TS 642 Cosi Combo - Téléphone TELEFUNKEN - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TS 642 Cosi Combo TELEFUNKEN au format PDF.
| Caractéristiques Techniques | Détails |
|---|---|
| Type d'appareil | Téléphone fixe |
| Fonctionnalités | Appel, répondeur intégré, combiné sans fil |
| Affichage | Écran LCD rétroéclairé |
| Autonomie | Jusqu'à 10 heures en communication |
| Portée | Jusqu'à 300 mètres en extérieur, 50 mètres en intérieur |
| Nombre de sonneries | Polyphoniques, plusieurs tonalités disponibles |
| Connectivité | DECT, compatible avec d'autres appareils DECT |
| Utilisation | Idéal pour les foyers et les petites entreprises |
| Maintenance | Nettoyage régulier avec un chiffon doux, vérification des mises à jour du firmware |
| Sécurité | Cryptage des communications DECT, protection contre les appels indésirables |
| Informations Générales | Garantie de 2 ans, assistance technique disponible |
FOIRE AUX QUESTIONS - TS 642 Cosi Combo TELEFUNKEN
Téléchargez la notice de votre Téléphone au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TS 642 Cosi Combo - TELEFUNKEN et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TS 642 Cosi Combo de la marque TELEFUNKEN.
MODE D'EMPLOI TS 642 Cosi Combo TELEFUNKEN
INTRODUCTION Merci pour l'achat du modèle TELEFUNKEN TF 652 COSI COMBO. Pour utiliser au mieux votre téléphone, veuillez lire attentivement ce guide d'utilisation. Si vous rencontrez des difficultés pour utiliser ce produit, veuillez contacter notre service après-vente :
Téléphone filaire Combiné sans fil/base de chargement Manuel d'utilisation Câble de téléphone 2 adaptateurs secteur Prise française (type T) 2 piles rechargeables DESCRIPTION Affichage de la base (page 3) Icône Description Fonction DÉCROCHER S'affiche lorsque l'utilisateur décroche le combiné pour passer ou recevoir un appel. SONNERIE
S'affiche lorsque la sonnerie des appels EXTÉRIEURS est DÉSACTIVÉE. RÉPERTOIRE S'affiche lorsque vous consultez le répertoire24 FRANÇAIS
MESSAGE VOCAL S'affiche lorsque vous avez reçu un nouveau message RPT PLUSIEURS APPELS EN ABSENCE DU
S'affiche lorsque vous avez reçu plusieurs appels manqués d'un même numéro. NEW NOUVEL APPEL EN ABSENCE S'affiche lorsque vous avez reçu un nouvel appel manqué # SÉQUENCE Indique la séquence de l'appel lorsque vous faites défiler le journal des appels MAINS LIBRES S'affiche lorsque le haut-parleur est activé.
Indique le matin en mode d'affichage 12 heures.
Indique l'après-midi en mode d'affichage 12 heures. Clavier de la base (page 3) Icône Description Définition des fonctions MENU Menu/ Arrêt son Accéder aux fonctions du menu en mode veille ; Confirmer (OK) les sélections et actions ; Pendant un appel, (dés)activer le son de la conversation.
Ouvrir le répertoire; Quitter une fonction MARCHE/ ARRÊT RÉPONDEUR Appuyez et maintenez enfoncée pour activer ou désactiver le répondeur. Lorsque le répondeur est activé, appuyez pour sélectionner l'annonce 1 ou 2.
Appuyez et maintenez enfoncée pour enregistrer un mémo. Durant une conversation, appuyez pour enregistrer la conversation. OGM ANNONCE En mode veille, appuyez pour écouter l'annonce d'accueil. En mode veille, appuyez et maintenez enfoncée pour enregistrer l'annonce d'accueil.25 FRANÇAIS
Lecture/ Pause Appuyez pour lire vos messages. Appuyez à nouveau pour mettre en pause la lecture des messages. DEL Supprimer Effacer la mémoire. Pendant la lecture des messages, appuyez et maintenez enfoncée pour effacer tous les anciens messages. ▲/CID Haut/ Présentation du numéro Faire défiler vers le haut les options de menu ; Augmenter le volume sonore pendant un appel ; Consulter les appels entrants. ▼/OUT BAS/SORTIE Faire défiler vers le bas les options de menu ; Réduire le volume sonore pendant un appel ; Consulter les appels sortants. INT INT Passer un appel interne ; Transférer un appel entrant vers le combiné ; Passer en mode conférence téléphonique. FLASH FLASH Terminer un appel et en passer un autre sans raccrocher. REDIAL/P Rappel/Pa use Appuyez une fois pour rappeler le dernier numéro composé ; Appuyez lorsque vous composez un numéro pour insérer une pause. HAUT- PARLEUR Appuyez sur cette touche pour activer la fonction haut-parleur. M1 M1 Touche unique de mise en mémoire 2 TOUCHE 2 Pendant la lecture des messages, appuyez sur cette touche pour effacer le message diffusé. 4 TOUCHE 4 Pendant la lecture des messages, appuyez une fois pour écouter à nouveau le message ou deux fois pour écouter le message précédent. 5 TOUCHE 5 Appuyez pour mettre en pause (1 min max.) et relancer la lecture du message. 6 TOUCHE 6 Pendant la lecture des messages, appuyez pour passer au message suivant. 8 TOUCHE 8 Pendant la lecture d'un message, appuyez sur cette touche pour suspendre immédiatement la lecture.26 FRANÇAIS
Description Fonction ANTENNE S'affiche pour indiquer la puissance du signal. DÉCROCHER S'affiche si vous appuyez une fois sur la touche en mode veille. VERR. S'affiche si le clavier du combiné est verrouillé. ALARME S'affiche si l'alarme est activée. Clignote si elle est déclenchée. SONNERIE
S'affiche si la sonnerie des appels extérieurs est désactivée.
RÉPERTOIRE S'affiche si le répertoire est ouvert. MESSAGE VOCAL S'affiche si vous avez reçu un nouveau message. RPT Appels en absence du même appelant S'affiche si vous avez reçu plusieurs appels manqués d'un même numéro. NEW NOUVEL APPEL EN ABSENCE S'affiche en cas de nouvel appel manqué. # Séquence Apparaît suivi d'un chiffre pour indiquer la séquence de l'appel dans le journal des appels. MAINS LIBRES S'affiche lorsque vous appuyez deux fois sur la touche en mode veille.
BATTERIE Affiche le niveau de charge et l'état des piles. AM AVANT MIDI Indique le matin en mode 12 heures. PM APRÈS MIDI Indique l'après-midi en mode 12 heures.27 FRANÇAIS
Clavier (page 4) N° Icône Description Résolution 1 LCD AFFICHAGE Voir les fonctions ci-dessus 2 INT Interphonie Communication interne ; Transfert d'appel ; Conférence téléphonique.
Répertoire/ Retour Touche d'accès direct au répertoire ; Sortie du menu
CONV. et MAINS LIBRES Appuyez une fois pour décrocher le combiné. Appuyez deux fois pour activer le mode Mains Libres du combiné. 5, 9
FLÈCHE HAUT Faire défiler les listes et options du menu vers le haut ; Augmenter le volume ; Accéder aux appels reçus ; 6 R/CLR Flash/Suppr. Efface la mémoire ou les entrées actuelles
FLÈCHE BAS Faire défiler les listes et options du menu vers le bas ; Baisser le volume ; Accéder aux appels composés ;
Accéder au menu ; Touche de confirmation ou OK ; Fonction ARRÊT SON lors d'un appel
RACCR./ METTRE EN MARCHE (ÉTEINDRE) Appuyez une fois pour raccrocher ; Maintenez cette touche enfoncée pendant 3 secondes pour mettre le combiné en marche ou l'éteindre. 13 RP/P Rappel/ Pause Rappeler le dernier numéro composé. Appuyez sur cette touche lorsque vous composez un numéro pour insérer une pause.
CHARGE DEL de chargement 15 DC Alimentation secteur 6 V28 FRANÇAIS
INSTALLATION La base Branchez le câble d'alimentation secteur et le cordon de la ligne téléphonique sur les fiches DC et LINE. Branchez l'adaptateur secteur à la prise secteur. Connectez la base à une prise téléphonique murale à l'aide d'un cordon téléphonique. Le combiné Branchez le câble d'alimentation secteur à l'arrière de la base. Branchez l'adaptateur secteur à la prise secteur. Insérez les piles dans le combiné. Pour allumer le combiné, placez-le sur la base de chargement ou maintenez la touche appuyée. NOTE : Tous les mots de passe par défaut sont 0000.
En mode veille, appuyez sur la touche MENU pour accéder aux réglages du menu, appuyez sur la touche ▲/CID ou ▼ pour sélectionner le sous- menu, puis appuyez sur MENU pour confirmer votre choix. Vous pouvez appuyer sur la touche BOOK pour revenir au mode veille. Répertoire Appuyez sur MENU puis sur la touche ▲ ou ▼ pour accéder au RÉPERTOIRE Appuyez sur MENU pour confirmer et y accéder. LISTE Entrées du répertoire. Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner un contact, puis appuyez sur la touche ou décrocher le combiné pour composer le numéro.29 FRANÇAIS
Pour ajouter une nouvelle entrée, appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner NOUVELLE ENTRÉE, puis appuyez sur MENU. Saisissez le nom et le numéro. Si vous faites une erreur, appuyez sur DEL pour corriger. Appuyez sur MENU pour enregistrer le contact.
Pour modifier une entrée du répertoire, appuyez sur la touche et utilisez le clavier pour saisir les caractères/chiffres et DEL pour les supprimer.
Pour supprimer une entrée du répertoire, appuyez deux fois sur MENU pour confirmer votre choix et supprimer l'entrée. TOUT SUPP. Pour supprimer toutes les entrées du répertoire, allez dans ce sous- menu et appuyez sur la touche MENU deux fois afin de confirmer votre choix.
Dans ce menu, vous pouvez consulter le nombre d'entrées de votre répertoire. Vous pouvez enregistrer jusqu'à 50 entrées. JOURNAL D'APPELS Appuyez sur la touche MENU, utilisez ▲ ou ▼ pour sélectionner le JOURNAL D'APPELS, puis appuyez sur MENU pour y entrer. Appuyez sur MENU pour aller dans le sous-menu sélectionné. Si aucune entrée n'est disponible dans la liste, l'écran affiche VIDE. Appuyez sur ou décrochez le combiné pour composer automatiquement le numéro. NOTE : En mode veille, appuyez sur la touche ▲ pour voir les appels reçus et sur la touche ▼ pour les appels composés. Réglages Ce sous-menu propose les options suivantes : SUPP. COMBINÉ Pour supprimer un combiné enregistré sur la base, vous devez insérer votre code PIN. Par défaut : 0000.30 FRANÇAIS
Dans ce sous-menu, vous pouvez changer la sonnerie de base pour les appels internes (SON INT) et externes (SON EXT). MODE NUM Changer le mode de numérotation de la base : FRÉQUENCE VOCALE ou PAR IMPULSION. Selon votre ligne téléphonique ou votre système PABX, vous devrez changer le mode de numérotation. CLIGNOTEMENT (FLASH) Sélectionnez le temps de clignotement répondant aux spécifications de la ligne téléphonique ou du système PABX.
TONALITÉ DES TOUCHES
Vous pouvez (dés)activer la tonalité des touches en mode veille. LANGUE Vous pouvez choisir la langue de votre téléphone. DATE & HEURE Vous pouvez régler la date et l'heure sur la base.
Personnalisez le code PIN standard (0000). Commencez par saisir l'ancien code PIN (ou celui par défaut), puis saisissez et confirmez le nouveau.
Pour réinitialisez les paramètres d'usine par défaut de la base, vous devez saisir le code PIN. Le journal d'appels s'efface mais le répertoire n'est pas modifié.
AJOUTER DES COMBINES
Le combiné fourni avec la base est déjà apparié. Vous n'avez pas besoin de le ré-enregistrer, sauf si vous rencontrez un problème. Il est possible d'enregistrer jusqu'à cinq combinés à la même base et jusqu'à quatre bases par combiné. Assurez-vous d'abord que la base est connectée à l'alimentation secteur et que le combiné est près de celle-ci (300 mètres en extérieur et 50 mètres en intérieur). Si le combiné est déjà enregistré, l'écran affiche son numéro, ainsi que la puissance du signal de la base. Si ce n'est pas le cas, vous devez le ré-enregistrer en suivant ces instructions : NOTE : Vous devez utiliser la base et le combiné ensemble.31 FRANÇAIS
1. Sur la base, appuyez sur MENU.
2. Appuyez sur ▲ ou ▼ afin de sélectionner le sous-menu
3. Appuyez sur MENU pour y accéder. L'écran affiche
RECHERCHE et se met à clignoter.
4. Au même moment, appuyez sur OK du combiné
5. Appuyez sur la touche ∧ ou ∨ pour sélectionner ENREGISTREMENT
6. Appuyez sur OK pour voir s'afficher BASE 1 (Si le combiné est déjà
enregistré à une base, un « + » s'affiche sur le côté droit de l'écran, vous devez alors choisir un autre numéro de base si vous ne souhaitez pas perdre celui-ci).
7. Appuyez sur OK pour confirmer. L'écran affiche PIN ?, saisissez le
code PIN pour la base (0000 par défaut).
8. Appuyez sur OK pour confirmer.
REPONDEUR (TAM) Le répondeur peut enregistrer des messages d'appels entrants ou des mémos directement sur la base. Chaque message ou mémo peut durer 2 minutes maximum ; la durée totale d'enregistrement est de 60 minutes. Appuyez sur la touche MENU, puis sur ▲/CID ou ▼/OUT pour sélectionner TAM. Appuyez ensuite sur la touche MENU pour confirmer votre sélection. MESSAGE Appuyez à nouveau sur MENU pour valider et écouter les messages. Appuyez sur pour mettre en pause la lecture. TOUT SUPPRIMER Appuyez sur MENU pour valider. L'écran affiche « CONFIRMER ? », appuyez sur MENU à nouveau pour confirmer ou appuyez longuement sur la touche DEL. MÉMO Cette fonction permet à l'utilisateur d'enregistrer un mémo de 120 secondes max.
CONFIGURER LE RÉPONDEUR
RÉPONDEUR ON/OFF Appuyez et maintenez enfoncée pour32 FRANÇAIS
activer (ON) ou désactiver (OFF) le répondeur. CONFIG. ANNONCE Sélectionnez l'annonce 1 ou 2). Écouter l'annonce (message sortant) - Enregistrer votre annonce - Effacer l'annonce (sélectionner la configuration par défaut) Appuyez sur la touche OK de la base pour basculer d'une annonce à l'autre. Vous pouvez enregistrer votre propre annonce avec la possibilité de laisser un message : configurez l'annonce 1 par défaut, appuyez longuement sur la touche OGM, enregistrez votre annonce, puis appuyez sur pour terminer l'enregistrement. Pour enregistrer votre propre annonce sans la possibilité de laisser de message : suivez la même procédure, mais sélectionnez l'annonce 2 par défaut avant l'enregistrement.
Activez l'alerte (un signal sonore est émis toutes les 60 secondes lorsque vous avez un nouveau message).
Pour configurer le nombre de sonneries avant le déclenchement du répondeur (entre 2 et 9 sonneries ou option ECO). Par défaut, le répondeur est activé après 5 sonneries. L'option ECO permet d'économiser les appels et l'énergie. Au premier appel, le répondeur se déclenche après 5 sonneries. Si vous avez au moins un nouveau message, le répondeur se déclenche après 2 sonneries. LANGUE - Choisissez la langue de l'interface
Ce code à 4 chiffres vous permet d'accéder au répondeur à distance. Le code par défaut est « 0000 ».
Vous restaurez les paramètres suivants si vous sélectionnez cette option : Sonnerie : 5 ; RÉPONDEUR ACTIVÉ ; Annonce 1 ; Code de sécurité : 0000 ; Alarme du répondeur : Désactivée
Vous pouvez consulter votre répondeur à distance lorsque vous n'êtes pas chez vous. Composez votre numéro et attendez l'activation du répondeur.33 FRANÇAIS
Lorsque l'annonce est diffusée, appuyez sur la touche *, le répondeur passe en mode Accès à distance, tapez votre code de sécurité (par défaut : 0000). Une annonce vous indique si vous avez de nouveaux messages et les messages sont ensuite diffusés automatiquement. Si vous n'avez aucun nouveau message, le répondeur diffuse tous les anciens messages enregistrés. Lors de l'écoute des messages, vous pouvez appuyer sur les touches suivantes : Touche 2 Effacer un message. Touche 4 Ecouter à nouveau le message (appuyez une fois) ou revenir au message précédent (appuyez deux fois). Touche 6 Passer au message suivant. Touche 5 Mettre en pause et relancer la lecture du message. Le temps de pause maximum est d'une minute. Si au bout d’une minute la lecture du message ne reprend pas, le répondeur quitte le mode lecture. Touche 8 Arrêter la lecture. En mode accès à distance, vous pouvez utiliser les touches suivantes, hors mode lecture des messages : Touche 1 Revenir au menu principal. Touche 5 Lire vos messages. Touche 7 Basculer entre l'annonce 1 et 2 Touche 9 Désactiver le répondeur
En mode veille, appuyez sur la touche OK pour accéder au menu, appuyez sur la touche ∧ ou ∨ pour sélectionner un sous-menu, puis appuyez sur OK pour y accéder. Appuyez sur la touche pour revenir au menu précédent ou sur la touche pour quitter le menu. Répertoire Chaque combiné dispose de son propre répertoire, indépendant des autres combinés, avec un maximum de 50 entrées. Appuyez sur OK, utilisez ∧ ou ∨ afin de sélectionner le :34 FRANÇAIS
RÉPERTOIRE Appuyez sur OK pour confirmer. LISTE Permet d'accéder à la liste des entrées du répertoire. Appuyez sur ∧ ou ∨ afin de faire défiler la liste vers le bas. Vous pouvez appuyer sur la touche pour composer automatiquement un numéro choisi. Raccourci : pour le répertoire NOUVELLE ENTRÉE Ajouter une entrée au répertoire. MODIFIER ENTRÉE Modifier un entrée du répertoire. SUPPRIMER ENTRÉE Supprimer un contact choisi dans le répertoire. TOUT SUPPRIMER Supprimer tous les contacts du répertoire. ÉTAT MÉMOIRE Consulter l'espace disponible et le nombre de contacts vides. Journal d'appel Comme pour le menu de la BASE, il existe trois journaux d'appels : MANQUÉS, REÇUS et COMPOSÉS. Si aucune entrée n'est disponible dans la liste, l'écran affiche VIDE. Lorsqu'un numéro s'affiche, appuyez sur la touche afin de le composer automatiquement. Appuyez sur OK, utilisez la touche ∧ ou ∨ afin de choisir parmi AJOUTER AU RÉPERTOIRE ? SUPPRIMER ?, TOUT SUPPRIMER ? Puis appuyez sur OK pour confirmer: AJOUTER AU RÉPERTOIRE ? Ajouter un contact au répertoire. SUPPRIMER Effacer une entrée du journal TOUT SUPPRIMER Supprimer toutes les entrées du journal d'appels NOTE : En mode veille, appuyez sur ∧ pour voir les appels REÇUS ou sur ∨ pour voir les appels COMPOSÉS. Réglages de la base Vous disposez d'un accès aux réglages de la base lorsque vous utilisez le combiné. Appuyez sur OK et utilisez la touche ∧ ou ∨ afin de sélectionner RÉGLAGES DE LA BASE. Les options suivantes vous sont proposées :35 FRANÇAIS
Déconnecter un combiné de la base. Vous devez saisir votre code PIN (0000 par défaut) afin de confirmer votre choix. MODE NUM Changer le mode de numérotation de la base et du combiné (FRÉQUENCE VOCALE ou PAR IMPULSION.
TEMPS DE CLIGNOTEMENT
Sélectionner un temps de clignotement (100 ms, 300 ms, 600 ms et 1000 ms) répondant aux spécifications de la ligne téléphonique ou du système PABX.
MODIFIER LE CODE PIN
Changer le code PIN. Le code PIN par défaut est 0000. PARAMÈTRES PAR DÉFAUT DE LA BASE Réinitialiser les paramètres d'usine par défaut. Paramètres du combiné Appuyez sur OK et utilisez ∧ ou ∨ pour sélectionner PARAMÈTRES DU COMBINÉ. Les options suivantes vous sont proposées : ALARME Régler l'alarme du combiné. Appuyez sur ∧ ou ∨ pour sélectionner MARCHE ou ARRÊT, appuyez sur OK pour confirmer. Après avoir choisi MARCHE, appuyez sur OK pour régler l'heure. Réglez la fréquence de répétition. Appuyez sur OK pour confirmer votre choix. Le symbole apparaît en haut de l'écran. NOTE : 1. Si la FRÉQUENCE DE RÉPÉTITION est réglée sur MARCHE, l'alarme sonnera toutes les 5 minutes et 9 fois. Lorsque l'alarme sonne, appuyez sur n'importe quelle touche sauf afin de la répéter pendant 5 minutes. Si la FRÉQUENCE DE RÉPÉTITION est réglée sur ARRÊT, l'alarme sonnera seulement pendant 45 secondes. Réglage de la sonnerie Changer la sonnerie du combiné pour les appels internes (SONN INT) et externes (SONN EXT). Il existe dix mélodies et cinq niveaux de volume. NOTE: Si vous sélectionnez ARRÊT pour SONN INT, il n'y aura pas de sonnerie lors d'un transfert d'appel de la base vers un autre combiné.36 FRANÇAIS
Si vous sélectionnez ARRÊT pour SONN EXT, une icône de sonnerie s'affichera à l'écran et le combiné ne sonnera pas durant l'appel entrant. Réglage de la tonalité Changer les paramètres de tonalité du combiné. Dans ce menu, appuyez sur ∧ ou ∨ afin de sélectionner les réglages TONALITÉ TOUCHE, avertissement de BATTERIE FAIBLE ou PORTÉE DE L'ALARME (lorsque le combiné est hors de portée) Appuyez sur ∧ ou ∨ afin de sélectionner MARCHE ou ARRÊT pour (dés)activer les bips sonores. LANGUE Régler la langue du combiné
Changer le nom du combiné
Le combiné peut être paramétré pour répondre automatiquement à un appel entrant lorsqu'on le décroche de la base. Vous pouvez (dés)activer la fonction réponse auto. INTERDICTION Vous pouvez paramétrer quatre numéros (jusqu'à quatre chiffres pour chacun) pour l'interdiction d'appel. Lorsque l'interdiction d'appel est sur « MARCHE », les numéros commençant par les chiffres programmés ne pourront pas être composés, et l'écran affiche APPEL INTERDIT DATE & HEURE Régler la date et l'heure du combiné PARAMÈTRES PAR DÉFAUT DU COMBINÉ Réinitialiser les paramètres d'usine par défaut. Tous les paramètres initiaux par défaut sont rétablis, les journaux des appels entrants et sortants sont effacés. Le répertoire ne subit aucune modification. Pour confirmer votre choix vous devez saisir le code PIN (0000 par défaut). ENREGISTREMENT Pour apparier un combiné à une base spécifique, reportez-vous à la procédure dans les paramètres Menu de la Base. RÉPONDEUR Consultez et gérez votre répondeur à l'aide du combiné. Les paramètres de configuration et les procédures sont exactement les37 FRANÇAIS
mêmes que ceux pour la BASE. FONCTIONS Rappel Appuyez sur RAPPEL/P (ou RP/P) pour insérer un délai de 3,6 secondes pendant la composition du numéro. Mémoire directe sur la BASE Enregistrer un numéro En mode veille, pré-composez le numéro ou sélectionnez-en un dans le répertoire Maintenez la touche M1 enfoncée jusqu'à entendre un bruit, le numéro est alors enregistré. Composer un numéro en mémoire directe Combiné décroché ou raccroché, appuyez sur M1, le numéro se compose. Recherche de combiné(s) Appuyez sur la touche INT de la base, puis appuyez sur « 9 » sur le clavier de la base pour appeler tous les combinés appariés. Appuyez de nouveau sur la touche INT pour annuler l'appel. Interphonie Appuyez sur la touche INT pour activer la fonction interphonie. De la base Appuyez une fois sur la touche INT. Si vous ne disposez que d'un combiné apparié, l'écran affiche « APPEL COMBINÉ 1 ». Si vous disposez de plusieurs combinés appariés, l'écran affiche « COMBINÉ ? » suivi des numéros des combinés enregistrés. Appuyez sur le numéro du combiné. Sur le combiné, répondez à l'appel en appuyant sur la touche (ou ).38 FRANÇAIS
Du combiné Appuyez sur la touche INT, vous entendez un bip et l'écran affiche « COMBINÉ ? » suivi du numéro des autres combinés et d'un « 0 » pour la base. Entrez le numéro désiré. Transfert d'appel Pour transférer un appel de la base : Lors d'un appel que vous souhaitez transférer vers un combiné, il suffit d'appuyer sur la touche INT. L'appel est alors mis en attente. Si la base ne dispose que d'un combiné apparié, il est transmis directement. Entrez le numéro du combiné, si vous disposez de plusieurs combinés appariés. Appuyez sur la touche du combiné pour répondre à l'appel. La base et le combiné sont alors connectés. Pour terminer le transfert, le téléphone doit être raccroché (dans ce cas présent, la base). Pour transférer un appel à l'aide d'un combiné : Appuyez sur la touche INT. Entrez le numéro du combiné ou de la base (le numéro de la base étant « 0 ») à qui vous voulez transférer l'appel. L'appel externe est mis en attente. Pour terminer le transfert, appuyez sur la touche du premier combiné. Si l'autre combiné ou la base ne répond pas, vous pouvez revenir à l'appel externe en appuyant à nouveau sur la touche INT ou vous serez reconnecté automatiquement après 30 secondes. Conférence téléphonique De la base Lors d'une communication sur la base, appuyez sur la touche INT et saisissez le numéro du combiné auquel vous souhaitez connecter l'appel. L'écran affiche le nom du combiné que vous avez saisi et celui-ci se met à sonner. Dès que le combiné répond à l'appel, appuyez sur la touche du clavier de la base, la base et le combiné sont alors connectés à l'appel externe. Si l'on raccroche la base, le combiné reste connecté à l'appel, et inversement.39 FRANÇAIS
Du combiné Appuyez sur la touche INT, puis entrez le numéro d'un autre combiné (ou entrez« 0 » pour la base). Lorsque le combiné (ou la base) répond à l'appel, appuyez sur la touche du combiné pour connecter les trois correspondants ensemble. Pour verrouiller ou déverrouiller le clavier du combiné : Maintenez la touche du combiné enfoncée pendant 2 secondes. Vous entendez un signal sonore, l'icône apparaît/disparaît en haut de l'écran. FABRIQUANT SOPEG SAS Parc Burospace 2, Route de Gisy, BP24 91571 BIEVRES, France Email: info@sopeg.com Tel.: + 33 1 60 13 0888 GARANTIE Ce téléphone bénéficie d'une garantie de 24 mois à compter de sa date d'achat. Pour plus d'informations sur l'applicabilité de cette garantie, veuillez-vous référer à notre site Internet : www.telefunken-digital.com
En cas de problème technique, contactez notre service après-vente :
4 rue de la République 16170 ROUILLAC, FRANCE
DECLARATION DE CONFORMITE
Conformément aux Directives 1999/5/CE, 2006/95/CE et 2011/65/CE, ce produit est conforme aux exigences essentielles et autres dispositions pertinentes. Vous pouvez demander un certificat complet ainsi qu'une Déclaration de conformité en envoyant un e-mail à l'adresse suivante : assistance@sopeg.com Le symbole représenté ci-contre et sur le produit signifie que le produit est classé comme équipement électrique ou électronique et ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères, ni avec les déchets commerciaux en fin de vie. La Directive 2002/96/CE relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE) a été mise en place afin de recycler les produits utilisant les meilleures techniques de recyclage et de récupération dans le but de minimiser l'impact environnemental, de traiter les substances dangereuses et d'éviter la mise en décharge.
Lorsque vous utilisez votre téléphone, il est recommandé de suivre de simples précautions de sécurité afin de prévenir tout risque de feu, choc électrique ou tout autre incident. N'utilisez pas de liquide ou d'aérosol de nettoyage ; utilisez un tissu non pelucheux. N'utilisez pas ce téléphone à proximité d'une source d'eau, comme par exemple un évier, une baignoire, un robinet, une piscine, etc. Débranchez le téléphone de la prise électrique et contactez le support technique dans les cas suivants :41 FRANÇAIS
Si le téléphone est tombé et que certaines pièces sont cassées. Si le téléphone montre des signes manifestes de changement dans son fonctionnement. Utilisez uniquement des piles rechargeables NiMH (hydrure métallique de nickel). L'utilisation de tout autre type de batterie ou de piles non rechargeables peut être dangereuse. Elle peut entraîner des interférences ou des dommages au téléphone. Le constructeur ne sera pas tenu de réparer ou remplacer le téléphone dans l'éventualité où d'autres types de batteries ou de piles que celles fournies à l'origine auraient été utilisées. N'immergez pas les piles dans l'eau, ne les jetez pas au feu. En cas de coupure de courant, vous pouvez toujours utiliser votre base pour passer et recevoir des appels téléphoniques. Le téléphone sonne lorsque vous recevez un appel entrant lors d'une coupure de courant, cependant l'écran ne s'allume pas et les coordonnées de l'appelant ne seront pas enregistrées dans la liste des appels. Utilisation Ce téléphone est destiné à être connecté à un réseau téléphonique analogique public ou une extension analogue d'un système PBX compatible approuvé. Précautions et maintenance Ne nettoyez aucune partie de votre téléphone avec du benzène, des diluants ou autres solvants chimiques, car cela pourrait causer des dommages permanents non couverts par la garantie. Si nécessaire, nettoyez-le à l'aide d'un chiffon humide42 ESPAÑOL
4 rue de la République 16170 ROUILLAC, FRANCIA
4 rue de la République 16170 ROUILLAC, FRANCIA
Notice Facile