VP118 - Lecteur DVD portable SEG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil VP118 SEG au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Lecteur DVD portable |
| Écran | Écran LCD de 11,5 pouces |
| Résolution | 800 x 480 pixels |
| Formats supportés | DVD, CD, MP3, JPEG, MPEG-4 |
| Autonomie de la batterie | Jusqu'à 5 heures |
| Connectivité | Ports USB et carte SD |
| Dimensions | 27,5 x 21,5 x 4 cm |
| Poids | 1,2 kg |
| Utilisation | Idéal pour les voyages, compatible avec les téléviseurs via un câble AV |
| Maintenance | Nettoyer l'écran avec un chiffon doux, éviter l'humidité |
| Réparation | Consulter le service après-vente pour toute panne |
| Sécurité | Ne pas exposer à des températures extrêmes, éviter les chocs |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, accessoires inclus : chargeur, télécommande |
FOIRE AUX QUESTIONS - VP118 SEG
Questions des utilisateurs sur VP118 SEG
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Lecteur DVD portable au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice VP118 - SEG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil VP118 de la marque SEG.
MODE D'EMPLOI VP118 SEG
MOD LE VP 118Consignes de sécurité et d'utilisation importantes de l'appareil
Veuillez lire attentivement les consignes de sécurité et d'utilisation suivantes avant d'utiliser votre produit pour la première fois.
Utilisation correcte
: cet appareil a été conçu pour la réception et l'émission de stations de TV/radio (DVB-T) et pour lecture des disques DVD/CD. Si le produit n'est pas utilisé conformément aux instructions fournies, la garantie sera automatiquement annulée ; la sécurité de l'utilisateur et autres personnes environnantes peut également être compromise.
Manuel d'utilisation : veuillez lire attentivement le présent manuel d'utilisation et le conserver en lieu sûr afin de pouvoir vous y reporter à tout moment. Pour votre propre sécurité et afin de vous familiariser avec les différentes fonctions de ce produit, nous vous conseillons de lire attentivement toutes les instructions du présent manuel. Si vous cédez cet appareil à une tierce personne, veillez à lui remettre ce manuel d'utilisation. Veuillez également lire les manuels d'utilisation de tous les appareils que vous souhaitez connecter à l'appareil.
Branchement sur l'alimentation secteur
: n'utilisez pas l'appareil si ce dernier ou l'un de ses câbles semble endommagé. Respectez strictement la tension indiquée sur l'étiquette du produit. N'utilisez jamais de tension autre que celle indiquée. Branchez uniquement l'appareil sur une prise de courant avec mise la terre et conforme aux normes de sécurité correspondantes. Ne pliez jamais les câbles et n'exercez jamais de pression dessus. ATTENTION : l'appareil renferme une tension dangereuse ! N'ouvrez jamais la carcasse de l'appareil afin d'éviter tout risque d'électrocution et de blessures graves. Pour déconnecter entièrement l'appareil de l'alimentation secteur, débranchez le câble d'alimentation de la prise de courant. Tirez toujours sur la fiche du câble et jamais sur le câble lui-même. Les orages électriques peuvent sérieusement endommager les appareils électriques. Veillez par conséquent à débrancher le câble d'alimentation de la prise de courant en cas d'orage. Il est également recommandé de débrancher l'appareil du secteur et d'en retirer les piles si vous ne pensez pas l'utiliser pendant une période prolongée.
Pénétration d'objets dans l'appareil : veillez à ce qu'aucun objet ou liquide ne pénètre à l'intérieur de l'appareil à travers ses orifices de ventilation ou autres ouvertures, afin d'éviter tout risque de court- circuit, d'électrocution ou d'endommagement de l'appareil. En cas d'incident, débranchez immédiatement le câble d'alimentation et faites appel à un personnel technique qualifié.
L’appareil dispose d’un « laser de classe 1 ». N’ouvrez jamais l’appareil. N’essayez pas de réparer l’appareil. Un rayon laser est projeté à l’intérieur de l’appareil. DANGER : Ne vous exposez pas au rayon laser !
Installation : placez l'appareil sur une surface plane et régulière. Ne recouvrez jamais ses orifices de ventilation et laissez suffisamment d'espace autour (au moins 10 cm à l'arrière et de chaque côté de l'appareil) pour assurer sa bonne ventilation. L'appareil dispose de pieds en caoutchouc antidérapants. La présence de substances chimiques contribue néanmoins à leur usure progressive. Il est par conséquent recommandé de placer l'appareil sur une surface antidérapante. ATTENTION : n'utilisez pas cet appareil en extérieur !
ondensation : de la condensation peut se former à l'intérieur de l'appareil si vous le déplacez d'un lieu chaud à un lieu froid (après son transport, par exemple). Afin de le protéger de tout dommage et de toute possible défaillance, laissez-le à température ambiante pendant au moins 2 heures avant de le mettre en marche.
Santé : l'utilisation de l'appareil à un volume trop élevé risque d'endommager votre audition de façon irréversible. Veillez par conséquent à régler le volume sur un niveau d'écoute raisonnable. Pensez à brancher le casque ou les écouteurs sur l'appareil avant d'allumer ce dernier afin d'éviter que le volume initial ne soit trop fort et n'endommage votre audition.
Enfants : ne laissez pas les enfants jouer avec des appareils électriques. Ils ne sont généralement pas conscients des risques encourus.
Piles classiques : conservez les piles hors de portée des enfants. Remplacez toujours l'ensemble des piles en même temps (ne mélangez pas de piles neuves avec des piles usées). Ne court-circuitez jamais de piles. L'utilisation incorrecte des piles comporte un risque d'explosion.
Piles rechargeables : si votre appareil a été conçu pour une utilisation nomade et s'il utilise des piles rechargeables, veuillez respecter les instructions suivantes : chargez entièrement les piles avant d'utiliser l'appareil pour la première fois. Si vous ne pensez pas utiliser l'appareil pendant une période prolongée, rechargez les piles une fois tous les 2 ou 3 mois afin de préserver leur longévité. Ne court-circuitez jamais de piles rechargeables afin d'éviter tout risque d'explosion. Utilisezuniquement les piles rechargeables fournies avec le produit. Si vous devez remplacer une pile rechargeable, faites appel à un personnel technique qualifié ou contactez notre ligne d'assistance technique. Les piles rechargeables sont des composants à usure normale qui ne sont pas conséquent par couverts par la garantie du fabricant.
Ne placez aucun objet sur l'appareil et n'exercez jamais de pression sur la carcasse ou l'écran de l'appareil. Ne placez aucun objet contenant du liquide (verres, vases, etc.) sur l'appareil ou à proximité. Ne placez pas de sources incandescentes (bougies, etc.) sur l'appareil ; vous risqueriez de l'endommager.
Protection de l'appareil : Protection de l'appareil :Protection de l'appareil : Protection de l'appareil : protégez l'appareil de toute source de chaleur (radiateurs, fours, bougies, etc.), de la lumière directe du soleil, de la saleté, de la poussière, des vibrations, des champs magnétiques puissants, de l'humidité et de la pluie.
Nettoyage : Nettoyage :Nettoyage : Nettoyage : nettoyez l'appareil à l'aide d'un chiffon doux légèrement humide. N'utilisez jamais de produits chimiques, d'alcool ou de dissolvants ; vous risqueriez d'endommager les finitions de l'appareil. Veillez toujours à ce qu'il ne se forme pas d'humidité à l'intérieur de l'appareil.
ntretien et maintenance : Entretien et maintenance :Entretien et maintenance : Entretien et maintenance : si vous utilisez l'appareil en respectant strictement les consignes d'utilisation fournies, ce dernier ne requiert aucun entretien particulier, mis à part son nettoyage. Si l'appareil ne fonctionne pas correctement ou si ses performances diminuent considérablement, faites appel à un personnel technique qualifié.
Réparations : Réparations :Réparations : Réparations : n'ouvrez jamais l'appareil ! Toute réparation doit être réalisée par un service ou un personnel technique agréé. Toute ouverture ou modification non autorisée de l'appareil annule automatiquement la garantie et risque de compromettre votre sécurité et celle du produit. ATTENTION : l'appareil renferme une tension dangereuse. N'ouvrez jamais la carcasse de l'appareil afin d'éviter tout risque d'électrocution et de blessures graves.
nvironnement EnvironnementEnvironnement Environnement
Les piles usées ne doivent jamais être jetées avec les ordures ménagères ! Les piles usées ne doivent jamais être jetées avec les ordures ménagères !Les piles usées ne doivent jamais être jetées avec les ordures ménagères ! Les piles usées ne doivent jamais être jetées avec les ordures ménagères !
onformément à la loi en vigueur, les piles usées (classiques ou rechargeables) doivent être déposées dans un centre de récupération ou de recyclage local et/ou public habilité à cet effet ou être retournées au revendeur. Vous participerez ainsi activement au respect de l'environnement.
eillez à ce que les piles (classiques ou rechargeables) soient entièrement déchargées avant de les mettre au rebut.
Mise au rebut Mise au rebut Mise au rebut Mise au rebut des appareils électriques et électroniques après usage des appareils électriques et électroniques après usagedes appareils électriques et électroniques après usage des appareils électriques et électroniques après usage
'icône d'une poubelle rayée signale que l'appareil électrique/électronique doit être déposé dans un centre spécial. Conformément à la législation en vigueur dans l'Union européenne, les appareils électriques ou électroniques ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères, mais déposés dans un centre de récupération habilité à cet effet en vue de leur recyclage. Les sociétés de ramassage d'ordures doivent disposer de centres de récupération spéciaux permettant aux consommateurs privés d'y déposer gratuitement leurs appareils usagés. Pour toute information sur ces services, veuillez contacter votre mairie ou votre société de ramassage d'ordures.
idez-nous à protéger l'environnement en déposant ce produit dans un centre de récupération habilité à cet effet en vue de son recyclage. Vous participerez ainsi activement à la protection de l'environnement ainsi qu'à la préservation de votre propre santé et de la nôtre. Nous vous remercions à l'avance de votre collaboration !1
PRÉCAUTIONS D'EMPLOI
Instructions de sécurité Veuillez lire attentivement les instructions de sécurité. Conservez ce manuel d’utilisation afin de pouvoir le consulter ultérieurement. Gardez cet appareil à l’abri de l'humidité. Posez l’appareil sur une surface plane et sûre avant de le configurer. Ne le posez pas sur des surfaces molles. Si l’une des situations suivantes se produit, faites vérifier l’appareil par un technicien : ¾ L'appareil a été exposé à l’humidité. ¾ L'appareil est tombé et a été endommagé. ¾ L'appareil présente des signes évidents de casse. ¾ L’appareil ne fonctionne pas correctement ou vous ne parvenez pas à le faire fonctionner conformément au Manuel d’utilisation. Laser Ce lecteur DVD utilise un système laser de classe 1.
1. Assurez-vous que l’appareil est bien éteint avant d’ouvrir le couvercle du lecteur.
2. N’ouvrez pas l’appareil. N'essayez pas de le démonter.
3. Afin d’éviter tout danger : Faites réaliser les réparations exclusivement au fabricant ou
à un atelier de réparation agréé.
4. Rayons laser visibles lorsque l’appareil est ouvert ou mal enclenché.
5. L'utilisation de contrôles, réglages ou procédés autres que ceux indiqués ci-après
risque de provoquer une exposition dangereuse aux radiations. Avertissement Pour éviter les risques d'électrocution, n’ouvrez pas le couvercle ou l’arrière du récepteur. Ne bloquez pas les orifices de ventilation de l'appareil. Laissez un espace suffisant au-dessus et autour de l’appareil afin d’assurer une ventilation adéquate. Ne placez pas l’appareil dans un meuble non ventilé ou bien sur un appareil qui émet de la chaleur. Déclaration de droits d’auteur Aucune partie de ce document ne peut être reproduite, sous quelque forme que ce soit, ni par quelque moyen que ce soit, sans autorisation écrite préalable. Les autres marques commerciales ou noms de marque mentionnés ici sont des marques commerciales ou des marques déposées de leurs sociétés respectives. Avis de non-responsabilité Les informations présentes dans ce document peuvent être modifiées sans préavis. Le fabricant ne fait aucune déclaration et n’accorde pas de garanties (implicites ou autres) quant à l’exactitude et à l’exhaustivité de ce document et ne pourra en aucun cas être tenu pour responsable des pertes de profit ou autres dommages commerciaux, y-compris, mais sans s’y limiter, les dommages spéciaux, accessoires, indirects ou autres.2
Connexion à l'antenne de voiture ................................................................................................73 Commandes et position des pièces Panneau avant
2. : En mode de lecture multimédia, appuyez brièvement sur cette touche pour passer à
: En mode de lecture multimédia, appuyez sur cette touche pour effectuer un retour rapide.
: En mode de lecture multimédia, appuyez sur cette touche pour effectuer une avance rapide.
5. MENU : Lors de la lecture d’un DVD, appuyez sur cette touche pour afficher le MENU
6. : En mode de lecture multimédia, appuyez brièvement sur cette touche pour revenir à
la piste précédente.
/ TFT MODE : Appuyez brièvement sur cette touche pour commander les fonctions Lecture/Pause et maintenez-la enfoncée pour passer en MODE TFT.
8. / AV IN : Appuyez brièvement sur cette touche pour commander la fonction Arrêt et
maintenez-la enfoncée pour passer en AV IN (Entrée AV).4
9. DVD/DVB : Appuyez sur cette touche pour sélectionner le mode DVD ou le mode DVB
(télévision numérique).
10. SETUP : Appuyez s
ur cette touche pour accéder au menu de configuration du lecteur DVD en mode DVD.
: Appuyez sur cette touche po ur sélectionner la chaîne précédente/suivante. Cette touche permet aussi de déplacer le curseur vers le haut dans le menu à l’écran. Dans le reste du manuel, on l’appelle également la touche Haut.
Appuyez brièvement sur cette touche pour déplacer le curseur vers la gauche dans le me nu à l’écran. Dans le reste du manuel, on l’appelle également la touche Gauche. En mode TNT, appuyez sur cette touche pour accéder à la liste des chaînes favorites. Maintenez-la enfoncée pour régler le niveau de volume.
VOL + : Appuyez brièvement sur cette touche pour déplacer le curseur vers la droite dans le menu à l’écran. Dans le reste du manuel, on l’appelle également la touche Droite. En mode TNT, appuyez sur cette touche pour accéder à la liste des chaînes favorites. Maintenez-la enfoncée pour régler le niveau de volume.
ANNEL-/ : Appuyez sur cette touche po ur sélectionner la chaîne précédente/suivante. Cette touche permet aussi de déplacer le curseur vers le bas dans le menu à l’écran. Dans le reste du manuel, on l’appelle également la touche Bas.
16. OPEN : Appuyez sur cette touche pour ouvrir la platine de disque.
nneau de gauche et de droite
3. interrupteur on / off
d'alimentation électrique5 Télécomma nde Touches de la télécommande :
V IN : Appuyez sur cette touche pour passer en mode d’entrée AV si une source AV externe est connectée à la prise AV IN de cet appareil.
2. Touche TFT ON/OFF : Appuyez sur cette touche pour allumer ou éteindre l’écran TFT.
3. Touches numériques (0-9, 10+) : Appuyez sur ces touches pour sélectionner une piste ou
4. Touche SEARCH : Appuyez sur cette touche lancer la recherche automatique des
stations en mode radio.
5. Touche SETUP : Appuyez sur cette touche pour accéder au menu de configuration du
lecteur DVD en mode DVD.
6. (CH+)/ (CH-) : Appuyez sur ces touches pour sélectionner la chaîne
précédente/suivante. Ces touches permettent aussi de déplacer le curseur vers le haut/bas dans le menu à l’écran. Dans le reste du manuel, on les appelle également les touche Haut/Bas. ( FAV-) / (FAV+) : Ces touches permettent aussi de déplacer le curseur vers la gauche/droite dans le menu à l’écran. Dans le reste du manuel, on les appelle également les touches Gauche/Droite. En mode TNT, appuyez sur ces touches pour accéder à la liste des chaînes favorites.
7. Touche : Appuyez sur cette touche pour lancer la lecture ou la suspendre.
8. / : En mode de lecture multimédia, appuyez sur ces touches pour effectuer une
avance/un retour rapide.
9. Touche : Appuyez sur cette touche pour répéter la lecture de la partie que vous
10. Touche : Appuyez sur cette touche pour basculer entre les différents modes de
répétition du programme.
11. DVD/DVB : Appuyez sur cette touche pour accéder au mode DVD ou au mode DVB
(télévision numérique).
12. Touche MUTE : Appuyez sur cette touche pour couper/rétablir le son.
13. Touche OSD : En mode de lecture multimédia, appuyez sur cette touche pour afficher
les informations à l’écran.
14. Touche SUBTITLE : Appuyez sur cette touche pour sélectionner la langue des
15. Touche AUDIO : Appuyez sur cette touche pour afficher les informations audio du
16. Touche MENU/EPG : Appuyez sur cette touche pour afficher/masquer les informations
du menu du disque DVD ou afficher le guide électronique des programmes (EPG) (s’il est disponible).
17. Touche TITLE/TTX : Appuyez sur cette touche pour afficher le menu de titre du DVD.
En mode DVB, appuyez sur cette touche pour afficher le télétexte (s’il est disponible)
18. Touche RETURN : Appuyez sur cette touche pour revenir au menu précédent.
19. TFT MODE : Appuyez sur cette touche pour ajuster le mode du système vidéo, comme
par exemple la luminosité, la couleur, etc.
20. Touche VOL +/- : Appuyez sur cette touche pour régler le volume.
21. Touche : Appuyez une fois sur cette touche pour passer en mode pré-arrêt et
deux fois pour passer en mode d’arrêt. En mode TNT, appuyez sur cette touche pour lancer la fonction d’enregistrement.
22. / : En mode de lecture multimédia, appuyez brièvement sur ces touches pour
revenir à la piste précédente ou passer à la piste suivante.
23. Touche : Appuyez sur cette touche pour changer d’angle de vue sur un DVD
présentant la fonction multiangle.
24. Touche : Appuyez sur cette touche pour augmenter la taille de l‘image.
Insertion des piles Ouvrez le couvercle du compartiment des piles. Insérez des piles neuves. Assurez-vous que les bornes positive et négative des piles sont dans le bon sens. Refermez le couvercle.Connexion à l'antenne de voiture L’appareil est équipé d’un tuner TNT intégré. Pour recevoir la télévision numérique terrestre, vous devez brancher le lecteur à une antenne Installation de l’antenne dans le véhicule : fixez l’antenne sur la lunette arrière (voir figure 1)
Remar ques : nous ne pouvons pas garantir une réception parfaite de la télévision, étant donné les problèmes de connexion dus au déplacement de la voiture, en particulier lorsque la vitesse dépasse les 60 km/h. Remarque : une antenne standard avec socle magnétique ainsi qu’une antenne pour voiture avec ventouse sont fournis avec l'appareil figure 1
Utilisation de la télécommande Dirigez la télécommande vers le récepteur de signaux de télécommande situé sur la face avant du lecteur. Restez à moins de 5 mètres et dans un angle de 30 degrés ou moins de chaque côté du capteur. Dans des conditions d’utilisation normale, la pile durera un an. Retirez la pile en cas de stockage de l’appareil ou lorsque vous avez prévu de ne pas utiliser le lecteur DVD pendant un période prolongée. Remarques :
1. Les piles faibles sont susceptibles de présenter des fuites et de provoquer divers
dommages à la télécommande.
2. Les fuites d’acide en provenance des piles peuvent s’avérer dangereuses pour votre
3. Retirez la pile du compartiment dès qu’elle présente des signes d’usure ou bien si
vous avez prévu de ne pas utiliser la télécommande pendant une période prolongée.
4. En cas de contact avec la peau, lavez immédiatement la zone affectée.
5. Consultez un médecin en cas d’ingestion d’acide provenant des piles. En cas de
contact avec les yeux, rincez-les et consultez un médecin.
FONCTIONNEMENT DU LECTEUR DVD
Cet appareil peut lire des disques et le contenu de périphériques USB et diffuser la RADIO et la TNT. Appuyez sur la touche DVD/DVB de la télécommande pour sélectionner le mode DVD.
※ MISE EN PLACE DU DISQUE
En mode DVD, pour ouvrir la platine de disque. Après vous être assuré qu’il n’y a pas de disque dans la platine, insérez le disque face imprimée vers le haut. Rabaissez ensuite le couvercle pour le fermer. La lecture commence automatiquement.
※ MENU DU DVD/AFFICHAGE DU TITRE
En cas de lecture d’un disque DVD dans le lecteur :
1) La lecture du disque démarre automatiquement et s’arrête à la page du menu.
Utilisez les touches / , / de la télécommande pour vous déplacer dans le menu. Vous pouvez également appuyer sur la touche MENU de la télécommande pour afficher le menu.
2) Appuyez sur la touche ENTER de la télécommande pour confirmer l’élément
3) Vous pouvez appuyer sur la touche TITLE de la télécommande pour revenir au titre du
Appuyez sur la touche de la télécommande pour arrêter totalement la lecture. Appuyez sur sur la télécommande pour lancer la lecture. ※ PASSAGE À LA PISTE PRÉCÉDENTE/SUIVANTE Pendant la lecture, appuyez sur les touches / de la télécommande ou sur les touches / situées sur le panneau avant de l’appareil afin de passer à la piste précédente/suivante. Remarque : Avec certains disques VCD2.0 (dotés de la fonction PBC de contrôle de la lecture), il est possible que les touches / ne soient pas disponibles. Sachez que vous pouvez utiliser les touches numériques (0-9) et 10+ de la télécommande pour sélectionner directement une piste.
※ MISE EN PAUSE DE LA LECTURE
Appuyez sur la touche de la télécommande pendant la lecture pour arrêter temporairement la lecture. Pour rétablir la lecture normale, appuyez à nouveau sur la touche .
※ AVANCE RAPIDE/RETOUR RAPIDE9
Appuyez sur la touche / de la télécommande ou sur la touche / de l’appareil pendant la lecture. À chaque pression de la touche, la vitesse de l’avance rapide/du retour rapide change selon la séquence suivante : Lecture normale X2 X4 X8 X20
※ FONCTION D’AFFICHAGE À L’ÉCRAN
Appuyez sur la touche OSD de la télécommande pendant la lecture pour afficher à l’écran les informations du disque inséré dans le lecteur. Exemple (lors de la lecture d'un DVD) : Si vous appuyez sur la touche OSD de la télécommande, vous verrez apparaître les informations à l'écran dans l'ordre suivant.
Fonction : Affiche le numéro du titre en cours et le nombre total de titres.
Fonction : Affiche le numéro du chapitre en cours et le nombre total de chapitres.
Fonction : Affiche le temps de lecture du chapitre en cours
Affiche la langue, le type audio, la langue des sous-titres et l’angle de lecture du disque en cours. Remarque : Les informations affichées diffèrent en fonction du type de disque. ※ RÉPÉTITION DE LA LECTURE/LECTURE D’UN PASSAGE Répétition de la lecture : lorsque vous souhaitez répéter la lecture du disque tout entier ou bien d’une piste ou d’un chapitre du disque. Appuyez plusieurs fois sur la touche REPEAT de la télécommande pour sélectionner le mode de répétition désiré.
En fonction du type de disque, la pression de la touche REPEAT peut avoir différents effets. Par exemple : DVD : REP:[OFF]Æ REP:[CHAPTER]Æ REP:[TITLE] Æ REP:[REP ALL] (RÉP:[DÉSACT.]Æ RÉP:[CHAPITRE]Æ RÉP:[TITRE] Æ RÉP:[RÉP TOUT]) Remarque : La fonction REPEAT n’est pas disponible avec les disques VCD2.0 (avec la fonction PBC activée). Lecture d’un passage : Lorsque vous souhaitez répéter la lecture d’un passage, la fonction A-B Repeat (Répétition A-B) permet de répéter en continu la lecture d’un passage.
1) Appuyez d’abord sur la touche A-B de la télécommande au début du passage que vous
souhaitez répéter : REPEAT A- (RÉPÉTER A-)
2) Appuyez une seconde fois sur la touche A-B à la fin du passage : REPEAT A-B
(RÉPÉTER A-B) L’appareil répétera alors la lecture du passage de A à B que vous venez de paramétrer.
3) Si vous appuyez encore une fois sur la touche A-B, vous quitterez le mode répétition et
« A-B CANCEL » (ANNULATION A-B) sera affiché à l’écran. ※ FONCTION ZOOM Permet d’augmenter la taille de l‘image. Appuyez sur la touche ZOOM de la télécommande pour basculer entre l’échelle 2, l’échelle 3, l’échelle 4, l’échelle ½, l’échelle 1/3 et l’échelle 1/4.10 Une fois arrivé à l’échelle ¼, si vous appuyez à nouveau sur la touche ZOOM, la fonction zoom est annulée. ZOOM 2 → ZOOM 3 → ZOOM 4 →ZOOM 1/2 →ZOOM 1/3 →ZOOM 1/4→ ZOOM désactivé Pendant le mode zoom, appuyez sur les touches
de la télécommande pour déplacer les images vers le haut, le bas, la droite ou la gauche. ※ FONCTIONS SPÉCIALES POUR LE MODE DVD Fonction sous-titres Appuyez sur la touche SUBTITLE de la télécommande pendant la lecture. Les informations correspondantes apparaissent à l’écran. À chaque pression de la touche, la langue des sous-titres change. Remarques : - Le nombre de langues diffère d’un disque à l‘autre. - Certains disques ne contiennent qu’une seule langue de sous-titres. Fonction multiangle Appuyez sur la touche ANGLE de la télécommande pendant la lecture. Les informations correspondantes apparaissent à l’écran. À chaque pression de la touche, l’angle de vue change. Remarques : - Le nombre d’angles diffère d’un disque à l‘autre. - Cette fonction n’est disponible que si le disque présente des scènes filmées sous différents angles. ※ DVD SETUP (CONFIGURATION DVD) En mode DVD, lorsque le disque est en cours de lecture ou en mode d’arrêt, appuyez sur la touche SETUP de la télécommande pour accéder au menu de configuration. Lorsque le curseur se trouve tout en haut de l’écran, utilisez les touches
- Appuyez sur la touche pour déplacer le curseur jusqu’à la page de configuration inférieure puis sur les touches
pour vous déplacer entre les différentes options de configuration.
- Appuyez sur la touche pour afficher la liste de paramètres disponibles pour chaque option de configuration puis sur les touches
et sur la touche ENTER pour changer votre sélection.
1) SYSTEM SETUP (CONFIGURATION SYSTÈME)
Lorsque vous ouvrez le menu de configuration, la première page à apparaître est la page de configuration du système, tel que représenté ci-dessous :
- TV SYSTEM (SYSTÈME TV) : Vous pouvez changer le système TV et choisir entre NTSC, PAL et AUTO.
- SCREEN SAVER (ÉCRAN VEILLE) : Vous pouvez activer ou désactiver l’écran de veille. Si l'écran de veille est activé, lorsque le lecteur DVD est en mode d'arrêt, si la platine est ouverte, si le lecteur ne contient pas de disque, ou encore si un gel sur image a11 duré plus de 60 s, l’écran de veille apparaît. Cette fonction peut protéger votre écran contre d’éventuels dommages.
- TV TYPE (TYPE TV) : Vous pouvez changer le type TV et choisir entre 4:3 PS, 4:3 LB et 16:9. [4:3 PS] (Pan&Scan) : Ce réglage est à utiliser pour la télévision standard et comporte un affichage en pleine hauteur avec les côtés rognés. [4:3 LB] (Letter Box) : Ce réglage est à utiliser pour la télévision standard et comporte un affichage en « écran large » avec des barres noires en haut et en bas. [16:9] (Écran large) : Ce réglage est à utiliser pour la télévision à écran large (format d’image 16:9).
- PASSWORD (MOT DE PASSE) : Vous pouvez choisir d'activer ou de désactiver l'utilisation d'un mot de passe et le mot de passe par défaut est « 0000 ».
- RATING (CLASSIFICATION) : Vous pouvez changer le niveau de classification et choisir entre les niveaux 1G, 2, 3PG, 4PG13, 5, 6R, 7NC-17, 8. La fonction de classification est un système qui limite l’accès aux différents programmes tels que les films en fonction de leur classification. Elle fonctionne avec les DVD auxquels une classification a été attribuée. Elle vous permet de contrôler le type de DVD que peut regarder votre famille, notamment les enfants.
- DEFAULT (PAR DÉFAUT) : Cette option permet de rétablir la configuration par défaut de votre système. LANGUAGE SETUP (CONFIGURATION LANGUE) Lorsque vous ouvrez le menu de configuration de la langue, la page de configuration de la langue apparaît, tel que représenté ci-dessous :
- Vous pouvez paramétrer les options OSD LANGUAGE (LANGUE OSD), AUDIO LANGUAGE (LANGUE AUDIO), SUBTITLE LANGUAGE (LANGUE SOUS-TITRES) et MENU LANGUAGE (LANGUE MENU) en choisissant l'une des langues disponibles. Les options de langue diffèrent d’un pays ou d’une région à l’autre.
Lorsque vous ouvrez le menu de CONFIGURATION AUDIO, la page suivante apparaît :
- AUDIO OUT (SORTIE AUDIO) : Vous avez le choix entre SPDIF/OFF, SPDIF/RAW et SPDIF/PCM. [SPDIF/OFF] : Désactiver la sortie numérique. [SPDIF/RAW] : L’appareil prend en charge les formats audio multicanaux. [SPDIF/PCM] (Modulation par impulsions et codage) : L’appareil ne peut pas décoder l’audio multicanaux. Le son est mixé vers le bas et transformé en son à deux canaux.
- KEY (TONALITÉ) : Vous pouvez modifier la tonalité dans une certaine gamme.12
4) VIDEO SETUP (CONFIGURATION VIDÉO)
Lorsque vous ouvrez le menu de CONFIGURATION VIDÉO, la page suivante apparaît :
Vous pouvez utiliser les touches
de la télécommande ou de l’appareil pour ajuster les valeurs de luminosité, contraste, teinte, saturation et netteté.
5) DIGITAL SETUP (CONFIGURATION NUMÉRIQUE)
Lorsque vous ouvrez le menu de CONFIGURATION NUMÉRIQUE, la page suivante apparaît :
*OP MODE (MODE OP) : Pour régler les modes de fonctionnement du décodeur Dolby Digital, vous pouvez choisir entre LINE OUT (SORTIE LIGNE) et RF REMOD (REMOD RF).
- DYNAMIC RANGE (PLAGE DYNAMIQUE) : Vous pouvez ajuster la gamme dynamique en choisissant entre 2/8, 4/8, 6/8 et FULL (PLEINE). Choisissez ce paramètre pour ajuster le rapport de sortie de ligne et obtenir un effet différent. Si vous choisissez FULL (PLEINE), la valeur de crête du signal audio sera au minimum, tandis qu’elle sera au maximum si vous choisissez OFF (DÉSACTIVÉ). *DUAL MONO (DOUBLE MONO) : Vous pouvez choisir entre STEREO (STÉRÉO), MONO L (MONO G), MONO R (MONO D) et MIX MONO (MONO MIXTE). FONCTIONNEMENT DU LECTEUR USB/CARTE MÉMOIRE Lorsque vous sélectionnez le mode USB / CARTE MÉMOIRE, le fonctionnement est le même que dans le mode DVD. Par exemple, lorsque vous passez en mode USB, l’image ci-dessous apparaît. Vous pouvez alors sélectionner l’élément audio/photo/vidéo/livre électronique que vous souhaitez lire.13 Fonctionnement de la TNT Appuyez sur la touche DVD/DVB de la télécommande pour sélectionner le mode TNT.
1. Première installation
Si vous utilisez l’appareil pour la première fois, un menu de première installation apparaît pour vous guider dans l’installation (Figure 1). Après avoir sélectionné « YES » (OUI) une nouvelle page apparaît, représentée sur la figure 2, dans laquelle vous devez indiquer votre région et la langue de l'OSD. Utilisez les touches
pour choisir les bonnes options. Ensuite, sélectionnez « NEXT » (SUIVANT) puis appuyez sur la touche ENTER de la télécommande pour passer à la page suivante, représentée sur la figure 3. Sélectionnez ensuite « YES » (OUI) pour lancer la recherche automatique. Attendez que le balayage soit terminé. Si vous souhaitez arrêter la recherche, appuyez sur la touche STOP.
Appuyez sur le bouton SETUP pour accéder au menu principal. Appuyez de nouveau sur la touche SETUP ou sur la touche RETURN pour quitter le menu. Vous avez alors accès à quatre paramètres que vous pouvez sélectionner et configurer : Channel Guide (Guide des chaînes), System Config (Config système), Installation (Installation) et Game (Jeu).
2.1 Channel Guide (Guide des chaînes)14
2.1.1 TV Channels (Chaînes TV)
Sélectionnez l’élément TV Channels (Chaînes TV) et appuyez sur ENTER pour accéder au menu correspondant. Les chaînes apparaissent sur le côté gauche du menu et une fenêtre d’aperçu apparaît sur la droite. À partir de cet écran, vous pouvez changer de chaîne à l’aide des touches / et de la touche ENTER pour lancer la lecture, et utiliser les touches / pour changer de groupe de chaînes (si disponible). Les groupes de chaînes comprennent les groupes Actualités, Sports, Favoris, etc. Appuyez sur la touche OSD pour classer les chaînes, qui peuvent être agencées dans l’ordre alphabétique (A-Z), dans l’ordre alphabétique inversé, avec les chaînes gratuites en premier et les chaînes codées à la fin ou bien par multiplex
Le menu Radio Channels (Stations de radio) est similaire au menu TV Channels (Chaînes TV). La liste des stations de radio s'affiche à gauche de l'écran. Vous pouvez changer de station à l’aide des touches / et changer de groupe de stations à l’aide des touches / . Appuyez sur la touche OSD pour classer les chaînes. Note : La radio numérique n'est disponible partout où il est possible de recevoir la télévision numérique.
2.1.3 Channels Class (Catégories de chaînes) [Favoris]
Dans cette interface, chaque chaîne peut être classée dans un groupe. Utilisez les touches / , / pour amener le curseur dans la position de votre choix et appuyez sur ENTER pour ajouter la chaîne sélectionnée à la colonne de catégorie correspondante. Appuyez de nouveau sur ENTER pour quitter la fonction correspondante. Appuyez sur la touche TV/RADIO pour basculer entre chaînes TV et stations de radio. Remarque : S’il n’y a pas de chaînes, l’utilisateur ne peut pas accéder à ce menu. La radio numérique n'est disponible partout où il est possible de recevoir la télévision numérique.
2.1.4 Channels Edit (Modifier chaînes)15
Pour renommer une chaîne, sélectionnez la chaîne et appuyez sur le bouton ENTER. Utilisez les touches / pour sélectionner un caractère et les touches / pour changer de caractère. Appuyez sur ENTER pour confirmer le nom que vous avez renseigné. Pour changer une chaîne de position, sélectionnez la colonne Move (Déplacer) et appuyez sur ENTER. Ensuite, utilisez les touches / pour changer le numéro d‘ordre de la chaîne et appuyez sur ENTER pour confirmer. Pour supprimer une chaîne, sélectionnez la colonne Delete (Supprimer) et appuyez sur la touche ENTER. Appuyez sur la touche TV/RADIO pour basculer entre chaînes TV et stations de radio. Remarque : S’il n’y a pas de chaînes, l’utilisateur ne peut pas accéder à ce menu.
Dans l’interface Book List (Liste de programmation) sont affichées les notes qui apparaissent dans le guide électronique des programmes (menu EPG) et que vous avez ajoutées manuellement. Appuyez sur ENTER pour accéder au menu Book Setting (Configuration de la programmation). Vous pouvez ensuite utiliser les touches / , / pour paramétrer les différents éléments, tels que Program NO (N° programme), Date, Start Time (Heure de début), Dur time (Durée) etc. Appuyez ensuite sur ENTER pour confirmer.
- TV SYSTEM (SYSTÈME TV) : Vous pouvez changer le système TV et choisir entre NTSC, PAL et AUTO.
- VIDEO : Vous pouvez choisir le mode TV-RGB.
- TV TYPE (TYPE TV) : Vous pouvez changer le type TV et choisir entre 4:3 PS, 4:3 LB et 16:9.16
2.2.2 Video Setting (Réglage vidéo)
Sélectionnez l’élément Video Setting (Réglage vidéo) et appuyez sur ENTER pour accéder au menu correspondant. Vous pouvez utiliser les touches / pour sélectionner les paramètres Brightness (Luminosité), Contrast (Contraste), HUE (Teinte) et Saturation à ajuster et utiliser les touches / pour changer leurs valeurs respectives puis appuyer sur ENTER pour confirmer.
Utilisez les touches / pour changer la langue de l'OSD et appuyez sur ENTER pour confirmer. Vous pouvez choisir English (Anglais), Italian (Italien), etc.
2.2.4 Parent Control (Contrôle parental)
Pour changer de mot de passe, l’utilisateur devra saisir l’ancien mot de passe, le nouveau mot de passe puis encore une fois le nouveau. Pour modifier le verrouillage des chaînes, vous serez d’abord invité à saisir le bon mot de passe afin d’accéder au menu Channel lock (Verrouillage chaînes). Utilisez ensuite les touches / pour sélectionner une chaîne et appuyez sur ENTER pour la verrouiller ou la déverrouiller. Appuyez sur la touche TV/RADIO pour basculer entre chaînes TV et stations de radio.
Utilisez les touches / pour sélectionner un point et les touches / pour changer le réglage. Appuyez ensuite sur ENTER pour confirmer.17
2.2.6 System Info (Infos système)
Les informations système comprennent la date de mise à jour, les informations relatives au tuner, la version du microprogramme et la version du modèle. Elles apparaissent tel que représenté sur la figure ci-dessus.
Utilisez les touches / pour changer de région puis appuyez sur la touche pour sélectionner « Start Scan » (Lancer recherche) et appuyez sur la touche ENTER. La recherche démarrera une fois que vous aurez sélectionné « Yes » (Oui).
Vous pouvez effectuer un balayage des chaînes ou une recherche en spécifiant les points suivants : Country (Pays), type of search (Type de recherche), Start with channel (Commencer à la chaîne), Start with frequency… (Commencer à la fréquence), Finish with frequency… (Terminer à la fréquence) et Wide band (Large bande). Si le type de recherche est Single channel (Une seule chaîne), vous pouvez régler les paramètres Country (Pays) et Start Channel (Commencer à la chaîne). Si le type de recherche est Range of channels (Plage de chaînes chaîne), vous pouvez régler les18 paramètres Country (Pays), Start Channel (Commencer à la chaîne) et Finish channel (Terminer à la chaîne). Utilisez les touches / pour sélectionner un point et les touches / pour changer les réglages. Une fois les réglages effectués, sélectionnez l'option « Start Scan » (Lancer recherche) et appuyez sur la touche ENTER.
2.3.3 Default Setup (Configuration par défaut)
Un message apparaît, tel que représenté sur la figure ci-dessus, vous demandant si vous souhaitez rétablir les paramètres d’usine du système. Une fois les paramètres d’usine restaurés, le message d’installation apparaît. Vous pouvez consulter la section « 1. Première installation ».
Si vous souhaitez vous reposer ou vous détendre après une dure journée de travail, vous pouvez jouer à des jeux proposés par l’appareil. Appuyez sur le bouton SETUP pour accéder au menu principal. Sélectionnez Game (Jeu) pour accéder au menu Game (Jeu).
3. Guide électronique des programmes (EPG)
Appuyez sur la touche EPG de la télécommande pour accéder à la page du guide électronique des programmes afin d’en savoir plus sur la chaîne en cours de diffusion. Le guide électronique des programmes apparaît tel que représenté ci-dessous.
4. Teletext (Télétexte)
Appuyez sur la touche TTX de la télécommande pour accéder à la page du télétexte. Certains fournisseurs de programmes locaux ne proposent pas ce service. Dans ce cas, le message « No teletext information » (Pas d'informations télétexte) apparaît à l'écran.
5. Fonction sous-titres/langue
Vous pouvez sélectionner la langue des sous-titres ou la langue audio si le programme comporte des informations de sous-titres ou audio, en utilisant la touche SUBTITLE ou la touche LANGUAGE de la télécommande. Vous pouvez appuyer sur la touche L/R pour basculer entre les modes Left (Gauche), Right (Droite) et Stereo (Stéréo).19 TV MENU (Menu TV) a) PICTURE (IMAGE) Vous pouvez ensuite utiliser les touches haut/bas pour sélectionner l’élément à ajuster les touches gauche/droite pour ajuster la valeur des paramètres de luminosité, contraste, couleur et netteté. Vous pouvez également réinitialiser les paramètres.
c) OPTION Utilisez les touches haut/bas pour sélectionner l’élément à ajuster les touches gauche/droite pour l’ajuster.
e) PRESET (PRÉRÉGLAGE) Utilisez les touches HAUT/BAS pour sélectionner l’élément à ajuster les touches GAUCHE/DROITE pour l’ajuster.20
RÉSOLUTION DES PROBLÈMES
Pour les DVD Le lecteur ne s'allume pas
Vérifiez si l’adaptateur secteur est correctement connecté. Allumez l’appareil en appuyant sur le bouton marche-arrêt. Aucun son n'est émis
Assurez-vous que l'équipement est correctement connecté. Assurez-vous qu’il y a bien une piste audio sur le disque. Réglez le volume. Les touches ne répondent pas Éteignez l'appareil et rallumez-le. Débranchez l’appareil de l’alimentation et de la batterie et rebranchez-le. Le lecteur ne parvient pas à lire le disque
Le disque est peut être sale. Dans ce cas, nettoyez-le. Assurez-vous que le disque a été inséré avec l'étiquette face vers le haut. Il y a trop de rayures sur le disque. Retirez la protection du capteur laser sur la platine de disque. Le disque DVD+/-RW doit être finalisé pour pouvoir être lu. Le DVD vidéo donne un mauvais code région Désactivez le contrôle parental ou changez le niveau de contrôle parental. Vérifiez que le type TV est correct : PAL / NTSC La télécommande ne marche pas
La polarité des piles a-t-elle été respectée ? Les piles sont usées. Veuillez utiliser des piles neuves. Dirigez la télécommande de l'appareil vers le capteur infrarouge et effectuez l'opération désirée. Vérifiez qu'aucun objet ne fait obstacle entre la télécommande et le capteur infrarouge. Utilisez la télécommande à une distance inférieure à 5 mètres du capteur infrarouge.
N’importe quel problème Notre service d’assistance clientèle est à votre disposition pour vous aider. Avez-vous déjà consulté la section « Résolution des problèmes » ? Pas de signal de la TNT Vérifiez si l’appareil est bien en mode TNT. Si ce n’est pas le cas, réglez ce mode. Mauvaise qualité de réception Veillez à positionner votre antenne de manière optimale. Utilisez une antenne dotée d’un amplificateur actif (antenne intérieure ou antenne de toit). Si vous avez déplacé l’appareil, réajustez l’antenne ou connectez une antenne active. Il n’y a pas d’émissions de télévision Vérifiez que la liste des chaînes n’est pas vide. Si c’est le cas, lancez à nouveau la recherche automatique. La télécommande ne marche pas Veuillez diriger la télécommande vers l’appareil. Si le problème persiste, changez les piles.21
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES
Élément Spécifications Démodulateur COFDM Plage de fréquences VHF : de 177.5 MHz à 226.5 MHz UHF : de 474 MHz à 858 MHz Impédance d'entrée 75 ohms (asymétrique) Niveau de signal d’entrée -78 ~ -25 dBm Bande passante 7M/8M Modulation OFDM QAM16,QAM64 Transports par paquets 2K / 8K Démodulation (TNT) Intervalle sécurité 1/4, 1/8, 1/16, 1/32 Formats vidéo MPEG1/2/4,JPEG Type de disque Semi-conducteur Puissance d’alimentation nominale Entrée secteur CC 9V 100V - 240V, 50Hz / 60Hz (Adaptateur) Consommation en marche 12 W Sortie vidéo composite 1,0 Vp-p, 75 Ohms Prise casque 2 X 15 mW, 32 Ohms USB direct Version 2.0
Informations générales Poids DC IN (Entrée CC) AV IN (Entrée AV) AV OUT (Sortie AV) Sortie casque CARTE USB Connecteurs ANT (Antenne TNT)
La présence de ce symbole sur le produit ou dans le manuel d’utilisation indique qu'il s'agit d'un appareil électrique ou électronique qui ne doit en aucun cas être jeté avec les déchets ménagers, mais déposé dans un centre de recyclage prévu à cet effet au sein de l'Union européenne. Pour plus d'informations, contactez vos autorités locales ou votre distributeur.
Cet appareil satisfait aux directives européennes en matière de sécurité et d'interférences électriques. Ce produit est conforme aux réglementations européennes suivantes : EN 60065:2002+A1:2006+A11:2008 EN 55013:2001+A1:2003+A2:2006 EN 55020:2007
Nous vous remercions d’avoir acheté cet appareil particulièrement moderne et espérons qu’il vous donnera entière satisfaction. La fabrication de tels appareils fait appel à un processus complexe soumis à des contrôles réguliers de qualité. Nous garantissons ainsi la fabrication de produits de haute qualité. Toutefois, en cas de problème justifié, nous vous offrons une garantie de 2 ans à compter de la date d’achat, aux conditions suivantes :
1. La présente garantie n’affecte en rien vos droits de réclamation contre le vendeur en tant que consommateur. Ces droits ne se limitent pas à la garantie du fabricant.
2. La garantie du fabricant est uniquement valable en cas d’utilisation personnelle de l’appareil
sur le territoire de la Suisse.
3. La période de garantie est de
2 ans à compter de la date d’achat.
4. Pendant cette période, nous vous offrons un service gratuit à notre entière discrétion, en procédant, soit à la réparation de l’appareil, soit à son remplacement par un appareil de valeur similaire. Nous assumons les frais de main-d’œuvre, matériel et transport de votre appareil sur le territoire de la Suisse.
5. En cas de réclamation,
veuillez d’abord contacter notre ligne d’assistance téléphonique
, qui vous indiquera les étapes à suivre pour faire réparer votre appareil.
Contactez notre ligne d’assistance téléphonique au : 044 / 508 72 78
ou écrivez-nous à l’adresse suivante : Sertronics AG Fegistrasse 5 CH – 8957 Spreitenbach
6. Ayez toujours votre preuve d’achat à portée de main. Si vous nous retournez l’appareil, joignez-y le ticket d‘achat
correspondant. Nous ne serons malheureusement pas en mesure de vous offrir de services de garantie gratuits si aucun ticket d’achat n’accompagne l’appareil. Dans ce cas, nous vous enverrons un devis de réparation. Si vous décidez de ne pas faire réparer l’appareil, il vous sera retourné. Les frais de devis ainsi que les frais de transport (tarif forfaitaire) de l’appareil seront alors à votre charge.
7. Les pièces remplacées seront conservées par notre centre de services et détruites à son entière discrétion.
8. La garantie sera nulle si l’appareil est ouvert et/ou modifié par une tierce personne que nous n’avons pas explicitement autorisée ou par vous-même.
9. Aucune réclamation ne peut être effectuée pendant la période de garantie dans les cas suivants :
Manipulation incorrecte de l’appareil Dommages mécaniques de l’appareil causés par des facteurs externes Dommages causés pendant le transport Défauts imputables à un entretien inapproprié Erreurs d’utilisation Installation de l’appareil dans un lieu humide ou en extérieur Pièces et composants amovibles (piles classiques, piles rechargeables, etc.) Dommages résultant de force majeure, d’inondations, de pluies, d’orages ou de surtensions, ainsi que d’autres événements indépendants de notre volonté. Dommages causés par une utilisation abusive, notamment par une utilisation autre que personnelle Utilisation de l’appareil non confomre aux consignes d’utilisation. L’appareil ne présente aucun défaut technique Erreurs de pixels comprises dans la plage de tolérance établie par la norme ISO 9241-307 (erreurs de pixels de classe II) L’étiquette d’identification et/ou le numéro de série a été retiré(e)
10. Pour vérifier et traiter votre réclamation dans les meilleurs délais, veillez à inclure tout le contenu de l’emballage, y compris les accessoires (télécommande, support, montage au mur, câble A/V, etc.).
11. La garantie ne couvre aucune autre responsabilité de notre part, en particulier aucun dommage n’ayant pas pour origine l’appareil lui-même et aucune perte pouvant résulter du mauvais fonctionnement de l’appareil lors de sa réparation (frais de transport, de manutention, etc.). Nos responsabilités légales, notamment selon la loi sur la responsabilité des appareils, ne sont ici ni affectées, ni exclues.
12. La période de garantie est de 2 ans maximum à compter de la date d’achat, définie comme date initiale des services rendus, et pour ce qui est du remplacement éventuel de composants.
Limitation de responsabilité « Dans le cadre de cette garantie, nous répondons, selon le type de bien, des dommages prévisibles, classiques et immédiats survenant du fait de manquements résultant de négligences, même légères. Nous déclinons toute responsabilité vis-à-vis des entreprises en cas de manquement, même léger, à toute obligation contractuelle, même non fondamentale, du fait de négligences. Ce qui précède ne saurait s’appliquer en cas de dommages corporels et d’atteintes à l’intégrité physique, ou en cas de décès du client et de demandes de dommages et intérêts au titre de la responsabilité du fabricant.
Notice Facile