CASO MCG250 Pro - Microonde

MCG250 Pro - Microonde CASO - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo MCG250 Pro CASO in formato PDF.

📄 189 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA 10 domande ⚙️ Specifiche
Notice CASO MCG250 Pro - page 102
Visualizza il manuale : Français FR Deutsch DE English EN Español ES Italiano IT Nederlands NL
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.
Tipo di prodotto Forno a microonde combinato (microonde, grill, aria calda)
Marca CASO
Modello MCG250 Pro
Potenza microonde 900 W (10 livelli da 90 a 900 W)
Potenza grill Non specificato (durata massima 95 minuti)
Modalità aria calda 10 livelli di temperatura (da 110 °C a 200 °C)
Combinazioni Microonde + grill (2 combinazioni), Microonde + aria calda (4 impostazioni)
Programmi automatici 9 menu (bevande calde, popcorn, riscaldare, pasta, pizza, pollame, torta, scongelamento)
Scongelamento automatico Sì, basato sul tempo (fino a 45 min)
Funzione livelli multipli Fino a 3 fasi programmabili in successione
Accessori inclusi Piatto girevole in vetro, anello con rulli, teglia da forno, teglia per pizza
Alimentazione elettrica 230 V / 50 Hz, 16 A (fusibile raccomandato)
Display LED (durata, potenza, funzione, orologio)
Blocco di sicurezza Sì, sicurezza bambini e blocco porta
Protezione da surriscaldamento Sì, arresto a 300 °C (codice E01)
Pulizia Panno umido, lavastoviglie per piatto e anello (se adatto)
Informazioni generali Uso domestico, non installare in un armadio, spazi richiesti (20 cm sopra, 10 cm dietro, 5 cm ai lati)

Domande frequenti - MCG250 Pro CASO

Come impostare l'orologio?
Per impostare l'orologio, premere Tempo/peso per attivare la modalità di impostazione. Ruotare il selettore Tempo/menu per impostare le ore, premere di nuovo Tempo/peso per confermare, quindi ripetere per i minuti. È possibile passare da visualizzazione 12h a 24h premendo più volte Tempo/peso prima di impostare le ore.
Come usare lo scongelamento automatico?
Selezionare il menu 09 ruotando il selettore Tempo/menu verso sinistra. Premere Tempo/peso per attivare l'impostazione, quindi ruotare il selettore per impostare la durata di scongelamento (fino a 45 minuti). Avviare con Avvio/avvio rapido. Fermare l'apparecchio di tanto in tanto per separare gli alimenti scongelati.
Quali utensili posso usare nel microonde?
Utilizzare contenitori in vetro resistente al calore, ceramica o plastica adatta al microonde. Evitare metallo, carta riciclata e alluminio (tranne per grill/aria calda). Controllare la tabella nel manuale per ogni modalità: solo microonde accetta vetro, ceramica, plastica e carta; grill e aria calda accettano metallo.
Come attivare la sicurezza bambini?
Tenere premuto il tasto Stop per 3 secondi fino a sentire un bip e vedere Lock visualizzato. Per disattivare, ripetere la stessa operazione finché Lock scompare.
Cosa fare in caso di visualizzazione del codice errore E01?
Il codice E01 indica un surriscaldamento (temperatura interna superiore a 300 °C). L'apparecchio si ferma automaticamente. Premere Stop per confermare l'incidente. Lasciare raffreddare prima di riavviare. Se il problema persiste, contattare il servizio post-vendita.
Come pulire l'interno del forno?
Pulire con un panno umido e un detergente delicato. Per gli odori, scaldare una ciotola d'acqua con succo di limone per 5 minuti in modalità microonde. Asciugare poi lasciando lo sportello aperto. Il piatto girevole in vetro, l'anello rotante e la teglia da forno possono andare in lavastoviglie.
Qual è la potenza massima del microonde?
La potenza massima è di 900 W (livello P9). Si dispone di 10 livelli di potenza da 90 W (P0) a 900 W (P9) per adattare la cottura.
Posso usare metallo nel forno?
In modalità solo microonde, mai. In modalità grill o aria calda, la teglia metallica e i barattoli in alluminio sono consentiti. In modalità combinata (microonde+grill o microonde+aria calda), il metallo è vietato.
Come programmare una cottura in più fasi?
Utilizzare la modalità Livelli multipli. Ruotare il selettore Tempo/menu verso sinistra per selezionare lo scongelamento automatico (09). Premere Tempo/peso, impostare la durata di scongelamento, quindi impostare la potenza del microonde con Livello/suono e la durata. Successivamente, selezionare grill o aria calda con i rispettivi tasti e impostare durata/temperatura. Avviare con Avvio/avvio rapido.
Come fare un avvio rapido?
Premere Avvio/avvio rapido più volte per impostare la durata: 1 pressione = 30 secondi, 2 pressioni = 1 minuto, ecc. Il forno si avvia automaticamente dopo 2 secondi. La potenza è fissata al 100% (900 W).

Domande degli utenti su MCG250 Pro CASO

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Microonde in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale MCG250 Pro - CASO e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. MCG250 Pro del marchio CASO.

MANUALE UTENTE MCG250 Pro CASO

23 Istruzione d'uso....103

23.1 In generale 103

23.2 Informazioni su queste istruzioni d'uso....103

23.3 Indicazioni d'avvertenza....103

23.4 Limitazione della responsabilità....104

23.5 Tutela dei diritti d'autore 104

24 Sicurezza....104

24.1 Utilizzo conforme alle disposizioni....105

24.2 Avvertenze generali di sicurezza....105

24.3 Fonti di pericolo 107

24.3.1 Pericolo dovuto a microonde....107

24.3.2 Pericolo di ustioni....107

24.3.3 Pericolo d'incendio....108

24.3.4 Pericolo d'esplosione 108

24.3.5 Pericolo dovuto a corrente elettrica....109

25 Messa in funzione ....109

25.1 Indicazioni di sicurezza....109

25.2 Insieme della fornitura ed ispezione trasporto....109

25.3 Disimballaggio....110

25.4 Smaltimento dell'involucro 110

25.5 Posizionamento....110

25.5.1 Requisiti del luogo di posizionamento....110

25.5.2 A scanso di malfunzionamenti 111

25.6 Montaggio degli accessori....111

25.6.1 Piatto rotante in vetro....111

25.6.2 Teglia del forno / Placca da forna per pizza....111

25.7 Connessione elettrica....112

26 Costruzione e funzione....113

26.1 Panoramica complessiva 113

26.2 Comandi e display 114

26.3 Suoni di segnalazione ....114

26.4 Impostazioni di sicurezza....115

26.4.1 Segnalazione d'avviso sull'apparecchio....115

26.4.2 Chiusura porte 115

26.4.3 Sicura per bambini 115

26.4.4 Protezione surriscaldamento....115

26.5 Targhetta di omologazione....116

27 Utilizzo e funzionamento....116

27.1 Fondamenti della cottura a microonde 116

27.2 Modalità di funzionamento....116

27.3 Indicazioni sulle stoviglie per microonde 117

27.4 Aprire/Chiudere la porta....118

27.5 Attiva/disattiva il suono....118

27.6 Accensione dopo la selezione del programma 119

27.7 Start rapido....119

27.8 Spegnimento 119

27.9 Impostazione dell'orologio....119

27.10 Modalità di funzionamento, "microonde"....120

27.11 Modalità di funzionamento, "griglia"....121

27.12 Modalità di funzionamento “microonde e griglia” 121

27.12.1 "Combinazione 1"....121

27.12.2 "Combinazione 2"....122

27.13 Modalità di funzionamento "Ventilato" 122

27.13.1 Modalità di funzionamento “Preriscaldamento e cottura ventilata”....123

27.14 Modalità di funzionamento “microonde e ventilato” 123

27.15 Modalità di funzionamento, “cottura a diversi gradi”....124

27.16 Modalità di funzionamento, "Programma di cottura" 125

27.16.1 Modalità di funzionamento, "Scongelamento automatico"......126

27.16.2 Tabella con tempi di scongelamento - bassi 127

28 Pulizia e cura ....128

28.1 Indicazioni di sicurezza....128

28.2 La pulizia....129

29 Eliminazione malfunzionamenti....130

29.1 Indicazioni di sicurezza 130

29.2 Visualizzazione malfunzionamenti ...... 130

29.3 Cause malfunzionamenti e risoluzione....130

30 Smaltimento dell'apparecchio obsoleto ....131

Istruzioni d'uso originali

Microonde, grill e forno ad aria & attivo placca da forna per pizza MCG250 Pro

CASO MCG250 Pro - Microonde, grill e forno ad aria & attivo placca da forna per pizza MCG250 Pro - 1

Legga le informazioni qui contenute, affinché acquisti rapidamente familiarità con il suo apparecchio e affinché possa utilizzare appieno le sue funzioni.

Il Suo forno a microonde Le renderà un buon servizio per molti anni, se lo tratterà e lo curerà in modo adeguato. Ci auguriamo che il suo utilizzo Le procuri molta gioia.

23.2 Informazioni su queste istruzioni d'uso

Queste istruzioni d'uso sono una componente del forno a microonde (di seguito chiamato l'apparecchio) e Le fornirà importanti indicazioni per la messa in funzione, la sicurezza, un utilizzo conforme alle disposizioni e per la cura dell'apparecchio.

Le istruzioni d'uso devono trovarsi sempre nelle vicinanze dell'apparecchio. Dovranno essere lette ed utilizzate da qualsiasi persona, incaricata con la:

- messa in funzione, • l'utilizzo, •l'eliminazione di malfunzionamenti e/o • la pulizia dell'apparecchio. Conservi queste istruzioni d'uso e le passi insieme all'apparecchio al successivo proprietario.

23.3 Indicazioni d'avvertenza

Nelle presenti istruzioni d'uso vengono utilizzate le seguenti indicazioni d'avvertenza:

▲GEFAHR Pericolo

Un'indicazione d'avvertimento di questo livello di pericolo contrassegna una situazione di pericolo imminente.

Se tale situazione pericolosa non viene evitata, le conseguenze saranno la morte o gravi lesioni.

▶ Osservare le indicazioni in queste avvertenze, per evitare il pericolo di morte o gravi lesioni di persone.

⚠️WARNUNG Avviso

Un'indicazione d'avvertimento di questo livello di pericolo contrassegna una situazione di pericolo potenziale.

Se tale situazione pericolosa non viene evitata, le conseguenze potranno essere la morte o gravi lesioni.

▶ Osservare le indicazioni in queste avvertenze, per evitare il lesioni di persone.

▲VORSICHT Attenzione

Un'indicazione d'avvertimento di questo livello di pericolo contrassegna una situazione di pericolo potenziale.

Se tale situazione pericolosa non viene evitata, le conseguenze potranno essere lesioni leggere o di media entità.

▶ Osservare le indicazioni in queste avvertenze, per evitare il lesioni di persone.

HINWEIS Indicazione

Un indicazione contrassegna inoltre delle informazioni, che facilitano l'utilizzo della macchina.

23.4 Limitazione della responsabilità

Tutte le informazioni tecniche, tutti i dati e le indicazioni per l'installazione, il funzionamento e la cura, contenute in queste istruzioni d'uso, corrispondono all'ultimo stato dell'arte al momento della messa in stampa e sono forniti in considerazione delle nostre attuali esperienze e conoscenze, secondo scienza e coscienza. Dalle indicazioni, le figure e le descrizioni in queste istruzioni d'uso non possono derivare pretese di nessun tipo. Il produttore non assume alcuna responsabilità per danni dovuti:

  • Alla mancata osservanza delle istruzioni d'uso
    • A riparazioni inadeguate
  • All'utilizzo non conforme alle disposizioni
  • A modifiche tecniche, modifiche dell'apparecchio
  • All'utilizzo di pezzi di ricambio non autorizzati

Non è consigliabile apportare modifiche dell'apparecchio, le quali non sono coperte da garanzia. Le traduzioni avvengono secondo scienza e coscienza. Non assumiamo alcuna responsabilità per errori nella traduzione, nemmeno in quei casi in cui la traduzione è stata effettuata da noi o su nostro incarico. Soltanto il testo originale in tedesco sarà vincolante.

23.5 Tutela dei diritti d'autore

Questo documento è coperto dalla tutela per i diritti d'autore.

La Braukmann GmbH si riserva tutti i diritti, anche quelli della riproduzione fotomeccanica, della riproduzione e diffusione mediante particolari procedure (per esempio mediante l'elaborazione dati, supporto dati e reti di dati) anche parziale.

Ci si riserva il diritto di effettuare modifiche tecniche e nel contenuto.

24 Sicurezza

In questo capitolo riceverà importanti indicazioni sulla sicurezza nell'utilizzo dell'apparecchio.

Questo apparecchio corrisponde alle disposizioni di sicurezza prescritte. Un utilizzo inadeguato può però provocare danni a persone e cose.

24.1 Utilizzo conforme alle disposizioni

Questo apparecchio è previsto solo per l'utilizzo in un ambiente domestico, al chiuso per scongelare, riscaldare, cuocere, grigliare, addensare e cuocere nel forno prodotti alimentari e bevande. Un altro utilizzo o un utilizzo che vada oltre a ciò è da considerarsi inadeguato.

⚠️WARNUNG

Avviso

Pericolo per un utilizzo non conforme alle disposizioni!

Dall'apparecchio possono derivare pericoli, nel caso di un utilizzo non conforme alle disposizioni e/o nel caso di un utilizzo differente.

▶ Utilizzare l'apparecchio esclusivamente in conformità alle disposizioni.
▶ Rispettare le procedure descritte in queste istruzioni d'uso.

Pretese di qualsiasi genere, per danni dovuti ad un utilizzo non conforme alle disposizioni, sono escluse.

L'utilizzo avviene a rischio esclusivo dell'operatore.

24.2 Avvertenze generali di sicurezza

HINWEIS

Indicazione

Osservare le seguenti avvertenze generali di sicurezza per un utilizzo sicuro dell'apparecchio:

▶ Prima dell'utilizzo dell'apparecchio, leggere attentamente le istruzioni per l'uso.
▶ Controllare prima dell'utilizzo, che l'apparecchio non presenti danni esterni. Non mettere in funzione un apparecchio danneggiato.
▶ L'apparecchio non è previsto per asciugare, riscaldare o cuocere animali viventi.
Termometri per alimentari non sono adatti per il funzionamento in un forno a microonde.
▶ Riparazioni dovranno essere eseguite soltanto da personale specializzato e qualificato, addestrato dal fabbricante. Tramite riparazioni inadeguate possono verificarsi pericoli per l'utilizzatore.
▶ Una riparazione dell'apparecchio durante il periodo di garanzia dovrà essere effettuata soltanto da un servizio Clienti autorizzato dal fabbricante, altrimenti decade ogni diritto di garanzia per danni che ne conseguono.
▶ Componenti difettosi dovranno essere sostituiti soltanto da ricambi originali. Solo per questi pezzi vi è la garanzia, che i requisiti di sicurezza siano soddisfatti.
L'apparecchio va utilizzato solo allo scopo descritto nelle presenti istruzioni per l'uso. Non impiegare prodotti chimici irritanti o vapori. Questo apparecchio è stato sviluppato per riscaldare, cuocere e asciugare cibi e non per scopi industriali o per l'impiego in laboratorio.
▶ Non mettere in funzione l'apparecchio quando il cavo elettrico o la spina sono danneggiati, se non funziona correttamente oppure è stato fatto cadere o è danneggiato. Nel caso il cavo elettrico o la spina sono stati danneggiati, questi vanno sostituiti solo dal fabbricante oppure dal suo incaricato al Servizio, per evitare pericoli.

HINWEIS

Indicazione

▶ Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini, con età superiore di 8 anni, nonché da persone con disabilità mentali, sensoriche o fisiche, solo se prima sono stati istruiti sul funzionamento sicuro e se capiscono i possibili pericoli esistenti.
▶ Non fare giocare i bambini con l'apparecchio.
▶ Non fare eseguire lavori di pulizia e manutenzione da bambini senza che questi siano sorvegliati.
▶ Questo apparecchio è un apparecchio ISM del Gruppo 2 Classe B. A questo tipo di apparecchio fanno parte tutti gli apparecchi utilizzati a scopo industriale, scientifico o medico, per il quale viene generato o utilizzato volontariamente energia d'alta frequenza come radiazione elettromagnetica, nonché apparecchi con effetto di scintille erosive. Apparecchi della Classe B sono previsti per l'impiego domestico e collegati ad un'alimentazione elettrica domestica nonché a impianti di bassa tensione in edifici.
L'apparecchio non deve essere utilizzato da persone (compresi bambini) con disabilità mentali, sensoriche o fisiche, tranne quando queste sono state istruite prima da una persona responsabile in materia di sicurezza dell'apparecchio.
▶ I bambini devono essere sempre sorvegliati affinché non giochino con l'apparecchio.
▶ Il forno a microonde po essere messo in funzione solo se posizionato autonomamente.
▶ Attenzione: Non mettere l'apparecchio sopra un piano di cottura o su un'altra fonte di calore, poiché con ciò l'apparecchio può essere danneggiato e la garanzia viene annullata.
▶ Non mettere in funzione il forno a microonde dentro un armadio.
▶ Piazzare l'apparecchio con il suo retro contro una parete.
L'apparecchio non deve essere utilizzato da persone (compresi bambini) con disabilità mentali, sensoriche o fisiche, tranne quando queste sono state istruite prima da una persona responsabile in materia di sicurezza dell'apparecchio o se vengono sorvegliate.
▶ I bambini devono essere sempre sorvegliati affinché non giochino con l'apparecchio.
L'apparecchio non è previsto per essere utilizzato con un timer esterno o un telecomando.
Il forno a microonde è previsto solo per l'impiego domestico e non per un impiego commerciale o professionale.
▶ Mai rimuovere i distanziatori sul retro o ai lati dell'apparecchio, poiché questi garantiscono la distanza minima necessaria per la circolazione dell'aria.
▶ Per evitare danni, bloccare il piatto rotante prima di trasportare l'apparecchio.
Il forno a microonde è idoneo solo per cucinare, scongelare e vaporizzare generi alimentari.
▶ Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini, con età superiore di 8 anni, nonché da persone con disabilità mentali, sensoriche o fisiche, solo se prima sono stati istruiti sul funzionamento sicuro e se capiscono i possibili pericoli esistenti. Non fare giocare i bambini con l'apparecchio. Non fare eseguire la pulizia e interventi di manutenzione da bambini insorvegliati e bambini minori di 8 anni.

24.3 Fonti di pericolo

24.3.1 Pericolo dovuto a microonde

▲WARNUNG Avviso

L'effetto di microonde sul corpo umano può provocare lesioni.

Osservare le seguenti avvertenze di sicurezza, per non esporre se stessi o altri alle microonde:

▶ Non fare mai funzionare l'apparecchio a porta aperta. Con un interruttore di sicurezza difettoso o manipolato sussiste il pericolo di esporsi direttamente alle microonde.
▶ Attenzione: Fare eseguire i lavori di manutenzione e riparazione, per i quali va rimossa la copertura di protezione posta davanti alla radiazione microonde, solo da un tecnico specializzato. Questo vale anche per la sostituzione dell'illuminazione e del cavo di alimentazione elettrico. A tal proposito, l'appareccchio va inviato al Centro di servizio.
▶ Attenzione: Non fare funzionare l'apparecchio fino a quando non è stato riparato da personale specializzato autorizzato, se la porta o le guarnizioni della porta sono danneggiate.

24.3.2 Pericolo di ustioni

▲WARNUNG Avviso

Il preparato da cuocere cotto all'interno dell'apparecchio e le stoviglie utilizzate per la cottura, così come le superfici dell'apparecchio possono scaldarsi molto.

Osservare le seguenti avvertenze di sicurezza, per non scottare o ustionare se stessi o altri:

▶ Attenzione: Se l'apparecchio deve funzionare nella modalità combinata, esso può essere messo in funzione da bambini, per le alte temperature che si creano, solo sotto la sorveglianza di adulti.
Durante il riscaldamento di bevande nel forno a microonde, queste potrebbero all'improvviso bollire, quindi fare attenzione con tali recipienti.
▶ Non friggere cibi nel forno a microonde. Dell'olio caldo può danneggiare parti dell'apparecchio e stoviglie e può causare bruciature.
▶ Per evitare scottature, il contenuto di biberon deve essere mescolato o scosso e servirlo solo dopo verne verificato la temperatura.
▶ Apparecchiature per la cottura potrebbero riscaldarsi troppo attraverso la trasmissione di calore dai generi alimentari. Come protezione si consiglia di usare dei panni per pentole.
▶ Le superfici esterne possono fortemente riscaldarsi durante il funzionamento del forno.
▶ La porta e le superfici esterne possono fortemente riscaldarsi durante il funzionamento del forno.
▶ Quando l'apparecchio è in funzione, le superfici che possono essere toccate potrebbero raggiungere alte temperature.
▶ Usare panni per pentole o guanti di protezione quando si prelevano i cibi dal forno.

⚠️WARNUNG

Avviso

▶ Attenzione! Aprendo dei coperchi o delle pellicole protettive potrebbe fuoriuscire vapore scottante.

In caso di utilizzo inadeguato dell'apparecchio, sussiste pericolo d'incendio mediante l'incendiarsi del contenuto.

Osservare le avvertenze di sicurezza per evitare il pericolo d'incendio:

▶ Non utilizzare mai l'apparecchio per conservare o asciugare materiali infiammabili.
▶ Non scaldare mai dell'alcool non diluito.
▶ Non fare funzionare l'apparecchio a vuoto.
▶ Per ridurre il pericolo d'incendio all'interno del forno:
▶ a) Al riscaldamento di cibi contenuti in recipienti di plastica o di carta, è assolutamente necessario sorvegliare l'apparecchio per il sussistente pericolo d'incendio.
b) Rimuovere le chiusure di filo di ferro di sacchetti di carta o di plastica prima di riscaldare.
▶ c) Spegnere l'apparecchio in caso si sviluppi del fumo e staccare la spina. La porta deve rimanere chiusa per soffocare le fiamme.
▶ d) Non conservare nienete dentro il vano interno del forno. Se l'apparecchio non viene utilizzato, allora non conservarci dentro oggetti di carta, utensili per la cottura o generi alimentari.
▶ Per tutti gli utensili di cottura e recipienti deve essere sempre verificato se questi sono idonei per l'utilizzo nel forno a microonde.
▶ Contenitori monouso in materiale plastico devono presentare le caratteristiche elencate sotto "Indicazioni sulle stoviglie per microonde".
▶ Spegnere l'apparecchio in caso si sviluppi del fumo e staccare la spina. La porta deve rimanere chiusa per soffocare eventualmente le fiamme.

24.3.4 Pericolo d'esplosione

⚠️WARNUNG

Avviso

In caso di utilizzo inadeguato dell'apparecchio, sussiste pericolo d'esplosione mediante la formazione di sovrappressione.

Osservare le avvertenze di sicurezza per evitare il pericolo d'esplosione:

▶ Attenzione: Non riscaldare liquidi e altri generi alimentari in contenitori chiusi, perché questi possono facilmente esplodere.
▶ Non riscaldare uova non sgusciate o uova cotte sode nel forno a microonde, perché possono esplodere anche dopo il tempo di cottura.
▶ Generi alimentari con buccia spessa, ad esempio le patate, cetrioli, mele o castagne prima di essere cotti nell'apparecchio vanno perforati.

24.3.5 Pericolo dovuto a corrente elettrica

▲GEFAHR Pericolo

Pericolo di morte dovuto a corrente elettrica!

In caso di contatto con cavi o componenti sotto tensione, sussiste pericolo di morte!

Osservare le avvertenze di sicurezza seguenti per evitare il pericolo dovuto dalla corrente elettrica:

▶ Non aprire in nessun caso la scatola dell'apparecchio. Se si toccano connessioni sotto tensione e se viene modificata la struttura elettrica e meccanica, sussiste il pericolo di scossa elettrica. Inoltre possono verificarsi malfunzionamenti dell'apparecchio.
Non mettere in funzione l'apparecchio quando il cavo elettrico o la spina sono danneggiati, se non funziona correttamente oppure è stato fatto cadere o è danneggiato. Nel caso il cavo elettrico o la spina sono stati danneggiati, questi vanno sostituiti solo dal fabbricante oppure dal suo incaricato al Servizio, per evitare pericoli.
▶ Attenzione: Fare eseguire i lavori di manutenzione e riparazione, per i quali va rimossa la copertura di protezione posta davanti alla radiazione microonde, solo da un tecnico specializzato. Questo vale anche per la sostituzione dell'illuminazione e del cavo di alimentazione elettrico. L'appareccchio a tal proposito, va inviato al Centro di servizio.

25 Messa in funzione

In questo capitolo riceverà indicazioni importanti sulla messa in funzione dell'apparecchio. Osservi le indicazioni per evitare pericoli e danni.

25.1 Indicazioni di sicurezza

▲WARNUNG Avviso

Con la messa in funzione dell'apparecchio possono verificarsi lesioni a persone e danni alle cose! Di seguito osservi le indicazioni di sicurezza per evitare i pericoli:

▶ Materiali d'imballaggio non dovranno essere utilizzati come giocattoli. Sussiste il pericolo di soffocamento.
▶ A causa dell'elevato peso dell'apparecchio, si consiglia di effettuare in due persone il trasporto, il disimballaggio ed il posizionamento.

25.2 Insieme della fornitura ed ispezione trasporto

Il microonde MCG 250 viene fornito standard con le seguenti componenti:

  • Microonde MCG 250
  • Piatto rotante in vetro

  • Anello rotante

  • Teglia da forno

  • placca da forna per pizza

  • Istruzioni d'uso

HINWEIS Indicazione

▶ Controlli che la fornitura sia completa e non presenti danni visibili.
▶ Segnali immediatamente al spedizioniere, all'assicurazione e al fornitore una fornitura incompleta o danni dovuti ad un imballaggio insufficiente o al trasporto.

25.3 Disimballaggio

Per il disimballaggio dell'apparecchio, proceda come segue:

  • Estragga l'apparecchio dal cartone e tolga il materiale d'imballaggio.
  • Estragga gli accessori che si trovano nel vano cottura e tolga il materiale d'imballaggio.
  • Tolga il nastro adesivo di sicurezza sul fondo del vano cottura.
    • Non tolga il adesivo sul apertura aerazione forno!
  • Tolga la pellicola protettiva blu sull'apparecchio.

HINWEIS

Indicazione

▶ Tolga la pellicola protettiva blu solo poco prima che l'apparecchio venga posizionato nel luogo di posizionamento, per evitare graffi e sporco.
▶ Il film protettivo sulla parte interna della porta (se presente) non rimuovere, in quanto ciò consente di pulire facilmente il dispositivo.

25.4 Smaltimento dell'involucro

CASO MCG250 Pro - Smaltimento dell'involucro - 1

L'involucro protegge l'apparecchio da danni dovuti al trasporto. I materiali per l'imballaggio sono stati selezionati in considerazione dell'ambiente e della tecnica di smaltimento e sono quindi riciclabili.

Ricondurre l'imballaggio nel circuito materiali permette di risparmiare sulle materie prime e riduce la produzione di rifiuti. Smaltisca i materiali per l'imballaggio, che non sono più necessari, nei punti di raccolta presso le “aree ecologiche” per il sistema di riciclo.

HINWEIS

Indicazione

▶ Conservi, se possibile, l'imballaggio originale durante il periodo di garanzia, per poter reimballare adeguatamente l'apparecchio, in caso di necessità.

25.5 Posizionamento

25.5.1 Requisiti del luogo di posizionamento

Per un funzionamento sicuro privo di errori dell'apparecchio, il punto di posizionamento dovrà soddisfare i seguenti presupposti:

  • L'apparecchio deve essere posizionato su una superficie solida, piatta, orizzontale e resistente al calore, con una portata sufficiente per il forno ed il preparato da cuocere presumibilmente più pesante, che possa essere preparato.
  • Scelga il luogo di posizionamento in modo tale, che i bambini non possano raggiungere le superfici calde dell'apparecchio.
  • L'apparecchio non è previsto per il montaggio in una parete o in un armadio a muro.
  • Non posizioni l'apparecchio in un ambiente caldo, bagnato o molto umido o nelle vicinanze di materiale infiammabile.
  • L'apparecchio necessita una sufficiente aerazione per un funzionamento corretto. Lasci 20 cm di spazio libero sopra il forno, 10 cm dietro al forno e 5 cm su entrambi i lati.

  • Non copra alcuna apertura sull'apparecchio e non le blocchi.
    • Non elimini i piedini dell'apparecchio.

  • La presa dovrà essere facilmente accessibile, in modo tale che il cavo elettrico possa essere facilmente estratto, in casi d'emergenza.
  • Il montaggio di questo apparecchio in luoghi di posizionamento non stazionari (per esempio navi) dovrà essere effettuato esclusivamente da aziende/persone specializzate, se i presupposti per un utilizzo conforme alla sicurezza dell'apparecchio sono dati.

25.5.2 A scanso di malfunzionamenti

A causa dell'apparecchio possono verificarsi malfunzionamenti in radio, televisori o apparecchi simili.

Con i seguenti provvedimenti si possono eliminare o ridurre malfunzionamenti:

  • Pulisca la porta e la superficie di tenuta dell'apparecchio.
  • Posizioni la radio, il televisore, ecc. il più lontano possibile dall'apparecchio.
  • Colleghi l'apparecchio ad un'altra presa, in modo che vengano utilizzati circuiti elettrici differenti per l'apparecchio e per l'apparecchio ricevente disturbato.
  • Utilizzi un'antenna installata in modo adeguato per l'apparecchio ricevente, per assicurare una buona ricezione.

25.6 Montaggio degli accessori

HINWEIS Indicazione

Il funzionamento dell'apparecchio è possibile con il piatto rotante in vetro, la griglia o con la teglia da forno.
▶ Impiegare la teglia da forno solo con il funzionamento griglia.

25.6.1 Piatto rotante in vetro

Montare il piatto rotante in vetro come segue:

  • Togliere la teglia da forno (se inserita)
  • Inserire l'anello rotante
  • Posizionare il piatto rotante in vetro in modo tale, che le scanalature sotto di esso entrino nella trasmissione del movimento.

HINWEIS Indicazione

▶ Nel funzionamento griglia, la teglia da forno potrà essere utilizzata anche per grigliare omogeneamente il cibo da grigliare, grazie alla rotazione.

25.6.2 Teglia del forno / Placca da forna per pizza

Montare la teglia del forno come segue:

- Posizionare la teglia / placca da forna per pizza sul piatto rotante di vetro.

25.7 Connessione elettrica

Per un funzionamento sicuro e privo di errori dell'apparecchio, bisognerà considerare le seguenti indicazioni durante la connessione elettrica.

  • Prima di connettere l'apparecchio, confronti i dati di connessione (tensione e frequenza) sulla targhetta di omologazione con quelli della rete elettrica. Questi dati dovranno corrispondere, affinché non si verifichino danni sull'apparecchio. In caso di dubbi, chieda il suo tecnico elettricista specializzato.
  • La presa deve essere protetta, separata da altre utenze di corrente, mediante un interruttore di protezione di 16A.
  • La connessione dell'apparecchio alla rete elettrica dovrà avvenire al con una prolunga lunga al massimo 3 metri, srotolata con una sezione di 1,5 mm2. L'utilizzo di prese multiple o di ciabatte è vietato a causa del pericolo d'incendio collegato all'uso di queste.
  • Ci si assicuri che il cavo elettrico non sia danneggiato e che non venga posato sotto il forno o sopra superfici calde o dai bordi taglienti.
  • La sicurezza elettrica dell'apparecchio viene garantita solo se ci si connette ad un conduttore di terra installato in conformità alle disposizioni. Il funzionamento con una presa senza conduttore di terra è vietato. In caso di dubbio, faccia controllare l'installazione di casa mediante un tecnico elettricista specializzato.

Il produttore non può essere considerato responsabile per danni, provocati da una conduttura di terra mancante o interrotta.

26 Costruzione e funzione

In questo capitolo riceverà indicazioni importanti sulla costruzione e sulla funzione dell'apparecchio.

26.1 Panoramica complessiva

CASO MCG250 Pro - Panoramica complessiva - 1

text_image 1 2 9 7 8 6 MCG250 PRO 2:00" - 5

(1) Chiusura porta di sicurezza
(2) Finestra del forno
(3) Anello rotante
(4) Trasmissione del movimento
(5) aprire la porta
(6) comandi
(7) Apertura aerazione forno
(Non tolga il adesivo!)
(8) Piatto rotante in vetro
(9) Elemento griglia
(10) Teglia da forno
(11) Placca da forna per pizza

CASO MCG250 Pro - Panoramica complessiva - 2

text_image 9 8 7 3 4 1

CASO MCG250 Pro - Panoramica complessiva - 3

La ventola può funzionare d'inerzia per raffreddare l'apparecchio.

26.2 Comandi e display

CASO MCG250 Pro - Comandi e display - 1

flowchart
graph TD
    A["Power / Sound"] --> B["Time / Weight"]
    B --> C["Grill"]
    C --> D["Micro. & Grill"]
    D --> E["Preheat / Convection"]
    E --> F["Micro. & Convection"]
    F --> G["Start / Quickstart"]
    F --> H["Stop"]

Campo display: Vengono indicati tempo di cottura, rendimento, indicazione funzione e tempo attuale.

Potenza/Suono: Premere per selezionare il livello di potenza del microonde o per attivare/disattivare il suono.

Tempo/Peso: Premere per l'impostazione dell'orologio o del peso del preparato da cuocere.

Griglia: Per l'impostazione di una griglia.

Microonde+griglia: Per l'impostazione di un programma cottura combinato (microonde+griglia).

Preriscaldamento/Ventilato: Per la programmazione della temperatura della ventilazione o funzione preriscaldimento.

Microonde + Ventilato: Premere per scegliere una delle quattro impostazioni per la cottura combinata.

Start/Start rapido: Premere per l'avvio del programma di cottura.

Stop: Premere per arrestare il programma di cottura e per cancellare tutte le impostazioni effettuate prima di avviare la procedura di cottura.

Tempo/Menu (regolatore rotante): Ruotare per l'impostazione del tempo di cottura o per la scelta del menu automatico.

26.3 Suoni di segnalazione

L'apparecchio emette i seguenti suoni di segnalazione per dare degli avvisi acustici:

  • Un suono di segnalazione: L'apparecchio ha accettato l'inserimento
  • Due suoni di segnalazione: L'apparecchio non ha accettato l'inserimento. Controllare l'inserimento e ritentare.
  • Quattro suoni di segnalazione: La fine del tempo di cottura è stata raggiunta.

26.4 Impostazioni di sicurezza

26.4.1 Segnalazione d'avviso sull'apparecchio

CASO MCG250 Pro - Segnalazione d'avviso sull'apparecchio - 1

▲VORSICHT Attenzione

Pericolo dovuto ad una superficie calda!

Sul lato posteriore dell'involucro si trova un avviso, che rimanda al pericolo dovuto alle superfici calde. L'apparecchio può scaldarsi notevolmente sulla superficie.

▶ Non toccare la superficie calda dell'apparecchio. Pericolo di ustioni!
▶ Non appoggi o posizioni oggetti sull'apparecchio.

26.4.2 Chiusura porte

Nella chiusura della porta dell'apparecchio è integrato un interruttore di sicurezza, che impedisce il funzionamento dell'apparecchio a porta aperta.

▲VORSICHT Attenzione

Pericolo dovuto a microonde!

Se questo dispositivo di sicurezza è difettoso o se viene aggirato, esporrà se stesso o altri direttamente ai raggi del microonde.

▶ Non utilizzare l'apparecchio, se l'interruttore di sicurezza è difettoso.
▶ Non disattivare questo dispositivo di sicurezza.

26.4.3 Sicura per bambini

La sicura per bambini impedisce, che l'apparecchio venga utilizzato da bambini, senza una supervisione.

CASO MCG250 Pro - Sicura per bambini - 1

Attivazione della sicura per bambini:

Prema il tasto Stop per tre secondi, fino a quando sente un suono di segnalazione e si accende il display funzioni “Lock”. In condizione bloccata, tutti i tasti sono disattivati.

CASO MCG250 Pro - Attivazione della sicura per bambini: - 1

◆ Disattivazione della sicura per bambini:

Prema il tasto Stop per tre secondi, fino a quando sente un suono di segnalazione e si spegne il display funzioni. In condizione sbloccata, tutti i tasti sono nuovamente stati attivati.

26.4.4 Protezione surriscaldamento

L'apparecchio è dotato di una protezione surriscaldamento.

CASO MCG250 Pro - Protezione surriscaldamento - 1

Se la temperatura supera i 300 °C nel vano cottura, compare E 01 sul display e si può udire un cicalino.

L'apparecchio disattiva il programma in corso, per motivi di sicurezza.

Prema il tasto Stop per quietanzare il malfunzionamento. Dopo la fase di raffreddamento, l'apparecchio potrà nuovamente essere acceso.

26.5 Targhetta di omologazione

La targhetta di omologazione con i dati di connessione e di potenza, si trova sul lato posteriore dell'apparecchio.

27 Utilizzo e funzionamento

In questo capitolo riceverà indicazioni importanti sull'utilizzo dell'apparecchio. Osservi le indicazioni per evitare pericoli e danni.

▲WARNUNG Avviso

▶ Non lasci l'apparecchio incustodito durante il suo funzionamento, per poter agire rapidamente, in caso di pericoli.

27.1 Fondamenti della cottura a microonde

  • La potenza ed il tempo necessari per la cottura/riscaldamento del preparato di cottura dipende tra l'altro dalla temperatura di partenza, dalla quantità e dalla qualità dei cibi. Utilizzi il tempo di cottura indicato più basso e allunghi la procedura, se necessario.
  • Distribuisca accuratamente il preparato da cuocere. Piazzi le parti più spesse sul bordo più esterno della scodella.
  • Copra il preparato da cuocere durante la cottura. Coperchi proteggono da spruzzi e contribuiscono alla cottura/al riscaldamento omogeneo.
  • Durante il riscaldamento, il preparato da cuocere andrebbe girato, disposto diversamente o rimestato diverse volte per ottenere una distribuzione omogenea della temperatura.
  • Eventuali germi nei cibi verranno repressi solo con una temperatura sufficientemente elevata (> 70 °C) e con un tempo sufficientemente lungo (> 10 min).
  • Prodotti alimentari con una pelle o con una buccia consistente, come pomodori, salsicce, patate e melanzane dovranno essere forate diverse volte oppure intagliate, affinché il vapore, che si crea, possa fuoriuscire, senza che i prodotti alimentari scoppino.
  • Le uova senza guscio potranno essere cotte nel forno a microonde, solo se la pelle del tuorlo è stata preventivamente forata diverse volte. Altrimenti il tuorlo potrebbe spruzzare fuori con un'elevata pressione, al termine della cottura.
  • Dopo metà cottura giri i cibi come le polpettine in modo tale che la parte inferiore venga rivolta verso l'alto e la parte centrale venga a trovarsi al bordo, e viceversa.

27.2 Modalità di funzionamento

L'apparecchio può essere fatto funzionare in diverse modalità di funzionamento. La seguente lista visualizza le possibili modalità di funzionamento dell'apparecchio:

◆ Modalità di funzionamento, “microonde”

Questa modalità di funzionamento è adatta ad un riscaldamento normale del preparato da cuocere.

◆ Modalità di funzionamento, “griglia”

Questa modalità di funzionamento è adatta ad arrostire e a gratinare del preparato da cuocere.

◆ Modalità di funzionamento “microonde e griglia”

Questa modalità di funzionamento è adatta alla contemporanea cottura con il microonde e con la griglia.

Combinazione 1 : Con questa modalità di funzionamento l'apparecchio lavora per il 30% del tempo di cottura con il funzionamento microonde ed il 70% del tempo di cottura con il funzionamento griglia.

Combinazione 2 : Con questa modalità di funzionamento l'apparecchio lavora per il 55% del tempo di cottura con il funzionamento microonde ed il 45% del tempo di cottura con il funzionamento griglia.

◆ Modalità di funzionamento “Ventilato”

In questa modalità di funzionamento, l'aria calda viene fatta circolare nel vano cottura, per ottenere un riscaldamento rapido ed omogeneo del preparato da cuocere.

◆ Modalità di funzionamento “microonde e ventilato”

Questa modalità di funzionamento è adatta alla contemporanea cottura con il microonde e con la ventilazione.

Modalità di funzionamento, “cottura a diversi gradi”

Con questo modo di funzionamento possono essere programmate fino a tre sequenze automatiche. L'ordine e la durata dello scongelamento, della cottura con il microonde, del funzionamento a griglia o ventilato sono impostabili.

◆ Modalità di funzionamento, “menu cottura”

Con questa modalità di funzionamento il programma di cottura può essere selezionato tra 9 diversi menu.

◆ Scongelamento automatico

Questa modalità di funzionamento è adatta allo scongelamento di preparato da cuocere surgelato.

27.3 Indicazioni sulle stoviglie per microonde

Il materiale ideale per stoviglie per microonde fa passare le microonde e permette all'energia di penetrare il contenitore per riscaldare il preparato da cuocere.

Osservi le seguenti indicazioni nella scelta delle stoviglie di cottura corrette:

▶ Microonde non possono attraversare metalli. Utensili in metallo e stoviglie per la cottura con ornamenti metallici, non andrebbero quindi utilizzati.
▶ Nella cottura con il microonde, non utilizzi prodotti in carta riciclata, visto che possono contenere piccoli frammenti metallici, che possono provocare scintille e/o un incendio.
▶ Utilizzi stoviglie rotonde o ovali, invece di contenitori quadrati o rettangolari, visto che il composto da cuocere tende a surriscaldarsi negli angoli.

▶ Sottili strisce di alluminio possono essere utilizzate per proteggere zone sensibili da un surriscaldamento. Non utilizzi una quantità eccessiva di carta stagnola e tenga una distanza di circa 2,5 cm tra il foglio e le pareti del vano di cottura.
▶ Non utilizzi carta stagnola nell'utilizzo del microonde o in combinazione con il microonde (si veda la tabella).

La seguente tabella serve come riferimento, nella scelta delle stoviglie corrette:

StoviglieMicroondeGriglia VentilatoCombinazione*
Stoviglie di vetro, resistenti al calore
Stoviglie di vetro non resistenti al calore
Stoviglie di ceramica, resistenti al calore
Contenitori in materiale plastico adatto al microonde
Carta da cucina
Teglia metallica
Supporto metallico
Foglio e contenitore in alluminio

* Microonde+Griglia e Microonde+Ventilato

27.4 Aprire/Chiudere la porta

◆ Aprire la porta

Prema il tasto aprire la porta, per aprire la porta dell'apparecchio. Se l'apparecchio dovesse essere acceso, il programma di cottura attuale viene interrotto.

HINWEIS

Indicazione

▶ Lasci aperta la porta per un momento, prima di inserire le mani nel vano cottura, per lasciar evacuare il calore accumulato.

◆ Chiudere la porta

CASO MCG250 Pro - ◆ Chiudere la porta - 1

Chiuda la porta, fino a quando si sente scattare il bloccaggio della porta. Se un programma di cottura dovesse essere stato interrotto dall'apertura della porta, il programma di cottura attuale continua, quando si preme il tasto Start/Start rapido.

27.5 Attiva/disattiva il suono

CASO MCG250 Pro - Attiva/disattiva il suono - 1

Premere il tasto Potenza/Suono per tre secondi, per attivare o disattivare il suono (segnale acustico). Messaggi di termine programma e segnali di avviso suoneranno anche con suono disattivato.

27.6 Accensione dopo la selezione del programma

CASO MCG250 Pro - Accensione dopo la selezione del programma - 1

Prema il selettore sull'apparecchio, dopo aver selezionato il programma tasto Start/Start rapido, per avviare il programma di cottura impostato.

27.7 Start rapido

CASO MCG250 Pro - Start rapido - 1

Utilizzi questa funzione per programmare il forno per una cottura confortevole, con un funzionamento microonde al 100%.

Prema Start/Start rapido in rapida successione, per impostare il tempo di cottura.

Il forno parte automaticamente dopo due secondi. Prema Start/Start rapido una volte: il tempo di cottura massimo è di 30 sec.; due volte: il tempo di cottura massimo è di 1 min.

Quando viene raggiunta la fine del tempo di cottura, vengono emessi quattro toni di segnalazione e sul display compare END.

27.8 Spegnimento

CASO MCG250 Pro - Spegnimento - 1

Per interrompere un programma di cottura in corso, potrà procedere come segue:

Prema una volta il tasto Stop. Il programma in corso viene arrestato.

Apra la porta dell'apparecchio. Il programma in corso viene arrestato.

CASO MCG250 Pro - Spegnimento - 2

HINWEIS Indicazione ▶ Per continuare il programma di cottura interrotto, prema il tasto Start/Start rapido dopo aver chiuso la porta.

CASO MCG250 Pro - Spegnimento - 3

Per terminare il programma interrotto, prema una seconda volta il tasto Stop.

CASO MCG250 Pro - Spegnimento - 4

HINWEIS Indicazione ▶ Prima della fine di un'altra procedura di cottura, dovrà cancellare ciò che c'è sul display e resettare il sistema, premendo il tasto Stop.

27.9 Impostazione dell'orologio

Per impostare l'orologio dell'apparecchio, proceda come segue:

CASO MCG250 Pro - Impostazione dell'orologio - 1

- Attivare la modalità impostazione Tenga premuto il tasto Tempo/Peso. Riprema il tasto, per commutare il forno dal sistema 24 ore al sistema 12 ore. - Impostazione delle ore Ruoti il selettore Tempo/Menu, fino a quando sarà visualizzata l'ora corretta.

CASO MCG250 Pro - Impostazione dell'orologio - 2

Prema il tasto Tempo/Peso, per memorizzare l'ora impostata.

CASO MCG250 Pro - Impostazione dell'orologio - 3

◆ Impostazione dei minuti

Ruoti il selettore Tempo/Menu, fino a quando saranno visualizzati i minuti corretti.

Prema il tasto Tempo/Peso, per memorizzare l'ora impostata.

CASO MCG250 Pro - ◆ Impostazione dei minuti - 1

CASO MCG250 Pro - ◆ Impostazione dei minuti - 2

27.10 Modalità di funzionamento, "microonde"

Con la cottura a microonde potrà regolare la potenza ed il tempo di cottura (max. 95 minuti).

CASO MCG250 Pro - Modalità di funzionamento, "microonde" - 1

◆ Impostazione della potenza

Selezioni la potenza desiderata, premendo un rispettivo numero di volte il tasto Potenza/Suono (veda la tabella in basso).

◆ Impostazione del tempo di cottura

Imposti il tempo di cottura, ruotando il selettore Tempo/Menu.

CASO MCG250 Pro - ◆ Impostazione del tempo di cottura - 1

CASO MCG250 Pro - ◆ Impostazione del tempo di cottura - 2

Avviare il programma di cottura

Prema il selettore sull'apparecchio, dopo aver selezionato il programma (tasto Start/start rapido), per avviare il programma di cottura impostato.

◆ Fine del programma di cottura

Quando viene raggiunta la fine del tempo di cottura, vengono emessi quattro toni di segnalazione e sul display compare END.

Display Watt Potenza
P9 00 900 100 %Elevata
P8 10 810 90 %
P7 20 720 80 %
P6 30 630 70 %Medio alta
P5 40 540 60 %
P4 50 450 50 %Media
P3 60 360 40 %
P2 70 270 30 %Medio bassa/ Scongelamento
P1 80 180 20 %
P0 90 90 10 %Bassa
P0 00 Bassa

27.11 Modalità di funzionamento, "griglia"

La modalità di funzionamento “griglia” si adatta in particolare per fettine sottili di carne, bistecche, kebab, salsicce e pezzi di pollo.

HINWEIS

Indicazione

In questa modalità di funzionamento il sistema seleziona la più elevata potenza per la griglia. Il tempo griglia massimo è di 95 minuti.

CASO MCG250 Pro - Indicazione - 1

♦ Selezione del programma di cottura

Selezioni il programma di cottura “Griglia”, premendo una volta il tasto Griglia.

◆ Impostazione del tempo di cottura

Imposti il tempo di cottura, ruotando il selettore Tempo/Menu.

CASO MCG250 Pro - ◆ Impostazione del tempo di cottura - 1

CASO MCG250 Pro - ◆ Impostazione del tempo di cottura - 2

Avviare il programma di cottura

Prema il selettore sull'apparecchio, dopo aver selezionato il programma (tasto Start/start rapido), per avviare il programma di cottura impostato.

◆ Fine del programma di cottura

Quando viene raggiunta la fine del tempo di cottura, vengono emessi quattro toni di segnalazione e sul display compare END.

27.12 Modalità di funzionamento “microonde e griglia”

Questa funzione Le permette di impostare una cottura con una combinazione tra microonde e griglia con due impostazioni differenti.

HINWEIS

Indicazione

In questa modalità di funzionamento il sistema seleziona la più elevata potenza per la griglia.

27.12.1 "Combinazione 1"

Con questa modalità di funzionamento l'apparecchio lavora per il 30% del tempo di cottura con il funzionamento microonde ed il 70% del tempo di cottura con il funzionamento griglia.

CASO MCG250 Pro - "Combinazione 1" - 1

♦ Selezione del programma di cottura

Selezioni il programma di cottura “Combinazione 1”, premendo una volte il tasto Microonde+Griglia.

◆ Impostazione del tempo di cottura

Imposti il tempo di cottura, ruotando il selettore Tempo/Menu.

CASO MCG250 Pro - ◆ Impostazione del tempo di cottura - 1

CASO MCG250 Pro - ◆ Impostazione del tempo di cottura - 2

◆ Avviare il programma di cottura

Prema il selettore sull'apparecchio, dopo aver selezionato il programma (tasto Start/start rapido), per avviare il programma di cottura impostato.

◆ Fine del programma di cottura

Quando viene raggiunta la fine del tempo di cottura, vengono emessi quattro toni di segnalazione e sul display compare END.

27.12.2 "Combinazione 2"

Con questa modalità di funzionamento l'apparecchio lavora per il 55% del tempo di cottura con il funzionamento microonde ed il 45% del tempo di cottura con il funzionamento griglia.

CASO MCG250 Pro - "Combinazione 2" - 1

♦ Selezione del programma di cottura

Selezioni il programma di cottura “Combinazione 2”, premendo due volte il tasto Microonde+Griglia.

Il restante funzionamento è identico alla modalità di funzionamento "Combinazione 1" descritto in alto.

27.13 Modalità di funzionamento "Ventilato"

Con la cottura ventilata, l'aria calda viene fatta circolare nel vano di cottura, per dorare rapidamente il composto da cuocere, in modo da renderlo croccante. Questo forno può essere impostato con dieci differenti temperature di cottura.

CASO MCG250 Pro - Modalità di funzionamento "Ventilato" - 1

◆ Impostazione della temperatura

Selezioni la temperatura desiderata, premendo un rispettivo numero di volte il tasto Preriscaldamento/Ventilato (veda la tabella).

◆ Impostazione del tempo di cottura

Imposti il tempo di cottura, ruotando il selettore Tempo/Menu.

CASO MCG250 Pro - ◆ Impostazione del tempo di cottura - 1

CASO MCG250 Pro - ◆ Impostazione del tempo di cottura - 2

Avviare il programma di cottura

Prema il selettore sull'apparecchio, dopo aver selezionato il programma (tasto Start/start rapido), per avviare il programma di cottura impostato.

◆ Fine del programma di cottura

Quando viene raggiunta la fine del tempo di cottura, vengono emessi quattro toni di segnalazione e sul display compare END.

HINWEIS Indicazione

▶ Potrà controllare la temperatura del ventilato durante la cottura, premendo il tasto Preriscaldamento/Ventilato.

Pressioni tastoTemperaturaPressioni tastoTemperatura
1 110 °C6 160 °C
2 120 °C7 170 °C
3 130 °C8 180 °C
4 140 °C9 190 °C
5 150 °C10 200 °C

27.13.1 Modalità di funzionamento “Preriscaldamento e cottura ventilata”

L'apparecchio può essere programmato per una combinazione tra preriscaldamento e cottura Ventilata.

CASO MCG250 Pro - Modalità di funzionamento “Preriscaldamento e cottura ventilata” - 1

◆ Impostazione della temperatura

Selezioni la temperatura desiderata, premendo un rispettivo numero di volte il tasto Preriscaldamento/Ventilato.

CASO MCG250 Pro - ◆ Impostazione della temperatura - 1

◆ Preriscaldamento del forno

Prema il selettore sull'apparecchio, dopo aver selezionato la temperatura (tasto Start/start rapido), per avviare il programma di cottura impostato. Viene emesso un suono d'avvertimento e sul display lampeggia PREH, fino a quando il forno ha raggiunto la temperatura programmata.

◆ Impostazione del composto da cuocere

Posizioni il composto da cuocere nell'apparecchio.

◆ Impostazione del tempo di cottura

Imposti il tempo di cottura, ruotando il selettore Tempo/Menu.

CASO MCG250 Pro - ◆ Impostazione del tempo di cottura - 1

CASO MCG250 Pro - ◆ Impostazione del tempo di cottura - 2

◆ Avviare il programma di cottura

Prema il selettore sull'apparecchio, dopo aver selezionato il programma (tasto Start/start rapido), per avviare il programma di cottura impostato.

◆ Fine del programma di cottura

Quando viene raggiunta la fine del tempo di cottura, vengono emessi quattro toni di segnalazione e sul display compare END.

27.14 Modalità di funzionamento “microonde e ventilato”

L'apparecchio offre quattro impostazioni preprogrammate, che rendono possibile la cottura combinata tra il ventilato ed il microonde. Il tempo di cottura massimo è di 9 ore e 30 minuti.

CASO MCG250 Pro - Modalità di funzionamento “microonde e ventilato” - 1

◆ Impostazione della temperatura

Selezioni la temperatura desiderata, premendo un rispettivo numero di volte il tasto Micro + Ventilato (veda la tabella).

◆ Impostazione del tempo di cottura

Imposti il tempo di cottura, ruotando il selettore Tempo/Menu.

CASO MCG250 Pro - ◆ Impostazione del tempo di cottura - 1

CASO MCG250 Pro - ◆ Impostazione del tempo di cottura - 2

Avviare il programma di cottura

Prema il selettore sull'apparecchio, dopo aver selezionato il programma (tasto Start/start rapido), per avviare il programma di cottura impostato.

◆ Fine del programma di cottura

Quando viene raggiunta la fine del tempo di cottura, vengono emessi quattro toni di segnalazione e sul display compare END.

HINWEIS

Indicazione

▶ Potrà controllare la temperatura del ventilato durante la cottura, premendo il tasto Micro + Ventilato.

Pressioni tastoDisplayTemperatura
1 110110 °C
2 140140 °C
3 170170 °C
4 200200 °C

27.15 Modalità di funzionamento, “cottura a diversi gradi”

Con questo modo di funzionamento possono essere programmate fino a tre sequenze di cottura automatiche. L'ordine e la durata dello scongelamento, della cottura con il microonde, del funzionamento a griglia o ventilato sono impostabili.

Il seguente esempio descrive le impostazioni per un programma di cottura a più passi nell'ordine:

  • Scongelamento
    • Cottura a microonde
  • Grigliare o cuocere con il ventilato (senza la funzione di preriscaldamento)

♦ Selezione dell'automazione di scongelamento

Ruoti il regolatore rotante Tempo/Menu in senso antiorario per selezionare il programma “Automazione di scongelamento” (09).

CASO MCG250 Pro - ♦ Selezione dell'automazione di scongelamento - 1

CASO MCG250 Pro - ♦ Selezione dell'automazione di scongelamento - 2

Attivare la modalità d'inserimento

Attivi la modalità d'inserimento, premendo due volte il tasto Tempo/Peso.

◆ Impostare il tempo di scongelamento

Imposti il tempo di scongelamento, ruotando il selettore Tempo/Menu fino a quando verrà visualizzato il tempo di scongelamento desiderato.

CASO MCG250 Pro - ◆ Impostare il tempo di scongelamento - 1

◆ Impostazione della potenza per la cottura a microonde

Selezioni la potenza desiderata, premendo un rispettivo numero di volte il tasto Potenza/Suono.

CASO MCG250 Pro - ◆ Impostazione della potenza per la cottura a microonde - 1

Impostazione del tempo di cottura per la cottura a microonde

Imposti il tempo di cottura, ruotando il selettore Tempo/Menu.

CASO MCG250 Pro - Impostazione del tempo di cottura per la cottura a microonde - 1

♦ Selezionare la modalità di funzionamento “Griglia”

Selezioni il programma di cottura "Griglia", premendo una volta il tasto griglia.

◆ Impostazione del tempo di griglia

Imposti il tempo di griglia, ruotando il regolatore ruotante Tempo/Menu.

CASO MCG250 Pro - ◆ Impostazione del tempo di griglia - 1

Oppure

CASO MCG250 Pro - ◆ Impostazione del tempo di griglia - 2

Impostazione della potenza per la cottura ventilata

Selezioni la temperatura desiderata, premendo un rispettivo numero di volte il tasto preriscaldamento/ventilato.

◆ Impostazione del tempo di cottura ventilata

Imposti il tempo di cottura, ruotando il regolatore ruotante Tempo/Menu.

CASO MCG250 Pro - ◆ Impostazione del tempo di cottura ventilata - 1

CASO MCG250 Pro - ◆ Impostazione del tempo di cottura ventilata - 2

◆ Avviare il programma di cottura a più passi

Prema il selettore sull'apparecchio, dopo aver effettuato l'impostazione (tasto Start/start rapido), per avviare il programma di cottura a più passi.

◆ Fine del programma di cottura

Quando viene raggiunta la fine del tempo di cottura, vengono emessi quattro toni di segnalazione e sul display compare END.

27.16 Modalità di funzionamento, “Programma di cottura”

Con questa modalità di funzionamento il programma di cottura può essere selezionato tra 9 diversi menu. Potrà ottenere ulteriori informazioni, consultando la tabella sulla prossima pagina.

♦ Selezione del menu

Ruoti il selettore Tempo/Menu in senso antiorario, per selezionare il programma desiderato.

CASO MCG250 Pro - ♦ Selezione del menu - 1

CASO MCG250 Pro - ♦ Selezione del menu - 2

◆ Impostazione della quantità / del peso

Selezioni la quantità desiderata di unità di servizio oppure il peso, premendo un rispettivo numero di volte il tasto Tempo/Peso (veda la tabella).

CASO MCG250 Pro - ◆ Impostazione della quantità / del peso - 1

Avviare il programma di cottura

Prema il selettore sull'apparecchio, dopo aver selezionato il programma (tasto Start/start rapido), per avviare il programma di cottura impostato.

◆ Fine del programma di cottura

Quando viene raggiunta la fine del tempo di cottura, vengono emessi quattro toni di segnalazione e sul display compare END.

Programma di cottura numero di volte Tempo/Peso
1 2 3 4 5 6 7
01Patate (ogni 230g)CASO MCG250 Pro - ◆ Fine del programma di cottura - 11 2 3 - - - -
02Bevanda calda (tazza da 200 ml)CASO MCG250 Pro - ◆ Fine del programma di cottura - 21 2 3 - - - -
03PopcornCASO MCG250 Pro - ◆ Fine del programma di cottura - 399 g – 3 verbale - - - -
04Riscaldare (g)CASO MCG250 Pro - ◆ Fine del programma di cottura - 4200 g 300 g 400 g 500 g600 g 700 g 800 g
05Pasta (g)CASO MCG250 Pro - ◆ Fine del programma di cottura - 5100 g 200 g 300 g - - - -
06Impasto fresco per pizzaCASO MCG250 Pro - ◆ Fine del programma di cottura - 6150 g 300 g 450 g - - - -
07Pollame (g)CASO MCG250 Pro - ◆ Fine del programma di cottura - 7800 g 1000 g1200 g1400 g--
08TortaCASO MCG250 Pro - ◆ Fine del programma di cottura - 8CASO MCG250 Pro - ◆ Fine del programma di cottura - 9475 g – 50 verbale---
09ScongelamentoCASO MCG250 Pro - ◆ Fine del programma di cottura - 1010 sec. - 45 minutes

HINWEIS

Indicazione

▶ Con la cottura nella modalità griglia o in quella combinata, dovrà eventualmente girare il preparato da cuocere a metà cottura, per garantire una cottura omogenea.
In alcuni menu, l'apparecchio si ferma a metà cottura, affinché possa rimestare adeguatamente il composto da cuocere e affinché venga cotto in modo omogeneo.

Di seguito prema il selettore sull'apparecchio (tasto Start/start rapido), per continuare con il funzionamento.

CASO MCG250 Pro - Indicazione - 1

27.16.1 Modalità di funzionamento, "Scongelamento automatico"

Con l'ausilio del menu "Scongelamento automatico" (A-16) potrà scongelare delicatamente preparati per la cottura surgelati.

Proceda come segue per l'impostazione del tempo di scongelamento:

CASO MCG250 Pro - Modalità di funzionamento, "Scongelamento automatico" - 1

Selezione del menu

Ruoti il selettore Tempo/Menu in senso antiorario, per selezionare il programma "Scongelamento automatico" (09).

CASO MCG250 Pro - Selezione del menu - 1

CASO MCG250 Pro - Selezione del menu - 2

CASO MCG250 Pro - Selezione del menu - 3

Attivare la modalità d'inserimento

Attivi la modalità d'inserimento, premendo due volte il tasto Tempo/Peso.

◆ Impostare il tempo di scongelamento

Imposti il tempo di scongelamento, ruotando il selettore Tempo/Menu fino a quando verrà visualizzato il tempo di scongelamento desiderato.

CASO MCG250 Pro - ◆ Impostare il tempo di scongelamento - 1

CASO MCG250 Pro - ◆ Impostare il tempo di scongelamento - 2

Avviare lo scongelamento automatico

Prema il selettore sull'apparecchio, dopo aver impostato il tempo di scongelamento (tasto Start/start rapido), per avviare il tempo di scongelamento.

HINWEIS Indicazione

▶ Fermi di tanto in tanto il forno, per estrarre del composto scongelato o per dividerlo. Se il composto surgelato non si è scongelato nel tempo di scongelamento stimato.
▶ Programmi il forno in passi da 1 minuto, fino a quando il bene surgelato è completamente scongelato.
▶ Con l'utilizzo di contenitori in plastica, provenienti dal freezer, la procedura di scongelamento dovrebbe durare giusto il tempo che ci vuole per poter estrarre il composto dal contenitore, per inserirlo in un contenitore adatto al microonde.

27.16.2 Tabella con tempi di scongelamento - bassi

Alimentiquantitàtempo/min.
Carne al pezzo1000 gMedio bassa25 - 3020 - 25
Carne al pezzo500 gMedio bassa14 - 1810 - 15
Carne al pezzo200 gMedio bassa4 - 65 - 10
Carne macinata250 gMedio bassa6 - 85 - 10
Salsicce200 gMedio bassa4 - 65 - 10
Affettato300 gMedio bassa4 - 65 - 10
Pollo1000 gMedio bassa20 - 2510 – 15
Parti di pollo500 gMedio bassa12 - 155 - 10
Lombata di capriolo100 gMedio bassa20 - 3520- 30
Lombata di lepre500 gMedio bassa12 - 1310 - 20
Granchio, gamberoni250 gMedio bassa5 - 75 – 10
Trota340 gMedio bassa4 - 65 – 10
Pesce intero500 gMedio bassa7 - 1010 – 15
Filetto di pesce250 gMedio bassa5 - 75 - 10
Fragole, lamponi250 gMedio bassa4 - 65 – 10
Ciliege, prugne250 gMedio bassa5 - 75 – 10
Passata di mele500 gMedio bassa9 - 125 – 10
Panino4 StückMedio bassa13 – 5
Pane1000 gMedio bassa13 - 158 – 10
Toast500 gMedio bassa5 - 65 – 10
Torta preparata500 gMedio bassa6 - 85 – 10
Torta alla frutta1 StückMedio bassa2 - 32 – 3
Torta1200 gMedio bassa10 - 1230- 60
Panna200 gMedio bassa4 - 62 – 3
Quark250 gMedio bassa6 - 85 – 10
Burro250 gMedio bassa6 - 810 - 15

28Pulizia e cura

In questo capitolo riceverà indicazioni importanti sulla pulizia e la cura dell'apparecchio. Osservi le indicazioni per evitare danni dovuti ad una erronea pulizia dell'apparecchio e per assicurare un funzionamento senza inconvenienti.

28.1 Indicazioni di sicurezza

▲VORSICHT Attenzione

Osservi le seguenti indicazioni di sicurezza, prima di procedere con la pulizia dell'apparecchio:

Il forno dovrà essere pulito regolarmente e residui del composto da cuocere dovranno essere rimossi. Se il forno non viene mantenuto pulito, ci saranno effetti negativi per la durata dell'apparecchio. Le condizioni dell'apparecchio potranno risultare pericolose e comportare un'infestazione di funghi e di batteri.
▶ Spenga il forno prima della pulizia ed estragga la spina dalla presa a muro.
Il vano di cottura scotta dopo l'utilizzo. Sussiste il pericolo di ustioni! Attenda che l'apparecchio si sia raffreddato.
▶ Pulisca il vano di cottura dopo l'utilizzo, non appena si è raffreddato. Attendere troppo, rende inutilmente difficile la pulizia e la rende impossibile in casi estremi. Un eccesso di sporcizia può, in alcune situazioni, danneggiare l'apparecchio.
Se penetra dell'umidità nell'apparecchio, possono danneggiarsi componenti elettriche. Osservi che non penetrino liquidi nell'interno dell'apparecchio, attraverso le fessure d'aerazione.
▶ Non utilizzi detersivi aggressivi o abrasivi e non utilizzi solventi.
▶ Non utilizzi oggetti duri per grattare via i residui incrostati.

28.2 La pulizia

♦ Vano cottura ed interno porta

  • Tenga pulito il vano cottura del forno. Passi un panno umido su resti spruzzati o rovesciati di composto da cuocere sulle pareti del vano cottura.
    In caso di un elevato grado di sporcizia del forno, si potrà utilizzare un detersivo delicato.
  • Passi un panno umido sulla porta, sulla finestra e sulle guarnizioni della porta, per rimuovere spruzzi o composti da cuocere rovesciati. Resti sulle guarnizioni della porta possono aver l'effetto, che la porta non riesca più a chiudersi in maniera adeguata e che possano fuoriuscire microonde.
  • Passi un panno morbido sul vapore, che si è depositato sulla porta del forno. Ciò può essere necessario, quando l'apparecchio viene utilizzato in un ambiente molto umido, ed è normale.
  • Odori possono essere eliminati dal forno, mischiando una tazza d'acqua con il succo e la buccia di un limone, versando il tutto in un contenitore adatto al microonde e riscaldandolo per cinque minuti in modalità microonde. Di seguito passi accuratamente un panno asciutto e morbido.
  • Dopo la pulizia del vano interno lasci aperta la porta del forno, fino a quando l'apparecchio non si sia asciugato all'interno.

◆ Parte frontale dell'apparecchio e comandi

  • Pulisca la parte frontale ed i comandi con un panno umido e morbido.
  • Si assicuri che i comandi non si bagnino. Utilizzi un panno morbido ed umido per eseguire le pulizie.

HINWEIS Indicazione

▶ Lasci aperta la porta del forno, per evitare che l'apparecchio venga acceso involontariamente.

♦ Involucro esterno

- Pulire la superficie esterna dell'apparecchio con un panno umido.

◆ Piatto, Teglia da forno / placca da forna per pizza ed anello rotanti

  • Il piatto e il teglia da forno / placca da forna per pizza di vetro deve essere estratto e lavato di tanto in tanto. Lavi il piatto in una soluzione calda a base di sapone o nella lavastoviglie.
  • L'anello rotante va regolarmente pulito, per evitare che si producano rumori eccessivi o che si verifichino malfunzionamenti nel movimento rotatorio.
    L'anello rotante può essere lavato con una delicata soluzione a base di sapone o nella lavastoviglie. Si ricordi di reinserire adeguatamente l'anello rotante dopo la pulizia.
  • Passi un panno con del detersivo delicato sul fondo del forno. In caso di un elevato grado di sporcizia del fondo del forno, si potrà utilizzare un detersivo delicato.

29 Eliminazione malfunzionamenti

In questo capitolo riceverà indicazioni importanti sulla localizzazione di malfunzionamenti e sulla loro eliminazione. Osservi le indicazioni per evitare pericoli e danni.

29.1 Indicazioni di sicurezza

▲VORSICHT Attenzione

▶ Riparazioni su apparecchi elettrici dovranno essere eseguiti soltanto da personale specializzato, addestrato dal produttore.
▶ Con riparazioni inadeguate possono verificarsi gravi pericoli per l'utilizzatore e danni sull'apparecchio.

29.2 Visualizzazione malfunzionamenti

Nel caso di un malfunzionamento verrà visualizzato un codice errore sul display, che descriverà la causa dell'errore.

Display Descrizione

E01 È stata superata la temperatura nel vano cottura.

La protezione surriscaldamento ha terminato il programma corrente, per una temperatura del vano cottura di 300 °C. Prema il tasto Stop per quietanzare il malfunzionamento. Dopo la fase di raffreddamento, l'apparecchio potrà essere riacceso.

E03 Malfunzionamento sensore

L'apparecchio ha rilevato un malfunzionamento del suo sensore e ha terminato il programma corrente. Prema il tasto Stop per quietanzare il malfunzionamento.

HINWEIS Indicazione

Se dopo un periodo di attesa di una certa lunghezza ed un riavvio dell'apparecchio, dovesse comparire ancora la segnalazione del malfunzionamento, l'apparecchio dovrà essere inviato al servizio Clienti per un controllo.

29.3 Cause malfunzionamenti e risoluzione

La seguente tabella aiuta a localizzare e a risolvere malfunzionamenti più lievi.

Malfunzionamento Possibile causa Risoluzione
La porta dell'apparecchio non è chiusaChiudere la porta dell'apparecchio
Il programma selezionato non può essere avviato.Non è stata inserita la spina Inserire la spina
L'interruttore di sicurezza non è stato attivatoAttivare l'interruttore di sicurezza
Il piatto rotante si muove a strappiSporcizia tra il piatto rotante ed il fondo del vano di cotturaRimuovere la sporcizia
Sporcizia sull'anello rotante
Contenitore troppo grande Utilizzare un altro contenitore
Il cibo non è sufficientemente scongelato, riscaldato ossia cotto allo scadere del tempo impostato.Il tempo oppure la potenza sono stati selezionati maleReimpostare il tempo e la potenzaRipetere la procedura
L'apparecchio funziona, l'illuminazione del vano cottura invece noL'illuminazione del vano cottura è difettosa.Far riparare l'illuminazione del vano cottura dal servizio Clienti.
Durante il funzionamento in modalità microonde si sentono rumori non normali.Il cibo è stato coperto con carta stagnolaTogliere la carta stagnola
Le stoviglie contengono metallo e vengono a crearsi scintille nel vano cotturaOsservare le indicazioni sulle stoviglie
L'ora sul display è errata.Interruzione della correnteImpostare nuovamente l'ora

VORSICHT

Attentione

Se non riesce a risolvere il problema con i passi sopra descritti, la preghiamo di rivolgersi al servizio Clienti.

30 Smaltimento dell'apparecchio obsoleto

Apparecchi elettrici ed elettronici obsoleti contengono spesso ancora materiali preziosi. Essi contengono però anche sostanze nocive, che erano necessarie per il loro funzionamento e la loro sicurezza.

CASO MCG250 Pro - Smaltimento dell'apparecchio obsoleto - 1

Questi possono nuocere alla salute umana o all'ambiente se vengono gettati tra i rifiuti non riciclabili o in caso di un trattamento errato. Per questo eviti assolutamente di gettare il suo apparecchio obsoleto nella spazzatura non riciclabile.

HINWEIS

Indicazione

Si serva dell'area ecologica realizzata nel suo comune di residenza, per la consegna ed il riciclo di apparecchi elettrici o elettronici obsoleti. Si informi eventualmente presso il Suo comune, il Suo servizio di nettezza urbana o presso il suo rivenditore.
▶ Si assicuri, che il suo apparecchio obsoleto venga stoccato a prova di bambini, fino al momento della sua rimozione.

Manual del usuario

Indice Clicca su un titolo per accedervi
Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : CASO

Modello : MCG250 Pro

Categoria : Microonde