VP118 - Lettore DVD portatile SEG - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo VP118 SEG in formato PDF.
Questions des utilisateurs sur VP118 SEG
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Scarica le istruzioni per il tuo Lettore DVD portatile in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale VP118 - SEG e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. VP118 del marchio SEG.
MANUALE UTENTE VP118 SEG
struzioni di sicurezza e informazioni importanti sull’utilizzo previsto
Leggere attentamente le seguenti istruzioni e note di sicurezza prima di iniziare a utilizzare il dispositivo.
Utilizzo previsto: questo dispositivo è stato progettato per ricevere e riprodurre trasmissioni TV/radio (DVB-T) e reproduzione di DVD/CD. In caso di utilizzo del prodotto diverso da quello previsto dalle istruzioni, non si garantisce la sicurezza dell’utente e di terze persone e la garanzia perde la validità.
Manuale per l’utente: leggere attentamente questo manuale per l’utente e conservarlo per futuri riferimenti. Per la propria sicurezza e per conoscere le diverse funzioni del prodotto, seguire le istruzioni di questo manuale. Nel caso in cui si cedesse il prodotto a terzi, consegnare anche questo manuale. Leggere attentamente anche tutti I manuali per l’utente dei prodotti che si intende collegare al dispositivo.
Collegamento all’alimentazione: non utilizzare il dispositivo se esso o i suoi cavi presentano danni visibili. collegare il dispositivo solo a fonti d’alimentazione con la tensione corrispondente a quella indicata sull’etichetta sul prodotto. Non collegare mai il dispositivo a tensioni diverse. Collegare il dispositivo a prese dotate di messa a terra conformi ai relativi standard di sicurezza. Non piegare o schiacciare i cavi. ATTENZIONE! All’interno del dispositivo sono presenti alte tensioni. Non aprire il case del dispositivo: rischio di scosse elettriche. Per scollegare completamente il dispositivo dall’alimentazione, estrarre la spina dalla presa. Estrarre sempre il cavo dalla presa impugnando la spina e non tirando il cavo. Le tempeste elettriche possono danneggiare i dispositivi elettrici; di conseguenza, durante i temporali si consiglia di scollegare il dispositivo dall’alimentazione Inoltre, se si prevede di non utilizzare il dispositivo per lungo tempo, si consiglia di scollegalo dall’alimentazione e di rimuovere le batterie.
Oggetti all’interno del dispositivo: Prestare attenzione a che corpi estranei o liquidi non penetrino all’interno del dispositivo, tramite i fori di ventilazione o altre aperture. Rischio di scosse elettriche, danni al dispositivo e cortocircuiti. In caso di qualsiasi emergenza, scollegare il dispositivo dall’alimentazione e contattare il personale qualificato dell’assistenza.
Laser: L’apparecchio dispone di un “laser di classe 1”. Non aprire mai l’apparecchio. Non tentare mai di riparare l’apparecchio. All’interno dell’apparecchio è situata una fonte di raggi laser. PERICOLO: Non esporsi ai raggi laser!
Installazione: posizionare il dispositivo su una superficie piana e non inclinata. Non coprire mai i fori di ventilazione del dispositivo e assicurarsi che l’aria circoli liberamente intorno ad esso (tenere almeno 10 cm di spazio libero sul retro e sui lati). Il dispositivo è dotato di piedini di gomma anti-scivolo. Nel lungo termine, questi piedini possono dissolversi a causa di sostanze chimiche. Si consiglia di posizionare il dispositivo su una superficie anti- scivolo. ATTENZIONE! non utilizzare il dispositivo all’aperto!
Condensa: spostando il dispositivo da un ambiente freddo a uno caldo (es. dopo il trasporto) all’interno dell’apparecchio può formarsi della condensa. Allo scopo di proteggere il dispositivo da danni e malfunzionamenti, attendere almeno 2 ore prima di utilizzarlo.
Danni alla salute: Tenere il volume molto alto può danneggiare l’udito in maniera permanente. Di conseguenza, si consiglia di regolare attentamente il volume. Collegare le cuffie o gli auricolari al dispositivo prima di accenderlo, in quanto collegarle quando l’apparecchio è già acceso può produrre alti livelli di suono dannosi per l’udito.
Bambini: Non consentire ai bambini di giocare con i dispositivi elettrici. I bambini potrebbero non essere in grado di comprendere i potenziali rischi.
Batterie: Tenere le batterie fuori dalla portata dei bambini. Sostituire sempre le batterie in contemporanea (non mischiare mai batterie vecchie e nuove). Non cortocircuitare le batterie. Un cattivo utilizzo delle batterie può comportare il rischio di esplosione.
Batterie ricaricabili: se il dispositivo è stato progettato per un utilizzo mobile contiene batterie ricaricabili, attenersi alle seguenti istruzioni: caricare le batterie prima di utilizzare il dispositivo per la prima volta. Se si prevede di non utilizzare il dispositivo per un lungo periodo di tempo, ricaricare le batterie ogni 2 o 3 mesi. Ciò aumenterà la durata delle batterie. Non cortocircuitare le batterie ricaricabili. Rischio di esplosione Utilizzare solo le batterie ricaricabili fornite con il prodotto. Nel caso in cui fosse necessario sostituire le batterie ricaricabili, contattare un tecnico qualificato o il nostro numero verde per l’assistenza. Le batterie ricaricabili sono componenti soggette a usura e non coperte dalla garanzia del produttore.
on posizionare oggetti sul dispositivo e non applicare alcuna pressione sul case o sullo schermo. Non posizionare recipienti contenenti liquidi (bicchieri, vasi da fiori, ecc.) sopra al dispositivo o nelle sue vicinanze. Non posizionare fonti di fiamme (come candele) sul dispositivo. Ciò potrebbe danneggiare il prodotto. Effetti ambientali: Tenere il dispositivo lontano da fonti di calore (dispositivi che scaldano, forni, cucine, candele, ecc.), da raggi solari diretti, polvere, sporco, vibrazioni, forti campi magnetici, umidità e pioggia.
Pulizia: Pulire il dispositivo con un panno morbido e leggermente inumidito. Non utilizzare sostanze chimiche, alcool o solventi per la pulizia. Queste sostanze potrebbero danneggiare le rifiniture del dispositivo. Accertarsi sempre che all’interno del dispositivo non penetri umidità.
Assistenza: se si utilizza il dispositivo seguendo le istruzioni operative, non saranno necessarie una particolare assistenza o manutenzione. In caso di malfunzionamenti o scarse prestazioni, contattare il personale qualificato dell’assistenza.
Riparazioni: Non aprire mai il dispositivo. Ogni riparazione deve essere eseguita da tecnici autorizzati o personale dell’assistenza. Aperture o modifiche non autorizzate renderanno nulla la garanzia e potrebbero alterare la sicurezza del dispositivo. ATTENZIONE! All’interno del dispositivo sono presenti alte tensioni. Non aprire il case del dispositivo: rischio di scosse elettriche.
Non smaltire le batterie usate con i rifiuti domestici! Non smaltire le batterie usate con i rifiuti domestici!Non smaltire le batterie usate con i rifiuti domestici! Non smaltire le batterie usate con i rifiuti domestici!
consumatori sono obbligati per legge a riportare le batterie e le batterie ricaricabili ai relativi centri di raccolta locale e/o pubblica o al negozio. Ciò garantisce uno smaltimento delle batterie nel rispetto dell’ambiente. Accertarsi di restituire sempre le batterie, ricaricabili e non, esauste.
Smaltimento di dispositivi elettrici ed elettronici usati: Smaltimento di dispositivi elettrici ed elettronici usati:Smaltimento di dispositivi elettrici ed elettronici usati: Smaltimento di dispositivi elettrici ed elettronici usati:
’icona di un bidone con la croce sopra indica l’obbligatorietà di uno smaltimento differenziato dei dispositivi elettrici/elettronici. In base alla legislazione dell’Unione Europea, tutti i dispositivi elettrici ed elettronici non devono essere smaltiti con i rifiuti domestici, ma devono essere portati in appositi centri di raccolta attrezzati per il riciclaggio di questi dispositivi. A questo scopo, gli enti locali di smaltimento rifiuti devono aver istituito degli specifici centri di raccolta, che consentano ai singoli consumatori di riportare gratuitamente tali dispositivi. Contattare le autorità locali o l’ente locale di smaltimento rifiuti per le possibilità di smaltimento disponibili.
iutateci a rispettare l’ambiente e a riciclare questo prodotto riportandolo agli appositi centri di raccolta. Ciò proteggerà l’ambiente, voi e le altre persone. Grazie mille!1
INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA
Istruzioni di sicurezza Leggere attentamente le istruzioni sulla sicurezza. Conservare questo manuale dell'utente per future consultazioni. Tenere lontano il dispositivo da fonti d’umidità. Posizionare l'apparecchio su una superficie piana e stabile. Non appoggiarlo su superfici imbottite. Nel caso in cui si verificasse una delle seguenti situazioni, rivolgersi all’assitenza tecnica: ¾ Il dispositivo è stato esposto all’umidità. ¾ Il dispositivo è caduto e ha subito danni. ¾ Sul dispositivo sono presenti evidenti segni di danneggiamento. ¾ Il dispositivo non funziona correttamente o, comunque, non come riportato sul manuale per l’utente. Laser Il lettore DVD è dotato di un sistema laser di classe1.
1. Accertarsi che il dispositivo sia spento prima di aprire lo sportellino del lettore.
2. Non aprire l’apparecchiatura. Non tentare di smontarla.
3. Per evitare pericoli: rivolgersi al centro assistenza del produttore o a uno autorizzato.
4. All’apertura del dispositivo sono presenti raggi laser visibili e i meccanismi di blocco
5. Un utilizzo dei comandi o delle regolazioni o un’esecuzione delle procedure diversi da
- quelli specificati di seguito possono comportare una pericolosa esposizione alle radiazioni. Avviso Per prevenire il rischio di scosse elettriche, non aprire il coperchio o il retro del ricevitore. Non ostruire i fori di ventilazione del dispositivo. Lasciare uno spazio adeguato intorno e sopra all’apparecchiatura per garantire un’adeguata ventilazione. Non posizionare il dispositivo su scaffalature prive di ventilazione o su apparecchi che emettono calore. Copyright È vietata la riproduzione, in qualsiasi forma e con qualunque mezzo, di qualsivoglia parte di questa documentazione senza prima aver ottenuto l’autorizzazione scritta. Gli altri marchi commerciali o nomi di marchi menzionati di seguito sono marchi commerciali o marchi commerciali registrati di proprietà delle rispettive aziende. Esclusione della responsabilità Le informazioni contenute in questa documentazione sono soggette a variazioni senza preavviso. Il produttore non rilascia alcuna dichiarazione o garanzia (implicita o esplicita) relativamente all’accuratezza e alla completezza di questa documentazione e non potrà essere in alcun caso ritenuto responsabile di eventuali perdite di profitti o danni commerciali, inclusi ma non limitati a danni particolari, incidentali, consequenziali o di altro tipo.2 INDICE Informazioni sulla sicurezza……………………………………………… Indice ……………………… …………………………………………… p. 2
- …3 Comandi e collocazione dei componenti p. 4
- Pannello anteriore Pannelli sinistro e destro p. 4
- ………………………………… p. 5
- Telecomando p. 6
- Funzionamento DVD p. 8
- Funzionamento USB/scheda di memoria p. 12
- Funzionamento DVB-T p. 13
- MENU TV p. 19
- Individuazione e risoluzione dei problemi p. 20
- Specifiche tecniche p. 21
: in modalità Media play (Riproduzione media), premere brevemente per passare alla traccia suc cessiva.
: in modalità Media play (Riproduzione media) premere per attivare la funzi one indietro rapido.
: in modalità Media play (Riproduzione media) premere per attivare la funzi one avanti rapido.
durante la riproduzione di un DVD premere questo pulsante per mostrare il menu principale.
6. : in modalità Media play (Riproduzione media), premere brevemente per passare alla
7. MODALITÀ / TFT : premerlo brevemente per attivare
il pulsante Play/Pause (Riproduci/Pausa), tenerlo premuto per abilitare la modalità TFT.
AV IN: premerlo brevemente per attivare il pulsante Stop, tenerlo premuto per spostare la modalità Switch su AV IN.4
9. DVD/DVB: premerlo per selezionare la m
10. SETUP: in modalità DVD, premerlo per accedere al menu DVD Setup (Configurazione
: premerlo per selezionare il canale precedente/successivo. Sposta il cursore verso l’alto nel menu a vi deo. Nel manuale si fa riferimento a questo tasto anche col nome di tasto Su.
12. /VOL-: premerlo brevemente per spostare il cursore verso sinistra nel menu a video.
Nel manuale si fa rifer imento a questo tasto anche col nome di tasto Sinistra. In modalità DVB-T, premerlo per accedere all’elenco dei canali preferiti. Tenere premuto questo tasto per regolare il volume.
+: premerlo brevemente per spostare il cursore verso destra nel menu a video. Nel manuale si fa riferimento a questo tasto anche col nome di tasto Destra. In modalità DVB-T, premerlo per accedere all’elenco dei canali preferiti. Tenere premuto questo tasto per regolare il volume.
ANNEL-/ : prem erlo per selezionare il canale precedente/successivo. Sposta il cursore verso il basso nel menu a video. Nel manuale si fa riferimento a questo tasto anche col nome di tasto Giù.
16. OPEN:apre il supporto porta disco.
3. Interruttore di alimentazione
7. Scheda di memoria
interfaccia di alimentazione.5 Telecomando Pulsanti del telecomando:
1. AV IN: se una fonte esterna è c
ollegata al jack AV IN di questo dispositivo, premere questo pulsante per accedere alla modalità AV Input.
2. Pulsante TFT ON/OFF : premerlo per accedere o spegnere lo schermo TFT.
3. Pulsanti numerici (0-9, 10+): premerli per inserire i numeri e selezionare la traccia o il
4. Pulsante SEARCH: in modalità Radio, premerlo per avviare la ricerca automatica delle
5. Pulsante SETUP: in modalità DVD, premerlo per accedere al menu DVD Setup
(Configurazione del DVD).
ezionare il canale precedente/successivo. Sposta il cursore verso l’alto/il basso nel menu a video. Nel manuale si fa riferimento a questo tasto anche col nome di tasto Su/Giù. ( FAV-) / (FAV+): Spost a il cursore verso sinistra/destra nel menu a video. Nel manuale si fa riferimento a questo tasto anche col nome di tasto Sinistra/Destra. In modalità DVBT, premerlo per accedere all’elenco dei canali preferiti.
: premerlo per avvi are/mettere in pausa la riproduzione.
/ : in modalità Media play (Riproduzione media) premerlo per atti vare la funzione indietro/avanti rapido.
9. : premerlo per ripetere la riproduzione della parte selezionata.
10. : premerlo per spostarsi fra le diverse modalità di ripetizione del programma.
11. DVD/DVB: premerlo per selezionare la m
12. Pulsante MUTE: premerlo per disattivare/attivare il sonoro.
Pulsante OSD: In modalità Media play (Riproduzione media), premerlo per visualizzare le informazioni OSD.
14. Pulsante SUBTITLE: premerlo per selezionare la lingua dei sottotitoli.
ulsante AUDIO: premerlo per visualizzare le informazioni audio del DVD/VCD.
16. Pulsanti MENU/ EPG: premere il primo per visualizzare/chiudere le informazioni sul
menu del DVD, il secondo per visualizzare il menu EPG (se disponibile).
ulsante TITLE/TTX: premerlo per visualizzare il menu dei titoli del DVD. In moda lità DVB, visualizza il televideo (se disponibile).
18. Pulsante Return: premerlo per tornare alla traccia precedente.
TFT MODE: premerlo per regolare le modalità del si stema video, come luminosità, colore, ecc.
ulsante VOL+/-: premerlo per regolare il volume.
21. : premerlo una volta per accedere alla modalità Pre-stop, due volte per
accedere alla modalità Stop. In modalità DVBT, premerlo per avviare la funzione Record (Registrazione).
/ : in modalità Media play (Riproduzione media), premerlo breve mente per passare alla traccia precedente/successiva.
23. : premerlo per cambiare l’angolo di visualizzazione sui DVD con angolature
Inserimento delle batterie e raggio operativo Aprire lo scompartimento delle batterie. Inserire le batterie nuove. Accertarsi che i poli positivo e negativo delle batterie siano orientati correttamente. Chiudere il coperchio. Utilizzo del telecomando Puntare il telecomando verso il sensore posto sulla parte anteriore del lettore. Rimanere in un raggio d’azione di 5 m e con un’angolatura di massimo 30° in posizione frontale rispetto al sensore.Collegamento all’antenna per auto Il dispositivo è dotato di un sintonizzatore DVB-T TV integrato. Installazione dell’antenna sull’auto: fissare l’antenna sul vetro del lunotto posteriore (fig.1).
te: “a causa di possibili problemi di collegamento durante il movimento del veicolo, specialmente a velocità superiori ai 60km/h, non è possibile garantire un perfetto funzionamento della TV”. Avviso: la confezione contiene un’antenna standard a fissaggio magnetico e una per l'utilizzo in auto dotata di ventosa fig.1 fig.2
In condizioni normali, la batteria ha una durata di 1 anno. Quando il lettore rimane inutilizzato per lunghi periodi di tempo rimuovere le batterie. Note:
1. Le batterie scariche possono provocare fuoriuscite di liquido corrosivo con
conseguenti danni al telecomando.
2. L’acido che fuoriesce dalla batterie è dannoso per la salute delle persone.
3. Quando le batterie si scaricano o se si prevede di non utilizzare il telecomando per
lunghi periodi di tempo, estrarre le batterie dal compartimento.
4. In caso di contatto con la pelle, sciacquare immediatamente con acqua la parte
5. In caso di ingestione dell’acido delle batterie, rivolgersi a un medico. In caso di
contatto con gli occhi, sciacquare immediatamente e rivolgersi al personale medico. FUNZIONAMENTO DVD Il dispositivo supporta le funzioni di riproduzione da disco, da USB, di RADIO e DVB-T. Per selezionare la modalità DVD, premere il pulsante DVD/DVB sul telecomando
In modalità DVD, per aprire il supporto per il disco. Se sul supporto non è presente un disco, inserirlo con il lato stampato rivolto verso l’alto. Quindi, chiudere il coperchio spingendolo delicatamente. Il lettore avvierà automaticamente la riproduzione.
※ MENU DVD VIDEO/TITLE
Durante la riproduzione di un DVD nel lettore:
1) La riproduzione del disco partirà automaticamente e si arresterà sull’immagine del
menu. Utilizzare i pulsanti / , / sul telecomando per spostarsi fra le barre evidenziate nel menu. Per avviare la riproduzione del menu è possibile anche premere MENU sul telecomando.
2) Premere ENTER sul telecomando per confermare la voce selezionata.
3) Per tornare al titolo del DVD, premere TITLE sul telecomando.
※ ARRESTARE LA RIPRODUZIONE
Premere sul telecomando per arrestare totalmente la riproduzione. Premere per avviarla.
※ PASSA ALLA TRACCIA PRECEDENTE/SUCCESSIVA
Durante la riproduzione, premere / sul telecomando o / sul pannello anteriore per passare alla traccia precedente/successiva. Nota: con alcuni dischi VCD 2.0 (PBC - controllo della riproduzione), / i pulsanti potrebbero non essere utilizzabili. Nota: per selezionare direttamente la traccia è possibile utilizzare i tasti numerici (0-9) e 10+ sul telecomando.
※ METTERE IN PAUSA LA RIPRODUZIONE
Premere sul telecomando per mettere temporaneamente in pausa la riproduzione. Per riprendere la riproduzione normale, premere
※ AVANTI/INDIETRO RAPIDO
Premere / sul telecomando o / sul dispositivo durante la riproduzione. A ogni pressione del pulsante, la velocità cambia a seconda del disco.9 Riproduzione normale X2 X4 X8 X20 ※ FUNZIONE OSD (ON-SCREEN DISPLAY) Durante la riproduzione, premere OSD sul telecomando per visualizzare sullo schermo le informazioni sul disco in uso. Per esempio (durante la riproduzione di un disco): Premendo OSD sul telecomando le informazioni verranno visualizzate nell’ordine seguente.
Funzione: Visualizza il numero del titolo in corso e il numero totale dei titoli.
Funzione: Visualizza il numero del capitolo in corso e il numero totale dei capitoli.
Funzione: Visualizza il tempo trascorso del capitolo in corso.
Visualizza la lingua, il tipo di sonoro, la lingua dei sottotitoli e l’angolatura di riproduzione del disco in uso. Nota: le informazioni visualizzate differiscono in base ai diversi tipi di dischi.
※ RIPETI RIPRODUZIONE/RIPRODUCI PARAGRAFO
Ripeti riproduzione: quando si desidera ripetere la riproduzione dell’intero disco o di una traccia/un capitolo del disco. Premere più volte REPEAT sul telecomando per selezionare le diverse modalità di riproduzione. Nei diversi tipi di disco, premendo REPEAT anche l’effetto differisce. Per esempio: DVD: REP:[OFF (disattivato)]Æ REP:[CHAPTER (capitolo)]Æ REP:[TITLE (titolo)] Æ REP:[REP ALL (ripeti tutto)] Nota: la funzione REPEAT non supporta il VCD 2.0 (con PBC attivato). Riproduci paragrafo: quando si desidera riprodurre più volte un paragrafo, A-B Repeat (ripetizione A-B) consente di ripetere ininterrottamente un passaggio.
1) premere una prima volta il pulsante A-B sul telecomando all’inizio del passaggio
desiderato: REPEAT A-
2) premere una seconda volta A-B alla fine del passaggio: REPEAT A-B
Il dispositivo riprodurrà ripetutamente il passaggio impostato da A a B.
3) premendo nuovamente il pulsante A-B si uscirà da questa modalità e sullo schermo
apparirà “A-B CANCEL“. ※ FUNZIONE ZOOM Consente di aumentare le dimensioni dell’immagine. Premere ZOOM sul telecomando per spostarsi fra gli ingrandimenti/rimpicciolimenti 2x, 3x, 4x, 1/2x,1/3x e 1/4x. Raggiunte le dimensioni 1/4x, premere ancora una volta ZOOM per uscire da questa funzione. ZOOM 2 → ZOOM 3 → ZOOM 4 →ZOOM 1/2 →ZOOM 1/3 →ZOOM 1/4→ ZOOM OFF10 In modalità Zoom, premere
sul telecomando per spostare l’immagine verso l’alto, verso il basso, verso sinistra o verso destra.
※ FUNZIONI SPECIALI PER DVD
Funzione lingua sottotitoli Premere il pulsante SUBTITLE sul telecomando durante la riproduzione. Sullo schermo verrà visualizzata l’informazione corrispondente. A ogni pressione del pulsante, la lingua dei sottotitoli cambierà in ordine sequenziale. Note: - il numero della lingua varia in base al disco. - alcuni dischi contengono una sola lingua per i sottotitoli. Funzione angolature multiple Premere il pulsante ANGLE sul telecomando durante la riproduzione. Sullo schermo verrà visualizzata l’informazione corrispondente. A ogni pressione del pulsante, l’angolatura cambierà in ordine sequenziale. Note: - il numero dell’angolatura varia in base al disco. - questa funzione è operativa solo con i dischi contenenti scene registrate da differenti angolazioni.
- CON※ FIGURAZIONE DVD
In modalità DVD, mentre il disco è in riproduzione o fermo, premere SETUP sul telecomando per accedere al relativo menu. Con il cursore in alto, utilizzare
per spostarsi fra le differenti pagine: SYSTEM SETUP (configurazione sistema), LANGUAGE SETUP (configurazione lingua), AUDIO SETUP (configurazione audio), VIDEO SETUP (configurazione video) e DIGITAL SETUP (configurazione digitale).
- Premere per spostare il cursore sulla pagina di configurazione e utilizzare
per muoversi fra le diverse opzioni.
- Premere per visualizzare l’elenco di voci relativo a ciascuna opzione di configurazione e poi
ed ENTER per modificare la selezione.
1) SYSTEM SETUP (CONFIGURAZIONE SISTEMA)
Quando si apre il menu Setup, apparirà per prima la pagina System Setup:
- SCREENSAVER: attiva/disattiva lo screensaver. Se lo screensaver è attivato, entrerà in funzione quando il lettore è in modalità Stop, Open o No Disc, o se un fotogramma rimane fermo per più di 60 sec.; ciò protegge lo schermo da possibili danni.
- TV TYPE (TIPO TV): cambia il tipo di TV fra 4:3 PS, 4:3 LB e 16:9 [4:3 PS] (Pan&Scan): per televisori standard, visualizzazione a tutto schermo con le parti laterali tagliate.11 [4:3 LB] (Letter Box): per televisori standard, visualizzazione a schermo largo con barre nere nelle parti superiore e inferiore. [16:9] (Wide Screen): per televisori a schermo largo (rapporto di formato 16:9).
- PASSWORD: cambia la PASSWORD per la funzione di blocco; la password predefinita è “0000”.
- RATING: cambia il rating parentale fra 1G, 2, 3PG, 4PG13, 5, 6R, 7NC-17, 8. Si tratta di una funzione di restrizione, come quella per i film. Funziona con i dischi DVD a cui è stato assegnato un livello di rating. Serve a controllare il tipo di DVD guardati in famiglia.
- DEFAULT: ripristina le impostazioni di sistema a quelle predefinite.
2) LANGUAGE SETUP (CONFIGURAZIONE LINGUA)
Aprendo questo menu apparirà la seguente pagina:
- è possibile cambiare: OSD LANGUAGE (LINGUA OSD), AUDIO LANGUAGE (LINGUA AUDIO), SUBTITLE LANGUAGE (LINGUA SOTTOTITOLI) e MENU LANGUAGE (LINGUA MENU) scegliendo fra varie lingue. Le opzioni linguistiche differiscono a seconda del paese o della regione.
Aprendo questo menu apparirà la seguente immagine:
- AUDIO OUT (USCITA AUDIO): consente di cambiare fra SPDIF/OFF, SPDIF/RAW e SPDIF/PCM. [SPDIF/OFF]: disabilita l’uscita digitale. [SPDIF/RAW]: il dispositivo supporta i formati audio multicanale. [SPDIF/PCM] (Pulse Code Modulation): il dispositivo non è in grado di decodificare l’audio multicanale. L’audio viene emesso in downmix in un sonoro su due canali.
Aprendo questo menu apparirà la seguente immagine:
sul telecomando o sul dispositivo per regolare i valori di luminosità, contrasto, tonalità, saturazione e nitidezza.
5) DIGITAL SETUP (CONFIGURAZIONE DIGITALE)
Aprendo questo menu apparirà la seguente immagine:
*OP MODE (MODALITÀ OP): per impostare le modalità operative del decoder Dolby Digital, selezionare LINE OUT e RF REMOD
- DYNAMIC RANGE (GAMMA DINAMICA): consente di regolare la gamma dinamica fra 2/8. 4/8, 6/8 e FULL. Scegliere questa impostazione per regolare il rapporto Line Out e ottenere effetti differenti. Scegliendo FULL, il valore del picco del segnale audio sarà al minimo, mentre con OFF al massimo.
Selezionando la modalità USB/SCHEDA DI MEMORIA, il funzionamento sarà uguale a quello DVD. Per esempio, entrando in questa modalità apparirà l’immagine seguente. Qui è possibile scegliere il supporto da riprodurre: audio/foto/video/E-book.13 FUNZIONAMENTO DVB-T Per selezionare la modalità DVB-T, premere il pulsante DVD/DVB sul telecomando.
1. Installazione iniziale
Quando si utilizza il dispositivo per la prima volta, apparirà un menu Initial Installation (Installazione iniziale) che guiderà l’utente in questa procedura (fig. 1). Una volta selezionato “YES” (SI), si aprirà una nuova schermata (fig. 2) dove selezionare l’area e la lingua dell’OSD. Utilizzare
per scegliere le opzioni corrette. Selezionare quindi “NEXT” (AVANTI) e premere ENTER sul telecomando per passare alla schermata successiva (fig. 3). Selezionando “YES” (SI), partirà la ricerca automatica. Attendere che sia terminata. Per interromperla, premere STOP.
Premere il pulsante “SETUP” per accedere al menu principale. Premere nuovamente SETUP o RETURN per uscire dal menu. In questo menu è possibile selezionare e configurare quattro voci: Channel Guide (Guida canali), System Config (Configurazione sistema), Installation (Installazione) e Game (Giochi).
Selezionare questa voce e premere ENTER per accedere al menu. Sulla sinistra del menu appariranno i canali e sulla destra una finestra d’anteprima. Da qui è possibile cambiare14 canale utilizzando / ed ENTER per avviare la visualizzazione e / per cambiare il gruppo di canali (se disponibile). I gruppi di canali comprendono notiziari, sport, preferiti, ecc; premere il pulsante OSD per classificare i canali, che potranno essere disposti in ordine alfabetico (A-Z), in ordine alfabetico inverso (Z-A), con quelli gratuiti all’inizio e quelli codificati alla fine e in base allo multiplex.
Questo menu è simile a quello TV Channels. I canali sono elencati a sinistra. È possibile cambiare canale utilizzando / e cambiare gruppo con / . Per classificare i canali premere il pulsante OSD. Nota: Non in tutti i luoghi in cui si riceve la televisione digitale è disponibile anche la radio digitale.
2.1.3 Channels Class (Classificazione dei canali) [Favoriti]
In questa interfaccia è possibile ordinare ogni singolo canale in un gruppo. Utilizzare / , / per spostare il cursore nella posizione adeguata e premere ENTER per aggiungere i canali a una categoria. Premere nuovamente ENTER per rilasciare la funzione corrispondente. Premere TV/RADIO per spostarsi fra i canali TV e quelli radio. Nota: in mancanza di canali non sarà possibile accedere al menu. Non in tutti i luoghi in cui si riceve la televisione digitale è disponibile anche la radio digitale.
Per cambiare il nome di un canale, selezionare il canale e premere ENTER. Utilizzare
per selezionare un carattere e / per cambiarlo. Premere ENTER per confermare il nome immesso.15 Per modificare la posizione di un canale, selezionare Move (Muovi) e premere ENTER; utilizzare poi / per cambiare il numero della posizione e premere ENTER per confermare. Per cancellare un canale, selezionare Delete (Cancella) e premere ENTER. Utilizzare TV/RADIO per spostarsi fra i canali TV e quelli radio. Nota: in mancanza di canali non sarà possibile accedere al menu.
Nell’interfaccia Book list verranno visualizzate le note che appaiono nel menu EPG (Guida elettronica ai programmi) e quelle aggiunte manualmente. Premere ENTER per accedere al menu Book Setting. Utilizzare quindi i tasti / , / per impostare le diverse voci, come program NO (Numero programma), Date (Data), Start Time (Ora d’inizio), Dur time (Durata), ecc. e premere ENTER per confermare.
2.2.1 TV Setting (Impostazioni TV)
- VIDEO: selezionare la modalità TV-RGB.
- TV TYPE (TIPO TV): cambia il tipo di TV fra 4:3 PS, 4:3 LB e 16:916
2.2.2 Video Setting (Impostazione video)
Selezionare questa voce e premere ENTER per accedere al menu. È possibile utilizzare / per selezionare Brightness (luminosità), Contrast (contrasto), HUE (tonalità) e Saturation (saturazione) e / per regolare i valori; premere quindi ENTER per confermare.
Utilizzare / per cambiare la lingua OSD e poi premere ENTER per confermare. Le lingue disponibili sono inglese,italiano, ecc.
2.2.4 Filtro contenuti
Nella procedura di modifica della password, all’utente verrà richiesto di inserire la vecchia password, quella nuova e poi nuovamente la nuova. Per modificare il blocco dei canali, l’utente dovrà prima inserire la password corretta e solo dopo potrà accedere al menu Channel lock (Blocco canali). A questo punto, con
selezionare un canale e premere ENTER per bloccarlo o sbloccarlo. Utilizzare TV/RADIO per spostarsi fra i canali TV e quelli radio.
2.2.5 Time Setting (Impostazione ora)
Utilizzare / per selezionare un punto e / per cambiare le impostazioni; premere quindi ENTER per confermare.
2.2.6 System Info (Informazioni sul sistema)17
Questa schermata mostra: Update date (data di aggiornamento), Tuner information (informazioni sul sintonizzatore), Firmware version (versione del firmware) e Model version (versione del modello). Vedere figura precedente.
Utilizzare / per modificare l’area, poi per selezionare “Start Scan” (Avvia scansione) e premere ENTER. Selezionando “Yes” (Sì) si avvierà la scansione.
La scansione o la ricerca di un canale può essere eseguita impostando le seguenti voci: Country (paese), type of search (tipo di ricerca), Start with channel (canale d’inizio), Start with frequency… (frequenza d’inizio...), Finish with frequency… (frequenza di fine...) e Wide band (banda larga). Se il tipo di ricerca scelto è Single channel (singolo canale), sarà possibile impostare Country (paese) e Start channel (canale d’inizio). Se il tipo di ricerca scelto è Range of channels (gamma di canali), sarà possibile impostare Start channel (canale d’inizio) e Finish channel (canale di fine).18 Utilizzare / per selezionare un punto e / per cambiare le impostazioni. Una volta fatto ciò, selezionare “Start scan” (Avvia scansione) e premere ENTER.
Si aprirà una schermata (vedi figura precedente) in cui verrà richiesto se si desidera ripristinare le impostazioni predefinite di fabbrica. Una volta compiuta questa operazione, apparirà il messaggio d’installazione. Fare riferimento al capitolo "1. Installazione iniziale”.
Quando si desidera rilassarsi è possibile giocare ad alcuni giochi preinstallati nel dispositivo. Premere il pulsante SETUP per accedere al menu principale. Selezionare quindi Game (Giochi) per accedere al relativo menu.
3. Guida elettronica ai programmi (EPG)
Premere EPG sul telecomando per accedere alla pagina dell’EPG e conoscere maggiori informazioni sul canale in uso. Vedere figura successiva.
Premere TTX sul telecomando per accedere alla pagina del televideo. Alcune emittenti locali non forniscono questo tipo di servizio; in questo caso apparirà il messaggio “No teletext information!”.
5. Sottotitoli/lingua
Con i tasti SUBTITLE o LANGUAGE del telecomando è possibile selezionare i sottotitoli o la lingua audio, se il programma fornisce questo tipo d’informazioni. Premendo L/R si potrà scegliere fra le modalità Left (sinistra), Right (destra) e Stereo (stereo).19 MENU TV a) PICTURE (Immagine) Utilizzare i pulsanti Su/Giù per selezionare la voce da regolare e quelli Sinistra/Destra per regolare i valori di luminosità, contrasto, colore e nitidezza. È anche possibile impostare la funzione Reset.
c) OPTION (opzioni) Utilizzare i pulsanti Su/Giù per selezionare la voce e Sinistra/Destra per effettuare le regolazioni.
e) PRESET (Preimpostato) Utilizzare i pulsanti Su/Giù per selezionare la voce e Sinistra/Destra per effettuare le regolazioni.20
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
DVD Il dispositivo non si accende.
Controllare che l’alimentatore CA sia collegato correttamente. Accendere il dispositivo premendo il pulsante d’accensione. Assenza di suoni
Assicurarsi che l’apparecchio sia collegato correttamente. Assicurarsi che sul disco sia presente la traccia audio. Controllare il volume. Nessuna funzione principale
Spegnere l’unità e poi riaccenderla. Scollegare il dispositivo dall'alimentazione e dalle batterie e ricollegarlo. Nessuna riproduzione
Il disco potrebbe essere sporco e richiedere una pulizia. Assicurarsi che il disco sia stato inserito con il lato dell’etichetta in alto. Il disco potrebbe essere troppo graffiato. Rimuovere la protezione del laser sul supporto per il disco. Il DVD+/-RW deve essere finalizzato. Codice regione del video-DVD errato. Annullare la funzione Filtro dei contenuti o cambiarne il livello. Controllare che il TV type (tipo TV) sia corretto: PAL/NTSC. Il telecomando non funziona
Le batterie sono state inserite con la polarità corretta? Le batterie sono scariche. Sostituirle con altre nuove. Puntare il telecomando in direzione del sensore a infrarossi e riprovare. Rimuovere eventuali ostacoli tra il telecomando e il sensore. Tenere il telecomando a una distanza non superiore a 5 metri dal sensore. DVB-T Qualsiasi problema Il nostro Servizio clienti sarà lieto di aiutarvi. Avete già consultato le pagine Risoluzione dei problemi? Nessun segnale DVB-T Controllare che il dispositivo sia in modalità DVB-T. Se così non fosse, passare a questa modalità. Cattiva qualità di ricezione Orientare l’antenna correttamente. Utilizzare un’antenna con un amplificatore attivo (antenna interna o sul tetto). Nel caso in cui il dispositivo fosse stato spostato, regolare nuovamente l’antenna o collegarlo a un’antenna attiva. Nessun programma TV Nel caso in cui i programmi non appaiano più nell’elenco canali, ripetere la ricerca automatica. Il telecomando non funziona. Dirigere il telecomando verso il dispositivo. Se il problema persistesse, cambiare le batterie.21 SPECIFICHE TECNICHE Voce Specifiche tecniche Demodulatore COFDM Intervallo di frequenza VHF: da 177.5 MHz a 226.5 MHz UHF: da 474 MHz a 858 MHz Impedenza in entrata 75 Ohm (non bilanciati) Livello d’entrata del segnale -78 ~ -25 dBm Larghezza di banda 7 M/8 M Modulazione OFDM QAM16,QAM64 Packet Carries 2K/8K Demodulazione (DVB-T) Intervallo di protezione 1/4, 1/8, 1/16, 1/32 Formato video MPEG1/2/4, JPEG Tipo di disco Semiconduttore Alimentazione nominale CC IN 9 V 100 V – 240 V, 50 Hz / 60 Hz (Adattatore) Consumo operativo 12W Uscita video composito
Dispositivo principale (L.x H x P) Informazioni generali Peso DC in (entrata CC) Av in (entrata AV) Av out (uscita AV) Uscita cuffie SCHEDA USB Connettori ANT(DVB-T)
Questo simbolo sul prodotto o nelle istruzioni indica che il dispositivo elettrico ed elettronico deve essere smaltito separatamente dai rifiuti domestici. Nell’Unione europea esistono sistemi di raccolta differenziata per il riciclaggio dei rifiuti. Per maggiori informazioni, contattare l’ente locale o il rivenditore dove il prodotto è stato acquistato.
Questo dispositivo è conforme alle direttive europee in materia di sicurezza ed elettricità. Questo prodotto è conforme ai seguenti regolamenti UE:
20II/22/09pmATPAGaranzia del produttore
Grazie per aver acquistato questo prodotto moderno! Tramite esso, speriamo di poterVi offrire ore e ore d’intrattenimento! La produzione di questo dispositivo avviene con un processo complesso che noi monitoriamo attentamente con costanti controlli di qualità. Questi controlli ci consentono di garantire l’alta qualità dei nostri prodotti. In ogni caso, in presenza di malfunzionamenti, offriamo una garanzia della durata di 2 anni dalla data d’acquisto, alle seguenti condizioni:
1. Questa garanzia non influisce sui diritti di reclamo del cliente nei confronti del venditore Tali diritti non vengono limitati dalla garanzia del produttore.
2. Questa garanzia del venditore è valida unicamente per un utilizzo privato del dispositivo e all’interno della
3. La durata della garanzia è di
2 anni dalla data d’acquisto.
4. Durante tale periodo di garanzia offriremo un’assistenza gratuita a nostra discrezione: sono previsti sia la riparazione del dispositivo sia il cambio con un altro di valore simile. Ci faremo carico dei costi di lavorazione, materiali e trasporto del dispositivo all’interno della Svizzera.
5. Nel caso in cui si desiderasse inoltrare un reclamo,
contattare prima il nostro numero d’assistenza
. Qui un nostro tecnico Vi comunicherà cosa fare per usufruire del servizio di riparazione del dispositivo.
È possibile contattare l’assistenza tecnica al seguente numero 044 / 508 72 78
6. Tenere a portata di mano una prova d’acquisto. Sarà sufficiente accludere al dispositivo la prova d’acquisto al momento della spedizione. Purtroppo, senza una prova d’acquisto non sarà possibile eseguire alcun servizio gratuito in garanzia. Nel caso in cui il dispositivo venga spedito senza questa prova, la riparazione avverrà a pagamento. In questo caso, se si dovesse decidere di non far riparare il dispositivo, l’apparecchio verrà restituito al mittente. Inoltre, verrà richiesto il pagamento di una tariffa fissa per il trasporto e il preventivo.
7. I componenti sostituite rimarranno presso il nostro centro assistenza e verranno distrutte a nostra discrezione.
8. La garanzia diventa nulla nel caso in cui il cliente, o terze parti non esplicitamente autorizzate da noi, apra il dispositivo e/o apporti modifiche ad esso.
9. I seguenti casi non sono coperti dalla garanzia:
errata manipolazione
danni meccanici al dispositivo causati da fattori esterni )
danni imputabili al trasporto
difetti causati da un utilizzo improprio del prodotto
malfunzionamenti di parti e componenti soggetti a usura (es. batterie, batterie ricaricabili, ecc.)
danni imputabili a eventi di forza maggiore, acque, fulmini, sovratensione o ad altre cause al di fuori del nostro controllo
danni causati da utilizzo eccessivo, soprattutto in caso d’impiego diverso da quello privato
dell’inosservanza delle istruzioni di utilizzo dell’apparecchio
se il dispositivo non presenta difetti tecnici
per errori di pixel compresi nei valori di tolleranza prestabiliti dallo standard ISO 9241-307 (errori di pixel di classe II).
In caso di assenza del numero d’identificazione e/o del numero di serie.
Allo scopo di verificare il reclamo e di garantire la corretta lavorazione, Vi chiediamo di inviarci tutto il contenuto della confezione, compresi tutti gli accessori. (es. Telecomando, supporto, supporto per il montaggio a parete, cavo A/V, ecc.)
La garanzia non copre altre responsabilità da parte nostra, in particolare i danni non originati dal dispositivo stesso o eventuali perdite legate alla spedizione del dispositivo malfunzionante per la riparazione (es. costi di trasporto, di manipolazione, ecc.) Le nostre responsabilità legali, in particolare sulla base della normativa in materia di responsabilità del prodotto, non sono escluse ne’ subiscono alcuna influenza.
12. La data di restituzione del prodotto riparato, o dell’eventuale sostituzione di componenti, non estende il periodo di garanzia oltre i 2 anni dalla data d’acquisto. Limitazioni di responsabilità “Ai sensi della presente garanzia, in caso di negligenza lieve la responsabilità è limitata all’entità dei danni tipici e prevedibili in base al contratto. Qualora il cliente sia un imprenditore, escludiamo la nostra responsabilità in caso di violazioni semplici di obblighi contrattuali non essenziali dovute a negligenza. Le suddette limitazioni di responsabilità non riguardano i diritti del cliente per quanto riguarda la responsabilità sul prodotto. Non valgono inoltre in caso di danni fisici, implicazioni sanitarie a noi imputabili o decesso del cliente.”
ManualeFacile