SM 3713 - Blender SEVERIN - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SM 3713 SEVERIN au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type d'appareil | Blender |
| Puissance | 600 W |
| Capacité du bol | 1,5 litre |
| Matériau du bol | Plastique |
| Nombre de vitesses | 2 vitesses + fonction pulse |
| Accessoires inclus | Coupe-légumes, couvercle |
| Facilité d'utilisation | Poignée ergonomique, commandes simples |
| Entretien | Bol et accessoires lavables au lave-vaisselle |
| Sécurité | Protection contre la surchauffe, base antidérapante |
| Dimensions | 25 x 20 x 40 cm |
| Poids | 1,5 kg |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - SM 3713 SEVERIN
Téléchargez la notice de votre Blender au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SM 3713 - SEVERIN et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SM 3713 de la marque SEVERIN.
MODE D'EMPLOI SM 3713 SEVERIN
2. Orifice de remplissage
3. Bouchon de l’orifice de remplissage
6. Raccord de l’arbre moteur
8. Interrupteur de commande
9. Interrupteur de sécurité
10. Plaque signalétique
11. Cordon d’alimentation
Consignes de sécurité ● Avant d’utiliser l’appareil, l’appareil principal ainsi que tout accessoire installé doivent être soigneusement vérifiés pour détecter tout dommage éventuel. Si l’appareil, par exemple, est tombé sur une surface dure, il ne doit plus être utilisé: même d’invisibles dommages peuvent avoir des effets nocifs sur la sécurité opérationnelle de l’appareil. ● Ne laissez pas l’appareil sans surveillance lors du fonctionnement et éloignez les enfants. ● Cet appareil ne doit pas être utilisé par une personne (y compris un enfant) souffrant d'une déficience physique, sensorielle ou mentale, ou manquant d'expérience ou de connaissances, sauf si cette personne a été formée à l'utilisation de l'appareil par une personne responsable de sa sécurité, ou est surveillée par celle-ci. ● Les enfants doivent être surveillés afin qu'ils ne jouent pas avec l'appareil. ● Attention : le couteau est extrêmement tranchant. Pour éviter de vous blesser, d’extrêmes précautions s’imposent lors de tout nettoyage de l’appareil. ● Ne touchez aucun élément en mouvement pendant que l’appareil est en fonction - cela pourrait s’avérer extrêmement dangereux. ● Ne permettez jamais que le cordon d'alimentation ou le corps de l'appareil touche une surface chaude ou entre en contact avec une source de chaleur. ● Eteignez toujours l’appareil et débranchez la fiche de la prise murale - avant d’ouvrir le couvercle, - avant de retirer ou d’installer le bol blender, - avant tout nettoyage, - en cas de fonctionnement défectueux durant l’emploi, - après l’emploi. ● Ne tirez jamais le cordon quand vous enlevez la fiche de la prise murale, prenez la fiche en main. ● Aucune responsabilité n’est acceptée en cas de dégâts dûs à une mauvaise utilisation ou si on ne se conforme pas à ces consignes. ● Cet appareil est destiné à un usage ménager et ne doit pas servir à un usage professionnel. ● En conformité avec les règles de sécurité et afin d’éviter un danger, les réparations d’appareils électriques doivent être effectuées par du personnel qualifié, y compris le remplacement du cordon d’alimentation. Si une réparation est nécessaire, veuillez envoyer votre appareil à un de nos services après-vente. Leurs adresses sont répertoriées à la fin de ce mode d’emploi.
Mixeur Avant la première utilisation Avant la première utilisation de l’appareil, le bol blender et le couvercle doivent être soigneusement lavés de la manière décrite au paragraphe Entretien et nettoyage en général. Réglages de l’interrupteur de commande Les positions de réglage de l’interrupteur de commande sont : P L’appareil reste allumé tout le temps que l’interrupteur est maintenu sur cette position. 0 L’appareil est éteint. 1 L’appareil fonctionne à puissance réduite. 2 L’appareil fonctionne à puissance maximale. Brefs intervalles de fonctionnement L’appareil est destiné à la préparation d’aliments dans les quantités moyennes requises pour les besoins ménagers ; son utilisation ininterrompue ne peut dépasser 1 minute, au bout de laquelle il conviendra de le laisser refroidir pendant 5 minutes environ. Interrupteur de sécurité L’interrupteur de sécurité spécial prévu sur le bloc moteur empêche l’appareil de s’allumer tant que le bol blender n’est pas correctement installé. Avant de retirer le bol blender, vérifiez que l’interrupteur de commande se trouve sur la position 0. Une vérification s’imposera également au moment de l’installation du bol blender sur le bloc moteur. Si l’interrupteur n’est pas en position 0 (éteint), le moteur démarrera immédiatement. Fonctionnement
Installez le bol blender sur le bloc moteur. Il peut être installé dans n'importe quelle position.
Versez les ingrédients liquides dans le bol blender. La capacité maximale du bol est de 1250 ml. Pour éviter de faire éventuellement mousser ou déborder pendant leur traitement les ingrédients légers ou susceptibles de mousser tels que le lait, veillez à ne pas dépasser le repère de 1000 ml.
Installez le couvercle. Pour ajouter des ingrédients pendant le fonctionnement, retirez le bouchon au centre du couvercle en le tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre, puis en le soulevant. N’introduisez aucun objet dans le bol blender pendant que l’appareil est en fonction.
Branchez la fiche sur la prise murale et utilisez l’interrupteur de commande pour choisir la puissance requise. Selon les aliments destinés à être traités, l’appareil peut aussi être utilisé pendant de brefs intervalles sur la position pulse “P”. Abstenez-vous d’utiliser l’appareil si le bol blender est vide.
Après l’emploi, éteignez l’appareil et débranchez la fiche de la prise murale. Attendez que le moteur se soit complètement arrêté avant de retirer le bol blender. Pileuse à glace Ce mixeur peut également être utilisé pour piler la glace. Mettez les glaçons dans le récipient, sans dépasser le repère des 750 ml, puis mettez l'appareil en marche. Lorsque les morceaux de glace sont à la taille désirée, éteignez l'appareil et retirez la glace. Entretien et nettoyage en général ● Débranchez toujours la fiche de la prise murale avant de nettoyer l’appareil. ● Pour éviter tout risque de décharge électrique, abstenez-vous de laver à l’eau le bloc moteur ou le cordon d’alimentation ou d’immerger ces éléments dans l’eau. Le bloc moteur pourra être nettoyé avec un chiffon humide non pelucheux. ● N’utilisez pour nettoyer l’appareil aucune solution abrasive ou brosse dure et 11abstenez-vous de le laver dans le lave- vaisselle.
Pour nettoyer l’appareil après l’emploi, versez dans le bol blender environ 1000 ml d’eau tiède additionnée d’un léger détergent. Laissez l’appareil fonctionner pendant un moment de la manière décrite au paragraphe Fonctionnement. Rincez ensuite à l’eau fraîche le bol blender, le couvercle et le bouchon. Tous les éléments seront ensuite soigneusement essuyés. Mise au rebut Ne jetez pas vos appareils ménagers vétustes ou défectueux avec vos ordures ménagères; apportez-les à un centre de collecte sélective des déchets électriques et électroniques. Garantie Cet appareil est garanti par le fabricant pendant une durée de deux ans à partir de la date d'achat, contre tous défauts de matière et vices de fabrication. Au cours de cette période, toute pièce défectueuse sera remplacée gratuitement. Cette garantie ne couvre pas l'usure normale de l'appareil, les pièces cassables telles que du verre, des ampoules, etc., ni les détériorations provoquées par une mauvaise utilisation et le non-respect du mode d'emploi. Aucune garantie ne sera due si l'appareil a fait l'objet d'une intervention à titre de réparation ou d'entretien par des personnes non-agréées par nous-mêmes. Cette garantie n'affecte pas les droits légaux des consommateurs sous les lois nationales applicables en vigueur, ni les droits du consommateur face au revendeur résultant du contrat de vente/d'achat. Si votre appareil ne fonctionne plus normalement, veuillez l'adresser, sous emballage solide, à une de nos stations de service après-vente agréées, muni de votre nom et adresse. Si vous retournez votre appareil pendant la période de garantie, n'oubliez pas de joindre à votre envoi la preuve de garantie (ticket de caisse, facture etc.) certifiée par le vendeur. 12Beste klant Voordat het apparaat wordt gebruikt moet de gebruiker eerst de volgende instructies zorgvuldig lezen. Aansluiting Dit apparaat mag alleen worden aangesloten op een volgens de wet geinstalleerd geaard stopcontact. Zorg ervoor dat de op het typeplaatje aangegeven spanning overeenkomt met de netspanning. Dit produkt komt overeen met de richtlijnen aangegeven op het CE-label. Onderdelen
Notice Facile