P55M Pro - Carte mère ASROCK - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil P55M Pro ASROCK au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Détails |
|---|---|
| Format de la carte mère | Micro ATX |
| Socket | LGA 1156 |
| Chipset | Intel P55 |
| Support des processeurs | Processeurs Intel Core i7/i5/i3, Pentium, Celeron |
| Slots RAM | 4 x DIMM DDR3 |
| Capacité maximale de RAM | 16 Go |
| Ports SATA | 6 x SATA 3.0 Gb/s |
| Ports USB | 6 x USB 2.0, 2 x USB 3.0 |
| Sorties vidéo | HDMI, DVI, VGA |
| Alimentation | 24 broches ATX |
| Utilisation | Idéale pour les configurations de bureau et de jeu de milieu de gamme |
| Maintenance | Vérifier régulièrement les mises à jour du BIOS et nettoyer les composants |
| Sécurité | Utiliser des protections contre les surtensions et des refroidisseurs adéquats |
| Informations générales | Compatible avec Windows et Linux, garantie constructeur |
FOIRE AUX QUESTIONS - P55M Pro ASROCK
Téléchargez la notice de votre Carte mère au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice P55M Pro - ASROCK et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil P55M Pro de la marque ASROCK.
MODE D'EMPLOI P55M Pro ASROCK
Merci pour votre achat d’une carte mère ASRock P55M Pro, une carte mère très
fiable produite selon les critères de qualité rigoureux de ASRock. Elle offre des
performances excellentes et une conception robuste conformément à l’engagement
d’ASRock sur la qualité et la fiabilité au long terme.
Ce Guide d’installation rapide présente la carte mère et constitue un guide
d’installation pas à pas. Des informations plus détaillées concernant la carte mère
pourront être trouvées dans le manuel l’utilisateur qui se trouve sur le CD d’assistance. Les spécifications de la carte mère et le BIOS ayant pu être mis àjour, le contenu de ce manuel est sujet à des changements sansnotification. Au cas où n’importe qu’elle modification intervenait sur cemanuel, la version mise à jour serait disponible sur le site webASRock sans nouvel avis. Vous trouverez les listes de prise encharge des cartes VGA et CPU également sur le site Web ASRock. Site web ASRock, http://www.asrock.com Si vous avez besoin de support technique en relation avec cette cartemère, veuillez consulter notre site Web pour de plus amplesinformations particulières au modèle que vous utilisez.www.asrock.com/support/index.asp 1.1 Contenu du paquet1.1 Contenu du paquet
1.1 Contenu du paquet1.1 Contenu du paquet
1.1 Contenu du paquet
Carte mère ASRock P55M Pro
(Facteur de forme Micro ATX: 9.6 pouces x 8.8 pouces, 24.4 cm x 22.4 cm)
Guide d’installation rapide ASRock P55M Pro
CD de soutien ASRock P55M Pro
Un câble ruban IDE Ultra ATA 66/100/133 80 conducteurs
Un câble ruban pour un lecteur de disquettes 3,5 pouces
Deux câbles de données de série ATA (SATA) (en option)
Un câble d’alimentation de série ATA (SATA) HDD (en option)
SpécificationsSpécifications
SpécificationsSpécifications
Format - Facteur de forme Micro ATX:
9.6 pouces x 8.8 pouces, 24.4 cm x 22.4 cm
- Accessoires de Carte mère (condensateurs 100% polymère
conducteur de haute qualité fabriqué au Japon)
CPU - Prend en charge les processeurs Intel
i5 sous le package LGA1156
- Prise en charge de la technologie EM64T par le CPU Chipsets - Intel
Mémoire - Compatible avec la Technologie de Mémoire à Canal Double
- Capacité maxi de mémoire système: 16GB
- Prend en charge le profil de mémoire extrême Intel
et Quad CrossFireX TM Audio - 7.1 Son haute définition de première qualité CH Windows
- 1 x port clavier PS/2
- 1 x Port de sortie coaxial SPDIF
- 1 x Port de sortie optique SPDIF
- 6 x ports USB 2.0 par défaut
- 2 x Connecteur eSATAII/USB alimenté5555
- 1 x port LAN RJ-45 avec LED (ACT/LED CLIGNOTANTE et
- 1 x port IEEE 1394
- Prise HD Audio: Haut-parleur latéral / Haut-parleur arrière /
Central /Basses / Entrée Ligne / Haut-parleur frontal /
Microphone (voir ATTENTION 6)
Connecteurs - 4 x connecteurs SATAII, prennent en charge un taux de
transfert de données pouvant aller jusqu’à 3.0Go/s, supporte
RAID (RAID 0, RAID 1,RAID 10, RAID 5 et mémoire à sélection
matricielle), NCQ, AHCI et “Hot-Plug” (Connexion à chaud)
- 1 x ATA133 IDE connecteurs
(prend en charge jusqu’à 2 périphériques IDE)
- 1 x Port Disquette
- 1 x En-tête du module infrarouge
- 1 x embase de port d’impression
- 1 x En-tête de port COM
- 1 x Connecteur HDMI_SPDIF
- 1 x Connecteur IEEE 1394
- 1 x connecteur TPM
- Connecteur pour processeur/châssis/ventilateur
- br. 24 connecteur d’alimentation ATX
- br. 8 connecteur d’alimentation 12V ATX
- Connecteurs audio internes
- Connecteur audio panneau avant
- 3 x En-tête USB 2.0 (prendre en charge 6 ports USB 2.0
supplémentaires) (voir ATTENTION 8)
- Compatible pour événements de réveil ACPI 1.1
- Supporter I. O. T. (Technologie d’Overclocking Intelligent)
- Prise en charge du Smart BIOS CD d’assistance - Pilotes, utilitaires, logiciel anti-virus (Version d’essai)
Caractéristique - Tuner ASRock OC (voir ATTENTION 9)
unique - Économiseur d’énergie intelligent (voir ATTENTION 10)
ATTENTION Il est important que vous réalisiez qu’il y a un certain risque à effectuer l’overclocking, y
compris ajuster les réglages du BIOS, appliquer la technologie Untied Overclocking, ou
utiliser des outils de tiers pour l’overclocking. L’overclocking peut affecter la stabilité de
votre système, ou même causer des dommages aux composants et dispositifs de votre
système. Si vous le faites, c’est à vos frais et vos propres risques. Nous ne sommes
pas responsables des dommages possibles causés par l’overclocking.
1. En ce qui concerne le paramétrage “Hyper-Threading Technology”,
veuillez consulter la page 50 du manuel de l’utilisateur sur le CD
2. Cette carte mère prend en charge la technologie Untied Overclocking.
Veuillez lire “La technologie de surcadençage à la volée” à la page 28
pour plus d’informations.
3. Cette carte mère supporte la Technologie de Mémoire à Canal Double.
Avant d’intégrer la Technologie de Mémoire à Canal Double, assurez-
vous de bien lire le guide d’installation des modules mémoire en page 63
pour réaliser une installation correcte.
4. Du fait des limites du système d’exploitation, la taille mémoire réelle
réservée au système pourra être inférieure à 4 Go sous Windows
XP 64 bits et Windows
avec CPU 64 bits, il n’y a pas ce genre de limitation.
- L’accélérateur hybride:
- Contrôle direct de la fréquence CPU
- ASRock U-COP (voir ATTENTION 14)
- Garde d’échec au démarrage (B.F.G.)
- Combo Cooler Option (C.C.O.) (voir ATTENTION 15)
Surveillance - Contrôle de la température CPU
système - Mesure de température de la carte mère
- Tachéomètre ventilateur processeur/châssis/ventilateur
- Ventilateur silencieux d’unité centrale
- Commande de ventilateur CPU/boîtier à plusieurs vitesses
- Monitoring de la tension: +12V, +5V, +3.3V, Vcore
- Prêt pour EuP (alimentation Prêt pour EuP requise)
* Pour de plus amples informations sur les produits, s’il vous plaît visitez notre site web:
ASRock P55M Pro Motherboard
5. Pour les CPU qui prennent en charge seulement jusqu’à la DDR3 1333, le
XMP DDR3 1600 est pris en charge par overclockage.
6. Pour l’entrée microphone, cette carte mère supporte les deux modes
stéréo et mono. Pour la sortie audio, cette carte mère supporte les
modes 2-canaux, 4-canaux, 6-canaux et 8-canaux. Veuillez vous
référer au tableau en page 3 pour effectuer la bonne connexion.
7. Avant d’installer le disque dur SATAII au connecteur SATAII, veuillez lire
le Guide « Installation du disque dur SATAII » à la page 32 du « Manuel
de l’utilisateur » qui se trouve sur le CD de support pour régler votre
lecteur de disque dur SATAII au mode SATAII. Vous pouvez aussi
directement connecter le disque dur SATA au connecteur SATAII.
8. La gestion de l’alimentation pour l’USB 2.0 fonctionne bien sous
/ XP 64-bit / XP SP1; SP2.
9. Il s’agit d’un usage facile ASRock overclocking outil qui vous permet de
surveiller votre système en fonction de la monitrice de matériel et
overclocker vos périphériques de matériels pour obtenir les
meilleures performances du système sous environnement
. S’il vous plaît visitez notre site web pour le
fonctionnement des procédures de Tuner ASRock OC.
ASRock website: http://www.asrock.com/feature/OCTuner/index.htm
10. Comprenant une conception matérielle et logicielle propriétaire avancée,
Intelligent Energy Saver est une technologie révolutionnaire qui offre
des gains d’énergie incomparables. En d’autres termes, il est capable
d’apporter des économies d’énergie exceptionnelles et d’améliorer
l’efficacité énergétique sans sacrifier aux performances de calcul.
Veuillez visiter notre site Web pour les procédures d’utilisation
d’Intelligent Energy Saver.
12. Le nom même du logiciel – OC DNA vous indique littéralement ce dont
il est capable. OC DNA, utilitaire exclusif développé par ASRock, offre
une façon pratique pour l’utilisateur d’enregistrer les paramètres
d’overclockage et de les partager avec d’autres. Il vous aide à
enregistrer votre overclockage sous le système d’exploitation et
simplifie le processus compliqué d’enregistrement des paramètres
d’overclockage. Avec OC DNA , vous pouvez enregistrer vos réglages
d’overclockage en tant que profil et les partager avec vos amis ! Vos
amis peuvent alors charger le profil d’overclockage sur leur propre
système pour obtenir les mêmes réglages d’overclockage que les
vôtres ! Veuillez noter que le profil d’overclockage peut être partagé et
utilisé uniquement sur la même carte mère.
13. Même si cette carte mère offre un contrôle sans souci, il n’est pas
recommandé d’y appliquer un over clocking. Des fréquences de bus CPU
autres que celles recommandées risquent de rendre le système instable
ou d’endommager le CPU et la carte mère.
14. Lorsqu’une surchauffe du CPU est détectée, le système s’arrête
automatiquement. Avant de redémarrer le système, veuillez vérifier que
le ventilateur d’UC sur la carte mère fonctionne correctement et débranchez
le cordon d’alimentation, puis rebranchez-le. Pour améliorer la dissipation
de la chaleur, n’oubliez pas de mettre de la pâte thermique entre le CPU le
dissipateur lors de l’installation du PC.
15. Le Combo Cooler Option (C.C.O.) offre un choix flexible pour adopter
deux types différents de refroidisseur sde CPU, les sockets LGA 775 et
LGA 1156. Veuillez noter que tous les ventilateurs de CPU 775 ne peuvent
16. EuP, qui signifie Energy Using Product (Produit Utilisant de l’Energie), est
une disposition établie par l’Union Européenne pour définir la consommation
de courant pour le système entier. Conformément à la norme EuP, le
courant CA total du système entier doit être inférieur à 1 W en mode
d’arrêt. Pour être conforme à la norme EuP, une carte mère EuP et une
alimentation EuP sont requises. Selon les suggestions d’Intel’, l’alimentation
électrique EuP doit correspondre à la norme, qui est que l’efficacité électrique
de 5v en mode de veille doit être supérieure à 50% pour 100 mA de
consommation de courant. Pour choisir une alimentation électrique conforme
à la norme EuP, nous vous recommandons de consulter votre fournisseur
de courant pour plus de détails.5959
Précautions à observer avant l’installationPrécautions à observer avant l’installation
Précautions à observer avant l’installationPrécautions à observer avant l’installation
Précautions à observer avant l’installation
Veuillez tenir compte des précautions suivantes avant l’installation
des composants ou tout réglage de la carte mère. 1. Débranchez le câble d’alimentation de la prise secteur avant de toucherà tout composant. En ne le faisant pas, vous pouvez sérieusementendommager la carte mère, les périphériques et/ou les composants.2. Pour éviter d’endommager les composants de la carte mère du fait del’électricité statique, ne posez JAMAIS votre carte mère directement surde la moquette ou sur un tapis. N’oubliez pas d’utiliser un braceletantistatique ou de toucher un objet relié à la masse avant de manipulerles composants.3. Tenez les composants par les bords et ne touchez pas les circuitsintégrés.4. A chaque désinstallation de composant, placez-le sur un supportantistatique ou dans son sachet d’origine.5. Lorsque vous placez les vis dans les orifices pour vis pour fixer la cartemère sur le châssis, ne serrez pas trop les vis ! Vous risquez sinond’endommager la carte mère. 2.1 Installation du CPU2.1 Installation du CPU
2.1 Installation du CPU2.1 Installation du CPU
2.1 Installation du CPU Pour l’installation du processeur Intel 1156
broches, veuillez suivre la procédure
ci-dessous. Avant d’insérer le processeur 1156 broches dans le socket, veuillezvérifier que la surface du processeur est bien propre, et qu’il n’y aaucune broche tordue sur le socket. Si c’est le cas, ne forcez paspour insérer le processeur dans le socket. Sinon, le processeursera gravement endommagé.Vue d’ensemble du socket 1156 broches(Plaque dechargement)(Barrette decontact)(Corps dusocket) FranFran
Etape 1. Ouvrez le socle :
Etape 1-1. Dégagez le levier en appuyant sur le
crochet et en le faisant ressortir
pour dégager la languette de
Etape 1-2. Faites tourner le levier de
chargement en position ouverte
maximum à 135 degrés.
Etape 1-3. Faites pivoter la plaque de
chargement pour l’ouvrir au
maximum à environ 100 degrés.
Etape 2. Enlevez le capuchon PnP (Pick et Place).
1. Il est recommandé d’utiliser la languette du capuchon ; évitez
de faire sortir le capuchon PnP.
2. Ce capuchon doit être mis en place si vous renvoyez la carte
mère pour service après vente.
Etape 3. Insérez le processeur 1156 broches :
Etape 3-1. Tenez le processeur par ses bords
là où se trouvent des lignes noires.
Etape 3-2. Orientez le paquet avec le
dissipateur thermique intégré (IHS)
vers le haut. Repérez la broche 1 et
les deux encoches d’orientation.
Encoche d’orientation Ligne noire broche 1
Processeur 1156 broches
ASRock P55M Pro Motherboard (Appliquez le matériau d’interface thermique) Pour une insertion correcte, veuillez vérifier que vous faites bien
correspondre les deux encoches d’orientation sur le processeur
avec les deux détrompeurs du socket
Etape 3-3. Mettez soigneusement en place le
processeur dans le socle en un
mouvement strictement vertical.
Etape 3-4. Vérifiez que le processeur est bien
installé dans le socle et que les
encoches d’orientation sont dans la
Etape 4. Refermez le socle :
Etape 4-1. Faites pivoter la plaque de
chargement sur l’IHS.
Etape 4-2. Tout en appuyant doucement sur
la plaque de chargement, engagez
le levier de chargement.
Etape 4-3. Fixez le levier de chargement avec
la languette de la plaque de
chargement sous la languette de
retenue du levier de chargement.
Installation du ventilateur du processeur etInstallation du ventilateur du processeur et
Installation du ventilateur du processeur etInstallation du ventilateur du processeur et
Installation du ventilateur du processeur et
dissipateur thermiquedissipateur thermique
dissipateur thermiquedissipateur thermique
dissipateur thermique
Pour une installation correcte, veuillez vous reporter aux manuels d’instructions de
votre ventilateur de processeur et de votre dissipateur thermique.
L’exemple ci-dessous illustre l’installation du dissipateur thermique pour un
processeur 1366 broches.
Etape 1. Appliquez le matériau d’interface thermique
au centre de IHS sur la surface du socket. broche 1rochespeurpeur FranFran
(Câbles du ventilateur du côté le plus
proche du connecteur sur la carte mère)
(Orifices des attaches ressortant)
(Enfoncez (4 endroits))
Etape 2. Placez le dissipateur thermique sur le socket.
Vérifiez que les câbles du ventilateur sont
orientés vers le côté le plus proche du
connecteur pour ventilateur de processeur
sur la carte mère (CPU_FAN1, voir page 2,
Etape 3. Alignez les attaches avec la carte mère par
Etape 4. Faites tourner les attaches dans le sens des
aiguilles d’une montre, puis, du pouce,
enfoncez les capuchons des attaches pour
les installer et les verrouiller. Répétez
l’opération avec les autres attaches.
Si vous enfoncez les attaches sans les faire tourner dans le sens
des aiguilles d’une montre, le dissipateur thermique ne sera pas fixé
Etape 5. Connectez l’en-tête du ventilateur sur le
connecteur pour ventilateur de processeur
Etape 6. Fixez la longueur de câble en excès avec du
ruban adhésif pour vous assurer que le
câble ne gênera pas le fonctionnement du
ventilateur ou n’entrera pas en contact avec
les autres composants.
Veuillez noter que cette carte mère prend en charge l’option Combo
Cooler Option (C.C.O.), qui offre un choix flexible pour adopter
deux types différents de refroidisseurs de CPU, les sockets LGA
775 et LGA 1156. Les trous traversant blancs sont pour le
ventilateur de CPU au socket LGA 1156.6363
2.3 Installation des modules m émoire [DIMM]
La carte mère P55M Pro dispose de quatre emplacements DIMM DDR3 (Double
Data Rate 3) de 240-broches, et supporte la Technologie de Mémoire à Canal
Double. Pour effectuer une configuration à canal double, vous devez toujours
installer des paires de DIMM DDR3 identiques (de la même marque, de la même
vitesse, de la même taille et du même type de puce) dans les slots de même
couleur. En d’autres termes, vous devez installer une paire de DIMM DDR3
identiques dans le Canal Double (DDR3_A1 et DDR3_B1; slots blanc; voir p.2 No.
7), de façon à ce que la Technologie de Mémoire à Canal Double puisse être
activée. Cette carte vous permet également d’installer quatre modules DIMM DDR3
pour la configuration à canal double. Cette carte mère vous permet également
d’installer quatre modules DIMM DDR3 pour une configuration double canal; veuillez
installer les mêmes modules DIMM DDR3 dans les quatre emplacements. Vous
pouvez vous reporter au Tableau de configuration mémoire double canal ci-
Configurations de Mémoire à Canal Double
* Pour la configuration (2), veuillez installer des DIMM DDR3 identiques dans les
quatre emplacements.
1. Si vous voulez installer deux modules de mémoire, pour une
compatibilité et une fiabilité optimales, il est recommandé de les
installer dans des emplacements de la même couleur. En d’autres
termes, installez-les soit dans les emplacements blanc (DDR3_A1 et
2. Si un seul module mémoire ou trois modules mémoire sont installés
dans les slots DIMM DDR3 sur cette carte mère, il sera impossible
d’activer la Technologie de Mémoire à Canal Double.
3. Il n’est pas permis d’installer de la DDR ou DDR2 sur le slot
DDR3; la carte mère et les DIMM pourraient être endommagés.
4. Veuillez tout d’abord installer le module de mémoire dans la fente
Installation d’un module DIMMInstallation d’un module DIMM Installation d’un module DIMMInstallation d’un module DIMM Installation d’un module DIMM Ayez bien le soin de débrancher l’alimentation avant d’ajouter ou de
retirer des modules DIMM ou les composants du système.
Etape 1. Déverrouillez un connecteur DIMM en poussant les taquets de maintien
Etape 2. Alignez le module DIMM sur son emplacement en faisant correspondre les
encoches du module DIMM aux trous du connecteur.
Le module DIMM s’insère uniquement dans un seul sens. Si vous
forcez le module DIMM dans son emplacement avec une mauvaise
orientation cela provoquera des dommages irrémédiables à la
carte mère et au module DIMM.
Etape 3. Insérez fermement le module DIMM dans son emplacement jusqu’à ce que
les clips de maintien situés aux deux extrémités se ferment complètement
et que le module DIMM soit inséré correctement.6565
ASRock P55M Pro Motherboard
Installation d’une carte d’extensionInstallation d’une carte d’extension
Installation d’une carte d’extensionInstallation d’une carte d’extension
Installation d’une carte d’extension
Etape 1. Avant d’installer les cartes d’extension, veuillez vous assurer de bien
avoir coupé l’alimentation ou d’avoir débranché le cordon d’alimentation.
Veuillez lire la documentation des cartes d’extension et effectuer les
réglages matériels nécessaires pour les cartes avant de débuter
Etape 2. Retirez l’équerre correspondant au connecteur que vous voulez utiliser.
Gardez la vis pour un usage ultérieur.
Etape 3. Alignez la carte sur le connecteur et appuyez fermement jusqu’à l’insertion
complète de la carte dans son emplacement.
Etape 4. Fixez la carte sur le châssis à l’aide d’une vis.
1. En mode de carte VGA unique, il est recommandé d’installer une
carte graphique PCI Express x16 dans la fente PCIE1.
2. En mode CrossFireX TM
, installez les cartes graphiques PCI Express
x16 dans les fentes PCIE1 et PCIE3. Par conséquent, la fente
PCIE1 fonctionneront avec une largeur de bande x16 tandis que
les fentes PCIE3 fonctionnera avec une largeur de bande x4.
Slot d’extension (Slots PCI et Slots PCI Express)Slot d’extension (Slots PCI et Slots PCI Express)
Slot d’extension (Slots PCI et Slots PCI Express)Slot d’extension (Slots PCI et Slots PCI Express)
Slot d’extension (Slots PCI et Slots PCI Express)
Il y a 1 ports PCI et 3 ports PCI Express sur la carte mère P55M Pro.
Slots PCI: Les slots PCI sont utilisés pour installer des cartes d’extension dotées
d’une interface PCI 32 bits.
Le PCIE1 (slot PCIE x16; bleu) sert aux cartes graphiques PCI Express de
largeur x16 voies, ou sert à installer des cartes graphiques PCI Express
pour prendre en charge la fonction CrossFireX TM
Le PCIE2 (slot PCIE x1; blanc) sert aux cartes PCI Express avec les
cartes de largeur x1 voie, comme la carte Gigabit LAN, la carte SATA2.
Le PCIE3 (slot PCIE x16; orange) sert aux cartes graphiques PCI Express
de largeur x1 voie, comme la carte Gigabit LAN, la carte SATA2, etc., ou
sert à installer des cartes graphiques PCI Express pour prendre en
charge la fonction CrossFireX TM
Mode d’emploi pour CrossFireXMode d’emploi pour CrossFireX Mode d’emploi pour CrossFireXMode d’emploi pour CrossFireX Mode d’emploi pour CrossFireX TMTM TMTM TM
et Quad CrossFireX TM
technologie CrossFireX TM
offre le moyen le plus avantageux de combiner divers
dispositifs de traitement graphique performants (GPU) dans un seul PC. Combinez
une gamme de modes d’exploitation différents avec des logiciels intelligents et des
mécanismes d’interconnexion innovants. CrossFireX TM
permet d’obtenir le niveau
de performance le plus haut possible et une haute qualité d’image pour les
applications 3D. En général, CrossFireX TM
est pris en charge par Windows
avec le Pack de service 2 et Vista
. Quad CrossFireX TM
est pris en charge par
uniquement. Veuillez consulter le site d’AMD pour les mises à
jour de driver ATI TM CrossFireX TM
. Veuillez suivre les instructions d’installation de la
page 17 pour plus de détails.
2.6 “Surround Display”2.6 “Surround Display”
2.6 “Surround Display”2.6 “Surround Display”
2.6 “Surround Display”
Cette carte mère supporte la mise à niveau de Surround Display. Avec la carte
externe d’extension VGA PCI Express, vous pouvez facilement jouir des
avantages de la caractéristique de l’affichage Surround. Pour les instructions
détaillées, veuillez vous reporter au document qui se trouve sur le chemin suivant
dans le CD d’assistance : ..\ Surround Display Information6767
ASRock P55M Pro Motherboard
2.7 Réglage des cavaliers2.7 Réglage des cavaliers
2.7 Réglage des cavaliers2.7 Réglage des cavaliers
2.7 Réglage des cavaliers
L’illustration explique le réglage des cavaliers.
Quand un capuchon est placé sur les broches,
le cavalier est « FERME ». Si aucun capuchon
ne relie les broches,le cavalier est « OUVERT ».
L’illustration montre un cavalier à 3 broches dont
les broches 1 et 2 sont “FERMEES” quand le
capuchon est placé sur ces 2 broches.
Le cavalier Description
PS2_USB_PWR1 Court-circuitez les broches 2 (voir p.2 No. 1) et 3 pour choisir +5VSB (standby) et permettre aux
périphériques PS/2 ou USB de
réveiller le système.
Note: Pour sélectionner +5VSB, il faut obligatoirement 2 Amp et un courant
standby supérieur fourni par l’alimentation.
Effacer la CMOS (CLRCMOS1,le cavalier à 3 broches)(voir p.2 No. 22) Note: CLRCMOS1 vous permet d’effacer les données qui se trouvent dans la CMOS.
Les données dans la CMOS comprennent les informations de configuration du
système telles que le mot de passe système, la date, l’heure et les paramètres
de configuration du système. Pour effacer et réinitialiser les paramètres du
système pour retrouver la configuration par défaut, veuillez mettre l’ordinateur
hors tension et débrancher le cordon d’alimentation de l’alimentation électrique.
Attendez 15 secondes, puis utilisez un capuchon de cavalier pour court-
circuiter la broche 2 et la broche 3 sur CLRCMOS1 pendant 5 secondes. Après
avoir court-circuité le cavalier Effacer la CMOS, veuillez enlever le capuchon de
cavalier. Toutefois, veuillez ne pas effacer la CMOS tout de suite après avoir mis
le BIOS à jour. Si vous avez besoin d’effacer la CMOS lorsque vous avez fini de
mettre le BIOS à jour, vous devez d’abord initialiser le système, puis le mettre
hors tension avant de procéder à l’opération d’effacement de la CMOS.
Français le côté avec fil rouge côtéBroche1 2.8 En-têtes et Connecteurs sur Carte2.8 En-têtes et Connecteurs sur Carte
2.8 En-têtes et Connecteurs sur Carte2.8 En-têtes et Connecteurs sur Carte
2.8 En-têtes et Connecteurs sur Carte
Les en-têtes et connecteurs sur carte NE SONT PAS des cavaliers.
NE PAS placer les capuchons de cavalier sur ces en-têtes et
connecteurs. Le fait de placer les capuchons de cavalier sur les en-
têtes et connecteurs causera à la carte mère des dommages
Connecteur du lecteur
de disquette (FLOPPY1 br. 33)(voir p.2 No. 28) Note: Assurez-vous que le côté avec fil rouge du câble est bien branché sur le
côté Broche1 du connecteur.
Connecteur IDE primaire (bleu) (IDE1 br. 39, voir p.2 No. 9) connecteur bleu connecteur noir
vers la carte mère vers le disque dur
Câble ATA 66/100/133 80 conducteurs
Note: Veuillez vous reporter aux instructions du fabricant de votre IDE périphérique
Connecteurs Série ATAII Ces quatre connecteurs Série (SATAII_1: voir p.2 No. 11) ATAII (SATAII) prennent en(SATAII_2: voir p.2 No. 10) charge les câbles SATA pour(SATAII_3: voir p.2 No. 12) les périphériques de stockage(SATAII_4: voir p.2 No. 13) internes. L’interface SATAII actuelle permet des taux
transferts de données pouvant
aller jusqu’à 3,0 Gb/s.
Câble de données Toute cote du cable de data SATA Série ATA (SATA) peut etre connecte au disque dur (en option) SATA / SATAII ou au connecteur SATAII sur la carte mere. SATAII_4 SATAII_2SATAII_3 SATAII_16969
ASRock P55M Pro Motherboard
Cordon d’alimentation Veuillez connecter l’extrémité
Série ATA (SATA) noire du cordon d’alimentation
(en option) SATA sur le connecteur
d’alimentation sur chaque unité.
Connectez ensuite l’extrémité
blanche du cordon d’alimentation
SATA sur le connecteur
d’alimentation de l’unité
d’alimentation électrique.
dur SATA En-tête USB 2.0 A côté des six ports
(US12_13 br.9) USB 2.0 par défaut sur le
(voir p.2 No. 16) panneau E/S, il y a trois
embases USB 2.0 sur cette
carte mère. Chaque embase
USB 2.0 peut prendre en
(US10_11 br.9) charge 2 ports USB 2.0.
Ce connecteur prend en charge
un système Trusted Platform
Module (TPM ou module de
plateforme de confiance), qui
peut stocker des clés de
sécurité, des certificats
numériques, des mots de passe
et des données. Un système
Embase de port d’impression AIl s’agit d’une interface pour le
(LPT1 25 broches) câble du port d’impression, qui
(voir p.2 No. 26) permet le raccordement
pratique de périphériques
ASRock P55M Pro Motherboard
En-tête du panneau système Cet en-tête permet d’utiliser
(PANEL1 br.9) plusieurs fonctions du
(voir p.2 No. 23) panneau système frontal.
En-tête du module infrarouge Cet en-tête supporte un module
(IR1 br.5) infrarouge optionnel de
(voir p.2 No. 24) transfert et de réception sans
Connecteur audio panneau C’est une interface pour un câble
avant audio en façade qui permet le
(HD_AUDIO1 br. 9) branchement et le contrôle
(voir p.2 No. 35) commodes de périphériques
Connecteurs audio internes Ils vous permettent de gérer des
(CD1 br. 4) entrées audio à partir de sources
(CD1: voir p.2 No. 34) stéréo comme un CD-ROM,
DVD-ROM, un tuner TV ou une
1. L’audio à haute définition (HDA) prend en charge la détection de fiche,
mais le fil de panneau sur le châssis doit prendre en charge le HDA pour
fonctionner correctement. Veuillez suivre les instructions dans notre
manuel et le manuel de châssis afin installer votre système.
2. Si vous utilisez le panneau audio AC’97, installez-le sur l’adaptateur audio
du panneau avant conformément à la procédure ci-dessous :
A. Connectez Mic_IN (MIC) à MIC2_L.
B. Connectez Audio_R (RIN) à OUT2_R et Audio_L (LIN) à OUT2_L.
C. Connectez Ground (GND) à Ground (GND).
D. MIC_RET et OUT_RET sont réservés au panneau audio HD. Vous
n’avez pas besoin de les connecter pour le panneau audio AC’97.
E. Entrer dans l’utilitaire de configuration du BIOS. Saisir les Paramètres
avancés puis sélectionner Configuration du jeu de puces. Définir
l’option panneau de commande de [Auto] à [Activé].
TPM permet également de
renforcer la sécurité des
réseaux, protège les identités
numériques, et assure l’intégrité
de la plate-forme.7171
Connecteur pour châssis et ventilateur
Branchez les câbles du
ventilateur aux connecteurs pour
ventilateur et faites correspondre
le fil noir à la broche de terre.
Connecteur du ventilateur Veuillez connecter le câble de
de l’UC ventilateur d’UC sur ce
(CPU_FAN1 br. 4) connecteur et brancher le fil
(voir p.2 No. 3) noir sur la broche de terre.
En-tête du haut-parleur Veuillez connecter le
de châssis haut-parleur de châssis sur
(SPEAKER1 br. 4) cet en-tête.
(voir p.2 No. 21) 1 2 3 4 ien que cette carte mère offre un support de (Ventilateur silencieux)
ventilateur de CPU à 4 broches , le ventilateur de CPU à 3 broches peut bien
fonctionner même sans la fonction de commande de vitesse du ventilateur.
Si vous prévoyez de connecter le ventilateur de CPU à 3 broches au
connecteur du ventilateur de CPU sur cette carte mère, veuillez le connecter
Installation de ventilateur à 3 broches
Broches 1-3 connectées
En-tête d’alimentation ATX Veuillez connecter l’unité
(ATXPWR1 br. 24) d’alimentation ATX sur cet en-
(voir p.2 No. 8) tête.
Connecteur ATX 12V Veuillez connecter une unité
(ATX12V1 br.8) d’alimentation électrique ATX
(voir p.2 No. 2) 12V sur ce connecteur.
Bien que cette carte mère fournisse un connecteur de
courant ATX 24 broches, elle peut encore fonctionner si vous
adopter une alimentation traditionnelle ATX 20 broches. Pour
utiliser une alimentation ATX 20 broches, branchez à
l’alimentation électrique ainsi qu’aux broches 1 et 13.
20-Installation de l’alimentation électrique ATX 4 81 67272
ASRock P55M Pro Motherboard
C B A Câble HDMI_SPDIF Veuillez connecter l’extrémité
(en option) noire (A) du câble HDMI_SPDIF
au collecteur HDMI_SPDIF de la
carte-mère. Connectez ensuite
l’extrémité blanche (B ou C) du
connecteur HDMI_SPDIF de la
Connecteur HDMI_SPDIF Connecteur HDMI_SPDIF,
(HDMI_SPDIF1 3-pin) fournissant une sortie audio
(voir p.2 No. 33) SPDIF vers la carte VGA HDMI,
et permettant au système de
se connecter au un téléviseur
numérique HDMI /un projecteur
/ un périphérique LCD. Veuillez
brancher le connecteur
HDMI_SPDIF de la carte VGA HDMI sur ce connecteur.
En-tête de port COM Cette en-tête de port COM est
(COM1 br.9) utilisée pour prendre en charge
(voir p.2 No. 27) un module de port COM.
Bien que cette carte mère possède 8 broches connecteur d’alimentation
ATX 12V, il peut toujours travailler si vous adoptez une approche
traditionnelle à 4 broches ATX 12V alimentation. Pour utiliser
l’alimentation des 4 broches ATX, branchez votre alimentation
avec la broche 1 et la broche 5.
4-Installation d’alimentation à 4 broches ATX 12V Header de IEEE 1394 Sauf un port de default IEEE
(FRONT_1394 br. 9) 1394 sur le panel I/O, il y a un
(voir p.2 No. 17) header de IEEE1394
(FRONT_1394) sur cette carte
mere. Le header de IEEE 1394
peut supporter un port de IEEE
A. extrémité noire B. extrémité blanche C. extrémité blanche
64-bit sans fonctions RAID 64-bit sans fonctions RAID
64-bit sans fonctions RAID 64-bit sans fonctions RAID
64-bit sans fonctions RAID Si vous voulez installer Windows
disques durs SATA / SATAII sans les fonctions RAID, veuillez suivre les procédures ci-
dessous, en fonction de l’OS que vous installez.
Guide d’installation des pilotesGuide d’installation des pilotes
Guide d’installation des pilotesGuide d’installation des pilotes
Guide d’installation des pilotes
Pour installer les pilotes sur votre système, veuillez d’abord insérer le CD dans votre
lecteur optique. Puis, les pilotes compatibles avec votre système peuvent être
détectés automatiquement et sont listés sur la page du pilote du CD. Veuillez suivre
l’ordre de haut en bas sur le côté pour installer les pilotes requis. En conséquence,
les pilotes que vous installez peuvent fonctionner correctement.
2.10 Installation de Windows2.10 Installation de Windows
64-bit avec fonctions RAID 64-bit avec fonctions RAID
64-bit avec fonctions RAID 64-bit avec fonctions RAID
64-bit avec fonctions RAID Si vous souhaitez installer Windows
sur votre lecteur de disque dur SATA / SATAII avec les fonctions RAID, veuillez
vous référer au document de l’étape suivante sur le CD de support pour connaître
la procédure détaillée:
..\ RAID Installation Guide (Guide d’installation RAID)
ETAPE 1 : Configurez le BIOS.
A. Accédez à BIOS SETUP UTILITY (Utilitaire de configuration BIOS) écran
Avancé Configuration Storage.
B. Réglez «SATAII Operation Mode « sur [IDE].
ETAPE 2 : Installez le système d’exploitation Windows
fonctions RAID fonctions RAID
fonctions RAID fonctions RAID
fonctions RAID Si vous voulez installer Windows
XP / XP 64-bit sur vos disques durs SATA /
SATAII sans les fonctions RAID, veuillez suivre la procédure ci-dessous.
Utilisation des disques durs SATA / SATAII sans NCQ fonctions7474
ETAPE 1 : Configurez le BIOS.
A. Accédez à BIOS SETUP UTILITY (Utilitaire de configuration BIOS) écran
Avancé Configuration Storage.
B. Réglez «SATAII Operation Mode « sur [IDE].
ETAPE 2: Installer le système d’exploitation Windows
64-bit sur votre système.
ETAPE 1 : Configurez le BIOS.
A. Accédez à BIOS SETUP UTILITY (Utilitaire de configuration BIOS) écran
Avancé Configuration Storage.
B. Réglez «SATAII Operation Mode « sur [AHCI].
ETAPE 2: Installer le système d’exploitation Windows
64-bit sur votre système.
Insérez le disque optique de Windows
64-bits dans le lecteur
optique pour démarrer votre système, et suivez les instructions pour installer l’OS Windows
64-bits sur votre système. Lorsque vous voyez la page
“Où souhaitez-vous installer Windows ?”, veuillez insérer le CD Support d’ ASRock
dans votre lecteur optique, et cliquer sur le bouton “Charger le pilote” en bas à gauche
pour charger les pilotes AHCI Intel
suivant du CD Support:
.. \ I386 (Pour les utilisateurs de Windows
.. \ AMD64 (Pour les utilisateurs de Windows
Ensuite, veuillez insérer le disque optique de Windows
le lecteur optique de nouveau pour continuer l’installation.
Utilisation des disques durs SATA / SATAII avec NCQ fonctions
Utilisation des disques durs SATA / SATAII sans NCQ fonctions
2.11.2 Installation de Windows2.11.2 Installation de Windows
sans fonctions RAID sans fonctions RAID
sans fonctions RAID sans fonctions RAID
sans fonctions RAID Si vous voulez installer Windows
64-bit sur vos disques durs
SATA / SATAII sans les fonctions RAID, veuillez suivre la procédure ci-dessous.7575
ASRock P55M Pro Motherboard
3. Informations sur le BIOS La puce Flash Memory sur la carte mère stocke le Setup du BIOS. Lorsque vous
démarrez l’ordinateur, veuillez presser <F2> pendant le POST (Power-On-Self-
Test) pour entrer dans le BIOS; sinon, le POST continue ses tests de routine. Si
vous désirez entrer dans le BIOS après le POST, veuillez redémarrer le système
en pressant <Ctl> + <Alt> + <Suppr>, ou en pressant le bouton de reset sur le
boîtier du système. Vous pouvez également redémarrer en éteignant le système et
en le rallumant. L’utilitaire d’installation du BIOS est conçu pour être convivial. C’est
un programme piloté par menu, qui vous permet de faire défiler par ses divers
sous-menus et de choisir parmi les choix prédéterminés. Pour des informations
détaillées sur le BIOS, veuillez consulter le Guide de l’utilisateur (fichier PDF) dans
4. Informations sur le CD de support4. Informations sur le CD de support
4. Informations sur le CD de support4. Informations sur le CD de support
4. Informations sur le CD de support
Cette carte mère supporte divers systèmes d’exploitation Microsoft
64 bits / Win7. Le CD technique livré avec cette
carte mère contient les pilotes et les utilitaires nécessaires pour améliorer les
fonctions de la carte mère. Pour utiliser le CD technique, insérez-le dans le lecteur
de CD-ROM. Le Menu principal s’affiche automatiquement si “AUTORUN” est activé
dans votre ordinateur. Si le Menu principal n’apparaît pas automatiquement,
localisez dans le CD technique le fichier “ASSETUP.EXE” dans le dossier BIN et
double-cliquez dessus pour afficher les menus.
- 1x En-tête de port COM
Notice Facile