ZANUSSI ZTEB288 - Sèche-linge

ZTEB288 - Sèche-linge ZANUSSI - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ZTEB288 ZANUSSI au format PDF.

📄 64 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice ZANUSSI ZTEB288 - page 31
Voir la notice : Français FR Deutsch DE English EN Nederlands NL
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques Détails
Type de produit Sèche-linge
Capacité de séchage 8 kg
Type de séchage Condensation
Classe énergétique B
Niveau sonore 65 dB
Programmes de séchage Plusieurs programmes adaptés aux différents types de tissus
Fonctionnalités supplémentaires Détection d'humidité, départ différé, filtre à peluches
Dimensions (L x P x H) 60 x 60 x 85 cm
Panneau de contrôle Écran LED avec boutons de commande
Entretien Nettoyage régulier du filtre et du réservoir d'eau
Sécurité Système de protection contre la surchauffe
Garantie 2 ans
Informations supplémentaires Installation facile, compatible avec un montage en colonne

FOIRE AUX QUESTIONS - ZTEB288 ZANUSSI

Le sèche-linge ZANUSSI ZTEB288 ne démarre pas. Que faire ?
Vérifiez que l'appareil est bien branché à une prise électrique fonctionnelle. Assurez-vous également que la porte est correctement fermée et que le sélecteur de programme est correctement réglé.
Pourquoi mon sèche-linge ZANUSSI ZTEB288 ne chauffe-t-il pas ?
Cela peut être dû à un filtre à peluches obstrué ou à un tuyau d'évacuation bloqué. Nettoyez le filtre et vérifiez que le tuyau d'évacuation n'est pas plié ou obstrué.
Le sèche-linge ZANUSSI ZTEB288 émet un bruit inhabituel. Que faire ?
Vérifiez si des objets étrangers sont coincés dans le tambour ou si le sèche-linge est mal nivelé. Assurez-vous également que les pieds de l'appareil sont ajustés correctement.
Comment nettoyer le filtre à peluches du ZANUSSI ZTEB288 ?
Ouvrez le tiroir du filtre à peluches, retirez-le et enlevez les peluches accumulées. Rincez-le à l'eau tiède et laissez-le sécher avant de le remettre en place.
Le programme de séchage prend trop de temps. Que faire ?
Cela peut être causé par un filtre à peluches sale ou un tuyau d'évacuation bloqué. Assurez-vous également de ne pas surcharger le tambour et de sélectionner le bon programme de séchage.
Mon sèche-linge ZANUSSI ZTEB288 affiche un code d'erreur. Que cela signifie-t-il ?
Consultez le manuel d'utilisation pour identifier le code d'erreur. Les codes d'erreur peuvent indiquer divers problèmes, allant d'un filtre obstrué à un problème technique nécessitant une assistance professionnelle.
Puis-je utiliser des feuilles assouplissantes dans mon sèche-linge ZANUSSI ZTEB288 ?
Il est recommandé de ne pas utiliser de feuilles assouplissantes, car elles peuvent obstruer le filtre à peluches et affecter les performances de l'appareil.
Comment entretenir le sèche-linge ZANUSSI ZTEB288 ?
Nettoyez régulièrement le filtre à peluches, vérifiez l'état du tuyau d'évacuation et gardez l'appareil propre à l'extérieur. Suivez les instructions de maintenance fournies dans le manuel d'utilisation.

Questions des utilisateurs sur ZTEB288 ZANUSSI

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Sèche-linge au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ZTEB288 - ZANUSSI et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ZTEB288 de la marque ZANUSSI.

MODE D'EMPLOI ZTEB288 ZANUSSI

Avertissements importants 31
Environnement 33
Installation 34
Description de l'appareil 35
Bandeau de commande 36
Avant d'utiliser le sèche-linge pour la première fois ____ 37

Tableau des programmes 37
Tri et préparation du linge ____ 38
Utilisation quotidienne 39
Nettoyage et entretien 41
En cas d'anomalie de fonctionnement 43
Caractéristiques techniques 44
Réglages de l'appareil ____ 45

Sous réserve de modifications.

Avertissements importants

Important Pour votre sécurité et pour garantir une utilisation correcte de l'appareil, lisez attentivement cette notice d'utilisation, ainsi que ses conseils et avertissements, avant d'installer et d'utiliser l'appareil pour la première fois. Pour éviter tout risque d'erreur ou d'accident, veillez à ce que toute personne qui utilise l'appareil connaisse bien son fonctionnement et ses fonctions de sécurité. Conservez cette notice d'utilisation avec votre appareil. Si l'appareil doit être vendu ou cédé à une autre personne, assurez-vous que la notice d'utilisation l'accompagne. Le nouvel utilisateur pourra alors être informé du fonctionnement de celui-ci et des avertissements s'y rapportant.

ZANUSSI ZTEB288 - Avertissements importants - 1

veuillez lire la notice d'utilisation avant

d'utiliser l'appareil.

Consignes générales de sécurité

  • Il est interdit de modifier ou d'essayer de modifier les caractéristiques techniques de cet appareil.
  • Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des enfants ou des personnes dont les capacités physiques ou sensorielles, ou le manque d'expérience ou de connaissance les empêchent d'utiliser l'appareil sans risque lorsqu'ils sont sans surveillance ou en l'absence d'instruction d'une personne responsable qui puisse leur assurer une utilisation de l'appareil sans danger.

- Assurez-vous que ni les enfants ni les animaux domestiques ne pénètrent dans le tambour. Pour éviter cela, vérifiez l'intérieur du tambour avant chaque utilisation de l'appareil.

- Les objets tels que les pièces de monnaie, les épingles de sûreté, les clous, les vis, les cailloux ou tout autre objet dur, tranchant, peuvent provoquer d'importants dégâts et ne doivent pas être placés dans l'appareil.

- Pour éviter les risques d'incendie dus à un séchage excessif, n'utilisez pas l'appareil pour le séchage des pièces de linge suivantes : coussins, oreillers, couvertures matelassées et similaires (ces pièces accumulent la chaleur).

- Les pièces contenant de l'éponge de caoutchouc (mousse de latex), les bonnets de bains, tissus imperméables, articles renforcés de caoutchouc ou vêtements et taies d'oreiller rembourrés d'éponge de caoutchouc ne doivent pas être séchés dans un sèche-linge.

- Débranchez toujours l'appareil après son utilisation, nettoyage et entretien.

- N'essayez en aucun cas de réparer l'appareil vous-même. Les réparations effectuées par du personnel non qualifié peuvent provoquer des blessures ou le mauvais fonctionnement de l'appareil. Contactez le Service Après-vente de votre magasin vendeur. Exigez des pièces de rechange certifiées Constructeur.

- Le linge sale, taché d'huile culinaire, d'acéto-ne, d'essence, de kérosène, de produit déta-chant, de térébenthine, de cire ou de déca-pant pour cire doit être lavé à l'eau chaude

avec une plus grande quantité de lessive avant d'être séché dans le sèche-linge.

  • Risque d'explosion : ne séchez jamais du linge qui serait entré en contact avec des solvants inflammables (essence, alcool dénaturé, fluide de nettoyage à sec et similaire). Ces substances sont volatiles et pourraient causer une explosion. Ne séchez que du linge lavé à l'eau.
  • Risque d'incendie : le linge taché ou imbibé d'huile végétale ou d'huile culinaire peut être à l'origine d'un incendie et ne doit pas être placé dans le sèche-linge.
  • Si le linge a été lavé avec un produit déta- chant, effectuez un cycle de rinçage supplé- mentaire avant de le mettre dans le sèche-lin- ge.
  • Vérifiez que les poches des vêtements à sécher ne contiennent pas de briquet à gaz ni d'allumettes avant de les placer dans l'appareil.

ZANUSSI ZTEB288 - Consignes générales de sécurité - 1

Avertissement

  • Risque d'incendie ! N'arrêtez jamais le sèche-linge avant la fin du cycle de séchage à moins de sortir immédiatement tout le linge et de le déplier pour mieux dissiper la chaleur.
  • Éliminez régulièrement les peluches présentes autour du sèche-linge.

  • Risque de choc électrique ! N'utilisez jamais d'appareils à vapeur ou à haute pression pour nettoyer l'appareil.

  • Le cycle de séchage se termine par une phase sans chauffage (cycle de refroidissement) pour éviter que le linge ne reste longtemps à haute température et ne subisse des domma-ges.
  • Ne séchez jamais dans l'appareil d'articles ayant été traités avec des produits chimiques, tels que les produits utilisés pour le nettoyage à sec.
  • Aérez suffisamment la pièce pour éviter le reflux de gaz provenant d'appareils utilisant d'autres combustibles.

Installation

  • Cet appareil est lourd. Faites attention lors de son déplacement.
  • Déballez l'appareil et vérifiez qu'il n'est pas endommagé. En cas de doute, ne l'utilisez pas et contactez le magasin vendeur.
  • Avant d'utiliser l'appareil, enlevez tous les éléments de protection de transport. En cas de non-respect de cette recommandation, l'appareil ou les accessoires risquent d'être sérieusement endommagés. Voir le chapitre correspondant dans cette notice d'utilisation.
  • Ne confiez les travaux électriques de votre habitation nécessaires à l'installation de votre appareil qu'à un électricien qualifié.
  • Si l'appareil est placé sur une moquette, ajustez les pieds afin de permettre à l'air de circuler librement sous l'appareil.
  • Après avoir installé l'appareil, vérifiez qu'il n'écrase pas le cordon d'alimentation.
  • Si le sèche-linge est placé au-dessus d'un la-ve-linge, utilisez le kit de superposition (accessoire en option).

Usage prévu

  • Cet appareil est destiné à un usage particulier. Ne l'utilisez pas à des fins commerciales ou industrielles ou pour d'autres buts que celui pour lequel il a été conçu.
  • Ne séchez en machine que les articles pouvant supporter ce traitement. Suivez les indications se trouvant sur l'étiquette dont chaque article est muni.
  • N'introduisez dans le sèche-linge que du linge propre.
  • Ne surchargez pas l'appareil. Voir le chapitre correspondant dans cette notice d'utilisation.
  • Ne placez pas de linge non essoré dans le sèche-linge.
  • Ne séchez pas en machine les articles entrés en contact avec des détachants volatiles. Si de tels détachants sont utilisés avant le lavage en machine, il faudra attendre que le produit se soit évaporé avant d'introduire les articles dans l'appareil.

  • Le cordon d'alimentation ne doit jamais être tiré au niveau du cordon ; mais toujours au niveau de la prise.

  • N'utilisez jamais le sèche-linge si le cordon d'alimentation, le bandeau de commande, le plan de travail ou la base sont endommagés et permettent l'accès à l'intérieur de l'appareil.
  • Les assouplissants ou autres produits similaires doivent être utilisés conformément aux instructions de leur fabricant.
  • Attention - surface chaude : Ne touchez pas le cache de l'ampoule d'éclairage de porte quand l'éclairage est en fonctionnement. (Uniquement les sèche-linge avec éclairage intérieur du tambour)

Sécurité enfants

- Cet appareil ne doit pas être utilisé par de jeunes enfants ou des personnes infirmes sans supervision.

Environnement

Recyclez les matériaux portant le symbole ⚙ Déposez les emballages dans les conteneurs prévus à cet effet.

Contribuez à la protection de l'environnement et à votre sécurité, recyclez vos produits électriques et électroniques. Ne jetez pas les appareils portant le symbole ✉ avec les ordures ménagères. Emmenez un tel produit dans votre centre local de recyclage ou contactez vos services municipaux.

Ancien appareil

ZANUSSI ZTEB288 - Ancien appareil - 1

Avertissement

Débranchez l'appareil s'il ne doit plus être utilisé. Coupez le cordon d'alimentation au ras de l'appareil et jetez-le avec la prise. Neutralisez le dispositif de fermeture de porte. Vous évitez ainsi que des enfants s'enferment à l'intérieur de l'appareil et mettent leur vie en danger.

Matériaux d'emballage

Les matériaux d'emballage respectent l'environnement et sont recyclables. Les éléments en plastique sont identifiés par les sigles >PE<, >PS<, etc. Veuillez jeter les matériaux d'embal-- Les enfants ne sont pas toujours conscients des dangers associés à l'utilisation des appareils électriques. Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec l'appareil.

ZANUSSI ZTEB288 - Matériaux d'emballage - 1

Avertissement

- Risque d'étouffement ! Les matériaux d'emballage (par ex. les films plastiques, le polystyrène) représentent un danger pour les enfants - Gardez-les hors de leur portée.

  • Rangez les détergents en lieu sûr, hors de la portée des enfants.
  • Assurez-vous que ni les enfants ni les animaux domestiques ne pénètrent dans le tambour.

lage dans le conteneur approprié du centre de collecte des déchets de votre commune.

Conseils relatifs à l'environnement

  • Le sèche-linge rend le linge duveteux et doux. Il est par conséquent inutile d'utiliser un adoucissant lors du lavage.
  • Pour utiliser le sèche-linge de manière économique :

  • laissez constamment dégagée la grille d'aération située sur le socle du sèche-linge ;

  • respectez les charges indiquées dans le tableau récapitulatif des programmes ;
  • aérez suffisamment la pièce ;
  • nettoyez les filtres microfin et fin après chaque cycle de séchage ;
  • essorez suffisamment le linge avant de le sécher.

ZANUSSI ZTEB288 - Conseils relatifs à l'environnement - 1

La consommation d'énergie dépend de la vitesse d'essorage du lave-linge. Plus la vi-

tesse d'essorage est élevée plus la consommation d'énergie est basse.

Important L'appareil doit être transporté uniquement en position verticale.

Emplacement

  • Par commodité, il est conseillé d'installer l'appareil près de votre lave-linge.
  • Le sèche-linge doit être installé dans un lieu propre, à l'abri de la poussière.
  • L'air doit pouvoir circuler librement tout autour de l'appareil. N'obstruez pas la grille d'aération frontale ou les grilles d'entrée d'air à l'arrière de l'appareil.
  • Pour limiter au maximum les vibrations et le bruit pendant le fonctionnement du sèche-linge, installez-le sur une surface robuste et horizontale.
  • Après l'installation du sèche-linge, vérifiez qu'il est bien d'aplomb à l'aide d'un niveau à bulle. S'il n'est pas d'aplomb, rectifiez en relevant ou en abaissant les pieds.
  • Les pieds ne doivent jamais être retirés. Veillez à ne pas limiter la circulation de l'air au sol par des tapis à longs poils, des baguettes de bois, etc. Cela pourrait produire une accumulation de chaleur qui nuirait au fonctionnement de l'appareil.

Important

  • La température de l'air chaud dégagé par le sèche-linge peut atteindre 60 °C. L'appareil ne doit donc pas être installé sur des sols non résistants aux températures élevées.
  • Pendant le fonctionnement du sèche-linge, la température ambiante ne doit pas être inférieure à +5 °C ou supérieure à +35 °C pour ne pas compromettre les performances de l'appareil.
  • Si l'appareil doit être déplacé, transportez-le verticalement.
  • L'appareil ne doit pas être installé derrière une porte à serrure, une porte coulissante ou une porte battante dotée d'une charnière du côté opposé de celle de l'appareil qui pourrait empêcher l'ouverture complète du sèche-linge.

Retrait des protections de transport

Attention Avant de mettre l'appareil en service, il est impératif d'enlever tous les éléments de protection de transport.

ZANUSSI ZTEB288 - Retrait des protections de transport - 1

  1. Ouvrez la porte 2. Retirez les rubans adhésifs à l'intérieur de l'appareil, sur le tambour.

ZANUSSI ZTEB288 - Retrait des protections de transport - 2

  1. Enlevez la gaine plastique avec le rembour-rage en polystyrène de l'appareil.

Branchement électrique

Contrôlez les caractéristiques électriques de l'appareil (tension d'alimentation, type de courant, fusibles, etc.) sur la plaque signalétique. La plaque signalétique est située près de la porte (voir le chapitre "Description du produit").

Avertissement Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommage ou blessure, suite au non-respect des consignes de sécurité susmentionnées.

Le remplacement du cordon d'alimentation de l'appareil doit être effectué par le service après-vente de votre magasin vendeur.

Avertissement Le cordon d'alimentation doit être accessible après l'installation de l'appareil.

Inversion de la porte

Pour faciliter le chargement et le déchargement du linge, il est possible d'inverser la porte.

ZANUSSI ZTEB288 - Inversion de la porte - 1

Avertissement Cette opération doit être effectuée par un technicien agréé.

Veuillez contacter le Service après-vente. Le technicien effectuera l'inversion de la porte à vos frais.

Accessoires spéciaux

- kit de superposition

ZANUSSI ZTEB288 - - kit de superposition - 1

Disponible auprès du service après-vente de votre magasin vendeur

Ces kits de superposition permettent d'installer en colonne un sèche-linge et un lave-linge (60 cm de largeur, à chargement frontal) afin de gagner de l'espace. Le lave-linge doit être posé sur le sol et le sèche-linge installé au-dessus.

Lisez attentivement la notice fournie avec le kit.

- kit de vidange

ZANUSSI ZTEB288 - - kit de vidange - 1

Disponible auprès du service après-vente de votre magasin vendeur

Kit d'installation qui permet de vidanger directement dans l'évier ou un siphon l'eau de condensation qui se forme pendant chaque cycle de séchage. il n'est plus nécessaire de vider le bac d'eau de condensation mais celui-ci doit rester en place dans l'appareil.

Lisez attentivement la notice fournie avec le kit.

- socle à tiroir

ZANUSSI ZTEB288 - - socle à tiroir - 1

Disponible auprès du service après-vente de votre magasin vendeur

Pour placer le sèche-linge à une hauteur optimale et disposer de plus d'espace de rangement (ex. pour le linge).

Lisez attentivement la notice fournie avec le kit.

Description de l'appareil

Description de l'appareil

ZANUSSI ZTEB288 - Description de l'appareil - 1

Bac d'eau de condensation

3 Plaque signalétique
4 Condenseur
5 Portillon du condenseur thermique
6 Bandeau de commande

7 Filtres à peluches
8 Porte
9 Grille d'aération
10 Pieds réglables

Bandeau de commande
ZANUSSI ZTEB288 - Description de l'appareil - 2

text_image 1 2 3 4 5 6

1 Sélecteur de programmes et ○ touche ARRÊT
2 Touches de fonction
3 Touche Départ/Pause
4 Voyant de fonction

- Voyant Condenseur

- Voyant ● Filtre

- Voyant 🖱 Bac plein

5 Touche Départ différé

6 Affichage

Informations affichées
ZANUSSI ZTEB288 - Description de l'appareil - 3

text_image 2.30
SYMBOLE DESCRIPTION
2 . 30Temps restant (durée du programme chronométrique, durée du départ différé)
Sécurité enfants
Phase anti-froissage
ErrErreur, sélection erronée

Avant d'utiliser le sèche-linge pour la première fois

Afin d'éliminer tout résidu éventuellement généré en cours de production, avant la première utilisation de votre sèche-linge, essuyez le tam-

bour à l'aide d'un chiffon humide ou démarrez un cycle court (30 minutes environ) en plaçant quelques chiffons humides dans l'appareil.

1) Pour effectuer le séchage avec les programmes Coton, le kit de vidange directe doit être installé.
2) Conformément à la norme CEI 61121
Tableau des programmes
3) Auto

Programmecharge max.(vêtements secs)Fonctions/options supplémentairesUtilisation/propriétésÉtiquette d'entretien
Coton
Très sec 1)8 kgtous sauf MinuterieSéchage complet des textiles épais ou multicouches (par ex. linge en tissu éponge, peignoirs de bain).
Sec 8 kgtous sauf MinuterieSéchage complet des textiles épais ou multicouches (par ex. linge en tissu éponge, peignoirs de bain).
Prêt à ranger 2)8 kgtous sauf MinuterieSéchage complet des textiles d'une épaisseur homogène (par ex. linge en tissu éponge, tricots, serviettes)
Légèrement humide 2)8 kgtous sauf MinuteriePour les textiles fins encore à repasser (par ex. tricots, chemises en coton).
Prêt à repasser 2)8 kgtous sauf MinuteriePour les textiles fins également à repasser (par ex. lainages, chemises en coton).
Synthétiques
Très sec 3 kgtous sauf MinuterieSéchage complet des textiles épais ou multicouches (par ex. pull-overs, linge de lit, linge de table).
Prêt à ranger 2)3 kgtous sauf MinuteriePour les tissus fins ne nécessitant pas de repassage (par ex. chemises faciles d'entretien, linge de table, vêtements de bébé, chaussettes, lingerie à baleines ou armatures).
Prêt à repasser3 kgtous sauf MinuteriePour les textiles fins également à repasser (par ex. lainages, chemises en coton).
Spécial
Textiles mélangés3 kgtous sauf MinuteriePour le séchage à basse température de textiles en coton et synthétiques.
Minuterie 8 kgDélicat, Anti-froissage,Alarme, Minuterie, Départ DifféréPour le séchage d'articles individuels.
Jeans 8 kgtous saufMinuteriePour les vêtements de sport comme les jeans, les sweats,etc., avec différentes épaisseurs de tissu (par ex. au niveau du poignet, du col ou des coutures).
Facile à re-passer ≈1 kg(ou 5 che-mises)tous saufMinuterieProgramme spécial doté d'un mécanisme anti-froissage pourle linge facile d'entretien comme les chemises et les chemisiers ; pour limiter l'effort de repassage. Le résultat dépenddu type de textile et de sa qualité. Placez le linge dans le sè-che-linge immédiatement après l'essorage ; dès qu'il est sec,sortez-le et accrochez-le sur des cintres.
Bébétous saufMinuterieLe cycle Bébé est un programme spécial pour les grenouillè-res à sécher « prêtes à porter ».
Laine 1 kgDélicat3), Intensif, Alarme, DépartDifféréProgramme spécial pour sécher les textiles laineux après le lavage avec de l'air chaud à charge mécanique minimale(consultez le chapitre « Tri et préparation du linge »). Recommandation : Sortez le linge de l'appareil dès qu'il est sec,avant que le programme anti-froissage démarre.

Tri et préparation du linge

Tri du linge

  • Tri du linge par type de textile :
  • Coton/lin pour les programmes de type COTON.
  • Mélanges et synthétiques pour les programmes du groupe de programmes SYNTHETIQUES.
  • Tri du linge par type d'étiquette : Description des étiquettes d'entretien :

ZANUSSI ZTEB288 - Tri du linge - 1

Séchage en sèche-linge possible en principe

ZANUSSI ZTEB288 - Tri du linge - 2

Séchage à température normale

ZANUSSI ZTEB288 - Tri du linge - 3

Séchage à une température réduite (appuyez sur la touche Délicat)

ZANUSSI ZTEB288 - Tri du linge - 4

Séchage en sèche-linger non autorisé

Important N'introduisez pas dans l'appareil de linge humide n'étant pas désigné sur l'étiquette d'entretien comme pouvant être séché en sèche-linge.

Cet appareil peut être utilisé pour tout le linge dont l'étiquette indique qu'il peut être séché en sèche-linge.

  • Ne séchez pas les vêtements neufs de couleur avec du linge de couleur claire. Les textiles pourraient déteindre.
  • Ne séchez pas de lainages et la bonneterie à l'aide du programme TRES SEC Ils pourraient rétrécir !
  • La laine et les lainages peuvent être séchés avec le porgramme LAINE ;

Préparation du linge

  • Pour éviter ue le linge ne soit enchevêtré: fermez les fermetures Eclair, boutonnez les housses de couettes et nouez les cordons ou les rubans (ex. ceintures de tabliers).
  • Videz les poches. Enlevez toutes les pièces métalliques (trombones, épingles de sûreté, etc.).
  • Retournez sur l'envers les articles doublés (ex. les anoraks avec doublure en coton : la doublure doit être à l'extérieur). Ces tissus sécheront mieux.

Utilisation quotidienne

Important Ne surchargez pas l'appareil. Conformez-vous au volume de charge max.

Poids du linge

Type de linge Poids
Peignoir 1 200 g
Serviette de table 100 g
Housse de couette 700 g
Drap 500 g
Taie d'oreiller 200 g
Nappe 250 g
Drap de bain 200 g
Torchon 100 g
Chemise de nuit 200 g
Sous-vêtements féminins 100 g
Chemise de travail homme 600 g
Chemise de travail homme 200 g
Pyjama homme 500 g
Chemisier 100 g
Sous-vêtements homme100 g

Mise sous tension de l'appareil

Placez le sélecteur de programmes sur n'importe quel programme. L'appareil se met sous tension.

ZANUSSI ZTEB288 - Mise sous tension de l'appareil - 1

Ouverture du hu- blot et chargement du linge

  1. Ouvrez le hublot.
  2. Chargez votre linge sans le tas- ser.

Attention Ne coincez pas de linge entre le hublot et le joint en caout- chouc.

  1. Refermez le hu- blot en appuyant fortement. Le ver- rouillage doit être audible.

Sélection du pro- gramme

Tournez le sélecteur sur le programme souhaité. Le voyant Départ/Pause clignote.

ZANUSSI ZTEB288 - Sélection du pro- gramme - 1

text_image 12345 6

Sélection des fonctions supplémentaires

Vous pouvez sélectionner les fonctions supplémentaires suivantes :

touche 1 - Délicat

touche 2 - Intensif

touche 3 - Anti-froissage

touche 4 - Alarme

touche 5 - Minuterie

touche 6 - Départ différé

Délicat

séchage doux à température réduite des tissus délicats et des textiles sensibles à la chaleur (comme l'acrylique ou la viscose) portant l'étiquette d'entre-

tien :

Intensif

Si le linge reste humide après être passé par le programme de séchage standard, vous pouvez augmenter le séchage avec la fonction Intensif.

Anti-Froissage

prolonge la phase d'anti-froissage jusqu'à une durée totale de 90 minutes. Ainsi, le linge ne se tasse pas et ne se froisse pas.

Alarme

confirmation sonore de :

  • fin du cycle
  • démarrage et fin de la phase anti-froissage
  • interruption du cycle

- erreur

Minuterie

après avoir réglé le programme Minuterie. Vous pouvez sélectionner une durée de séchage de 10 minutes à 2 heures par paliers de 10 minutes.

Départ différé

permet de retarder le départ du programme de séchage depuis un minimum de 30 min. jusqu'à un maximum de 20 heures. Appuyez sur la touche Départ différé plusieurs fois de suite jusqu'à ce que le nombre d'heures du départ différé s'affiche.

Paramétrer la sécurité enfants

La sécurité enfants permet d'éviter le départ involontaire d'un programme ou la modification par inadvertance d'un programme en cours. La sécurité enfants verrouille toutes les touches et le sélecteur de programmes. La sécurité enfants peut être activée ou désactivée en appuyant simultanément sur les touches INTENSIF et DÉLICAT pendant 5 secondes.

  • Avant le départ du programme : l'appareil ne peut pas être utilisé
  • Après le départ du programme : le programme en cours ne peut pas être modifié.

Le symbole ☐ s'affiche pour indiquer que la sécurité enfants a été activée.

La sécurité enfants ne se désactive pas à la fin du programme.

Si vous souhaitez sélectionner un nouveau programme, vous devez d'abord désactiver la sécurité enfants.

Départ du programme

Appuyez sur la touche Départ/Pause. Le programme démarre.

Le déroulement du programme est indiqué par le décompte du temps de séchage dans la fenêtre d'affichage.

Modification du programme

Pour changer un programme en cours, vous devez d'abord tourner le sélecteur sur ○. Sélectionnez ensuite le nouveau programme et appuyez sur la touche Départ/Pause.

i Après le départ du programme, il n'est plus possible de modifier le programme directement. Si vous tournez le sélecteur de programmes sur un autre programme lorsque l'appareil est en cours de fonctionnement, les voyants d'affichage de déroulement de programme et les indicateurs d'alarme clignotent. Si vous appuyez sur une touche Options (à l'exception de la touche Alarme), E r r s'affiche sur le bandeau. Toutefois, le programme de séchage se poursuit normalement (protection du linge).

Fin du cycle de séchage / retrait du linge

Une fois que le cycle de séchage est terminé, le symbole anti-froissage s'affiche et clignote de même que les voyants : ● FILTRE et 🍒 BAC PLEIN. Si la touche ALARME a été activée, un signal sonore retentit à intervalles répétés pendant environ une minute.

Nettoyage et entretien

Nettoyage des filtres à peluches

Pour garantir le bon fonctionnement de l'appareil, il est nécessaire de nettoyer les filtres à peluches, placés dans la contreporte et à l'avant du tambour, après chaque cycle de séchage.

Attention Attention. N'utilisez jamais votre sèche-linge sans avoir installé les filtres à peluches ou si ces derniers sont détériorés ou colmatés.

Les cycles de séchage (à l'exception du programme LAINE) sont automatiquement suivis d'une phase anti-froissage d'environ 30 minutes Au cours de cette phase, le tambour tourne par intermittence. Ainsi, le linge ne se tasse pas et ne se froisse pas. Le linge peut être retiré à tout instant au cours de la phase anti-froissage. (Il est recommandé de sortir le linge au plus tard vers la fin de la phase anti-froissage pour éviter qu'il ne se froisse).

  1. Ouvrez le hublot.
  2. Avant de retirer le linge, retirez les peluches du filtre microfin. Il vaut mieux enlever les peluches après vous être humecté la main. (Reportez-vous au chapitre « Entretien et nettoyage »).
  3. Sortez le linge.
  4. Tournez le sélecteur de programmes sur ○ arrêt.

Important Après chaque cycle de séchage :

  • Nettoyez les filtres fin et microfin
  • Videz le bac d'eau de condensation (Voir le chapitre « Nettoyage et entretien »)

  • Fermez le hublot.

ZANUSSI ZTEB288 - Nettoyage des filtres à peluches - 1

  1. Ouvrez la porte 2. Après un certain

temps, les filtres se couvrent d'une patine due aux résidus de lessive sur le linge. Pour éliminer cette patine, nettoyez les filtres à l'eau chaude en les frottant à l'aide d'une brosse. Retirez le filtre situé dans l'ouverture de la porte.

ZANUSSI ZTEB288 - Nettoyage des filtres à peluches - 2

  1. Nettoyez le filtre microfin qui se trouve au bas du hublot de préférence en vous humectant la main.

ZANUSSI ZTEB288 - Nettoyage des filtres à peluches - 3

  1. Enlevez les peluches du filtre, de préférence en vous humectant la main. Replacez le filtre.

Nettoyage du condenseur

Nettoyez le condenseur lorsque le voyant Condenseur s'allume.

Le condenseur se trouve dans le bas de l'appareil, derrière un volet.

ZANUSSI ZTEB288 - Nettoyage du condenseur - 1

  1. Pour ouvrir le volet, appuyez sur la languette comme illustré. Pendant et immédia-tement après le cycle de séchage, la présence d'eau sur le plan d'introduction du condenseur est nor-male.

ZANUSSI ZTEB288 - Nettoyage du condenseur - 2

  1. Tournez les deux taquets rouges vers le bas.

ZANUSSI ZTEB288 - Nettoyage du condenseur - 3

  1. Sortez le condenseur en le tirant par la poignée.

ZANUSSI ZTEB288 - Nettoyage du condenseur - 4

  1. Nettoyez-le avec une brosse et rincez-le sous l'eau courante. Nettoyez également l'extérieur en éliminant toutes les peluches. Nettoyez le joint en caoutchouc autour du condenseur et l'intérieur du volet à l'aide d'un chiffon humide.

Important N'utilisez jamais d'objets ou d'outils pointus pour nettoyer l'espace entre les plaques. Vous pourriez endommager le condenseur et le rendre perméable. Remettez le condenseur en place, tournez les deux taquets rouges vers le haut et refermez la porte.

Important Ne faites jamais fonctionner l'appareil sans condenseur d'air.

Vidage du bac d'eau de condensation

L'eau soustraite au linge pendant le séchage se condense à l'intérieur de l'appareil et est récupérée dans un bac. Ce bac doit être vidé après chaque utilisation pour assurer un parfait séchage lors de l'utilisation suivante. Le voyant Bac plein vous rappelle que vous devez effectuer cette opération.

ZANUSSI ZTEB288 - Vidage du bac d'eau de condensation - 1

  1. Retournez-le et laissez l'eau s'écouler
  2. Réinstallez le bac d'eau de condensation

Important Le bac doit être bien en place.

Dans le cas contraire, le voyant Bac plein s'allume pendant le cycle de séchage suivant et le programme s'interrompt, en laissant le linge humide. Un signal sonore retentit.

Après avoir remis le bac en place, appuyez à nouveau sur la touche Départ/Pause pour permettre au programme de continuer.

i Vous pouvez utiliser l'eau de condensation dans un fer à repasser ou pour remplir une batterie, etc. après l'avoir filtrée (p.ex. en la faisant passer à travers un filtre à café).

Nettoyage du tambour

Attention Attention ! N'utilisez pas de produits abrasifs ou laine d'acier pour nettoyer le tambour.

Le calcaire contenu dans l'eau ou les résidus de produits de lavage peuvent laisser un dépôt à peine visible à l'intérieur du tambour. Dans ce cas, le détecteur d'humidité ne peut alors plus reconnaître de manière fiable le taux d'humidité, ce qui peut expliquer que lorsque vous sortez le linge, il risque d'être encore relativement humide.

Nettoyez l'intérieur et les nervures du tambour à l'aide d'un détergent doux et d'un chiffon humide.

Nettoyage du bandeau de commande et de la carrosserie

Attention Attention ! N'utilisez jamais de produits abrasifs ou caustiques.

Utilisez un chiffon humide pour nettoyer la carrosserie et le bandeau de commande.

En cas d'anomalie de fonctionnement

1) Si un message d'erreur s'affiche (par ex. E51- uniquement pour les sèche-linge avec fenêtre d'affichage) : Mettez le sèche-linge hors tension puis de nouveau sous tension. Réglez le programme. Appuyez sur la touche Départ/Pause . Anomalie de fonctionnement ? - Contactez le Service Après-vente et indiquez-lui le code d'erreur.
2) Suivez les recommandations - reportez-vous au chapitre Tableau des programmes
3) Reportez-vous au chapitre Entretien et nettoyage
4) Reportez-vous au chapitre Réglages de l'appareil
5) uniquement pour les sèche-linge avec fenêtre d'affichage
6) Remarque : Après environ 5 heures, le cycle de séchage s'arrête automatiquement (reportez-vous au chapitre Cycle de séchage complet).
Dépannage

Anomalie1)Cause possible Solution
Le sèche-linge ne démarre pas.Le sèche-linge n'est pas branché.Branchez l'appareil sur le secteur. Vérifiez le fusible dans la boîte à fusibles (installation domestique).
Porte ouverte. Fermez la porte de chargement
La touche Départ/Pause n'est pas appuyée. Appuyez sur la touche Départ/Pause .
Les résultats de séchage ne sont pas satisfaisants.Sélection de programme erronée.Sélectionnez le programme approprié. 2)
Filtres à peluches obstrués.Nettoyez les filtres à peluches. 3)
Condenseur thermique obstrué.Nettoyez le condenseur. 3)
Charge max. dépassée. Respectez le volume de charge max.
Fentes d'aération recouvertes. Dégagez les fentes d'aération à la base.
Présence de résidus à l'intérieur du tambour. Nettoyez l'intérieur du tambour.
Dureté élevée de l'eau.Réglez la dureté correcte de l'eau 4).
La porte ne ferme pasFiltres non encliquetés.Installez le filtre fin et/ou encliquetez le filtre grossier.
Err (Erreur) s'affiche. 5)Tentative de modifier les paramètres après le démarrage du programme.Mettez le sèche-linge hors tension puis de nouveau sous tension. Réglez les paramètres requis.
Pas d'éclairage du tambourLe sélecteur de programmes est sur la position ARRET .Tournez-le sur ECLAIRAGE (si disponible) ou sur un quelconque programme.
L'ampoule est défectueuse.Remplacez l'ampoule (reportez-vous au chapitre suivant).
Durée anormalement longue apparaissant dans la fenêtre d'affichage 5)La durée restant jusqu'à la fin est calculée sur la base de : type, volume et humidité du linge.C'est un processus automatique ; l'appareil n'est pas pour autant défectueux.
Programme inactifBac d'eau de condensation plein.Videz le bac d'eau de condensation 3), apuyez sur la touche Départ/Pause .
Cycle de séchage trop courtVolume de linge trop petit/Linge trop sec pour le programme sélectionné.Sélectionnez un programme chronométrique ou un niveau de séchage supérieur (par ex. TRES SEC ).
Cycle de séchage trop long 6)Filtres à peluches obstrués. Nettoyez les filtres à peluches.
Volume de charge trop élevé. Respectez le volume de charge max.
Le linge n'a pas été suffisamment essoré. Essorez correctement le linge.
Température ambiante particulièrement élevée - l'appareil n'est pas pour autant défectueux.Si possible, réduisez la température de la pièce.

1) Conformément à la norme EN 61121. 8 kg de coton, essoré à 1 000 tr/min.
2) Consommation énergétique annuelle en kWh basée sur 160 cycles de séchage du programme standard pour le coton, avec une charge complète ou partielle, et la consommation des modes basse consommation. La consommation énergétique réelle par cycle dépendra de l'utilisation de l'appareil (NORME (EU) No 392/2012).
Caractéristiques techniques

Dimensions (mm)Largeur / Hauteur / Profondeur85 x 60 x 58 cm
Profondeur max.(avec le hublot ouvert)1090 mm
Largeur max.(avec le hublot ouvert)950 mm
Branchement électrique Tension 230 V
Fréquence 50 Hz
Fusible 16 A
Puissance totale 2350 W
Capacité du tambour 108 l
Poids de l'appareil 39,5 kg
Linge : poids max. 8 kg
Type d'utilisation Domestique
Température ambiante Min. 5 °C
Max. 35 °C
Consommation énergétique 1)kWh/cycle 4,76 kWh
Consommation énergétique annuelle 2)560 kWh
Classe d'efficacité énergétiqueB
Consommation électriqueMode « Veille »0,40 W
Mode « Arrêt » 0,40 W

Réglages de l'appareil

RéglageOpérations à effectuer
ALARME toujours désactivée1. Placez le sélecteur de programmes sur n'importe quel programme.2. Appuyez en même temps sur les touches INTENSIF et ANTI-FROISSAGE en les maintenant pendant environ 5 secondes.3. Le signal sonore est désactivé par défaut.

Dureté eau

L'eau, selon les zones géographiques, contient en quantité variable des sels calcaires et minéraux qui changent la valeur de la conductivité.

Des variations importantes de la conductivité, par rapport aux valeurs affichées en usine, pourraient légèrement influencer l'humidité résiduelle à la fin du séchage. Votre sèche-linge permet de régler la sensibilité du capteur conductimétrique en fonction de la valeur de la conductivité de l'eau.

  1. Placez le sélecteur de programmes sur n'importe quel programme.

  2. Appuyez en même temps sur les touches ANTI-FROISSAGE et Départ/Pause en les maintenant pendant environ 5 secondes. Le réglage actuel s'affiche :

  3. CO_ faible conductivité <300 micro S/cm

  4. [O= conductivité moyenne 300-600 micro S/cm
  5. COE conductivité élevée >600 micro S/cm

  6. Appuyez sur la touche Départ/Pause plusieurs fois jusqu'à ce que vous obteniez le niveau de votre choix.

  7. Pour mémoriser le réglage, appuyez en même temps sur les touches ANTI-FROISSAGE et Départ/Pause ou tournez le sélecteur sur la position Arrêt O

Inhalt

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : ZANUSSI

Modèle : ZTEB288

Catégorie : Sèche-linge