SEVERIN SM 3713 - Блендер

SM 3713 - Блендер SEVERIN - Бесплатное руководство пользователя

Найдите руководство к устройству бесплатно SM 3713 SEVERIN в формате PDF.

📄 42 страниц Русский RU Скачать 💬 Вопрос ИИ
Notice SEVERIN SM 3713 - page 37
Просмотреть руководство : Français FR Dansk DA Deutsch DE Ελληνικά EL English EN Español ES Suomi FI Italiano IT Nederlands NL Polski PL Русский RU Svenska SV
Выберите свой язык и укажите email: мы пришлём вам специально переведённую версию.

Вопросы пользователей о SM 3713 SEVERIN

0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.

Задать новый вопрос об этом устройстве

Электронная почта остается конфиденциальной: она используется только для уведомления вас, если кто-то ответит на ваш вопрос.

Пока вопросов нет. Будьте первым, кто задаст.

Скачайте инструкцию для вашего Блендер в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство SM 3713 - SEVERIN и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. SM 3713 бренда SEVERIN.

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ SM 3713 SEVERIN

Уважаемый покупатель!

Перед использованием этого изделия внимательно прочитайте эти указания.

Включение в сеть

Включайте прибор только в заземленную розетку, установленную в соответствии с действующими нормами. Напряжение в сети должно соответствовать напряжению, указанному на заводской табличке. Данное изделие соответствует требованиям директив, обязательных для получения права на использование маркировки СЕ.

Устройство

  1. Крышка
  2. Заливочное отверстие
  3. Пробка заливочного отверстия
  4. Съёмная ёмкость
  5. Нож
  6. Муфта приводного вала
  7. Корпус привода
  8. Переключатель
  9. Безопасный выключатель
  10. Табличка с техническими данными
  11. Шнур питания

Правила техники безопасности

● Перед включением электроприбора следует убедиться в отсутствии повреждений как на основном устройстве, так и на установленной насадке. Если вы роняли прибор на твердую поверхность, его не следует больше использовать: даже невидимое повреждение может отрицательно сказаться на эксплуатационной безопасности прибора.

● Нельзя оставлять миксер без

присмотра, когда он включен.

- Этот прибор не предназначен для использования без присмотра лицами (включая детей) с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями, а также лицами, не обладающими достаточным опытом и умением, пока лицо, отвечающее за их безопасность, не обучит их обращению с данным прибором.

- Не оставляйте детей без присмотра, чтобы они не начали играть с прибором.

● Предупреждение. Так как нож 4 миксера очень острый, будьте осторожны при чистке электроприбора, чтобы случайно не порезаться.

- Не прикасайтесь к движущимся частям во время работы - это может быть очень опасно.

- Не допускайте прикосновения прибора или электропровода к горячим поверхностям или источникам тепла.

- Обязательно выключайте электроприбор и вынимайте вилку из розетки в следующих случаях:

  • перед снятием крышки;
  • перед снятием или установкой ёмкости миксера;
  • перед чисткой;
  • в случае любой неполадки во время работы;
  • после использования миксера.

- При извлечении вилки из стенной розетки никогда не тяните за шнур питания, а только за саму вилку.

- Изготовитель не несет никакой ответственности за повреждение, вызванное неправильной эксплуатацией или нарушением настоящих указаний.

- Это устройство предназначено исключительно для домашнего

применения и не должно использоваться в коммерческих целях.

● В соответствии с требованиями правил техники безопасности и для исключения возможного травматизма ремонт электроприборов, включая и замену шнура питания, должен производиться квалифицированным персоналом. Если необходим ремонт, направьте, пожалуйста, электроприбор в одну из наших сервисных служб. Адреса указаны в приложении к данному руководству.

Перед первым применением миксера

Перед первым применением миксера тщательно промойте ёмкость и крышку в соответствии с положениями раздела Общий уход и чистка.

Переключатель

Переключатель имеет следующие положения:

Р Миксер включен, пока вы держите переключатель в этом положении.

0 Миксер выключен.

1 Миксер включен на малую мощность.

2 Миксер включен на полную мощность

Кратковременный режим работы

Прибор рассчитан на обработку пищи в домашних условиях; он может эксплуатироваться непрерывно в течение макс. 1 мин., после чего следует дать ему охладиться в течение приблизительно 5 минут.

Безопасное включение / выключение

Благодаря специальному безопасному выключателю на корпусе привода включение миксера возможно только тогда, когда емкость миксера установлена правильно.

Перед тем как снять емкость миксера, убедитесь, что переключатель находится в положении 0. В этом положении переключатель должен также находиться при установке емкости миксера на корпус привода. Если переключатель не стоит в положении 0, то привод сразу же включится.

Эксплуатация прибора

- Установите емкость на корпус привода.

- Залейте жидкие ингредиенты в емкость. Максимальная вместимость емкости миксера - 1250 мл. Чтобы избежать появления обильной пены или расплескивания при работе с пенящимися или такими слабо консистентными жидкостями как молоко, не наполняйте емкость выше отметки 1000 мл.

- Закройте емкость крышкой. Чтобы добавить ингредиенты во время работы, нужно вынуть пробку из центра крышки. Для этого поверните пробку против часовой стрелки и потяните ее вверх. Не помещайте в емкость никаких предметов во время работы миксера.

- Вставьте вилку в стенную розетку и установите переключатель на нужный режим работы. В зависимости от смешиваемых ингредиентов миксер можно использовать и в повторно-кратковременном режиме "Р". Не включайте миксер, если в емкости

ничего нет.

- Закончив работу, выключите электроприбор и извлеките вилку из розетки. Прежде чем снять ёмкость, дождитесь полной остановки привода.

Измельчитель льда

Этот миксер можно также использовать для измельчения льда. Положите в емкость кубики льда, но не выше отметки 750 мл, и включите прибор. Как только кубики льда будут измельчены до нужного размера, выключите прибор и выньте лед.

Общий уход и чистка

  • Всегда вынимайте вилку из розетки прежде чем приступить к чистке электроприбора.
  • Чтобы не допустить поражения электрическим током, не мойте корпус привода и шнур питания с водой и не погружайте их в воду. Корпус привода можно протереть слегка увлажненной салфеткой из безворсовой ткани.
  • Не применяйте для чистки электроприбора абразивные вещества, сильнодействующие моющие средства и жесткие щетки и не мойте электроприбор в посудомоечной машине.
  • Для чистки емкости миксера после применения налейте в нее примерно 1000 мл теплой воды с мягким моющим средством. Включите электроприбор на короткое время, действуя, как описано в разделе Эксплуатация. После этого ополосните емкость, крышку и пробку чистой водой.

Утилизация

SEVERIN SM 3713 - Утилизация - 1

Не выбрасывайте старые или неисправные электроприборы вместе с бытовым мусором. Относите их на пункты сбора

специального мусора.

Гарантия

Гарантийный срок на приборы фирмы "Severin" - 2 года со дня их продажи. В течение этого времени мы бесплатно устраним все дефекты, возникшие в результате производственного брака или применения некачественных материалов. Гарантия не распространяется на дефекты, возникшие из-за несоблюдения руководства по эксплуатации, грубого обращения с прибором, а также на бьющиеся (стеклянные и керамические) части. Данная гарантия не нарушает ваших законных прав, а также любых других прав потребителя, установленных национальным законодательством, регулирующим отношения, возникающие между потребителями и продавцами при продаже товаров. Гарантия аннулируется, если прибор ремонтировался не в указанных нами пунктах сервисного обслуживания. Вы можете по почте отправить прибор с перечнем неисправностей и приложенным кассовым чеком на наш ближайший пункт сервисного обслуживания. Какие-либо дополнительные гарантии продавца заводом-изготовителем не принимаются.

Тел.: (495)585-05-73

Romania

For Brands srl

Str. Capitan Aviator Alexandru

Serbanescu Nr. 33-35, Bl. 20E,

Sc. 2, Et.1, Ap.27, Sector 1,

Bucuresti.

Tel: +40 21 233 41 12

+40 21 233 41 13

+40 21 688 66 13

Fax: +40 21 233 41 03

+40216886613

E-mail: office@forbrands.ro

Web site: www.forbrands.ro

Schweiz

VB Handels Sàrl GmbH

Postfach 306

1040 Echallens

Tel: 021 881 60 45

Fax: 021 881 60 46

eMail: severin@helt.ch

Serbia

SMIL doo

Pasiceva 28, Novi Sad

Помощник по руководству
Работает на Anthropic
Ожидание вашего сообщения
Информация о продукте

Марка : SEVERIN

Модель : SM 3713

Категория : Блендер