332771 - Nettoyeur à vapeur PRINCESS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 332771 PRINCESS au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Nettoyeur à vapeur |
| Puissance | 1500 W |
| Capacité du réservoir | 0,35 L |
| Temps de chauffe | Environ 30 secondes |
| Pression de vapeur | 3,5 bars |
| Accessoires inclus | Brosse, embout pour tissus, accessoires pour surfaces dures |
| Utilisation | Idéal pour nettoyer et désinfecter diverses surfaces, y compris les sols, les tissus et les surfaces dures. |
| Entretien | Vider le réservoir après utilisation, nettoyer les accessoires régulièrement. |
| Sécurité | Équipé d'un système de verrouillage de sécurité pour éviter les accidents. |
| Poids | Environ 2,5 kg |
| Dimensions | 30 x 20 x 25 cm |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - 332771 PRINCESS
Téléchargez la notice de votre Nettoyeur à vapeur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 332771 - PRINCESS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 332771 de la marque PRINCESS.
MODE D'EMPLOI 332771 PRINCESS
(14) (fig. D1 & D2).
Vous avez acheté un appareil Princess.
Nous souhaitons vous proposer des produits
de qualité associant un design raffiné et des
prix accessibles. Nous espérons que vous
profiterez longtemps de cet appareil.
Instructions d’utilisation
Les instructions d’utilisation ont été réunies
dans la section correspondante. Familiarisez-
vous avec les instructions de sécurité lorsque
vous consultez les instructions d’utilisation
Instructions de sécurité
- Si vous utilisez un appareil électrique,
respectez les instructions de sécurité
élémentaires afin de réduire les risques
d’incendie, d’électrocution et de blessures.
- N’utilisez pas l’appareil à proximité d’une
baignoire, d’une douche, d’un lavabo ou
d’autres récipients contenant de l’eau.
Lisez avec soin le manuel complet avant •
Le présent manuel décrit l’utilisation •
prévue de l’appareil. L’emploi de tout
accessoire ou la réalisation de toute
opération avec cet appareil autres que
ceux recommandés est une source
potentielle de blessures.
Conservez ce manuel pour référence future.•
Les enfants doivent toujours être surveillés •
pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec
L’emploi de cet appareil par des enfants ou •
des personnes présentant un handicap
physique, sensoriel, mental ou moteur
voire ne disposant pas des connaissances
et de l’expérience nécessaires est
potentiellement dangereux. Les personnes
responsables de leur sécurité doivent leur
fournir des instructions explicites voire les
surveiller pour utiliser l’appareil.
L’appareil n’est pas conçu pour être utilisé •
avec une minuterie externe ou un système
de télécommande séparé.
Cet appareil est destiné à un usage •
à l’intérieur et pour des applications
similaires comme les zones de cuisine
dans une boutique, un bureau ou autre
environnement ; les fermes ; la clientèle
des hôtels, motels et autres environnements
résidentiels ; et les Bed & Breakfast.
Arrêtez l’appareil avant de le brancher ou •
de le débrancher du secteur.
Faites attention en utilisant l’appareil.•
N’utilisez pas l’appareil à l’extérieur.•
Protégez toujours l’appareil de l’eau et •
d’une humidité excessive.
N’utilisez pas l’appareil avec les mains •
mouillées. N’employez pas l’appareil si
vous êtes pieds nus.
Ne touchez pas les parties mobiles. •
N’approchez pas les cheveux longs et les
vêtements amples des pièces mobiles.
Guidez avec soin le cordon d’alimentation •
pour vous assurer qu’il ne pend pas sur le
bord d’un plan de travail et qu’il ne peut
pas être happé ou faire trébucher
quelqu’un accidentellement.
Ne tirez jamais sur le cordon d’alimentation •
pour débrancher la fiche secteur du
secteur. Maintenez le cordon
d’alimentation à l’écart de la chaleur, de
l’huile et des bords tranchants.
Arrêtez l’appareil avant de débrancher la •
fiche électrique de la prise secteur.
Ne retirez aucune pièce ou accessoire •
lorsque la fiche secteur est branchée sur le
secteur. Débranchez toujours d’abord la
fiche secteur du secteur
Si le cordon d’alimentation est endommagé •
pendant l’utilisation, débranchez
immédiatement la fiche secteur du secteur.
Ne touchez pas le cordon d’alimentation
avant d’avoir débranché la fiche secteur du
Débranchez la fiche secteur du secteur •
lorsque l’appareil n’est pas utilisé, avant le
montage ou le démontage de même
qu’avant le nettoyage ou l’entretien.19
FR Sécurité des tiers
Ne laissez jamais aucun enfant ou aucune •
personne non familiarisée avec ces
instructions utiliser cet appareil.
Ne laissez aucun enfant ou animal •
s’approcher de la zone de travail.
Ne laissez aucun enfant ou animal toucher
l’appareil ou le cordon d’alimentation.
Redoublez de vigilance lorsque l’appareil
est utilisé à proximité d’enfants.
Débranchez la fiche secteur du secteur et •
laissez l’appareil refroidir avant de le
laisser sans surveillance et avant de
remplacer, de nettoyer ou d’inspecter l’une
quelconque de ses pièces.
Rangez l’appareil dans un endroit sec •
lorsqu’il n’est pas utilisé. Assurez-vous que
les enfants ne puissent pas accéder aux
Inspection et réparations
Avant d’utiliser l’appareil, vérifiez qu’il n’est •
pas endommagé et qu’aucune pièce n’est
défectueuse. Vérifiez si l’appareil présente
des pièces cassées, des boutons
endommagés ou d’autres dégâts
susceptibles d’affecter son fonctionnement.
N’utilisez pas l’appareil si une pièce est •
endommagée ou défectueuse.
Faites réparer ou remplacer toute pièce •
endommagée ou défectueuse par un
N’essayez jamais d’enlever ou de changer •
des pièces autres que celles spécifiées
Avant utilisation, vérifiez si le cordon •
d’alimentation est usé ou endommagé.
N’utilisez pas l’appareil si le cordon •
d’alimentation ou la fiche secteur est
endommagé ou défectueux. Si le cordon
d’alimentation ou la fiche secteur est
endommagé ou défectueux, il doit être
remplacé par le fabricant ou par un
Instructions de sécurité pour les
presseurs de vêtements
Avant toute utilisation, vérifiez que la •
tension du secteur correspond à celle
indiquée sur la plaque signalétique de
Connectez l’appareil à une prise murale •
mise à la terre. Si nécessaire, vous pouvez
utiliser une rallonge d’un diamètre adapté
Pour maximiser la protection, installez un •
dispositif de courant résiduel (RCD)
présentant une intensité de service résiduelle
nominale inférieure ou égale à 30 mA.
Assurez-vous que l’eau ne peut pas •
s’infiltrer dans les contacts de prise du
cordon d’alimentation et de la rallonge.
Déroulez toujours complètement le cordon •
d’alimentation et la rallonge.
Utilisez uniquement le connecteur •
approprié pour faire fonctionner l’appareil.
Ne plongez pas l’appareil dans l’eau ou •
autres liquides. Si l’appareil est plongé
dans l’eau ou d’autres liquides, ne retirez
pas l’appareil avec vos mains. Débranchez
immédiatement la fiche secteur de la prise
murale. Si l’appareil est plongé dans l’eau
ou autre liquide, ne l’utilisez pas à nouveau.
Ne pressez pas à la vapeur les vêtements •
si vous (ou quelqu’un d’autre) les portez.
Déplacez la tête à vapeur uniquement à la •
verticale en commençant par le bas du
vêtement pour remonter progressivement.
Ne déplacez pas la tête à vapeur
à l’horizontale. Ne déplacez pas la tête
à vapeur en arrière.
Ne suspendez pas l’appareil par le flexible •
à vapeur. Suspendez toujours l’appareil
avec la tête à vapeur.
Attention aux pièces chaudes. Ne touchez •
pas la tête à vapeur. La tête à vapeur
devient très chaude pendant l’utilisation.
Attention à la vapeur afin d’éviter les •
brûlures. Ne pointez pas la tête à vapeur
dans votre direction ou vers autrui durant
Ne transportez pas l’appareil pendant •
l’utilisation. L’appareil est réservé à un
FR Les surfaces accessibles de l’appareil •
peuvent devenir très chaudes pendant
l’utilisation. Ne touchez pas les surfaces
accessibles. Touchez seulement les
poignées si les surfaces accessibles sont
Assurez-vous d’avoir les mains sèches •
avant de toucher l’appareil.
Mettez l’appareil hors tension et laissez-le •
refroidir avant de le laisser sans
surveillance et avant de remplacer, de
nettoyer ou d’inspecter l’une quelconque
Description (fig. A)
Votre presseur de vêtements 332771 Princess
a été conçu pour presser à la vapeur les
vêtements et tissus pour les défroisser.
L’appareil est réservé à un usage domestique.
1. Interrupteur marche/arrêt
2. Témoin de marche/arrêt
3. Flexible de vapeur
4. Bouton de dégagement (flexible à vapeur)
5. Raccord de flexible à vapeur
8. Point de remplissage d’eau
9. Point de purge d’eau
12. Accessoire défroisseur
13. Brosse à peluches
14. Crochet de porte
Utilisation initiale
Nettoyez l’appareil. •
Voir ”Nettoyage et entretien”.
- Avant le montage, arrêtez toujours
l’appareil et débranchez la fiche secteur de
Montage et démontage du flexible
Pour monter le flexible à vapeur (7), •
insérez la sortie du flexible à vapeur (3)
dans le raccord du flexible à vapeur (5) afin
d’enclencher les boutons de dégagement
Pour retirer le flexible à vapeur (7), •
maintenez les boutons de dégagement (4)
enfoncés et tirez le flexible à vapeur (3)
hors de son raccord (5).
Remplissage du réservoir d’eau
- Avant de remplir le réservoir d’eau, arrêtez
l’appareil et débranchez la fiche secteur de
- N’utilisez pas l’appareil si le réservoir d’eau
- Ne dépassez pas le repère maximum
lorsque vous remplissez le réservoir d’eau.
Assurez-vous que le niveau de l’eau est
toujours supérieur au repère minimum
durant l’utilisation.
- Nous vous recommandons de remplir le
réservoir d’eau avec un mélange de 50 %
d’eau du robinet et de 50 % d’eau distillée,
spécialement dans les zones dont l’eau est
dure, afin d’éviter la formation excessive
- Utilisez uniquement de l’eau froide pour
remplir le réservoir d’eau.
- N’utilisez pas de l’eau gazeuse ou autres
liquides pour remplir le réservoir.
Remplissez le réservoir d’eau (7) via le •
point de remplissage d’eau (8) avec de
l’eau jusqu’au repère maximum.
Mise en marche et arrêt (fig. A)
Pour mettre l’appareil en marche, appuyez •
sur l’interrupteur marche/arrêt (1).
Le témoin marche/arrêt (2) s’allume. •
L’appareil commence à chauffer.21
FR Pour arrêter l’appareil, appuyez à nouveau •
sur le bouton marche/arrêt (1). Le témoin
marche/arrêt (2) s’éteint.
Conseils d’usage (fig. A, C & D)
Remplissez le réservoir (7) avec de l’eau.•
Placez l’appareil sur un sol stable, plat et •
thermorésistant avec les ventilations de
vapeur dirigée dans le sens inverse de la
Suspendez le crochet de porte (14) en •
haut d’une porte (fig. D1).
Suspendez la tête à vapeur (6) sur le •
crochet de porte (14) (fig. D1 & D2).
Insérez la fiche secteur dans la prise murale.•
Mettez l’appareil en marche avec le bouton •
marche/arrêt (1). Le témoin marche/arrêt
(2) s’allume. L’appareil commence
Remarque : Maintenez la tête à vapeur (6) sur
le crochet de porte (14) durant le processus
Attendez que la vapeur sorte du flexible •
Retirez la tête à vapeur (6) du crochet de •
porte (14) avec les ventilations de vapeur
pointées dans le sens opposé à votre corps.
Suspendez le vêtement avec le cintre sur •
le crochet de porte (14).
Tenez la tête à vapeur (6) avec les •
ventilations de vapeur pointées dans le
sens opposé à votre corps.
Touchez légèrement le vêtement avec la •
tête à vapeur (6). Déplacez la tête
à vapeur (6) à la verticale en commençant
par le bas du vêtement pour remonter
progressivement (fig. D3).
Remarque : L’appareil peut émettre un
gargouillement durant l’usage, un résultat
normal de la condensation. En présence d’un
gargouillement, tenez le flexible à vapeur (3)
par le flexible en position verticale pour purger
l’excès d’humidité dans le réservoir d’eau.
Si nécessaire, ajoutez de l’eau dans le •
réservoir d’eau (7).
Une fois le processus terminé, retirez le •
cintre avec le vêtement du crochet de porte
(14) et suspendez la tête à vapeur (6) sur
le crochet de porte (14).
Arrêtez l’appareil avec le bouton marche/•
arrêt (1). Le témoin marche/arrêt (2) s’éteint.
Débranchez la fiche secteur de la prise •
Laissez l’appareil refroidir complètement.•
Brosse à tissu (fig. E)
La brosse à tissu (11) sert à ouvrir le tissage
du tissu afin d’améliorer la pénétration de la
- Avant de monter l’accessoire, arrêtez
toujours l’appareil, débranchez la fiche
secteur de la prise murale et attendez que
l’appareil refroidisse.
Montez la brosse à tissu (11) sur la tête à •
vapeur (6) en alignant le fond de la brosse
à tissue avec le fond de la tête à vapeur.
Poussez doucement le sommet de la
brosse à tissu (11) sur la tête à vapeur (6)
Brossez doucement la zone à vaporiser •
dans le sens du fil ou du poil du tissu.
Déplacez la tête à vapeur (6) à la verticale •
en commençant par le bas du vêtement
pour remonter progressivement.
Retirez la brosse à tissu (11) de la tête •
à vapeur (6) en appuyant sur l’onglet (15)
et en tirant la brosse à tissu (11) en avant.
Accessoire défroisseur (fig. F)
L’accessoire défroisseur (12) sert à créer des
- Avant de monter l’accessoire, arrêtez
toujours l’appareil, débranchez la fiche
secteur de la prise murale et attendez que
l’appareil refroidisse.
Montez l’accessoire défroisseur (12) sur la •
tête à vapeur (6) en le glissant (12) dans le
support (16). Poussez doucement
l’accessoire défroisseur (12) en place
Appuyez sur la poignée (17) pour ouvrir •
l’accessoire défroisseur (12) (fig. F2).22
FR Placez le tissu entre l’accessoire défroisseur •
(12) et la tête à vapeur (6) (fig. F3).
Desserrez la poignée (17).•
Déplacez la tête à vapeur (6) à la verticale •
en commençant par le bas du vêtement
pour remonter progressivement.
Retirez l’accessoire défroisseur (12) de la •
tête à vapeur (6) en le glissant (12) depuis
le support (16) (fig. F1).
La brosse à peluches (13) sert à retirer les
cheveux, peluches et poils d’animaux pour
une finition professionnelle. La brosse
à peluches (13) ne peut pas être montée sur
la tête à vapeur (6) mais doit être utilisée
indépendamment du presseur de vêtement.
Brossez doucement le vêtement dans le •
sens du fil ou du poil du tissu.
Nettoyez la brosse à peluches (13) sur un •
vieux morceau de chiffon en la déplaçant
dans le sens opposé.
Nettoyage et entretien
- Avant le nettoyage ou l’entretien, retirez la
fiche secteur de la prise murale et attendez
que l’appareil refroidisse.
- Ne plongez pas l’appareil dans l’eau ou
autres liquides pour le nettoyer.
- N’utilisez pas de produits de nettoyage
agressifs ou abrasifs pour nettoyer l’appareil.
- Ne nettoyez pas l’appareil avec des objets
Contrôlez régulièrement les éventuels •
dommages sur l’appareil.
Contrôlez régulièrement si le réservoir •
d’eau présente des fuites.
Nettoyez l’appareil après chaque utilisation :•
- Maintenez le flexible à vapeur à la
verticale pour qu’aucune condensation
ne reflue dans le réservoir d’eau.
- Retirez le flexible à vapeur.
- Videz le réservoir d’eau en le vidant dans
un évier via le point de purge d’eau (9)
- Montez le flexible à vapeur.
- Éliminez le tartre et autres produits
contaminants de la tête à vapeur avec
un chiffon humide et un produit nettoyant
- Nettoyez le carter à l’aide d’un chiffon
Détartrage de l’appareil (fig. A)
L’appareil doit être détartré régulièrement.
Si l’appareil doit être détartré, utilisez un
détartrant adapté. Des agents détartrants
spéciaux sont disponibles auprès de notre
station d’entretien.
Remarque : Princess décline toute
responsabilité pour tout dommage occasionné
par les agents détartrants. Les dommages
causés par l’absence de détartrage régulier
de l’appareil ne sont pas couverts par la
- Avant son détartrage, arrêtez toujours
l’appareil, débranchez la fiche secteur de
la prise murale et attendez que l’appareil
- Ne plongez pas l’appareil dans l’eau ou
autres liquides pour le nettoyer.
- Attention lors du détartrage de l’appareil à
ne pas endommager le mobilier ou les
- N’utilisez pas d’acide citrique pour détartrer
Remplissez le réservoir d’eau (7) avec un •
agent détartrant adapté.
Insérez la fiche secteur dans la prise murale.•
Mettez l’appareil en marche avec le bouton •
marche/arrêt (1). Le témoin marche/arrêt
(2) s’allume. L’appareil commence
Laissez l’appareil en marche 3 minutes •
sans utiliser la vapeur sur un vêtement.
Arrêtez l’appareil avec le bouton marche/•
arrêt (1). Le témoin marche/arrêt (2)
Débranchez la fiche secteur de la prise •
Laissez l’appareil refroidir complètement.•23
FR Videz le réservoir d’eau (7) en purgeant •
dans un évier l’agent détartrant via le point
Rincez soigneusement l’appareil avec de •
Séchez soigneusement l’appareil à l’aide •
d’un chiffon propre et humide.
Rangez soigneusement le flexible •
- Guidez le flexible à vapeur autour de la
base de l’appareil (fig. G1).
- Glissez la tête à vapeur dans le support
Rangez soigneusement le cordon •
- Enroulez le cordon d’alimentation autour
des ergots sous l’appareil.
Lorsqu’il n’est pas utilisé, rangez l’appareil •
dans son emballage d’origine.
Rangez l’appareil dans un endroit sec, •
hors de portée des enfants et à l’abri du gel.
Clause de non responsabilité
Sous réserve de modifications ; les
spécifications peuvent être modifiées sans
(14) (fig. D1 & D2).
Notice Facile