Aqualtis AQLF9D 69 U A - Machine à laver HOTPOINT-ARISTON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Aqualtis AQLF9D 69 U A HOTPOINT-ARISTON au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Capacité de lavage | 9 kg |
| Vitesse d'essorage | 1600 tr/min |
| Classe énergétique | A+++ |
| Programmes de lavage | 16 programmes, incluant des cycles rapides et spécifiques pour différents types de tissus |
| Dimensions (HxLxP) | 85 x 60 x 60 cm |
| Poids | 70 kg |
| Niveau sonore en lavage | 52 dB |
| Niveau sonore en essorage | 76 dB |
| Système de sécurité | Protection contre les débordements et verrouillage enfant |
| Type de chargement | Chargement frontal |
| Connectivité | Pas de connectivité intelligente |
| Entretien | Filtres à nettoyer régulièrement, entretien du tambour recommandé |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - Aqualtis AQLF9D 69 U A HOTPOINT-ARISTON
Questions des utilisateurs sur Aqualtis AQLF9D 69 U A HOTPOINT-ARISTON
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Machine à laver au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Aqualtis AQLF9D 69 U A - HOTPOINT-ARISTON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Aqualtis AQLF9D 69 U A de la marque HOTPOINT-ARISTON.
MODE D'EMPLOI Aqualtis AQLF9D 69 U A HOTPOINT-ARISTON
Déballage et mise à niveau
Raccordements eau et electricité
\section*{Caracteristiques techniques}
Description de l'appareil, 20-21
Tableau de bord "touch control"
Auto Dose System, 22-23
Comment faire un cycle de lavage, 24
Programmes et options, 25
Tableau des programmes
Options de lavage
AQUALTIS
AQLF9D 69 U
Produits lessiviels et linge, 26
Lessive
Triage du linge
Conseils de lavage
Système d'équilibrage de la charge
Précautions et conseils, 27
Sécurité générale
Mise au rebut
Ouverture manuelle de la portehublot
Entretien et soin, 28
Coupure de l'arrivee d'eau et du courant
Nettoyage de l'appareil
Nettoyage du tiroir à produits lessiviels
Entretien du tambour
Nettoyage de la pompe
Contrôle du tuyau d'arrivée de l'eau
Anomalies et remèdes, 29-30
Assistance, 31

Hotpoint
ARISTON
! Conserver ce mode d'emploi pour pouvoir le consulter à tout moment. En cas de vente, de cession ou de déménagement, veiller à ce qu'il accompagne toujours le lave-linge.
! Lire attentivement les instructions : elles fournissent des conseils importants sur l'installation, l'utilisation et la sécurité de l'appareil.
! Cette notice, la garantie et les pieces servant a l'installation sont réunies dans un sachet.
Déballage et mise à niveau
Déballage
- Sitôt le lave-linge déballé, s'assurer qu'il n'a pas été endommagé pendant son transport.
S'il est abimé, ne pas le raccorder et contacter le vendeur.

-
Enlever les quatre vis de protection pour le transport, le caoutchouc et la cale, places dans la partie arrrière (voir figure).
-
Boucher les troux à l'aide des bouchons plastique fournis dans le sachet.
- Ces pieces sont à conserver car il faut les remonter en cas de déplacement du lave-linge pour éviter d'endommager l'intérieur de l'appareil pendant le transport.
! Les pieces d'emballage ne sont pas des jouets pour enfants.
Mise à niveau
- Poser le lave-linge sur un sol plat et rigide, sans l'adosser à un mur ou à un meuble.

- Pour compenser les irregularités du sol, visser ou dévisser les pieds de réglage jusqu'à ce que l'appareil soit parfaitement à l'horizontal (il ne doit pas être incliné de plus de 2 degrés).
! Une mise à niveau minutieuse garantit une bonne stabilité de l'appareil et évite toute vibration et bruit surtout pendant l'essorage.
! Si l'appareil est posé sur de la moquette ou un tapis, agir sur les pieds de réglage de manière à ce qu'il y ait suffisamment de place pour assurer une bonne ventilation.
Raccordements eau et électricité
Raccordement du tuyau d'arrivée de l'eau
! Avant de raccorder le tuyau d'arrivee de I'eau, laisser couler I'eau jusqu'a ce quelle soit limpide.

- Raccorder le tuyau d'arrivée de l'eau à l'appareil en le vissant à la prise d'eau prévue, dans la partie arrrière en haut à droite (voir figure).

-
Reliez le tuyau d'alimentation en le vissant à un robinet d'eau froide à embout filtré 3/4 gaz (voir figure).
-
Attention à ce que le tuyau ne soit pas pié ou écrasé.
! La pression de l'eau doit être comprise entre les valeurs indiquées dans le tableau des Caracteristiques techniques (voir page ci-contre).
! Si la longueur du tuyau d'alimentation ne suffit pas, s'adresser à un magasin spécialisé ou à un technicien/agréé.
! Ne jamais utiliser de tuyaux d'arrivée usés mais uniquement ceux fournis avec l'appareil.
Raccordement du tuyau de vidange

Raccorder le tuyau de vidange à un conduit d'évacuation ou à une évacuation murale places à une distance du sol comprise entre 65 et 100 cm en irritant à tout prix de le plier.

Autrement, accrocher le tuyau de vidange à un évier ou à une baignoire, dans ce cas, fixer le support plastique fourni avec l'appareil au robinet (voir figure). L'extrémité libre du tuyau d'évacuation ne doit pas être plongée dans l'eau.
! L'utilisation d'un tuyau de rallonge est absolument déconseillée mais si on ne peut faire autrement, il faut absolument qu'il ait le même diamètre que le tuyau original et sa longueur ne doit pas dépasser 150 cm.
Raccordement électrique
Avant de brancher la fiche dans la prise de courant, s'assurer que :
- la prise est bien reliée à la terre et est conforme aux réglementations en vigueur;
- la prise est bien apte à supporter la puissance maximale de l'appareil indiquée dans le tableau des Caracteristiques techniques (voir ci-contre);
- la tension d'alimentation est bien comprise entre les valeurs figurant dans le tableau des Caracteristiques techniques (voir ci-contre);
- la prise est bien compatible avec la fiche de l'appareil.
Autrement, remplacer la prise ou la fiche.
!Cet apparéil ne doit pas être installé à l'extérieur, même à l'abri, car il est très dangereux de le laisser exposé à la pluie et aux orages.
!Après installation de l'appareil, la prise de courant doit etre facilement accessible.
! N'utiliser ni rallonges ni prises multiples.
!Le cable ne doit etre ni pié ni trop écrase.
! Le cable d'alimentation et la fiche ne doit être replacés que par des techniciens agrés.
Attention! Nous déclinons toute responsabilité en cas de non-respect des normes enumeratedes ci-dessus.
| Caracteristiques techniques | |
| Modèle | AQLF9D 69 U |
| Dimensions | largeur 59,5 cmhauteur 85 cmprofondeur 64,5 cm |
| Capacité | de 1 à 9 kg |
| Raccordements électriques | Voir la plaque signalétique appliquée sur la machine |
| Raccordements hydrauliques | pression maximale 1 MPa (10 bar)pression minimale 0,05 MPa (0,5 bar)capacité du tambour 62 litres |
| Vitessed'essorage | jusqu'à 1600 tours minute |
| Programmes de contrôle selon la norme EN 60456 | programme ; température 60°C;effectué avec une charge de 9 kg. |
| CE | Cet apparéil est conforme auxDirectives Communautaires suivantes:- 89/336/CEE du 03/05/89(Compatibilité electromagnétique) et modifications suivantes- 2006/95/CE (Basse Tension)- 2002/96/CE |
Description de l'appareil


PORTE HUBLOT

Pour ouvrir la porte, se servir de la poignee prevue (voir illustration).
TIROIR A PRODUITS LESSIVIELS

Le tiroir est situé à l'intérieur de l'appareil et il faut ouvrir la portepour y acceder. Pour l'utilisation, voir le chapitre "Auto Dose System". Remarque: coller sur le tiroir I'etiquette contenant les descriptions des programmes et options. L'etiquette se trouve dans la
pochette avec le present manuel.
Tableau de bord "touch control"

Pour modifier les sélections, appuyer légarement sur l'icone à l'intérieur de la zone sensible (touch control) comme illustré (voir figure).
Stand-by
Ce lave-linge, conformément aux nouvelles normes en vigueur dans le domaine de I'économie d'énergie, est équipée d'un système d'extinction automatique (veille) activé après environ 30 minutes d'inutilisation. Appuyez brievement sur la touche ON-OFF et attendre que la machine soit reactivée.

Bouton avec témoin ON/OFF: appuyer brievement sur la touche pour allumer ou éteindre l'appareil. Le témoin vert indique que l'appareil est sous tension. Pour éteindre le lave-linge en cours de lavage, appuyer sur la touche pendant au moins 3 secondes de suite; une pression brève ou accidentelle n'entraine pas l'arrêt de l'appareil. L'arrêt de l'appareil pendant un lavage annule le lavage en cours.
Bouton PROGRAMMES: il peut tournier dans les deux sens. Pour selectionner le programme plus adapté, consulter le "Tableau des programmes".
Pendant le lavage, le bouton reste fixe.
Touches TEMPERATURE: appuyer sur la touche pour régler ou supprimer la température; la valeur est indiquée par les voyants situés au-dessus (voir "Comment faire un cycle de lavage").
Touches ESSORAGE: appuyer sur la touche pour regler ou supprimer l'essorage; la valeur est indiquée par les voyants situés au-dessus (voir "Comment faire un cycle de lavage").
Touché DEPART DIFFÉRÉ: appuyer sur la touche pour seLECTIONner un départ différé du programme choisi; le retard programme est indiqué par l'écran situé au-dessus (voir "Comment faire un cycle de lavage").
Touches et Voyants OPTIONS: appuyez pour selectionner les options disponibles. Levoyant correspondant à l'option selectionnée resté allumé (voir "Comment faire un cycle de lavage").
Touches LESSIVE et ADOUCISSANT: voir " Modifier les paramétres prédéfinis" dans le chapitre "Auto Dose System".
Touche DILUITION LESSIVE : voir "Remplir les les réservoirs" dans le chapitre "Auto Dose System".
Icones PHASES DE LAVAGE: elles s'allument pour indiquer le stade d'avancement du cycle (Lavage - Rincage Essorage - Vidange finale L'inscriptionEND s'allume quand le cycle est terminé.
Touches avec voyant START/PAUSE: quand levoyant vert clignote lentement, appuyer sur la touche pour demarrer un
lavage. Une fois le cycle lance, le voyant passée à l'allumage fixe. Pour activer une pause de lavage, appuyer à nouveau sur la touche; le voyageant passée à l'orange et se met à clignoter. Si le voyageant "Porte verrouillée" est étant, on peut ouvrir la porte. Pour faire redémarrer le lavage exactement à l'endroit de l'arrêt, appuyer une nouvelle fois sur la touche.
Voyant HUBLOT VERROUILLE: il indique que la portehublot est verrouillée. Pour pouvoir ouvrir la porte, il fautmettrele cycle en pause (voir "Comment faire un cycle de lavage").
Bouton avec tepoin VERROU ENFANT: pour activer ou désactiver le verrouillage des commandes, garder la touche enforcée pendant environ 2 secondes. L'allumage duvoyant signale que le tableau est verrouillé. Ceci permet d'éviter toute modification involontaire des programmes, sur tout s'il y a des enfants à la maison.
Voyant ECO: l'icone ECO s'allume quand la modification des paramétres de lavage permet d'atteindre au moins 10% d'économie d'électricité. De plus, avant que l'appareil ne se mette en mode "Stand by", l'icone s'allume pendant quelques secondes. Appareil éteint, la récapération d'énergie estimée est d'environ 80%.
MODIFICATION DE LA LANGUAGE
A la première mise en service de l'appareil, la première langue clignote à l'écran. En correspondance des 3 touches à droite de l'écran, il y a affichage des symboles "OK" et "V". Les langues changent automatiquement toutes les 3 secondes ou par pression des touches à côté des symboles "et "V". La touche "OK" permet de confirmer la langue qui devient fixe au bout de 2 secondes. Si aucune pression n'est exercée, le changement de langue automatique reprend au bout de 30 secondes. La langue ne peut être modifiée qu'appareil étant. Un pression simultanee de 5 secondes sur les touches température + essorage + départ différé declenché un bref signal sonore et affiche à l'écran la langue selectionnée clignotante. Pour changer de langue, appuyer sur les touches à côté des symboles " et "V". La touche à côté du symbole "OK" permet de confirmer la langue qui devient fixe au bout de 2 secondes. Si aucune pression n'est exercée, le changement de langue automatique reprend au bout de 30 secondes. Mise en marche l'appareil.
Introduction

Ce lave-linge est doté de deux réservoirs : un pour la lessive liquide (concentrée ou dilué) d'une capacité de 5,5 I environ, et l'autre pour l'adoucissant liquide (concentré ou dilué) d'une capacité de 3,5 I environ (voir fugure).
Vérifier sur le recipient contenant la lessive ou l'adoucissant s'il est dilué ou concentré.
!Le système de dosage
automatique préleve dans les réservoirs la quantité ideale de lessive et d'adoucissant pour chaque volume et au moment le plus opportun, pour un lavage optimal sans gaspillage. Il est possible de modifier la quantité de lessive et d'adoucissant manuellement en intervenant sur les boutons LESSIVE et ADOUCISSANT (voir
"Modifier les paramètres prédéfinis"). Si nécessaire, la machine peut être utilisée en mode "Traditionnel". Le produit lessiviel devra donc être versé dans le tiroir. La machine détectera automatiquement sa présence et n'utilisa pas le contenu des réservoirs.
Tiroir à produits lessiviels
Mode "Traditionnel".
Tirer le tiroir jusqu'au premier palier pour verser le produit lessiviel (liquide ou en poudre), la Javel ou tout autre produit (par ex.: agents blanchissants) et le produit de prélavage en vue d'une utilisation traditionnelle (voir "Utilisation traditionnelle").
Mode "Auto Dose".

Pour replir les réservoirs de dessive et d'assouplissant il faut sortir complètement le tiroir à produits lessiviels :
ouvrir le tiroir jusqu'au premier cran, ensuite appuyer sur le petit levier (A) et tirer jusqu'au deuxieme cran en s'assurant qu'il arrive bien en butée. Ne
pas déplacer le tiroir pendant le chargement.
Après avoir rempli les réservoirs (voir "Remplir les réservoirs"), l'appareil disposera d'une autonomie de 60 cycles en ce qui concerne les produits lessiviels (*).
Première mise en service
Allumer le lave-linge en appuyant sur la touche ON/OFF.
Le premier lavage doit être effectué à vide, avec le produit lessiviel versé directement dans le tiroir prévu à cet effet (voir mode "Traditionnel") en activant le programme (Coton 90^ ), sans prélavage et sans remplir les réservoirs.
(*) pour une charge moyenne de 4 kg, un programme Coton 40^ , une durée de l'eau "moyenne" et un degré de salissure régé sur 3.
Remplir les réservoirs
Ouvrir le tiroir à produits lessiviels en mode "Auto Dose" (voir "Tiroir à produits lessiviels").
Verser lentement la lessive (B) et l'adoucissant (C) de sorte à replir totalement les réservoirs (voir figures).


Pour ne pas dépasser la quantité maximal, un signal acoustique (bip) d'intensité croissante signalera le niveau atteint jusqu'au replissage complet du réservoir, lequel sera signalé par 3 bips plus longs.
Commencer le lavage immédiatement après avoir rempli les réservoirs pour assurer le nettoyage du tiroir.
A l'écran, les icônes (lessive) et (doucissant) s'éclairant progressivement pour indiquer la quantité.

Le temps de replissage dépend de la densité du produit. En présence de produits très denses, le temps de replissage sera plus long.
Fermer le tiroir à produits lessiviels lorsque les réservoirs sont vides.
Selectionner la densité du produit ajoute (concentré ou dilué) en appuyant sur le bouton correspondant.
Concentree
Diluée
La machine memorisera la selection.
Si,aucun paramétrage n'est effectué,l'option "Diluée" seraprogrammée.
Utiliser le bouton pour régler la quantité d'adoucissant qui sera automatiquement prélevée dans la machine:
1) Si l'adoucissant est concentré, il est conseilé de seLECTIONner le premier niveau ( avec une barrette) et de monter eventuèlement d'un niveau ( avec 2 barrettes) pour augmenter la dose.
2) Si l'adoucissant est dilué, il est conseilé de seLECTIONner le 3e niveau ( avec 3 barrettes) et d'augmenter/diminuer la quantité d'adoucissant à doser.
3) Pour ne pas utiliser d'adoucissant, appuyer sur le bouton pour faire disparaitre les barrettes (voir aussi "Modifier les paramétres prédéfinis").
Signalement des replissages successifs:
lorsqu'à la fin d'un cycle, le niveau résiduel de produit lessiviel/adoucissant descend sous la quantité
necessaire au lavage suivant, les messages suivants s'afficheront à l'écran "À la fin du cycle, remettre de la lessive" ou "À la fin du cycle, remettre de l'adoucissant" ou "À la fin du cycle, replir le
réservoirs" (pour les deux). Si les réservoirs ne sont pas remplis, les lavages suivants en mode Auto Dose seront effectuels sans prélevement de produit lessiviel.
! Il est conseilé de verser la lessive et l'adoucissant
UNIQUEMENT sur indication de la machine.
! Ne JAMAIS mélanger les produits de lessive, toujours nettoyer le réservoir avant de verser un nouveau produit (voir "Nettoyage paramétré par l'utilisateur").
Utilisation du système "Auto Dose System"
Si les réservoirs ont ete remplis de lessive et d'adoucissant, activer la machine (voir "Comment faire un cycle de lavage").
Le produit de prélavage en poudre et les additifs en poudre peuvent être exclusivement utilisés en mode Traditionnel ou en mode "Auto Dose System" moyonnant l'ajout des additifs directement dans le tambour et de préférence avec laide d'une boule de lavage.
En cas d'utilisation de Javel, verser le liquide dans le compartmentement prévu à cet effet (voir option "Super Lavage").
Modifier les paramètres prédéfinis:
La machine préleve automatiquement la quantité de dessive en fonction du programme choisi, la quantité de dessive et la durée de l'eau. Il est toute fois possible de modifier la quantité de dessive/adoucissant.
Bouton : appuyer pour augmenter, diminuer et annuler le dosage du produit lessiviel.

Bouton : appuyer pour augmenter, diminuier et annuler le dosage de l'adoucissant.

Le niveau de lessive / adoucissant propose par la machine est représenté par 3 barrettes.
Si moins de 3 barrettes s'affichent, la quantite de lessive/adoucissant sera inférieure à la valeur proposée par la machine. En presence de plus de 3 barrettes, la quantite de lessive/adoucissant sera supérieure.
Nettoyage des réservoirs:
Des cycles de nettoyage automatique ont eté prévus pour le réserveir. Le nettoyage peut également etre programme par I'utilisateur.
Nettoyage automatique:
Le lave-linge réalisé un cycle de nettoyage automatique pendant le rincege lorsque la quantité résiduelle de dessive est insuffisante pour le cycle suivant.
Nettoyage programme par l'utilisateur:
effectuer le cycle de nettoyage (à vide) pour utiliser un produit différent de celui utilisé au préalable ou si les réservoirs ont été mal replis (si l'adoucissant a été versé dans le compartmentement réservé à la lessive ou vice-versa). Appuyer 5 secondes de suite sur la touche pour le lancement du nettoyage du réservoir à lessive, sur la touche pour celui à assoupliissant ou sur la touche pour les deux réservoirs. Continuer à appuyer pendant 3 autres secondes (un compte à rebours "4-3-2-1" s'affichera en haut à droite) jusqu'à ce que le pop-up s'affiche : "Nettoyage GO". Le cycle de nettoyage dure environ 40^ si les réservoirs sont vides. Dans le cas contraire, le cycle durera plus longtemps. L'écran affichera les iconones indiquant que les réservoirs sont vides.
Utilisation "traditionnelle"
Extraire le tiroir à produits lessiviels jusqu'au premier palier (voir fugure), verser directement dans le tiroir la dessive et les additifs (Javel, par exemple) nécessaires au lavage.

1.bac a produit de prélavage :utiliser exclusivement de la lessive en poudre.
-
bac à produit de lavage : utiliser de la lessive en poudre ou liquide. Dans ce dernier cas, il est recommandé de le verser juste avant de démarrer le lave-linge et sans prélavage.
-
bac à Javel : à utiliser en cas d'utilisation de Javel (voir option "Super Lavage").
Les produits sous forme de pastille ou les boules de lavage doivent être directement insérés dans le tambour. Dans ce cas, exclure le mode "Auto Dose System" en appuyant sur le bouton où jusqu'à ce que les barrettes correspondantes s'effacent de l'écran.
Ne pas verser l'adoucissant car la quantite nécessaire sera automatiquement prelevée pour chaque lavage. Pour annuler le prélevement de l'adoucissant, appuyer sur le bouton jusqu'à ce que les barrettes verticales disparaisent de l'écran.
Pour les vêtements en laine ou en soie, l'utilisation d'un produit spécifique est conseillée. Le verser directement dans le tiroir à produits lessiviels (bac 2).
Effectuer le lavage:
Choisir le programme et les options compatibles en fonction de la nécessite et du type de lessive.
Comment faire un cycle de lavage
FR
REMARQUE: lors de la première mise en service du lave-linge, lancer un cycle de lavage à vide mais avec du produit lessiviel en sélectionnant un programme coton 90^ sans prélavage.
- METTRE L'APPAREIL SOUS TENSION. Appuyer sur la touche 們 Tous les voyants s'allument pendant 1 seconde et AQUALTIS est affiche a I'ecran; le voyant de la touche 們 reste allumé et le voyant START/PAUSE se met a clignoter.
- CHOISIR LE PROGRAMME. Tourner le BOUTON PROGRAMMES vers la droite ou vers la gauche pour selectionner le programme desirede. Le nom du programme est affiché à l'écran avec attribution d'une température et d'une vitesse d'essorage qui peuvent être modifiées. L'écran affiche la durée du cycle de lavage.
- CHARGER LE LINGE. Ouvrir la porte hublot.
Charger le linge en faisant attention à ne pas dépasser la quantité indiquée dans le tableau des programmes de la page suivante.
- DOSER LE PRODUIT LESSIVIEL. Pour l'utilisation en mode "Auto Dose System", le dosage du produit lessiviel n'est pas nécessaire. La machine le préleve automatiquement selon le programme selectionné, en fonction du volume de dessive et de la durée de l'eau. Pour l'utilisation en mode traditionnel, voir "Utilisation traditionnelle".
- FERMER LA PORTE HUBLOT.
- PERSONNALISER LE CYCLE DE LAVAGE. Agir sur les touches correspondantes du tableau de bord:

Modifier la température et/ou la vitesse d'essorage.
L'appareil affiche automatiquement la température et l'essorage maximum prévus pour le programme sélectionné ou ceux qui ont été selectionnés en dernier s'ils sont compatibles avec le programme choisi. En appuyant sur la touche 電 on peut diminuer progressivement la température de lavage jusqu'à un lavage à froid (OFF). En appuyant sur la touche 電 on peut diminuer progressivement la vitesse d'essorage jusqu'à sa suppression totale (OFF). Une autre pression sur les touches ramènera les valeurs aux maximums prévus.
!Exception: lors de la selection du programme Coton Blanc la température peut être augmentée jusqu'à 90^

Sélectionner un département différé.
Pour programmer le départ différé d'un programme sélectionné, appuyer sur la touche correspondante jusqu'à ce que le retard désire soit atteint. Pendant le réglage, le temps de décalage est affiché ainsi que le message
"Démarrage dans:" et le symbole clignotant. Àpès avoir programme le département différé, l'écran affiche le symbole
en fixe et l'écran returne à l'affichage de la durée du cycle sélectionné, du message "Finit dans:" et de la durée du cycle. Une seule pression sur la touche DÉPART DIFFÉRÉ permet d'afficher le délié d'attente sélectionné précédemment.
Après le lancement, l'écran affiche le message
"Démarrage dans:" et le temps de décalage. Une fois que le délambda d'attente seLECTIONné touche à sa fin, l'appareil démarre et l'écran affiche le message "Finit dans:" et le temps restant jusqu'à la fin du cycle.
Pour annuler le départ différé, appuyer sur la touche jusqu'à ce que l'écran affiche OFF; le symbole s'eteindra.

Modier les caractéristiques du cycle.
- Appuyer sur la touche pour activer l'option, l'écran affiche le nom de l'option et le croissant de lune correspondant à la touche s'allume.
- Appuyer une nouvelle fois sur la touche pour désactiver l'option, l'écran affiche le nom de l'option plus OFF et le croissant de lune s'éteint.
! Si la fonction selectionnee est incompatible avec le programme selectionne, le voyant correspondant se met a clignoter, un signal sonore (3 bips) retentit et la fonction n'est pas activée.
! Si l'option séLECTIONnée est incompatible avec une autre option précédemment sélectionnée, le voyant correspondant à la première option se met à clignoter et seule la deuxième option est activée le voyageant de la touche resté fixe.
! Les options permettent de modifier la charge conseillée et/ou la durée du cycle de lavage.
- DEMARRER LE PROGRAMME. Appuyer sur la touche START/PAUSE. Le voyant correspondant reste fixe et la portehublot est verrouillée (voyant HUBLOT VERROUILLEE to allumé). Les icones correspondant aux phases de lavage s'allument pendant le cycle pour indiquer la phase en cours. Pour changer un programme tandis qu'un cycle est en cours, activer une pause du lave-linge par pression sur la touche START/PAUSE; selectionner enfin le cycle désire et appuyer à nouveau sur la touche START/PAUSE. Pour ouvrir la portetandis qu'un cycle est en cours, appuyer sur la touche START/PAUSE; si le voyant HUBLOT VERROUILLEE to est eteint, on peut ouvrir la porte. Pour faire redemarrer le programme exactement a I'endroit de I'arrêt, appuyer une nouvelle fois sur la touche START/PAUSE.
- FIN DU PROGRAMME. Elle est signalée par l'inscription END allumée. La porte hublot peut alors être ouverte aussitôt. Si levoyant START/PAUSE clignote, appuyer sur la touche pour terminer le cycle. Ouvrir la porte, vider le lave-linge et éteindre l'appareil.
! Une pression prolongée sur la touche ① permet d'annuler un cycle déjà lancer. Le cycle est interrompu et la machine s'éteint.
Sachet pour édredons, ridesaux et vêtements délicats
Gréace au sachet spécial fourni avec l'appareil, le lave-linge
Aqualitis vous permet de laver à la machine même vos
vétements plus délicats et précieux en assurant au
maximum leur protection. Nous recommendons en tout cas
d'utiliser le sachet pour le lavage d'edredons et de couettes
avec housse réalisée dans un matériel synthèse.
Tableau des programmes
| Icône | Description du Programme | Temp. maxi(°C) | Vitessemaxi(toursminute) | Produits lessiviels | Charge maxi(Kg) | Duréecycle | ||
| Lavage | Adouciissant | Javel | ||||||
| Programmes Coton | La durée des programmes de lavage est indiquée sur | |||||||
| P | COTON avec PRELAVAGE: pour enlever les taches tenaces.(Ajouter le produit lessiviel dans le bac prévu). | 90° 1600 | ● | ● | -9 | |||
| B | COTON BLANC (1)Blancs et couleurs résistantes très sales. | 60°(Maxi 90°) | 1600 | ● | ● | ● | 9 | |
| C | COTON BLANC (2)Blancs et couleurs délicates très sales. | 40° 1600 | ● | ● | ● | 9 | ||
| D | COTON COULEUR (3) | 40° 1600 | ● | ● | ● | 9 | ||
| E | CHEMISES | 40° 600 | ● | ● | ● | 2 | ||
| F | JEANS | 40° 800 | ● | ● | -4 | |||
| Programmes spécial | ||||||||
| G | BEBÉ: couleurs délicates très sales. | 40° 800 | ● | ● | ● | 4 | ||
| A | SYNTHETIQUES RÉSISTANT | 60° 800 | ● | ● | ● | 4 | ||
| B | SYNTHETIQUES DÉLICAT | 40° 800 | ● | ● | ● | 4 | ||
| C | LIT ET BAIN: pour le linge de lit et le linge de téléphone. | 60° 1600 | ● | ● | ● | 9 | ||
| D | DUVET: pour linge et vêtements en duvet d'oié. | 30° 1200 | ● | ● | -3,5 | |||
| E | SOIE: pour linge en soie, viscosé, lingerie. | 30° 0 | ● | ● | -2 | |||
| F | LAINE: pour laine, cachemire, etc. | 40° 600 | ● | ● | -2 | |||
| G | MIX 30' : pour rafraîchir rapidement du linge peu sale (ne convient pas pour la laine, la soie et le linge à laver à la main). | 30° 800 | ● | ● | -3,5 | |||
| Fonction (Programmes partiaux) | ||||||||
| H | Rinçage | - | 1600 | - | ● | ● | 9 | |
| I | Essorage | - | 1600 | - | - | - | 9 | |
| J | Vidange | - | 0 | - | - | - | 9 | |
Remarque: environ 10 minutes apres le debut du programme, selon la charge, la machine efectuera un nouveau calcul et affichera le temps restant jusqu'a la fin du programme.
Pour tous les instituts qui effectuent ces tests :
1) Programme de contrôle selon la norme EN 60456: selectionner le programme et une temperature de 60^ .
2) Programme coton long: selectionner le programme et une tempéature de 40^ .
3) Programme coton court: selectionner le programme et une température de 40^ .
Options de lavage

Super Lavage

Gracé à l'utilisation d'une plus grande quantité d'eau au cours de la phase initiale du cycle et à une durée prolongée, cette option permet d'obtenir un lavage très performant, est très utile pour éliminer les taches les plus résistantes.
Possibilité d'utilisation avec ou sans eau de Javel. Pour
effectuer un blanchiment aussi, verser l'eau de Javel dans le bac 3. Au moment de verser l'eau de Javel, attention à ne pas dépasser le niveau "max" (voir figure).
Pour n'effectuer qu'un blanchissage sans effectuer un lavage complet, verser l'eau de Javel dans le bac 3, selectionner le programme "Rinçage" et activer la fonction "Super Lavage".
! Cette option ne peut etre activee avec les programmes


Repassage Facile
En cas de selection de cette option, le lavage et l'essorage seront dûment modifiés pour réduire la formation de plis. A la fin du cycle de lavage, le lave-linge fait tourner le tambour lentement; les voyants "Repassage Facile" et START/PAUSE
se mettent à clignoter. Pour finir le cycle, appuyer sur la touche START/PAUSE ou sur la touche "Repassage Facile". Pour le programme Soie l'appareil arrive au bout du cycle en laissant le linge tremper, le voyant "Repassage facile" clignote. Pour vidanger l'eau et pouvoir sortir le linge, il faut appuyer sur la touche START/PAUSE ou sur la touche "Repassage Facile".
!Cette option n'est pas disponible avec les programmes

Temps Réduit
En seLECTIONnant cette option, la durée du programme est réduite de 30 à 50 % en fonction du cycle choisi, ce qui permet de faire des économies d'eau et d'énergie. Utiliser ce programme pour les vêtements modérément sales.
! Cette option n'est pas disponible avec les programmes

Rinçage Plus
La selection de cette option permet d'augmenter l'efficacité du rincage et d'éliminer totalement toute trace de lessive. Elle est très utile pour les personnes particulièrement sensibles aux produits lessiviels. Son utilisation est conseillée en cas de pleine charge ou de doses élevées de produit lessiviel.
! Elle n'est pas disponible pour les programmes



Produits lessiviels et linge
Lessive
Le可以选择 la quantité de dessive dépendant du type de textile (coton, laine, soie...), de la couleur, de la température de lavage, du degré de salissure et de la durée de l'eau. Ce lave-linge est doté du système de dosage automatique du produit lessiviel et de l'adoucissant. Il permet d'éviter le gaspillage et de protégger l'environnement tout en assurant un lavage optimal. Il est conseilé de:
- Utiliser une lessive en poudre en cas de prélavage et d'opterès lors pour l'approche "traditionnelle".
- Utiliser des lessives liquides pour linge delicat en coton et pour tous les programmes basse température.
- En mode "Auto Dose System", utiliser uniquement une lessive et un adoucissant liquides. Ne pas utiliser de lessives superconcentrées, de gels et autres produits assimilés.
- Utiliser des lessives liquides délicaces pour la laine et la soie en optant pour l'approche "traditionnelle".
!Ne JAMAIS mélanger les produits de lessive, toujours nettoyer le réservoir avant de verser le produit.
Le produit lessiviel doit être versé juste avant le démarrage du lavage dans le bac prévu à cet effet ou dans la boule doseuse directement dans le tambour. Dans ce cas, le cycle Coton avec prélavage n'est pas disponible.
! Ne pas utiliser de lessives pour lavage à la main, elles générent trop de mousse.
Triage du linge
- Bien déployer le linge avant de le charger.
- Trier le linge selon le type de textile (symbole sur l'étiquette du vêtement) et la couleur en veillant à bien séparer le linge couleur du linge blanc;
Vider les poches et controller les boutons; - Ne pas dépasser les valeurs indiquées dans le "Tableau des programmes" correspondant au poids de linge sec.
Combien pèse le linge ?
1 drap 400-500 g
1 taie d'oreiller 150-200 g
1 nappe 400-500 g
1 peignoir 900-1200 g
1 serviette de toilette 150-250 g
1 jeans 400-500 g
1 chemise 150-200 g
Conseils de lavage
Chemises: selectionner le programme approprié au lavage de chemises pour laver des chemises de textile et couleur différents.
Jeans: utiliser le programme "Jeans" pour tous les vêtements à base de textile Denim;mettre les vêtements sur l'envers avant le lavage et utiliser une lessive liquide.
Bébe: utiliser le programme "Bébe" pour enlever les tâches des vêtements de bébé et rincer correctement les vêtements afin d'éviter les réactions allergiques.
Spécialement concu pour diminuer la charge bacteriienne, ce cycle utilise une plus grande quantité d'eau et optimise l'effet des additifs désinfectants spécifiques ajoutés à la lessive. En fin de lavage, l'appareil fait tourner le tambour lentement. Pour compléter le cycle appuyer sur la touche START/PAUSE.
Soie: selectionner le programme "Soie pour le lavage des vêtements en soie. Il est conseilé d'utiliser une lessive spéciale pour linge délicat.
Rideaux: Utiliser le programme "Soie". Nous recommendons de les plier et de lesmettre dans le sachet fourni avec la machine.
Laine: Hotpoint/Ariston est le seul lave-linge à avoir obtenu le prestigieux label Woolmark Platinum Care (M.0508) délivré par The Woolmark Company qui garantit le lavage à la machine de tous les vêtements en laine, y compris ceux qui portent l'étiquette "lavage à la main uniquement". Grace au programme "Laine", on peut donc laver à la machine, en toute tranquilité, tous les vêtements en laine avec des performances de lavage garanties.
Duvet: pour laver des articles avec garnissage en duvet d'oise comme par exemple des couettes pour une ou deux personnes (poids maximal à ne pas dépasser 3,5 kg), oreillers, anoraks, utiliser le programme spécial "Duvet". Pour introduire les duvets dans le tambour, nous recommendons de replier les bords vers l'intérieur (voir figures) et de ne pas accuper plus de 3/4 du volume du tambour.


Edredons: pour laver les éredrons avec housse synthétique, utilisez le sachet spécial fourni avec la machine et selectionnez le programme «Duvet»
Linge de intestine et de lit: ce lave-linge permet de laver tout le linge de maison de la semaine en un seul cycle "Lit et bain" qui optimise l'utilisation de l'adoucissant et permet de faire des économies de temps et d'électricité. Nous conseillons d'utiliser de la lessive en poudre.
Taches tenaces: mistrust, truer, etat, taches tenaces avec du savon solide avant le lavage et selectionner ensuite le programme Coton avec prélavage.
Système d'équilibrage de la charge
Avant tout essorage, pour éviter toute vibration excessive et répartir le linge de façon uniforme, le lavage fait tourner le tambour à une vitesse légèrement supérieure à la vitesse de lavage. Si au bout de plusieurs tentatives, la charge n'est toujours pas correctement équilibrée, l'appareil procède à un essorage à une vitesse inférieure à la vitesse normalement prévue. En cas de déséquilibre excessif, le lave-linge préférite procédé à la répartition du linge只得 qu'à son essorage. Pour une(Meilleure répartition de la charge et un bon équilibrage, nous conseillons de mélanger de grandes et petites pieces de linge.
! Cet apparéil a été concu et fabriqué conformément aux normes internationales de sécurité. Ces consignes sont fournies pour des raisons de sécurité, il faut les lire attentivement.
Sécurité générale
- Cet apparéil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (enfants compris) dont les capacities physiques, sensorielles ou mentalles sont réduites ou qui ne disposent pas des connaissances ou de l'expérience nécessaires, à moins qu'elles n'aient été formées et encadrées pour l'utilisation de cet apparéil par une personne responsable de leur sécurité. Surveiller les enfants pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l' apparéil.
- Cet apparéil est concu pour un usage domestique.
- Ne jamais toucher l'appareil si I'on est pieds nus et si les mains sont mouillées ou humides.
- Ne jamais tirer sur le cable pour débrancher la fiche de la prise de courant.
- Ne pas toucher à l'eau de vidange, elle peut atteindre des températures très élevées.
- Ne pas forcer pour ouvrir la porte hublot : le verrouillage de sécurité qui protège contre les ouvertures accidentelles pourrait s'endommager.
- En cas de panne, éviter à tout prix d'acceder aux mécanismes internes pour tenter une réparation.
- Veiller à ce que les enfants ne s'approchant pas de l'appareil pendant son fonctionnement.
- Deux ou trois personnes sont nécessaires pour le déplacer en faisant très attention. Ne jamais le déplacer tout seul car il est très lourd.
- Avant d'introduire le linge, s'assurer que le tambour est bien vide.
Mise au rebut
- Mise au rebut du matériel d'emballage : se conformer aux réglementations locales de manière à ce que les emballages puissant être recyclés.
- La directive europeenne 2002/96/CE sur les déchets d'équipements électriques et electroniques prévoit que les electroménagers ne peuvent pas être traités comme des déchets solides urbains ordinaires. Les apparciels usages doivent faire l'objet d'une collecte séparée pour optimier le taux de récapération et de recyclage des matériaux qui les composent et empêcher tout danger pour la santé et pour l'environnement. Le symbole de la poubelle barrière est appliqué sur tous les produits pour rappeler qu'ils font l'objet d'une collecte sélective. Pour tout autre renseignement sur la collecte des electroménagers usés, prière de s'adresser au service public préposé ou au vendeur.
Ouverture manuelle de la porte hublot
A défaut de pouvoir ouvrir la portehublot à cause d'une panne de courant pour étendre le linge, procédér comme suit :

- débrancher la fiche de la prise de courant.
-
s'assurer que le niveau de l'eau à l'intérieur de l'appareil se trouve bien aussous de l'ouverture du hublot, si ce n'est pas le cas vider l'eau en excès à travers le tuyau de vidange dans unseau comme illustré voir figure.
-
démonter le panneau situé à l'avant du lave-linge (voir page suivante).

- se servir de la languette indiquée, tirer vers soi jusqu'à ce que le tirant en plastique se dégage de son cran d'arrêt; tirer ensuite vers le bas jusqu'à ce qu'un "clic" indique que la porte est déverrouillée.

-
ouvrir la porte; si elle est encore verrouillée, refaire la même opération.
-
remonter le panneau en veillant à bien enfilier les crochets dans les fentes prévues avant de le pousser contre l'appareil.
Entretien et soin

Coupure de l'arrivée d'eau et du courant
- Fermer le robinet de l'eau après chaque lavage. Cela réduit l'usure de l'installation hydraulique de l'appareil et évite tout danger de fuites.
- Débrancher la fiche de la prise de courant lors de toute opération de nettoyage et de travaux d'entretien.
Nettoyage de l'appareil
Pour nettoyer l'extérieur et les parties en caoutchouc, utiliseur un chiffon imbibé d'eau tiède et de savon. N'utiliser ni solvants ni abrasifs.
Nettoyage du tiroir à produits lessiviels


Pour-retirer le tiroir, l'ouvirr jusqu'au premier palier, appuyer sur le levier A en I'ouvrant complètement et appuyer sur I'un des leviers D en le tirant vers I'extérieur (voir figures).
Le rincer à l'eau claire; effectuer cette opération assez souvent. Veiller à retarder les restes de lessive éventuels dans le tiroir de la machine.
Pour le remonter, le caler à l'extreme gauche en centrant le guide pour éviter tout blocage.
Entretien du tambour
- Laisser toujours la porte hublot entrouverte pour éviter la formation de mauvaises odeurs.
Nettoyage de la pompe
L'appareil est équipe d'une pompe autonettoyante qui n'exige aucune opération d'entretien. Il peut toutefois arriver que de menus objets (pièces de monnaie, boutons) tombent dans la préchambre qui protège la pompe, placée en bas de cette dernière.
S'assurer que le cycle de lavage est bien terminé et débrancher la fiche.
Pour acceder à cette préchambre:


- retarder le panneau situé à l'avant du lave-linge en appuyant vers le centre. Appuyer ensuite vers le bas de chaque côte et l'extraire (voir figures).

-
placer un recipient pour recueillir l'eau qui s'écoule (1,5 l environ) (voir figure); 3. dévisser le couvercle en le tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre (voir figure);
-
nettoyer soigneusement l'intérieur;
- revisser le couvercle;
- remonter le panneau en veillant à bien enfilier les crochets dans les fentes prévues avant de le pousser contre l'appareil.
Contrôle du tuyau d'arrivée de l'eau
Contrôler le tuyau d'alimentation au moins une fois par an. Proceder à son remplacement en cas de craquèlements et de fissures : car les fortes pressions subies pendant le lavage pourraient provoquer des cassures.
Il peut arriver que l'appareil ne fonctionne pas bien. Avant d'appler le Service de dépannage (voir "Assistance"), contrôle s'il ne s'agit pas par hasard d'un problème facile à résoudre à l'aide de la liste suivante.
| Anomalies: L'appareil ne s'allume pas. | Causes / Solutions possibles: La fiche n'est pas branchée dans la prise de courant ou mal branchée. Il y a une panne de courant. |
| Le cycle de lavage ne démarre pas. | La portehublot n'est pas bien fermée. La touche START/PAUSE n'a pas été enforcée. Le robinet de l'eau n'est pas ouvert. Un départ différé a été sélectionné. |
| Il n'y a pas d'acciviée d'eau. | Le tuyau d'acciviée de l'eau n'est pas racordé au robinet. Le tuyau est pié. Le robinet de l'eau n'est pas ouvert. Il y a une coupure d'eau. La pression n'est pas suffisante. La touche START/PAUSE n'a pas été enforcée. |
| La porte de l'appareil reste verrouillée. | Si le programme "Bébé" ou l'options "Repassage Facile" est sélectionné, au terme du programme, le tambour tournera lentement. Pour achiever le programme, appuyer sur le bouton START/PAUSE ou sur le bouton "Repassage Facile". Si le programme "Soie" est sélectionné, la machine s'interrrompt et laisse le linge tremper. Pour vidanger l'eau et pouvoir sortir le linge, il faut appuyer sur la touche START/PAUSE ou sur la touche "Repassage Facile". |
| L'appareil prend l'eau et vidange continuellement. | Le tuyau de vidange n'est pas installé à une distance du sol comprise entre 65 et 100 cm (voir "Installation"). L'extremité du tuyau de vidange est plongée dans l'eau (voir "Installation"). Si l'appointement est situé aux derniers étages dans un immeuble, il peut y avoir des phénomènes de siphonnement qui font que le lave-linge prend et évacue l'eau continuellement. Pour supprimer cet inconvenient, on trouve dans le commerce des soupapes spéciales anti-siphonnage. |
| L'appareil ne vidange pas ou n'essore pas. | L'évacuation murale n'a pas d'event. Le programme ne prévoit pas de vidange : pour certains programmes, il faut la faire partir manuellement (voir "Programmes et options"). L'option "Repassage Facile" est activée: pour compléter le programme, appuyer sur la touche START/PAUSE (voir "Programmes et options"). Le tuyau d'évacuation est pié (voir "Installation"). La conduite d'évacuation est bouchée. |
| L'appareil vibre beaucoup pendant l'essorage. | Le tambour n'a pas été débloqué comme il faut lors de l'installation du lave-linge (voir "Installation"). L'appareil n'est pas posé à plat (voir "Installation"). L'appareil est coincé entre des meubles et le mur (voir "Installation"). La charge est déséquilbrée (voir "Produits lessiviels et linge"). |
| L'appareil fuit. | Le tuyau d'acciviée de l'eau n'est pas bien visse (voir "Installation"). Le tiroir à produits lessiviels est bouché (pour le nettoyer voir "Entretien et soin"). Le tuyau de vidange n'est pas bien fixé (voir "Installation"). |
| Les icônes correspondant à la "Phase en cours" clignotent rapidement en même temps que levoyant ON/OFF. | Eteindre l'appareil et débrancher la fiche de la prise de courant, attendre 1 minute environ avant de rallumer. Si l'anomalie persiste, appeler le service d'assistance. |
| Il y a un excès de mousse. | Le produit de lavage utilisé n'est pas une lessive spéciale machine (il faut qu'il y ait l'inscription "pour lave-linge", "main et machine", ou autresemblable). La quantité utilisée est excessive. |
| La porte de l'appareil reste verrouillée. | Prologue au déverrouillage manuel (voir "Précautions et consils"). |
FR
| FR | Anomalies: | Causes / Solutions possibles: |
| la machine ne donne pas de bons résultats. | • Les réservoirs n'ont pas été bien replis (assouplissant à la place de la dessive ou vice-versa). • Deux produits (lessive ou assouplissant) différents ont été mélangés. ! Ne JAMAIS mélanger les produits de dessive ou assouplissants, toujours nettoyer le réseau avant de verser le produit. • Système "Auto Dose System" grippé car il n'a pas été utilisé pendant une longue période : effectuer un nettoyage des réservoirs (voir "Nettoyageprogramme par l'utiliser"). | |
| Que se passse-t-il en cas de rémplissage de réservoirs déjà pleins ? | • Signaux sonores (bips) et lumineux (icones à l'écran) indiquant que le réseau est plein. Si l'utiliseur continue de verser de la dessive ou de l'assouplissant, la quantité excessive s'écoulera dans le tambour et sera evacuée au prochain cycle. | |
| Que se passse-t-il en cas d'utilisation du tiroir en mode Traditionnel tandis que les réservoirs sont encore pleins ? | • La machine détecte automatiquement si de la dessive en poudre ou de la dessive liquide a été chargée de manière traditionnelle et ne prélevée donc rien dans les réservoirs. L'assouplissant peut uniquement être utilisé en mode Auto Dose. | |
| Les réservoirs peuvent-ils être utilisés pour les dessives en poudre ? | • Non, la dessive en poudre ne peut être utilisé qu'en mode Traditionnel. | |
| La dessive en poudre peut-etre être utilisée dans les réservoirs ? | • Non, une paroi évite que la poudre n'arrive dans l'un des réservoirs, même si le tiroir est ouvert en mode "Auto Dose System" (completement ouvert). | |
| Que se passse-t-il si le tiroir n'est pas bien ouvert lors du rémplissage des réservoirs ? | • Si le tiroir n'est pas complètement ouvert, la dessive ou l'assouplissant s'écoulera dans le tambour et sera évacué lors du cycle suivant. | |
| Que se passse-t-il en cas d'inversion de la dessive et de l'assouplissant ? | • Les résultats seront faibles et il faudra vider les réservoirs à l'aide d'un cycle de nettoyage manuel. | |
| Que se passse-t-il en cas de mélange de produits ? | • La machine lavera normalément, mais il est conseilé de remplir uniquement les réservoirs après l'affichage du signal correspondant par la machine sans mélanger les produits lessiviels/assouplissants. |
! Remarque: pour quitter le "mode Demo", appuyer simultanement et pendant 3 sec. sur les boutons "ON/OFF" (1) et "START/PAUSE" II.
Avant d'appeler le service après-venture:
- Vérifier si l'anomalie ne peut pas être résolue par soi-même (voir "Anomalie set Remèdes");
- Remetre le programme en marche pour contrôler si l'inconvénient a disparu;
- Si ce n'est pas le cas, contacter le service d'Assistance technique agreeé.
! En cas de problème d'installation ou d'utilisation inadéquate du lave-linge, l'intervention sera payante.
! Ne jamais faire appel à des techniciens non agrés.
Signalez:
- le type de panne;
- le modele de l'appareil (Mod.);
- le nombre de série (S/N).
Ces informations figurent sur la plaque signaletique appossee sur I'appareil.


Italiano