ZWG 5140 P - Machine à laver ZANUSSI - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ZWG 5140 P ZANUSSI au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de machine | Machine à laver à chargement frontal |
| Capacité de lavage | 5 kg |
| Vitesse d'essorage | 1000 tr/min |
| Classe énergétique | A+ |
| Programmes de lavage | 6 programmes différents, incluant coton, synthétique, délicat, etc. |
| Dimensions (HxLxP) | 85 x 60 x 54 cm |
| Panneau de contrôle | Écran LED avec boutons de sélection |
| Consommation d'eau | 40 litres par cycle |
| Poids | 70 kg |
| Maintenance | Nettoyage régulier du filtre et du tambour recommandé |
| Sécurité | Système de verrouillage de porte pendant le cycle, protection anti-débordement |
| Garantie | 2 ans |
| Informations supplémentaires | Compatible avec les détergents liquides et en poudre |
FOIRE AUX QUESTIONS - ZWG 5140 P ZANUSSI
Téléchargez la notice de votre Machine à laver au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ZWG 5140 P - ZANUSSI et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ZWG 5140 P de la marque ZANUSSI.
MODE D'EMPLOI ZWG 5140 P ZANUSSI
FR Notice d'utilisation 28
• Open de deur en ver-
Consignes de sécurité _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 28
Précautions contre le gel _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 30
En matière de protection de l'environnement _ _ _ 30
Description de l'appareil _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 31
Caractéristiques techniques _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 32
Installation _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 32
Première utilisation _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 36
Utilisation quotidienne _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 37
Programmes de lavage _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 44
Valeurs de consommation _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 46
Entretien et nettoyage _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 47
En cas d'anomalie de fonctionnement _ _ _ _ _ _ _ 49
Sous réserve de modifications
Consignes de sécurité
Important Veuillez lire attentivement cette notice et la
conserver pour pouvoir la consulter ultérieurement.
• La sécurité de votre appareil est conforme aux nor-
mes de l'industrie et à la législation en vigueur. Ce-
pendant, en tant que fabricant, nous vous rappelons
les règles de sécurité suivantes.
• Conservez cette notice d'utilisation avec votre appa-
reil. Si l'appareil venait à être vendu ou cédé à une
autre personne, assurez-vous que la notice d'utilisa-
tion l'accompagne. Le nouvel utilisateur pourra alors
être informé du fonctionnement de l'appareil et des
avertissements s'y rapportant.
• Nous vous prions de bien vouloir lire attentivement
cette notice avant d'installer et d'utiliser l'appareil.
• Lors du déballage, vérifiez que l'appareil n'a subi au-
cun dommage au cours du transport. Ne branchez ja-
mais un appareil endommagé. Si l'appareil est en-
dommagé, contactez votre magasin vendeur.
• Si votre appareil est livré en hiver, lorsque la tempé-
rature est inférieure à 0 °C, laissez-le dans un local à
température ambiante pendant 24 heures avant de le
• Cet appareil est destiné à un usage domestique nor-
mal. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsa-
ble en cas de dommages dus au gel. Reportez-vous
au chapitre « Précautions contre le gel ».
Consignes générales de sécurité
• Ne modifiez pas les caractéristiques techniques de
cet appareil, de quelque manière que ce soit.
• Le hublot s'échauffe au cours des programmes de la-
vage à température élevée. Ne le touchez pas !
• Assurez-vous que les enfants et animaux domesti-
ques ne penètrent pas dans le tambour. Pour éviter
tout risque d'accident, contrôlez l'intérieur du tam-
bour avant d'utiliser l'appareil.
• Les objets tels que les pièces de monnaie, les épin-
gles de sûreté, les clous, les vis, les cailloux ou tout
autre objet dur, tranchant, peuvent provoquer d'im-
portants dégâts et ne doivent pas être placés dans
• N'utilisez que les quantités de produit de lavage et
d'assouplissant indiquées par le fabricant. Une quan-
tité excessive risque d'endommager le linge. Confor-
mez-vous aux quantités préconisées par les fabricants.
• Lavez les petits articles (chaussettes, ceintures lava-
bles en machine, etc.) dans un sac de toile ou une
taie d'oreiller, afin d'éviter qu'ils ne glissent entre le
• Ne lavez pas en machine les articles avec des balei-
nes, les tissus non ourlés ou déchirés.
• Débranchez toujours la prise de courant et fermez le
robinet d'eau après chaque utilisation et avant le net-
toyage et l'entretien de l'appareil.
• N'essayez en aucun cas de réparer l'appareil vous-
même. Les réparations effectuées par du personnel
non qualifié peuvent provoquer des blessures ou le
mauvais fonctionnement de l'appareil. Contactez le
service après-vente. Exigez des pièces de rechange
certifiées Constructeur.
• Cet appareil est lourd. Faites attention lors de son dé-
• Avant la première utilisation de l'appareil, il est impé-
ratif de débrider l'appareil et de retirer l'emballage
mis en place pour le transport. L'élimination incom-
plète des dispositifs de protection pour le transport
pourrait occasionner des dommages à l'appareil ou
28aux meubles voisins. Reportez-vous au chapitre cor-
respondant dans cette notice d'utilisation.
• Cet appareil ne peut pas être encastré. Ne le placez
PAS sous un plan de travail et ne retirez JAMAIS le
• Après avoir installé l'appareil, assurez-vous qu'il ne
repose pas sur le tuyau d'alimentation ou le tuyau de
vidange et que le plan de travail n’écrase pas le câble
d'alimentation contre le mur.
• Placez l'appareil sur un sol plat et dur.
• Ne placez jamais de cales en carton, en bois ou autre
sous l'appareil pour compenser l'irrégularité du sol.
• Si l'appareil est placé sur une moquette, ajustez les
pieds afin de permettre à l'air de circuler librement
• Veillez à ce que l'appareil ne touche pas le mur ou
les autres meubles de la cuisine.
• Cet appareil est conçu pour être raccordé à l'arrivée
• N’utilisez jamais pour le raccordement un tuyau déjà
utilisé précédemment. Utilisez toujours le tuyau four-
• Le tuyau d'alimentation ne doit pas être rallongé. S'il
est trop court et si vous ne souhaitez pas déplacer le
robinet, vous devrez acheter un nouveau tuyau plus
long, conçu pour ce type d'utilisation.
• Assurez-vous, après avoir installé l’appareil, qu’au-
cun tuyau ou raccord ne fuit.
• Si l’appareil est installé dans un lieu exposé au gel,
veuillez lire le chapitre « Précautions contre le gel ».
Le fabricant décline toute responsabilité en cas de
dommages dus au gel.
• Ne confiez les travaux hydrauliques nécessaires à
l'installation de l'appareil qu'à un plombier qualifié.
• Ne confiez les travaux électriques de votre habitation
nécessaires à l'installation de votre appareil qu'à un
électricien qualifié.
• Cet appareil est destiné à un usage domestique. Ne
l'utilisez pas à des fins autres que celles pour lesquel-
• Lavez en machine uniquement les articles pouvant
supporter ce traitement. Suivez les instructions se
trouvant sur l'étiquette du vêtement.
• Ne surchargez pas l'appareil. Reportez-vous au ta-
bleau « Programmes de lavage ».
• Avant le lavage, videz les poches et fermez les bou-
tonnières, ainsi que les fermetures à glissière. Évitez
de laver des articles effilochés ou déchirés, et traitez
avant le lavage les taches de peinture, d'encre, de
rouille et d'herbe. Les soutiens-gorge à armature NE
peuvent PAS être lavés en machine.
• La boîte à produits est fournie avec un compartiment
pour la lessive liquide. N'utilisez pas ce comparti-
ment avec des gels de lavage, des programmes avec
prélavage ou l'option de départ différé. Dans tous les
cas, vous pouvez utiliser les boules doseuses ou sa-
chets fournis avec les produits de lavage. Pensez à
retirer ces éléments à la fin du cycle de lavage.
• Les articles détachés à l'essence, à l'alcool, au trichlo-
réthylène, etc. ne doivent pas être mis dans un lave-
linge. Si de tels détachants sont utilisés avant le lava-
ge en machine, il faudra attendre que le produit se
soit évaporé avant d'introduire les articles dans l'ap-
• Ne tirez jamais sur le câble d'alimentation pour le dé-
brancher ; tirez toujours au niveau de la prise.
• N’utilisez jamais votre nouveau lave-linge si le câble
d’alimentation, le bandeau de commande, le plan de
travail ou le socle est endommagé et laissent apparaî-
tre l'intérieur de l'appareil.
• Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des
enfants ou des personnes dont les capacités physi-
ques, sensorielles ou mentales, ou le manque d'expé-
rience et de connaissances les empêchent d'utiliser
l'appareil sans risque lorsqu'ils sont sans surveillan-
ce ou en l'absence d'instructions d'une personne res-
ponsable qui puisse leur assurer une utilisation de
l'appareil sans danger.
• Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec l'appa-
• Les matériaux d'emballage (par ex. les films plasti-
ques, le polystyrène) représentent un danger pour
les enfants (risque d'asphyxie). Conservez-les hors
de la portée des enfants.
• Rangez les détergents en lieu sûr, hors de la portée
• Assurez-vous que ni les enfants ni les animaux do-
mestiques ne pénètrent dans le tambour. L'appareil
29est doté d’un dispositif spécial pour éviter que cela
Pour activer ce dispositif,
tournez le bouton (sans
appuyer) situé à l’intér-
ieur du hublot dans le
sens des aiguilles d’une
montre jusqu’à ce que la
rainure soit horizontale.
Si nécessaire, utilisez
une pièce de monnaie.
Pour désactiver ce dispo-
sitif et permettre la ferme-
ture du hublot, tournez le
bouton dans le sens in-
verse des aiguilles d’une
montre jusqu’à ce que la
rainure soit verticale.
Précautions contre le gel
Si l'appareil est installé dans un local dans lequel la tem-
pérature peut être négative, procédez comme suit pour
évacuer toute l'eau restant dans l'appareil :
1. débranchez l'appareil ;
2. fermez le robinet d'arrivée d'eau ;
3. dévissez le tuyau d'arrivée d'eau du robinet ;
4. dévissez le tuyau de vidange du support arrière et
décrochez-le de l'évier ou du robinet ;
5. posez un récipient au sol ;
6. laissez le tuyau de vidange sur le sol, placez les ex-
trémités externes des tuyaux de vidange et d'arrivée
d'eau dans le récipient et laissez l'eau s'écouler com-
7. revissez le tuyau d'arrivée d'eau au robinet et le
tuyau de vidange à l'arrière de l'appareil.
Pour faire fonctionner de nouveau votre appareil, assurez-
vous que la température ambiante est supérieure à 0 °C.
En matière de protection de l'environnement
Le symbole sur le produit ou son emballage
indique que ce produit ne peut être traité comme déchet
ménager. Il doit être remis au point de collecte dédié à
cet effet (collecte et recyclage du matériel électrique et
En procédant à la mise au rebut de l'appareil dans les
règles de l’art, nous préservons l'environnement et
notre sécurité, s’assurant ainsi que les déchets seront
traités dans des conditions optimum.
Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce
produit, veuillez prendre contact avec les services de
votre commune ou le magasin où vous avez effectué
30Matériaux d'emballage
Tous les matériaux marqués du symbole sont recy-
Vous pouvez les déposer dans des conteneurs de collec-
te adaptés pour qu'ils puissent être recyclés.
Conseils écologiques
Pour réaliser des économies d'eau et d'énergie, et ainsi
contribuer à la protection de l'environnement, nous
vous recommandons de respecter les conseils suivants :
• Le linge normalement sale ne nécessite pas de préla-
vage : vous réaliserez des économies de lessive,
d'eau et de temps (l'environnement s'en trouvera éga-
• L'appareil fonctionne de manière plus économique
s'il est rempli à pleine capacité en veillant toutefois à
ne pas surcharger le tambour.
• Les taches et les petites salissures peuvent être élimi-
nées au moyen d'un pré-traitement adéquat ; le linge
peut alors être lavé à une température plus basse.
• Dosez la lessive en fonction de la dureté de l'eau, du
degré de salissure des articles ainsi que de la charge
Description de l'appareil
Poignée d'ouverture du hublot
Plaque signalétique (sur le bord intérieur)
Pieds réglables avant
Fixations des tuyaux
Tuyau d’arrivée d’eau
Câble d'alimentation électrique
31Caractéristiques techniques
Branchement électrique Les informations concernant le branchement électrique figurent sur la pla-
que signalétique apposée sur le bord intérieur du hublot de l'appareil.
Pression de l'eau d'alimentation Minimale
• Lisez attentivement le chapitre « Consignes
de sécurité » avant de procéder à l'installa-
B A C Avertissement Retirez et conservez tous les dis-
positifs de sécurité (vous en aurez besoin si l'ap-
pareil doit à nouveau être transporté).
Si nécessaire, utilisez
• Retirez la partie supérieure du carton.
• Retirez les cales en polystyrène.
• Placez la cale au sol
derrière l'appareil,
puis couchez l'appa-
reil avec précaution
dessus, hublot vers le
haut. Veillez à ne pas
• Retirez la base en polystyrène en bas de l'appareil.
32• Remettez l'appareil de-
• Ouvrez le hublot et sor-
tez du tambour le gui-
de en plastique, le sa-
chet contenant la noti-
ce d'utilisation et les
bouchons en plastique.
• Sortez le câble d'alimentation électrique et les
tuyaux de vidange/d'arrivée d'eau des fixations
( C ) à l'arrière de l'appareil.
• Dévissez les trois boulons ( A ) et retirez les fixa-
• Retirez (en les faisant glisser délicatement) les gou-
jons en plastique correspondants ( B ).
• Bouchez le petit trou supérieur et les deux gros ori-
fices à l'aide des bouchons en plastique correspon-
33Positionnement et mise à niveau
Procédez à la mise à niveau de l'appareil en relevant
ou en abaissant les pieds.
L'appareil DOIT être de niveau et stable sur un sol
plat et dur. Si nécessaire, vérifiez le niveau avec un
niveau à bulle. Utilisez une clé pour ajuster le cas
Une mise à niveau correcte évite les vibrations, le
bruit ou des déplacements de l'appareil au cours de
Recommencez la mise à niveau si l'appareil n'est pas
Vissez le raccord du
tuyau d'alimentation sur
le filetage du robinet d'ar-
rivée d'eau (20 x 27).
Desserrez la bague de serrage pour orienter le tuyau
en angle vers la direction (droite ou gauche) la plus
proche du robinet de l'eau. Ne raccordez jamais le
tuyau d'arrivée d'eau verticalement. Après avoir posi-
tionné le tuyau d'alimentation, veillez à revisser cor-
rectement l'écrou de serrage pour éviter les fuites.
Commencez par former un crochet à l'extrémité du
tuyau de vidange en utilisant le guide en plastique
fourni avec l'appareil.
L'extrémité du tuyau de vidange peut être positionnée
de trois manières différentes :
• Sur le bord d'un lavabo à l'aide du guide en plasti-
34Fixez le guide en plastique au robinet à l'aide d'une
ficelle pour empêcher que l'extrémité du tuyau de vi-
dange se décroche lorsque l'appareil est en cours de
• À la sortie du siphon d'un évier.
Emboîtez le tuyau de vidange sur la sortie et fixez-le
avec une bague, en vous assurant que le tuyau forme
une boucle pour éviter que les eaux usées de l'évier
ne repartent dans l'appareil.
Si la sortie du siphon n'a jamais été utilisée, retirez le
bouchon éventuellement en place.
• Dans un conduit à une hauteur dont la distance au
sol doit être comprise entre 60 et 100 cm.
Il est indispensable de
prévoir une entrée d'air à
l'extrémité du tuyau de vi-
dange (pour éviter tout si-
phonnage éventuel) à sa-
voir, le diamètre intérieur
du tuyau de vidange doit
être supérieur au diamè-
tre extérieur du flexible.
Le tuyau de vidange ne
• Directement dans un conduit d’évacuation intégré
Le tuyau de vidange peut être allongé jusqu'à 4 mè-
tres maximum. Un tuyau de vidange supplémen-
taire et un raccord sont disponibles auprès de votre ser-
Branchement électrique
• L'appareil doit être relié à la terre.
• Vérifiez que les données électriques figurant sur la
plaque signalétique correspondent à celles de votre
• Utilisez toujours une prise correctement installée, pro-
tégée contre les chocs.
• L'appareil ne doit pas être raccordé à l'aide d'un pro-
longateur, d'une prise multiple ou d'un raccordement
multiple. Risque d'incendie.
• Ne remplacez pas ou ne modifiez pas vous-même le
câble d'alimentation électrique. Contactez le service
• Assurez-vous que la prise n'est pas écrasée ou en-
dommagée par l'arrière de l'appareil.
• Assurez-vous que la prise murale est accessible
• Ne tirez pas sur le câble d'alimentation électrique
pour débrancher l'appareil. Mais tirez toujours sur la
• Cet appareil est conforme aux directives CEE.
Première utilisation
• Assurez-vous que les raccordements électri-
ques et d'arrivée d'eau sont conformes aux ins-
tructions d'installation.
• Vérifiez que le tambour est vide.
• Avant la première utilisation, lancez un cycle co-
ton à la température la plus élevée, sans placer
de linge dans l'appareil, afin d'éliminer du tam-
bour et de la cuve les résidus de matériaux uti-
lisés lors de la fabrication. Versez 1/2 mesure
de lessive dans le compartiment principal et dé-
marrez le programme.
36Utilisation quotidienne
Suivez les symboles pour l’entretien des textiles se trou-
vant sur l’étiquette de chaque article et les instructions
de lavage du fabricant. Nous vous conseillons de sépa-
rer : le blanc, les couleurs, le synthétique, les textiles
délicats et les lainages.
Avant le chargement du linge
Important Videz les po-
ches intérieures et les po-
ches des pantalons des
petits objets métalliques
qu'elles pourraient conte-
nir (clous, épingles, trom-
bones, etc.). Boutonnez
les taies d'oreiller, fermez
les fermetures à glissière
et à pression, les cro-
chets. Nouez les ceintu-
res et les rubans. Retirez
tous les crochets (par
exemple, des rideaux).
• Lavez les articles blancs et les couleurs séparément.
Les articles blancs peuvent perdre de leur blancheur
• Lorsqu'ils sont lavés pour la première fois, les arti-
cles de couleur peuvent perdre de leur couleur et dé-
teindre sur d'autres pièces de linge ; ils doivent donc
être lavés séparément la première fois.
• Frottez les endroits particulièrement sales à l’aide
d’un détergent ou d’une pâte spécifique.
• Apportez un soin tout particulier aux rideaux.
• Lavez les chaussettes et les gants à l'intérieur d'un
Traitement des taches tenaces avant le lavage :
Sang : traitez les taches fraîches avec de l'eau froide.
Pour les taches sèches, laissez tremper toute la nuit
dans de l'eau mélangée à un produit spécial. Savonnez,
Peinture à l'huile : humidifiez à l'aide d'un solvant
après avoir étalé le vêtement sur un chiffon propre ; ré-
pétez plusieurs fois l'opération.
Taches de graisse séchées : étalez le vêtement sur un
chiffon propre et tamponnez avec de l'essence térébenti-
Rouille : utilisez un produit anti-rouille en suivant atten-
tivement les conseils du fabricant. Pour les vieilles ta-
ches, assurez-vous que la nature du textile supporte le
Taches de moisissure : traitez avec un agent de blanchi-
ment (blancs et couleurs bon teint seulement).
Herbe : savonnez légèrement, traitez avec un agent de
blanchiment (blancs et couleurs bon teint seulement).
Stylo à bille et colle : tamponnez à l'acétone
avoir étalé le vêtement sur un chiffon propre.
Rouge à lèvres : tamponnez à l'acétone comme ci-des-
sus et traitez les taches avec de l'alcool dénaturé. Elimi-
nez les taches résiduelles des articles blancs avec un
agent de blanchiment.
Vin rouge : faites tremper dans de l'eau et un produit
nettoyant. Rincez et traitez avec de l'acide acétique ou
citrique, puis rincez. Traitez les marques résiduelles
avec un agent de blanchiment.
Encre : en fonction du type d'encre, imbibez le tissu
, puis d'acide acétique. Traitez les marques
résiduelles sur les tissus blancs avec un agent de blan-
chiment puis rincez abondamment.
Cambouis - goudron : traitez d'abord avec un déta-
chant, de l'alcool dénaturé ou de l'essence, puis frottez
avec une pâte détergente.
Ouvrez le hublot avec précaution vers l'extérieur à
l'aide de la poignée.
Placez les articles un à
un dans le tambour, en
les dépliant le plus pos-
2) ne pas utiliser d’acétone sur de la soie artificielle.
Les charges recommandées sont indiquées au
chapitre « Programmes de lavage ».
• Coton, lin : tambour plein mais sans surcharger
• Synthétiques : tambour à moitié de son volume
• Articles délicats et lainages : tambour au tiers de
Fermez délicatement le hublot
Avant de refermer le
hublot, assurez-vous
qu'aucun article n'est co-
Les fabricants de lessive indiquent la quantité de lessi-
ve à utiliser selon la charge de linge sur les emballages.
Conformez-vous aux doses et aux instructions préconi-
sées sur les emballages.
Bien qu’ils soient biodégradables, les détergents con-
tiennent des substances qui, lorsqu'elles sont utilisées
en grandes quantités, peuvent bouleverser le fragile équi-
Le type et la quantité de lessive à utiliser est en fonction
de la charge de linge à laver, du type de tissu, du ni-
veau de salissure et de la dureté de l'eau.
Toutes les marques de lessives courantes vendues dans
le commerce peuvent être utilisées avec cet appareil :
• lessives en poudre pour tous les types de textiles,
• lessives en poudre pour les tissus délicats (40 °C
max) et les lainages,
• lessives liquides, de préférence pour les program-
mes de lavage à températures peu élevées (60 °C
max.) pour tous les types de tissus, ou lessives spé-
ciales pour les lainages uniquement.
Dosage des produits lessiviels
Le type et la quantité de lessive à utiliser varie en fonc-
tion de la charge de linge à laver, du type de textile, du
degré de salissure et de la dureté de l'eau.
Suivez les instructions du fabricant concernant les quan-
Utilisez moins de lessive si :
• vous lavez peu de linge
• le linge n’est pas très sale
• vous constatez qu’il y a trop de mousse pendant le
Degrés de dureté de l’eau
L’eau a plusieurs degrés de dureté. Vous obtiendrez le
degré de dureté de votre eau en contactant la compa-
gnie de distribution d'eau de votre région ou tout autre
En cas de dureté d’eau moyenne ou élevée, nous recom-
mandons d’ajouter de l’adoucissant en suivant les ins-
tructions du fabricant.
Si le degré de dureté de l’eau est peu élevé, adaptez la
quantité de lessive.
Ouvrez la boîte à produits.
né à la lessive en poudre
ou liquide pour le lavage
ment destiné aux additifs
liquides (assouplissant,
Avertissement Si vous souhaitez effectuer un
prélavage, versez la lessive directement sur les
articles à laver dans le tambour.
Avertissement Selon le type de lessive utilisé
(poudre ou liquide), assurez-vous que la
languette située dans la boîte à produit se trouve sur la
Languette pour lessive en poudre ou liquide
Vers le haut : position à
utiliser pour la lessive en
Vers le bas : position à uti-
liser pour la lessive liqui-
38PUSH RE M O VE TO CLE AN PUSH R E M O V E TO CLE A N Si la languette n'est pas dans la bonne position :
• Retirez la boîte. Poussez le bord de la boîte vers
l'extérieur, dans la direction indiquée par la flèche
pour faciliter le retrait de la boîte.
La languette est vers le bas et vous voulez utiliser une
• Faites basculer la lan-
guette vers le haut, en
vous assurant qu'elle
est complètement en-
• Remettez la boîte en
position avec précau-
• Déterminez la dose à
La languette est vers le haut et vous voulez utiliser
une lessive liquide :
• Faites basculer la lan-
• Remettez la boîte en
position avec précau-
• Déterminez la dose à utiliser.
Vérifiez toujours la dose de produit à utiliser in-
diquée sur l'emballage et assurez-vous que cet-
te lessive peut être versée dans la boîte.
Versez la lessive liquide dans le compartiment
sans dépasser la limite indiquée sur la languette.
La lessive doit être versée dans le compartiment
correspondant de la boîte à produits avant le dé-
marrage du programme de lavage.
Avertissement Ne placez pas la languette vers le
bas dans les cas suivants :
• Lessive en gel ou épaisse
• Programmes avec prélavage
• N'utilisez pas de lessive liquide si le programme de
lavage ne démarre pas immédiatement.
Dans tous les cas ci-dessus, placez la languette
Versez l'assouplissant ou
les additifs dans le com-
partiment portant le sym-
la marque « MAX » indi-
quée dans la boîte). Les
additifs doivent être ver-
sés dans les comparti-
ments correspondants de
la boîte à produits avant
le démarrage du program-
39Fermez la boîte à produits.
Sélection du programme de lavage
Le bandeau de commande permet de sélectionner un programme de lavage et différentes options.
Lorsque vous appuyez sur une touche Option, le voyant correspondant s'allume. Sinon, les voyants sont éteints.
Pour plus d'informations sur la compatibilité des programmes de lavage et des options, reportez-vous au
tableau « Programmes de lavage ». Lorsqu'une option non compatible est sélectionnée, le voyant rouge de
la touche 6 clignote 3 fois.
Sélecteur de programme
Mix SynthetischSynthétiqueFijne wasDélicatsWol/ LaineHandwasLavage à la mainAntikreukRepassage facileHemdenChemisesMini 30JeansSpeciaalSpécialSpoelenRinçagePompenVidangeCentrifugerenEssorageKatoenCoton+Voorwas+PrélavageZuinig Eco
Tournez le sélecteur sur le programme souhaité. Le sélecteur peut être
tourné vers la droite ou vers la gauche. Le voyant vert de la touche 6
commence à clignoter, ce qui signifie que l'appareil est en fonctionnement.
Si vous tournez le sélecteur sur un autre programme pendant le
fonctionnement, le voyant rouge de la touche 6 clignote 3 fois pour
signaler une erreur. L'appareil n'effectuera pas le nouveau programme sé-
• Pour mettre à l'arrêt l'appareil , tournez le sélecteur de programme en
• Pour annuler ou changer un programme en cours d'exécution, mettez
à l'arrêt l'appareil en tournant le sélecteur en position . Choisissez
le nouveau programme en tournant le sélecteur sur ce programme.
Lancez le nouveau programme en appuyant de nouveau sur la tou-
che 6 . L'eau reste dans la cuve.
20° Temp. Tournez le thermostat dans le sens des aiguilles d'une montre pour sélec-
tionner la température la mieux appropriée au linge à laver.
Froid : Lavage à l'eau froide.
Une fois le programme sélectionné, l’appareil propose automatiquement
la vitesse d'essorage maximum autorisée pour ce programme.
Si vous souhaitez que le linge soit essoré à une vitesse différente de
celle proposée par le lave-linge, appuyez sur cette touche par pressions
successives pour modifier la vitesse d’essorage. Le voyant correspon-
En choisissant cette option, l’eau du dernier rinçage n’est pas évacuée
pour éviter que le linge ne se froisse. Avant d’ouvrir le hublot, vous de-
Pour vidanger l'eau, veuillez lire le paragraphe « À la fin du program-
D Le départ du programme peut être différé de 8, ou de 4 heures à l’aide de
cette touche. Le voyant correspondant s'allume.
Vous devez sélectionner cette option après avoir choisi le programme et
Sélection du départ différé :
• sélectionnez le programme ainsi que les options souhaitées ;
• sélectionnez l'option Départ différé en appuyant sur la touche 4 ;
• appuyez sur la touche 6 :
– l’appareil commence son décompte.
– Le programme démarre à l’expiration du départ différé sélectionné.
Annulation du départ différé après le départ du programme :
• mettez l'appareil sur PAUSE en appuyant sur la touche 6 ;
• appuyez une fois sur la touche 4 ; le voyant correspondant au délai
sélectionné s'éteint ;
• appuyez de nouveau sur la touche 6 pour lancer le programme.
Le DÉPART DIFFÉRÉ ne peut pas être sélectionné avec le programme Vi-
Important Le délai sélectionné ne peut être modifié qu'après avoir sélec-
tionné de nouveau le programme de lavage. Le hublot sera verrouillé jus-
qu'au moment du départ différé. Si vous devez ouvrir le hublot, mettez
d'abord l'appareil sur PAUSE (en appuyant sur la touche 6 ), puis atten-
dez quelques minutes. Lorsque vous avez fermé le hublot, appuyez de
nouveau sur la touche 6 .
R Quand vous appuyez sur cette touche, le voyant correspondant s'allume.
Cycle court pour du linge peu sale ou du linge qui a seulement besoin
Avec cette option, une charge réduite est recommandée :
• Synthétiques et délicats 1,5 kg
aR Cet appareil est conçu pour consommer peu d'eau. Toutefois, pour les
personnes particulièrement sensibles (allergiques aux lessives), il peut
être nécessaire de rincer le linge avec une quantité d'eau plus importante.
Appuyez simultanément sur les touches 4 et 5 pendant quelques secon-
des : le voyant 7.2 s'allume. Cette fonction reste active en permanence.
Pour la désactiver, appuyez de nouveau sur les mêmes touches jusqu'à
ce que le voyant 7.2 s'éteigne.
éD Lancez le programme en appuyant sur la touche 6
• Pour lancer le programme sélectionné, appuyez sur la touche 6 ; le
voyant vert correspondant cesse de clignoter. Le voyant 7.1 s'allume
pour indiquer que l'appareil fonctionne et que le hublot est verrouillé.
Si vous avez sélectionné un départ différé, l'appareil commence son
• Pour interrompre un programme en cours, appuyez sur la touche 6 :
le voyant vert correspondant clignote. Il est possible de modifier cer-
taines options d’un programme en cours avant qu’elles ne soient exé-
• Pour redémarrer le programme là où il a été interrompu, appuyez sur
• Une fois le programme de lavage lancé, le hublot est verrouillé. Si,
pour une raison quelconque, vous devez ouvrir le hublot , commen-
cez par mettre l'appareil en PAUSE en appuyant sur la touche 6 . Le
hublot pourra être ouvert au bout de quelques minutes.
Si le hublot demeure verrouillé, cela signifie que l'appareil chauffe dé-
jà ou que le niveau d’eau est trop élevé. Quoiqu'il en soit, n'essayez
pas de forcer le hublot !
Si vous ne parvenez pas à ouvrir le hublot mais que cela est absolu-
ment nécessaire, mettez l'appareil à l'arrêt en tournant le sélecteur
. Au bout de quelques minutes, le hublot pourra être ouvert
( attention au niveau et à la température de l'eau !) Après avoir refermé
le hublot, vous devrez sélectionner de nouveau le programme et les
options et appuyer sur la touche 6 .
• Quand vous lancez le programme en appuyant sur la touche 6 , le voy-
ant Phase de lavage ( 7.1 ) s'allume. Cela signifie que l'appareil fonc-
• Le voyant Rinçage plus ( 7.2 ) s'allume quand l'appareil effectue un
rinçage supplémentaire.
• À la fin du programme, le voyant Fin de cycle ( 7.3 ) s'allume.
À la fin du programme
L'appareil se met à l'arrêt automatiquement. Le voyant
de la touche 6 et le voyant correspondant à la phase de
lavage venant juste de se terminer s’éteignent. Le voy-
Si vous avez sélectionné un programme avec l'option Ar-
rêt cuve pleine, l'eau reste dans la cuve à la fin du pro-
gramme et le hublot reste verrouillé pour vous rappeler
qu'il faut vidanger l'eau avant d'ouvrir le hublot.
Suivez les instructions ci-dessous pour vidanger l'eau :
Tournez le sélecteur de programme sur
• Sélectionnez le programme de vidange ou d’essorage.
• Réduisez la vitesse d'essorage, si nécessaire, en ap-
puyant sur la touche correspondante.
• Appuyez sur la touche 6 .
À la fin du programme, le hublot peut être ouvert. Tour-
nez le sélecteur de programme sur
pour mettre le lave-
Sortez le linge et vérifiez que le tambour est vide. Si
vous ne désirez pas faire une autre lessive, fermez le ro-
binet d'arrivée d'eau. Laissez le hublot ouvert pour évi-
ter la formation de moisissures et l'apparition de mau-
Avertissement Si vous avez des enfants ou des
animaux domestiques, activez la sécurité enfants
à l'intérieur du cadre du hublot (pour plus d'informa-
tions, reportez-vous au paragraphe « Sécurité enfants »
dans le chapitre « Consignes de sécurité »).
Mode veille : si vous ne touchez pas le sélecteur
de programme ni aucune autre touche pendant la
préparation du programme et quand le programme est
terminé, le système d'économie d'énergie s'active au
bout de quelques minutes. Les voyants s'éteignent. Le
voyant vert de la touche 6 clignote lentement. Appuyez
sur n'importe quelle touche pour sortir l’appareil du mo-
de d'économie d'énergie.
À la fin de chaque cycle,
inspectez le joint du hu-
blot et retirez les objets
éventuellement coincés
43Programmes de lavage
Programme - Température maximum et minimum - Description
du cycle - Vitesse d'essorage maximale - Charge de linge maxi-
mum - Type de lavage
pour ZWG5120P et 1400 tr/min pour ZWG5140P Charge maxi 6 kg - Charge réduite 3 kg
Coton blanc/couleur et lin . Articles normalement sales.
1200 tr/min pour ZWG5120P et 1400 tr/min pour ZWG5140P Charge maxi 6 kg - Charge réduite 3 kg
Coton blanc/couleur et lin Articles très sales
Lavage principal - Rinçages - Essorage maximum : 1200 tr/min
pour ZWG5120P et 1400 tr/min pour ZWG5140P Charge max. 6 kg
Coton blanc et couleur Ce programme peut être sélectionné pour
les articles en coton peu ou normalement sales. La température
est réduite et la durée de lavage prolongée. Cela permet d’obtenir
un lavage efficace tout en économisant de l’énergie.
RÉDUCTION DE LA VITES-
pour ZWG5120P - 900 tr/min pour ZWG5140P Charge maxi 3 kg - Charge réduite 1,5 kg
Synthétiques ou tissus mélangés : sous-vêtements, vêtements
de couleur, chemises irrétrécissables, chemisiers, Articles nor-
Lavage principal - Rinçages - Essorage maximum : 1200 tr/min
pour ZWG5120P - 900 tr/min pour ZWG5140P Charge max. 3 kg
Lavage à froid très économe en énergie pour le linge peu sale Ce
programme exige l'emploi d'une lessive active à froid.
RÉDUCTION DE LA VITES-
44Programme - Température maximum et minimum - Description
du cycle - Vitesse d'essorage maximale - Charge de linge maxi-
mum - Type de lavage
Lavage principal - Rinçages - Vitesse d’essorage maximale à 700 tr/
Charge max. 3 kg - Charge réduite 1,5 kg
Lavage principal - Rinçages - Vitesse d’essorage maximale à
1200 tr/min pour ZWG5120P - 900 tr/min pour ZWG5140P Charge max. 2 kg
Laine lavable en machine, lainages lavables à la main et tissus
délicats portant la mention « Lavage à la main » . Remarque :
un article seul ou volumineux peut provoquer un balourd. Si l’ap-
pareil n'effectue pas la dernière phase d'essorage, ajoutez du lin-
ge, répartissez-le manuellement, puis sélectionnez le programme
RINÇAGE Rinçage - Essorage bref à 700 tr/min Si une vitesse d'essorage
supérieure à 700 tr/min est sélectionnée, en choisissant la tou-
che correspondante, l'appareil effectue un essorage long. (Vites-
se d'essorage maximum : 1200 tr/min pour ZWG5120P et 1400 tr/
Pour rincer et essorer des vêtements en coton qui ont été lavés à
la main. Sélectionnez l'option RINÇAGE PLUS pour intensifier
l'action du rinçage. L'appareil effectue des rinçages supplémen-
RINÇAGE PLUS VIDANGE Vidange
Pour vider l'eau de la cuve.
ESSORAGE Vidange et essorage long à la vitesse d'essorage maximale :
1200 tr/min pour ZWG5120P - 1400 tr/min pour ZWG5140P Charge max. 6 kg
Pour évacuer l'eau restant dans le tambour après les program-
mes effectués avec l'option ARRÊT CUVE PLEINE.
Si une vitesse d'essorage supérieure à 700 tr/min est sélection-
née, en choisissant la touche correspondante, l'appareil effectue
45Programme - Température maximum et minimum - Description
du cycle - Vitesse d'essorage maximale - Charge de linge maxi-
mum - Type de lavage
Lavage principal - Rinçages - Vitesse d’essorage maximale à 900 tr/
Pour obtenir les meilleurs résultats anti-froissage, réduisez la
charge des articles en synthétique. (Charge conseillée de 1 kg)
Synthétiques ou tissus mélangés. Lavage et essorage en douceur
pour éviter le froissage du linge. L'appareil effectue des rinçages
Lavage principal - Rinçages - Vitesse d’essorage maximale à 900 tr/
Synthétiques et tissus mélangés Ce programme convient pour 5
à 6 chemises peu sales.
RÉDUCTION DE LA VITES-
Lavage principal - Rinçages - Vitesse d’essorage maximale à 700 tr/
Synthétiques et délicats Articles peu sales ou qui ont unique-
ment besoin d'être rafraîchis.
pour ZWG5120P - 900 tr/min pour ZWG5140P.
Pantalons, chemises ou vestes en jean et en jersey réalisés avec
des matières haute technologie. L'option Rinçage Plus est auto-
matiquement activée.
RÉDUCTION DE LA VITES-
1) Si vous sélectionnez l'option RAPIDE à l'aide de la touche 5 , nous vous conseillons de réduire la charge maximale comme
indiqué. La charge à pleine capacité est possible, mais elle n'offre pas les mêmes résultats de lavage.
Valeurs de consommation
Programme Consommation d'énergie
Consommation d'eau (li-
Durée du programme (mi-
46Programme Consommation d'énergie
Consommation d'eau (li-
Durée du programme (mi-
Coton 40° 0.75 72 145
Synthétiques 40° 0.60 57 95
Délicats 40° 0.60 65 75
Laine/Lavage main 30° 0.30 48 55
1) Le programme «Coton Éco» à 60°C pour une charge de 6 kg est le programme de référence pour les données de l'étiquette
d'énergie, conformément aux normes CEE 92/75.
Les données de consommation qui figurent dans le tableau, sont données à titre indicatif et peuvent varier en
fonction de la quantité et du type de linge, de la température d'arrivée de l'eau ainsi que de la température
ambiante. Elles se réfèrent à la température la plus élevée pour chaque programme.
Entretien et nettoyage
Avertissement Mettez à l'arrêt l'appareil et dé-
branchez-le électriquement avant de procéder
Les lavages à basse température peuvent provoquer l’ac-
cumulation de résidus à l’intérieur du tambour.
Nous vous conseillons d’effectuer un lavage d’entretien
Procédez comme suit :
• Le tambour doit être vide.
• Sélectionnez le programme de lavage pour le coton
• Utilisez une mesure de lessive normale, un type de
poudre ayant des propriétés biologiques.
Nettoyage de la boîte à produits
Les compartiments lavage et additifs doivent faire l'ob-
jet d'un nettoyage régulier.
• Pour faciliter le net-
toyage, la partie supé-
ment réservé à l'additif
• Utilisez une brosse dure pour retirer tous les rési-
• Nettoyez à l’eau courante toutes les pièces retirées
de la boîte à produits afin d'éliminer les résidus de
47• Utilisez la même bros-
se pour nettoyer le lo-
gement en s'assurant
que la partie supérieu-
re et la partie inférieu-
re sont bien nettoyées.
Une fois la boîte et le logement nettoyés, remettez la
Nettoyage du filtre de vidange
Le filtre permet de récupérer les peluches et autres
La pompe doit être nettoyée régulièrement.
Pour nettoyer le filtre, procédez comme suit :
tournez le sélecteur de programme en position
• débranchez l'appareil ;
• ouvrez le hublot ;
• tournez le tambour et
alignez le couvercle du
filtre (marqué FILTER )
avec la flèche gravée
sur le joint du hublot ;
• ouvrez le couvercle du
filtre en appuyant sur
le crochet spécial et en
faisant tourner le cou-
vercle vers le haut ;
filtre ouvert jusqu'à ce
que le filtre soit retiré.
• avant de retirer le fil-
tre, ôtez les peluches
ou les petits objets au-
• retirez le filtre et nettoyez-le sous l'eau courante ;
• si nécessaire, remettez
le couvercle du filtre
• ouvrez le couvercle du
filtre et insérez à nou-
Le filtre est correctement inséré quand l'indication
« FILTER » est visible et bloquée.
• fermez le couvercle du
• rebranchez l'appareil.
48Nettoyage des filtres d'arrivée d'eau
Important Si vous remarquez que l'appareil n'est pas
approvisionné en eau, met du temps à se remplir, que
la touche de départ clignote en jaune ou que le
message d'une alarme spécifique s'affiche (si l'afficheur
est disponible ; pour plus d'informations, reportez-vous
au chapitre « En cas d'anomalie de
fonctionnement... »), vérifiez si les filtres d'arrivée d'eau
Pour nettoyer les filtres du tuyau d'arrivée d'eau :
• Fermez le robinet d'ar-
• Dévissez le tuyau du
• Nettoyez le filtre du
tuyau à l'aide d'une
• Revissez le tuyau sur le robinet. Vérifiez le raccor-
• Dévissez le tuyau de
l'appareil. Conservez à
portée de main un chif-
fon pour éponger l'eau
• Nettoyez le filtre à l'ai-
de d'une brosse dure
• Revissez le tuyau sur l'appareil et vérifiez le raccor-
• Ouvrez le robinet d'arrivée d'eau.
En cas d'anomalie de fonctionnement
L'appareil ne démarre pas ou se met à l'arrêt en cours
de programme. Certaines anomalies de fonctionnement
peuvent dépendre d'opérations d'entretien non correc-
tes ou d'oubli et peuvent être résolues à l'aide des indi-
cations fournies dans les tableaux, sans faire appel à un
Pendant le fonctionnement, il se peut que le voyant rou-
ge de la touche 6 clignote et que l'un des voyants s'allu-
me pour indiquer que l'appareil ne fonctionne pas.
Nous vous recommandons de faire les vérifications sui-
vantes sur votre lave-linge avant d'appeler le service
Code d'alarme et anomalie
Le voyant de la touche 6 cli-
gnote et le voyant 7.1 est al-
Problème d'arrivée d'eau
Le robinet d'arrivée d’eau est fermé.
• Ouvrez le robinet d'arrivée d'eau.
Le tuyau d'arrivée d'eau est écrasé ou plié.
• Vérifiez le raccordement du tuyau d’arrivée d'eau.
Le filtre du tuyau d'arrivée d'eau ou de la soupape d'admission est obstrué.
• Nettoyez les filtres du tuyau d'arrivée d'eau (lisez le chapitre « Nettoyage des
filtres du tuyau d'arrivée d'eau » pour plus d'informations).
49Code d'alarme et anomalie
Le voyant de la touche 6 cli-
gnote et le voyant 7.2 est al-
Problème d'évacuation d'eau
Le tuyau de vidange est écrasé ou plié.
• Vérifiez le raccordement du tuyau de vidange.
Le filtre de vidange est obstrué.
Si l'appareil arrête de fonctionner sans vidanger l'eau, commencez par effectuer
une vidange d'urgence :
Tournez le sélecteur de programme sur
• Débranchez l'appareil.
• Fermez le robinet d'arrivée d'eau.
• Si nécessaire, attendez que l’eau refroidisse.
• Dévissez le tuyau de vidange du support arrière (reportez-vous au paragraphe
« Précautions contre le gel ») et décrochez-le de l'évier ou du siphon.
• Laissez le tuyau sur le sol.
• Posez un récipient sur le sol et placez l’extrémité du tuyau d'évacuation dans le
récipient. L’eau s’écoulera par gravité dans le récipient. Quand le récipient est
plein, videz-le. Répétez l’opération jusqu’à ce que l’eau cesse de s'écouler.
• Vissez le tuyau de vidange au support arrière et repositionnez-le.
• Ouvrez le hublot et sortez le linge.
• Procédez au nettoyage du filtre de vidange conformément aux instructions du
paragraphe « Précautions contre le gel ».
• Une fois le nettoyage terminé, fermez le hublot et rebranchez l'appareil.
• Lancez un programme de vidange pour vérifier si l'appareil fonctionne.
Le voyant de la touche 6 cli-
gnote et le voyant 7.3 est al-
Vous avez oublié de fermer le hublot ou vous ne l'avez pas fermé correctement.
• Fermez correctement le hublot.
L'appareil ne démarre pas ou se met à l'arrêt en cours
de programme sans alarme visible.
Nous vous recommandons de faire les vérifications sui-
vantes sur votre lave-linge avant d'appeler le service
50Anomalie Cause possible/solution
L'appareil ne démarre pas :
L’appareil n'est pas correctement branché.
• Insérez la fiche dans la prise d'alimentation.
La prise n'est pas alimentée.
• Vérifiez votre installation électrique domestique.
Le fusible de l’installation électrique est endommagé.
• Remplacez le fusible.
Le sélecteur de programme n’est pas correctement positionné et vous n'avez pas
appuyé sur la touche 6 .
• Tournez le sélecteur et appuyez de nouveau sur la touche 6 .
Le départ différé a été sélectionné.
• Si le linge doit être lavé immédiatement, annulez le départ différé.
L'appareil se remplit d'eau
mais vidange immédiate-
L'extrémité du tuyau de vidange est placée trop bas.
• Reportez-vous au paragraphe « Vidange de l'eau » du chapitre « Installation ».
L'appareil ne vidange pas et/
Vous avez sélectionné une option ou un programme qui prévoit de garder l'eau
dans la cuve à la fin du programme ou qui élimine les phases d’essorage.
• Sélectionnez le programme de vidange ou d’essorage.
Le linge n'est pas correctement réparti dans le tambour.
• Répartissez le linge dans le tambour.
Il y a de l'eau au pied de l’ap-
Vous avez utilisé trop de lessive ou une lessive qui n’est pas adaptée au lavage en
machine (trop de mousse).
• Réduisez la quantité de lessive ou utilisez un autre produit de lavage.
Vérifiez l'absence de fuite aux raccordements du tuyau d'arrivée d'eau. Il n’est pas
toujours facile de voir si de l’eau s'écoule le long d’un tuyau ; vérifiez s’il est mouillé.
• Vérifiez le raccordement du tuyau d’arrivée d'eau.
Le tuyau de vidange ou d’alimentation est endommagé.
• Remplacez-le par un neuf.
Le hublot ne s'ouvre pas :
Le programme n'est pas terminé.
• Attendez la fin du cycle de lavage.
Le dispositif de verrouillage du hublot n’est pas désactivé.
• Attendez que le dispositif de verrouillage du hublot soit désactivé.
Il y a de l’eau dans le tambour.
• Sélectionnez le programme de vidange ou d’essorage pour évacuer l'eau.
51Anomalie Cause possible/solution
L'appareil vibre et est bruy-
Vous n'avez pas retiré l’emballage ou les dispositifs de protection utilisés pour le
• Vérifiez la bonne installation de l’appareil.
L’appareil n’est pas stabilisé correctement.
Le linge n'est pas correctement réparti dans le tambour.
• Répartissez le linge dans le tambour.
Il y a peut-être trop peu de linge dans le tambour.
L'essorage démarre tardive-
ment ou l'appareil n'essore
le dispositif de sécurité anti-balourd électronique s'est activé parce que le linge
n'est pas bien réparti dans le tambour. Pour répartir le linge, le tambour effectue
des rotations en sens inverse et cela jusqu’à ce qu'il n'y ait plus de balourd. Ensui-
te, l’appareil procède normalement à l’essorage. Cependant, si au bout de 10 mi-
nutes, la charge n’est toujours pas correctement répartie, l’essorage n’a pas lieu.
Dans ce cas, répartissez la charge manuellement, puis sélectionnez le programme
La charge est trop petite.
• Ajoutez des articles, répartissez la charge manuellement, puis sélectionnez le
programme d’essorage.
On ne voit pas d'eau dans le
Les appareils fabriqués selon des technologies modernes fonctionnent de façon
beaucoup plus économique, en utilisant moins d'eau que les anciens modèles,
sans que cela n'affecte les performances.
Les résultats de lavage ne
sont pas satisfaisants :
Vous avez utilisé trop peu de lessive ou une lessive qui ne convient pas au lavage
• Augmentez la quantité de lessive ou utilisez une autre lessive mieux adaptée.
Les taches tenaces n’ont pas été préalablement traitées.
• Utilisez des produits du commerce pour traiter les taches tenaces.
Vous avez sélectionné une température de lavage inadaptée.
• Assurez-vous d’avoir sélectionné la bonne température.
Charge de linge excessive.
• Réduisez la charge.
L'appareil fait un bruit inha-
L’appareil est équipé d’un moteur qui, par rapport aux moteurs traditionnels, émet
un bruit particulier. Ce nouveau moteur permet un démarrage en douceur lors de
l'essorage et une répartition plus uniforme du linge dans le tambour, ainsi qu'une
stabilité accrue de l'appareil.
Une fois ces vérifications terminées, mettez en fonction-
nement l'appareil et appuyez sur la touche 6 pour redé-
marrer le programme.
Si le problème persiste, contactez le service après-vente.
52Les informations nécessaires au service après-vente
figurent sur la plaque signalétique. Nous vous recom-
mandons de noter ces informations ici :
Désignation du modè-
Numéro de série (S.N.)
Notice Facile