Latte Creme - Mousseur à lait BEEM - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Latte Creme BEEM au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Mousseur à lait électrique, capacité de 250 ml, puissance de 500 W, matériau en acier inoxydable. |
|---|---|
| Modes de fonctionnement | Fonction mousse chaude, mousse froide, et chauffage du lait. |
| Utilisation | Idéal pour préparer des cappuccinos, lattes et autres boissons lactées. Facile à utiliser avec un seul bouton. |
| Entretien et nettoyage | Compatible avec le lave-vaisselle pour les pièces amovibles, nettoyage à la main recommandé pour le corps de l'appareil. |
| Sécurité | Système de protection contre la surchauffe, arrêt automatique lorsque le lait est prêt. |
| Informations générales | Dimensions compactes, design élégant, câble de 1 mètre, garantie de 2 ans. |
FOIRE AUX QUESTIONS - Latte Creme BEEM
Téléchargez la notice de votre Mousseur à lait au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Latte Creme - BEEM et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Latte Creme de la marque BEEM.
MODE D'EMPLOI Latte Creme BEEM
Milchaufschäumer Milk frother Mousseur à lait Melkopschuimer
- Table des matières Avant-propos p. 61
- Informations relatives à la présente notice d'utilisation p. 61
- Droits d'auteur p. 61
- Avertissements p. 62
- Utilisation conforme p. 63
- Limitation de la responsabilité p. 63
- Sécurité p. 64
- Risques issus du courant électrique p. 64
- Risque de brûlure/d'échaudement p. 64
- Consignes de sécurité fondamentales p. 65
- Montage et branchement p. 66
- Consignes de sécurité p. 66
- Etendue de la livraison et inspection du transport p. 66
- Elimination de l'emballage p. 67
- Conditions requises sur le lieu de montage p. 67
- Branchement électrique p. 68
- Avant la première utilisation p. 68
- Construction et fonctionnement p. 69
- Eléments de l'appareil p. 69
- Eléments de commande p. 70
- Préparations p. 71
- Mise en place/enlèvement du fouet mousseur p. 71
- Mettre le pot à lait sur le socle électrique p. 71
- Utilisation et fonctionnement p. 72
- Consignes de sécurité p. 72
- Indications relatives au revêtement anti-adhérent du pot à lait p. 72
- Possibilités d'utilisation p. 72
- Fonctionnement de l'appareil p. 73
- Après l'utilisation BEEM - Elements of Lifestyle p. 7660
Avant-propos Chère cliente, cher client, En achetant ce mousseur à lait, vous avez opté pour un produit de qualité qui répond aux standards de développement les plus modernes en matière de technique et de fonctionnement. Veuillez lire ici les informations ci-dessous an de vous habituer ra- pidement à votre appareil et de pouvoir proter au mieux de toutes ses fonctions. Si vous le traitez et si vous l'entretenez correctement, votre appa- reil vous servira pendant de nombreuses années. Nous vous souhaitons bien du plaisir lors de son utilisation. Votre BEEM Blitz-Elektro-Erzeugnisse Manufaktur. Informations relatives à la présente notice d'utilisation La présente notice d'utilisation fait partie intégrante du mousseur à lait Latte Crème (désigné ci-après comme l'appareil) ; elle vous donne des indications importantes pour la mise en service, la sécu- rité, l'utilisation conforme et l'entretien de l'appareil. La notice d'utilisation doit toujours être disponible à proximité de l'appareil. Elle doit être lue et appliquée par chaque personne char- gée d'utiliser, de réparer et/ou de nettoyer l'appareil. Conservez la présente notice d'utilisation et remettez-la avec l'ap- pareil à son propriétaire ultérieur. Droits d'auteur Le présent document est soumis à la protection des droits d'auteur. Toute reproduction ou impression ultérieure, même partielle ainsi que la retranscription d'illustrations, même à l'état modié, est seu- lement possible sur autorisation écrite du fabricant.62 Informations relatives à la présente notice d'utilisation BEEM - Elements of Lifestyle
Avertissements La présente notice d'utilisation utilise les avertissements suivants : DANGER Un avertissement de ce type désigne une situation dange- reuse menaçante. Si la situation dangereuse ne peut pas être évitée, ceci peut entraîner des blessures graves ou mortelles. Respectez les instructions de cet avertissement an d'éviter ► tout risque de blessures graves ou mortelles. AVERTISSEMENT Un avertissement de ce type désigne une situation dange- reuse possible. Si la situation dangereuse ne peut pas être évitée, ceci peut entraîner des blessures. Respectez les instructions de cet avertissement an d'éviter ► toutes blessures de personnes. ATTENTION Un avertissement de ce type désigne un dommage matériel possible. Si la situation ne peut pas être évitée, ceci peut entraîner des dommages matériels. Respectez les instructions de cet avertissement an d'éviter ► tout dommage matériel. INDICATION Une indication désigne les informations supplémentaires ► facilitant le maniement de l'appareil.63 Informations relatives à la présente notice d'utilisation BEEM - Elements of Lifestyle
Utilisation conforme Cet appareil est surtout prévu pour l'utilisation à caractère non commercial dans des locaux fermés pour réchauffer et mousser du lait. En cas d'utilisation à titre commercial, veuillez noter la modi- cation de la période de garantie. Toute autre utilisation ou toute utilisation dépassant ce cadre est considérée comme non conforme. AVERTISSEMENT Danger en cas d'utilisation non conforme ! En cas d'utilisation non conforme, et/ou autre, l'appareil peut présenter des dangers. L'appareil doit uniquement être utilisé de manière conforme. ► Respecter les procédures décrites dans la présente notice ► d'utilisation. Les réclamations de tout type pour cause de dommages survenus suite à une utilisation non conforme sont exclues. Seul l'utilisateur en assume les risques. Limitation de la responsabilité Toutes les informations techniques, données et indications gurant dans la présente notice d'utilisation et relatives à l'installation, au fonctionnement et à l'entretien correspondent à l'état le plus récent des connaissances lors de l'impression. Les indications, illustrations et descriptions de la présente notice ne peuvent donner lieu à aucune revendication de quelque type que ce soit. Le fabricant décline toute responsabilité pour les dommages survenus en cas de non-respect de la présente notice, d'utilisation non conforme, de réparations inappropriées, de modications non autorisées ou d'utilisation de pièces de rechange interdites.64 Sécurité BEEM - Elements of Lifestyle
Sécurité Le présent appareil répond aux dispositions de sécurité prescrites. Un emploi inapproprié peut toutefois entraîner des dégâts corpo- rels et matériels. Risques issus du courant électrique DANGER Danger de mort causé par le courant électrique ! Il y a danger de mort en cas de contact avec des lignes ou des composants sous tension. Pour éviter tous risques causés par le courant électrique, veuillez respecter les consignes de sécurité suivantes : N'utilisez pas l'appareil lorsque le câble d'alimentation, la che ► ou le boîtier sont endommagés. N'ouvrez en aucun cas le boîtier de l'appareil. Si vous touchez ► des pièces sous tension et si vous modiez le montage élec- trique et mécanique, il y a risque d'électrocution. Risque de brûlure/d'échaudement AVERTISSEMENT Certaines parties de l'appareil et le lait chauffé par celui-ci deviennent très chaud(e)(s). Pour ne pas risquer de vous brûler ou de vous ébouillanter, vous et d'autres personnes, veuillez respecter les consignes de sécu- rité suivantes : Pendant le fonctionnement, ne touchez pas les surfaces très ► chaudes. Ne déplacez pas l'appareil lorsqu'il est en marche. Par ce ► mouvement, du lait chaud risque de sortir de l'appareil. Pendant le fonctionnement, ne touchez l'appareil qu'à la ► poignée. Laissez refroidir l'appareil avant chaque nettoyage. ►65 Sécurité BEEM - Elements of Lifestyle
Consignes de sécurité fondamentales Pour un maniement sûr de l'appareil, veuillez respecter les consi- gnes de sécurité fondamentales suivantes ainsi que les indications gurant séparément dans les différents chapitres : Avant d'utiliser l'appareil, veuillez le contrôler pour vérier qu'il ■ ne présente aucun dommage apparent. Ne mettez pas en ser- vice un appareil endommagé. Ne retirez pas la plaque signalétique ni les avertissements ■ éventuels. Mettez l'appareil hors de portée des enfants. ■ Ne faîtes pas fonctionner l'appareil pendant une période prolon- ■ gée. N'utilisez l'appareil qu'avec le socle électrique compris dans la ■ livraison. Les personnes n'étant pas en mesure de manipuler sûrement ■ l'appareil en raison de leurs capacités physiques, mentales ou motrices, sont uniquement autorisées à utiliser l'appareil sous la surveillance ou sous l'instruction d'une personne responsable. Ne plongez jamais l'appareil, le câble électrique, la che réseau ■ ou le socle électrique dans de l'eau ou dans d'autres liquides. Débranchez toujours la ligne de raccordement en tirant sur la ■ surface de préhension de la che et non sur le câble électrique. Ne faites réparer l'appareil que par un vendeur spécialisé ■ agréé ou par le service après-vente de l'usine. Des réparations inappropriées peuvent entraîner des risques considérables pour l'utilisateur. Par ailleurs, le droit de garantie perd son effet. Pendant la période de garantie, toute réparation de l'appareil ■ doit uniquement être effectuée par un service après-vente autorisé par le fabricant, faute de quoi les droits de garantie perdent leur effet pour les dommages immédiats et consécutifs en résultant. Les composants défectueux doivent uniquement être rempla- ■ cés par des pièces de rechange originales. Le respect des exigences de sécurité est uniquement garanti avec ces pièces.66 Montage et branchement BEEM - Elements of Lifestyle
Montage et branchement Consignes de sécurité AVERTISSEMENT Lors de la mise en service de l’appareil, des dommages cor- porels et des dégâts matériels peuvent survenir ! Pour éviter tous risques, veuillez respecter les consignes de sécurité suivantes : Les matériaux d'emballage ne doivent pas être utilisés pour ► jouer. Il y a risque d'étouffement. Respectez les indications relatives aux conditions requises ► sur le lieu de montage et celles relatives au branchement électrique de l'appareil an d'éviter tous risques de domma- ges corporels et matériels. Etendue de la livraison et inspection du transport En version standard, l'appareil est livré avec les composants sui- vants : pot à lait ● fouet mousseur ● socle électrique à adaptateur électrique intégré et câble réseau. ● notice d'utilisation ● INDICATION Contrôlez la livraison pour en vérier l'intégralité et l'absence ► de dommages visibles. Signalez dans les plus brefs délais une livraison incomplète ou endommagée à votre fournisseur/ commerçant.67 Montage et branchement BEEM - Elements of Lifestyle
Elimination de l'emballage L'emballage protège l'appareil contre les dommages dus au transport. Les matériaux d'emballage sont sélectionnés selon des aspects écologiques et techniques d'élimination, c'est pourquoi ils sont recyclables. La remise en circulation de l'emballage dans le circuit de matériel économise des matières premières et réduit la production de dé- chets. Eliminez les matériaux d'emballage non nécessités confor- mément aux directives locales en vigueur. INDICATION Si possible, conservez l'emballage original pendant la période ► de garantie de l'appareil an de pouvoir l'emballer de manière conforme en cas de garantie. Tous dommages survenus pen- dant le transport entraînent l'extinction du droit de garantie. Conditions requises sur le lieu de montage An que l'appareil fonctionne de manière sûre et sans défaut, le lieu de montage doit remplir les conditions préalables suivantes : Posez l'appareil sur une base plane, résistante à la chaleur et ■ aux éclaboussures de lait. Ne placez pas l'appareil dans un environnement chaud, humi- ■ de, mouillé ou à proximité de matières inammables. L'espace entre l'appareil et les murs, les meubles ou d'autres objets doit s'élever à au moins 15 cm. Choisissez le lieu de montage de manière à ce que les enfants ■ ne puissent pas accéder aux surfaces très chaudes de l'appa- reil. L'appareil n'est pas encastrable. ■ La prise doit être facile d'accès an de pouvoir débrancher ■ rapidement l'appareil.68 Montage et branchement BEEM - Elements of Lifestyle
Branchement électrique An que l'appareil fonctionne de manière sûre et sans défaut, il convient de respecter les consignes suivantes lors du branchement électrique : Avant de brancher l'appareil, comparez les données de bran- ■ chement (tension et fréquence) sur la plaque signalétique avec celles de votre réseau électrique. Pour qu'aucun dommage ne se produise sur l'appareil, ces données doivent être identiques. En cas de doute, consultez votre vendeur d'appareils électri- ques. La prise doit être au moins protégée au moyen d'un commuta- ■ teur de sécurité à fusibles de 10 A. Assurez-vous que le câble électrique ne soit pas endommagé, ■ ni posé sur des surfaces très chaudes ou des arêtes vives. Il est interdit de tendre le câble électrique, de le plier ou de le ■ mettre en contact avec l'appareil très chaud. Posez le câble électrique de manière à ce que personne ne ■ risque de trébucher dessus. L'appareil ne peut pas être branché sur un câble à rallonge ou ■ une prise de courant multiple. La ■ sécurité électrique de l'appareil est uniquement garantie lorsque celui-ci est branché à un conducteur de protection installé conformément aux directives. Le fonctionnement sur une prise de courant sans conducteur de protection est interdit. En cas de doute, faites contrôler l'installation domestique par un électricien. Le fabricant décline toute responsabilité des dommages entraînés par l'absence ou le non-branchement d'un conducteur de protection. Avant la première utilisation Nettoyez l'appareil de la manière décrite au chapitre Nettoyage et entretien. INDICATION Ne pas nettoyer ► l'appareil dans un lave-vaisselle.69 Construction et fonctionnement BEEM - Elements of Lifestyle
Construction et fonctionnement Eléments de l'appareil
Touche de mise en marche avec voyant de contrôle
Adaptateur électrique
Cordon d'alimentation avec che réseau.
Construction et fonctionnement BEEM - Elements of Lifestyle
Eléments de commande Touche de mise en marche Pour mettre l'appareil en marche, procédez comme suit: Poussez une fois brièvement sur la touche de mise en marche (3) en bas de sorte que le voyant de contrôle s'allume. INDICATION N'actionnez plus la ► touche de mise en marche (3) après la mise en marche de l'appareil. L'appareil ► ni se laisse pas mettre à l'arrêt en appuyant sur la touche de mise en marche (3). Il s'arrête automatiquement. INDICATION Si la touche de mise en marche (3) a déjà été actionnée avant ► le branchement de l'appareil, l'appareil est déjà en service au moment du branchement du câble réseau (7) dans la prise. L'appareil ne s'arrête automatiquement qu'après le moussage ► ou l'atteinte de la température de lait requise.
Préparations Mise en place/enlèvement du fouet mousseur AVERTISSEMENT Risque de se blesser par une mise en marche involontaire de l'appareil. Une mise en marche involontaire de l'appareil peut occasionner des brûlures ou des blessures. Ne branchez pas encore la che réseau dans la prise. ► Ne placez pas encore le pot à lait (1) sur le socle électrique ► (6). Posez le fouet mousseur (4) sur la tige de maintien (8) dans le fond du pot à lait (1) et appuyez en exerçant un peu de force jusqu'à ce qu'il s'encliquette avec un "clic" audible. Retirez le fouet mousseur (4) doucement en exerçant un peu de force sur la tige de maintien (8) du pot à lait (1).
Mettre le pot à lait sur le socle électrique. Placez le pot à lait (1) sur le socle électrique (6) en veillant à bien le centrer. Ceci permet d'établir automatiquement une connexion électrique entre le pot à lait (1) et le socle (6). Branchez la che réseau du cordon d'alimentation (7) dans la prise.
Mise en place Enlèvement72 Utilisation et fonctionnement BEEM - Elements of Lifestyle
Utilisation et fonctionnement Ce chapitre vous fournit des indications importantes pour l'utilisa- tion de l'appareil. Consignes de sécurité AVERTISSEMENT En cas d'utilisation non conforme de l'appareil, des dom- manges corporels et des dégâts matériels peuvent survenir! En plus des consignes de sécurité fondamentales, veuillez obser- ver toutes les indications gurant dans le présent chapitre pour éviter tous risques. Ne versez pas de substances combustibles dans l'appareil ou ► à proximité de celui-ci Indications relatives au revêtement anti-adhérent du pot à lait INDICATION A l'intérieur, le pot à lait (1) est pourvu d'un revêtement anti- ► adhérent céramique. Ceci empêche dans une large mesure la formation d'adhérences de lait et de graisse dans le pot. Possibilités d’utilisation Cet appareil vous permet très facilement de préparer une mousse de lait délicieuse pour env. 3 à 4 tasses de cappuccino ou de latte macchiato. Vous pouvez – suivant votre goût – utiliser différentes sortes de lait. Peut importe que vous fassiez mousser du lait de va- che, chèvre ou de soya, la teneur en protéines est plus décisive pour l’obtention d’un bon résultat et moins l’origine du lait ou sa teneur en matières grasses. Ainsi, vous pouvez aussi réaliser de la mousse de lait avec une faible de teneur en matières grasses. Et voici encore un avantage: Si vous souffrez d’une intolérance au lait de vache, vous utilisez par exemple du lait de soya pour la mousse de lait. Ainsi, vous ne devez pas renoncer à votre délicieux cappuc- cino!73 Utilisation et fonctionnement BEEM - Elements of Lifestyle
Fonctionnement de l'appareil ATTENTION Risque d'endommagement en cas de fonctionnement à sec. Une utilisation de l'appareil sans liquide (lait) peut conduire à une surchauffe et un endommagement de l'appareil. Remplissez toujours d'abord du lait dans le pot à lait avant de ► mettre l'appareil en service. Remplissez la quantité de lait souhaitée dans le pot à lait. INDICATION Respectez la quantité de remplissage minimum et maximum. ► Si vous remplissez trop de lait, le laid chaud risque de débor- der. Cf. à cet effet les marques de remplissage à l'intérieur du pot à lait: quantité de remplissage minimum: 150 ml quantité de remplissage maximum: 300 ml74 Utilisation et fonctionnement BEEM - Elements of Lifestyle
Placez le pot à lait (1) sur le socle électrique (6) en veillant à bien le centrer. Branchez la che réseau du cordon d'alimentation (7) dans la prise. Mettez l'appareil de la manière décrite au chapitre Mise en mar- che en appyuant brièvement sur la touche de mise en marche. Attendez jusqu'à ce que lait soit complètement chauffé et moussé et que l'appareil se coupe automatiquement (le voyant de contrôle sur la touche de mise en marche (3) s'éteint). INDICATION Suivant la quantité de lait remplie le moussage dure environ 1 ► à 2 minutes. Plus la quantité de lait remplie dans l'appareil est élevée, plus ► l'opération de moussage dure longtemps. ATTENTION Risque de surchauffe de l'appareil. Si vous continuez d'utiliser l'appareil sans pause de refroidisse- ment, il peut en résulter une surchauffe ou un endommagement de l'appareil. Ne ► poussez pas sur la touche de mise en marche (3) après que l'appareil se soit arrêté nt. Ne maintenez pas la touche de mise en marche (3) appuyée ► DANGER Risque de brûlure par des surfaces chaudes/ risque d'échau- dement par du lait chaud! Ne touchez pas le pot à lait brûlant et ne le saisissez que par ► la poignée (2) pour le retirer. Mouvez le pot à lait lentement et prudemment pour éviter des ► projections ou débordements de lait chaud.75 Utilisation et fonctionnement BEEM - Elements of Lifestyle
Saisissez le pot à lait (1) par la poignée (2) et retirez-le du socle électrique (6). Versez la mousse de lait nie dans une tasse ou sortez-la du pot à lait à l'aide d'une cuillère. INDICATION Avant de pouvoir mousser plus de lait, l'appareil doit d'abord ► refroidir. L'appareil ne se laisse pas remettre en marche tant qu'il n'a pas sufsamment refroidi. Rincez le pot à lait (1) à l'eau froide après chaque moussage ► pour accélérer le refroidissement. Arrêt INDICATION L'appareil ne se laisse pas mettre à l'arrêt en appuyant sur la ► touche de mise en marche (3). L'appareil s'arrête automatiquement après le moussage ou à ► l'atteinte de la température de lait requise. En cas de mise en marche involontaire de l'appareil, débran- ► chez la che réseau de la prise et retirez le pot à lait (1) du socle électrique. Débranchez la fiche réseau de la prise après la coupure auto- matique de l'appareil.76 Nettoyage et entretien BEEM - Elements of Lifestyle
Après l'utilisation Débranchez la che réseau de la prise. Laissez refroidir l'appareil et nettoyez-le de manière décrite au chapitre Nettoyage et entretien. Nettoyage et entretien Ce chapitre vous fournit des indications importantes pour le net- toyage et l'entretien de l'appareil. Consignes de sécurité DANGER Danger de mort causé par le courant électrique ! Attendez jusqu'à ce que l'appareil se soit arrêté et débranchez ► la che de la prise avant de commencer le nettoyage. AVERTISSEMENT Risques de brûlure sur l'appareil très chaud ! Après l'utilisation, l'appareil est très chaud. Il y a risque de brû- lure. Attendez jusqu'à ce que l'appareil soit refroidi avant de com- ► mencer le nettoyage. Nettoyage ATTENTION Endommagement du revêtement anti-adhérent par les érau- res ! La surface intérieure du pot à lait (1) est pourvue d'un revête- ment anti-adhérence. Pour éviter tout endommagement, veuillez respecter la consigne suivante: Pour le nettoyage du pot à lait (1) n'utilisez pas de nettoyants ► abrasifs, de brosses métalliques ou d'autres objets grattants.77 Nettoyage et entretien BEEM - Elements of Lifestyle
L'appareil doit être nettoyé après chaque utilisation. INDICATION Nettoyez l'appareil après l'utilisation, dès qu'il est refroidie. Si ► vous attendez trop longtemps, le nettoyage n'en sera que plus difcile. Avant le nettoyage, enlevez le fouet mousseur (4) de la tige de maintien (8) et nettoyez les deux pièces séparément. INDICATION Nettoyer régulièrement l'apapreil pour éviter que des restes ► de lait restent collées sur le fouet mousseur (4) et la tige de maintien (8). Rincez le pot à lait à l'eau froide après chaque moussage. ATTENTION Endommagement de l'appareil par la pénétration de liquides. Ne rincez le pot à lait (1) ► qu'à l'intérieur. L'appareil ne convient pas au nettoyage dans le lave-vais- ► selle. Ne plongez jamais l'appareil, le socle électrique ou le cordon ► d'alimentation avec la fiche réseau dans de l'eau ou d'autres liquides.
N'essuyez l'appareil de l'extérieur qu'avec un chiffon ou une éponge humide et un peu de détergent et frottez-le ensuite avec un chiffon humide sans détergent.
Dépannage Consignes de sécurité DANGER Danger de mort causé par le courant électrique ! Débranchez la che réseau de la prise avant de commencer ► le dépannage. AVERTISSEMENT Risques issus des réparations inappropriées ! Des réparations inappropriées peuvent entraîner des risques considérables pour l'utilisateur et endommager l’appareil. Les réparations sur les appareils électriques doivent unique- ► ment être effectuées par le service après-vente d'usine ou par des techniciens ayant été formés par le fabricant.79 Dépannage BEEM - Elements of Lifestyle
Cause des pannes et remède Erreur Cause possible Remède L'appareil ne se laisse pas mettre en marche. Fiche non branchée Brancher la che Coupe-circuit arrêté dans le coffret de fusibles Mettre en marche le cou- pe-circuit automatique. Le pot à lait (1) n'est pas bien en place sur le socle électrique (6) Placez le pot à lait (1) correctement sur le socle électrique (6) en veillant`à ce qu'il soit bien centré. L'appareil est encore trop chaud suite à une utilisa- tion antérieure Laisser refroidir l'appareil (p.ex. le rincer à l'eau froide) Le coupe-circuit a sauté dans le coffret de fusibles Trop d'appareils raccordés au même circuit électrique Réduire le nombre des appareils dans le circuit électrique Appareil en panne Informer le service après- vente L'appareil ne s'arrête pas Thermocontact défec- tueux Coupez l'appareil du sec- teur et informez le service après-vente Débordement de lait Le pot à lait (1) est trop plein Respectez le volume de remplissage max. Le résultat de moussage n'est pas satisfaisant Le fouet mousseur (4) n'est pas correctement xé sur la tige de maintien (8). Placer le fouet mousseur (4) correctement sur la tige de maintien (8) Le fouet mousseur (4) et/ ou la tige de maintien (8) sont encrassés/collés. Nettoyez le fouet mous- seur (4) et/ou la tige de maintien INDICATION Si vous ne réussissez pas à résoudre le problème avec les ► actions précitées, veuillez vous adresser au service Après- vente.80 Indications relatives au rangement / élimination BEEM - Elements of Lifestyle
Indications relatives au rangement / élimination Rangement Si vous n'utilisez pas l'appareil pendant une période prolongée, nettoyez-le de la manière décrite au chapitre Nettoyage et en- tretien an d'éviter la formation de moisissures. Les moisissures peuvent entraîner des taches et des dommages impossibles à éliminer sur l'appareil. Elimination A l'intérieur de l'Union européenne, il est interdit de mettre ce pro- duit aux ordures ménagères normales. Eliminer l'appareil selon la directive CE 2002/96/DEEE sur les appareils usagés électriques et électroniques (Déchets d'Equipe- ments Electriques et Electroniques). En cas de question, veuillez vous adresser au service compétent de votre commune pour la collecte des déchets. Annexe Données techniques Modèle Mousseur à lait Latte Crème Numéro de série W7.001 Tension de service 230 VAC Fréquence réseau 50 Hz Puissance absorbée 600 W Dimensions 18,5 x 16 x 13 cm (H x L x P) Poids env. 0,9 kg Classe de protection I Type de protection IP 20 Quantité de remplis- sage 300 ml max. 150 ml min. Nous nous réservons à tout moment le droit de procéder à des modications techniques et du design.81 Annexe BEEM - Elements of Lifestyle
Pièces de rechange et autres accessoires Pos.* Référence Désignation 4 900 482 001 Fouet mousseur
- selon le schéma dans la description de l'appareil Agréments Symbole Signication L'appareil W.7001 a été testé et agréé par SGS. L'appareil répond aux directives UE en vigueur (voir déclaration de conformité). Le présent appareil répond aux di- rectives allemandes relatives à la limitation d'utilisation de certaines substances dangereuses dans les appareils électriques et électroni- ques (RoHS). Le présent appareil répond aux dispositions de la directive sur les appareils électriques et électroni- ques usagés.82 Annexe BEEM - Elements of Lifestyle
Garantie, service après-vente et réparations Cet appareil est un produit de qualité de BEEM, qui a été fabriqué selon les méthodes de fabrication inédites. Nous vous garantissons l'état impeccable de ce produit de qualité. Au cours de la période de garantie, nous réparerons gratuitement tous les vices de matériel ou de fabrication. La période de garantie pour ce produit est de 2 ans. En cas d'utilisation professionnelle ou assimilée, par ex. dans les hôtels, les pensions ou les organisations communautaires, ou lorsqu'un client n'est pas un consommateur au sens du Code civil, la période de garantie est 6 mois. L'exclusion de la garantie n'est pas affectée par cette situation. Exclusion de la garantie : sont notamment exclus de la garantie les défauts résultant d'une manipulation non conforme, du non-res- pect de la notice d'utilisation ainsi que des consignes de sécurité, tout usage à outrance, toutes modications ou tentatives de répa- rations personnelles et effectuées par une personne non qualiée. Il en est de même pour les défauts résultant d'une usure normale. Si notre obligation de garantie résulte des dispositions légales, nous opterons soit pour une réparation gratuite ou un remplace- ment gratuit, le droit de conversion ou de minoration étant alors exclus dans un tel cas. Si, malgré plusieurs tentatives, la réparation échoue ou si l'objet remplacé est entaché d'un défaut dont nous avons à répondre, le client est alors en droit d'opter pour une mino- ration du prix ou pour une annulation du contrat. Le fait de recourir à la garantie ne saurait entraîner une prolongation de cette der- nière. Dans un premier temps, le commerçant auprès duquel vous avez acheté le produit sera toujours compétent pour la réparation (échange et remplacement), restitution de l'appareil (résiliation du contrat d'achat) ou minoration du prix d'achat. Ceci est notam- ment valable pour la restitution ou pour les droits de minoration puisque ceux-ci doivent être réglés en prenant en compte le prix d'achat. Un remboursement du prix d'achat en cas de restitution ou un avoir en cas de minoration peut uniquement être traité par l'intermédiaire du commerçant auprès duquel vous avez acheté votre produit.83 Annexe BEEM - Elements of Lifestyle
Si, contre toute attente, vous constatez des défauts, essayez tout d'abord de régler le problème par téléphone. Si cela échoue, veuillez renvoyer l'appareil soigneusement emballé à votre com- merçant ou à l'adresse indiquée ci-dessous du service après-vente. Indiquez alors vos coordonnées complètes, le type et le numéro de modèle ainsi que le numéro de série de l'appareil. Vous trouve- rez ces renseignements sur la plaque signalétique de l'appareil. Veuillez décrire de manière la plus détaillée possible les vices ou défauts survenus. Une preuve d'achat ou une facture éditée et da- tée électroniquement doit être jointe au produit ou à la commande de pièces de rechange. Sans une facture ou un reçu d'achat édités électroniquement, il n'est pas possible de fournir de prestation de garantie, ni pour les réparations, ni pour les pièces de rechange, ni pour aucun autre droit quelconque. En dehors de l'Allemagne et notamment dans les pays n'appar- tenant pas à l'Union européenne, vous voudrez bien retourner l'article à votre commerçant ou au revendeur y ayant son siège. Vous pourrez obtenir tout renseignement de préférence par e-mail à l'adresse service après-vente de indiquée ci-dessous. Vous pourrez aussi faire effectuer toutes réparations ne tombant pas sous la garantie contre facturation individuelle par le service après-vente, en dehors de l'Allemagne par votre commerçant auprès duquel vous avez acheté la marchandise ou d'une agence de service, s'il en existe. Vous pouvez commander auprès de votre commerçant ou à l'adresse indiquée du service après-vente toutes pièces d'usures et consommables. En dehors de l'Allemagne, vous voudrez bien vous adresser en premier lieu à votre commerçant ou au revendeur compétent. Pour toutes informations sur les produits, commandes d'accessoi- res ou questions sur le traitement du service, veuillez contacter votre commerçant ou le service après-vente indiqué. En dehors de l'Allemagne et notamment dans les pays non membres de la Communauté européenne, veuillez contacter tout d'abord votre commerçant ou le revendeur. Utilisez aussi Internet. Sur notre site Web www.beem.de, vous trouverez les accessoires et les pièces de rechange ainsi que les notices d'utilisation en différentes langues. Par ailleurs, d'autres informations y gurent sur les produits.84 Annexe BEEM - Elements of Lifestyle
Déclaration de conformité CE Nom/adresse du fabricant : BEEM Blitz-Elektro-Erzeugnisse Manufaktur Handels-GmbH Dieselstraße 19-21 D-61191 Rosbach v.d.H. Nous déclarons que le produit Objet fabriqué : Mousseur à lait Latte Crème Type : W7.001 répond aux dispositions en vigueur suivantes : Directive CE 2006/95/CE relative au matériel électrique destiné à être employé dans certaines limites de tension, Directive CE 2004/108/CE sur la compatibilité électromagnétique. Les normes harmonisées suivantes ont été appliquées en totalité ou en partie : EN 60335-2-9:2003 + A1:2004 + A2:2006 + A12:2007 EN 60335-1:2002 + A11:2004 + A1:2004 + A12:2006 + A2:2006 + A13:2008 EN 62233:2008 EN 55014-1:2006 + A1:2009 EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008 EN 61000-3-2:2006 + A2:2009 EN 61000-3-3:2008 Nous déclarons que cet appareil et ses composants sont conformes à la directive européenne concernant les matériaux et des objets destinés à entrer en contact avec des denrées alimentaires, 1935/2004/CE ainsi qu'à la directive européenne concernant les matériaux et des objets en matière plastique desti- nés à entrer en contact avec des denrées alimentaires, 2002/72/CE
La migration totale ainsi que les migrations spéciques sont inférieures à la valeur limite légale. Le contrôle a été effectué conformément aux directives 82/711/CEE et 85/572/ CE. Rosbach, le 28/07/2010 Bijan Mehshat ________________________________________(Signature juridiquement valable de l'auteur)85 Index BEEM - Elements of Lifestyle
Branchement électrique .........68
Consignes de sécurité fondamentales .........65
Déclaration de conformité CE.....84 Dépannage ...................78 Données techniques............80
Fonctionnement de l’appareil .....73
Lieu de montage...............67 Limitation de la responsabilité ....63
Mise en place/enlèvement du fouet mousseur................71
- Pièces de rechange p. 81
- Possibilités d’utilisation p. 72
- Pot à lait p. 71
- Première utilisation p. 68
- Propriétaire suivant p. 61
- Sécurité p. 64
- Sécurité électrique p. 68
- Service après-vente p. 82
- Socle électrique p. 71
- Table des matières p. 59
- Touche de mise en marche p. 70
Utilisation conforme ............63 Utilisation et fonctionnement .....7286 Index BEEM - Elements of Lifestyle FR87 BEEM - Elements of Lifestyle
Notice Facile