouvement de rotation.
L'anneau roulant peut être lavé dans solution de savon doux ou dans le lave-vaisselle. Après le nettoyage faire attention de bien remettre en place correctement l'anneau roulant.
- Nettoyer le fond du four à l'aide d'un nettoyant doux. En cas d'encrassement important on peut utiliser un produit nettoyant non agressif.
21 Réparation des pannes
Ce chapitre est consacré à des indications importantes sur la localisation des pannes et leur réparation. Pour éviter les dangers et les dégradations il faut observer les indications.
21.1 Consignes de sécurité
▲VORSICHT
Prudence
Les réparations sur les appareils électriques doivent être effectuées uniquement par des spécialistes agréés par le constructeur.
Les réparations non professionnelles peuvent provoquer de graves dangers pour l'utilisateur et des dégâts sur l'appareil.
21.2 Affichage d'incidents
En cas d'incident l'écran affiche un code d'erreur qui décrit l'origine de l'incident.
Affichage Description
E01 Température du four trop élevée.
La protection de surchauffe a arrêté le programme en cours à cause d'une température du four de 300 °C.
Presser la touche Stop afin de confirmer l'incident.
Après la phase de refroidissement on peut de nouveau mettre l'appareil en marche.
E03 Incident de capteur
L'appareil a détecté une erreur sur un capteur et arrêté le programme en cours. Presser la touche Stop afin de confirmer l'incident.
HINWEIS
Remarque
▶ Si après une longue attente et une nouvelle mise en marche de l'appareil le code d'erreur est encore affiché, il faut envoyer l'appareil pour vérification au service après vente.
21.3 Origine et remède des incidents
Le tableau suivant aide à la localisation et à la réparation des petits incidents.
| Incident Cause possible Remède | ||
| Le programme sélectionné ne veut pas démarrer. | Porte du four pas fermée Fermer la porte | |
| Cordon secteur pas branché Brancher le câble | ||
| Fusible pas enclenché Enclencher le fusible | ||
| Le plateau tournant tourne par à-coups. | Salissures entre le plateau tournant et le fond du four | Eliminer les salissures |
| Salissures sur l'anneau roulant | ||
| Récipient trop grand Utiliser un autre récipient | ||
| Aliments pas assez décongelés, cuits ou chauds après le temps écoulé. | Temps ou puissance mal réglé | Régler de nouveau le temps ou la puissance Répéter l'opération |
| L'appareil fonctionne mais le four ne s'allume pas. | Eclairage du four défectueux. | Faire réparer l'éclairage par le service AV. |
| Bruits anormaux pendant la marche du micro-onde. | Aliments recouverts de feuille d'aluminium | Retirer la feuille d'aluminium |
| Le récipient contient du métal et on peut voir des étincelles dans le four | Observer les indications sur la vaisselle à utiliser | |
L'heure de l'affichage n'est pas correcte.
Panne de courant Nouveau réglage de l'heure
▲VORSICHT Prudence
▶ Si vous ne pouvez pas résoudre le problème à l'aide du tableau ci-dessus, adressez-vous au service après vente.
22 Elimination des appareils usés

Les appareils électriques et électroniques contiennent de nombreux matériaux recyclables. Mais ils contiennent également des produits nocifs qui sont indispensables au fonctionnement et à la sécurité.
Ces derniers peuvent être nocifs pour les personnes ou pour l'environnement en cas d'élimination dans les ordures ménagères ou de traitement incorrect. Ne jamais jeter les anciens appareils avec les ordures ménagères.
HINWEIS Remarque
- Portez les vieux appareils électriques et électroniques dans les points de collecte et de recyclage près de chez vous. Le cas échéant informez-vous auprès de la mairie, des services des ordures ou de votre concessionnaire.
- Assurez-vous que votre ancien appareil reste hors de portée des enfants jusqu'à son transport définitif.









