ZipyLife Jumping - Lecteur mp3

Jumping - Lecteur mp3 ZipyLife - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Jumping ZipyLife au format PDF.

📄 43 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice ZipyLife Jumping - page 22
Voir la notice : Français FR English EN Español ES Português PT
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Lecteur MP4 avec radio FM et podomètre
Marque ZipyLife
Modèle Jumping
Capacité de stockage 4 Go
Alimentation Batterie rechargeable intégrée, charge via USB
Temps de charge initial Au moins 5 heures
Formats supportés MP3, AMV, AVI
Fonctions principales Lecture musique, vidéo AMV/AVI, radio FM, dictaphone, podomètre, horloge, chronomètre
Boutons de commande Marche/Arrêt (bouton 5), navigation (boutons 6 et 7), volume (VOL- et VOL+)
Affichage Écran LCD
Podomètre Comptage de pas, distance, temps, historique annuel
Horloge et chronomètre Réglage de la date et de l'heure, fonction chronomètre
Conformité Directives européennes 99/05/CE, normes EN55022, EN55024, EN61000
Sécurité Ne pas exposer à de hautes températures ; utilisation sous surveillance d'un adulte pour enfants
Garantie 2 ans (1ère année : prise en charge des défauts ; 2ème année : preuve de défaut de fabrication)
Accessoires inclus Câble USB, écouteurs (garantie 6 mois)
Environnement Ne pas jeter l'appareil ni la batterie à la poubelle ; déposer dans un container adapté
Entretien Nettoyer avec un chiffon doux et sec ; éviter l'humidité

FOIRE AUX QUESTIONS - Jumping ZipyLife

Comment allumer et éteindre le ZipyLife Jumping ?
Pour allumer, appuyez sur le bouton 5 pendant trois secondes. Pour éteindre, appuyez de nouveau sur le bouton 5 pendant trois secondes. Si la batterie est faible, l'appareil s'éteint automatiquement.
Combien de temps faut-il charger la batterie la première fois ?
La première charge doit durer au moins 5 heures. Utilisez le câble USB fourni pour connecter l'appareil à un ordinateur.
Comment régler le volume ?
En mode MP3, vidéo, voix ou FM, utilisez VOL- pour diminuer et VOL+ pour augmenter le volume. Une pression continue ajuste progressivement.
Quels formats audio et vidéo sont pris en charge ?
Le lecteur supporte les formats MP3 pour l'audio et AMV/AVI pour la vidéo.
Comment utiliser le podomètre ?
Depuis le menu principal, sélectionnez Podomètre, puis saisissez votre poids. Le compteur affiche le nombre de pas, la distance parcourue (KM) et le temps écoulé. Vous pouvez consulter l'historique sur une année.
Puis-je écouter de la musique et utiliser le podomètre en même temps ?
Oui, il est possible d'écouter de la musique tout en utilisant le podomètre sans interruption.
Comment régler l'horloge et le chronomètre ?
Dans le menu principal, accédez à l'horloge avec le bouton 5 et réglez la date et l'heure. Le chronomètre se trouve également dans le menu.
Que faire si l'appareil ne s'allume pas ?
Vérifiez que la batterie est chargée. Branchez-le sur un ordinateur avec le câble USB pendant au moins 5 heures. Si le problème persiste, contactez le service après-vente.
Comment transférer de la musique sur le lecteur ?
Connectez l'appareil à un ordinateur via le câble USB. Il apparaîtra comme un disque amovible. Copiez vos fichiers MP3 dans le dossier approprié.
Que couvre la garantie de deux ans ?
La garantie couvre les défauts de fabrication. La première année, le produit est réparé ou échangé gratuitement. La deuxième année, l'acheteur doit prouver que la panne est d'origine. Les accessoires comme les écouteurs ont une garantie de 6 mois.

Questions des utilisateurs sur Jumping ZipyLife

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Lecteur mp3 au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Jumping - ZipyLife et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Jumping de la marque ZipyLife.

MODE D'EMPLOI Jumping ZipyLife

de 9 de novembre de 1999, transposta à législation espanhola mediante o Real decreto

1890/2000 de 20 de novembro.

  • Le contenu de ce manuel est strictement à caractère informatif.
  • Les produits décrits sont sujets à modifications sans préavis, en raison du développement continu de la marque.
  • Lorsque le produit est utilisé par des enfants, son utilisation doit être réalisée sous la surveillance d'unadulte.
    Il est dangereux de perdre la perception sonore de I'entourage
  • Ne soumettez pas ce produit à de haute températures puisque cela pourrait provoquer des anomalies de fonctionnement du système. Ce motif annulerait la garantie de l'appareil.
    L'intensité du signal ECG varie en fonction de la composition du tissu musculaire de chaque individu.
  • Le bruit extérieur peut être cause d'interférences dans la transmission du signal.

Chargement de la batterie

Veuillez charger la batterie pendant au moins 5 heures avant la première utilisation. Connectez le dispositif à votre PC en utilisant le cable USB pour le charger.

Boutons

ZipyLife Jumping - Boutons - 1

Opération Principal

Allumer: Appuyez sur le bouton 5 pendant trois secondes pour allumer le dispositif.

Eteindre: Appuyez sur le bouton 5 pendant trois secondes pour eteindre le dispositif

Si la batterie est faible, le dispositif s'eteindra automatiquement.

Réglage du volume : En mode MP3, AMV/AVI, Voix et FM, appuyez sur [VOL-] ou [VOL+] pour diminuer/augmenter le volume d'un cran. Si vous appuyez sur [VOL-] ou [VOL+] de façon continue vous diminuerez/augmenterez le volume progressivement.

Appuyez sur le bouton 5 pour acceder au menu principal, il existe sept modes parmi lesquels vous pouvez vous déplacer en utilisant les touches 6 et 7

ZipyLife Jumping - Menu principal - 1

ZipyLife Jumping - Menu principal - 2

Mode Podomètre

Choisissez le mode Podomètre. Appuyez sur le bouton 5 pour y acceder, les icônes suivants apparaitront à l'écran

ZipyLife Jumping - Mode Podomètre - 1

ZipyLife Jumping - Mode Podomètre - 2

ZipyLife Jumping - Mode Podomètre - 3

ZipyLife Jumping - Mode Podomètre - 4

Selectionnez « podomètre », vous pouvez ensuite saisir votre poids pour démarrer le podomètre.

Lorsque vous arrêtez le podomètre, le numéro (000032) correspond au nombre total de pas que vous avez faits, sous le bouton « Stop » apparaisent les statistiques ci-dessous indiqués: Temps : Total temps écoulé

KM: Total distance parcourue

Pour vérifier l' « historique », selectionnez « historique », saisissez la date. Le dispositif peut émmagasiner un historique d'un an.

ZipyLife Jumping - Mode Podomètre - 5

ZipyLife Jumping - Mode Podomètre - 6

ZipyLife Jumping - Mode Podomètre - 7

Observation : Vous pouvez écouter de la musique et utiliser le podomètre en même temps.

Mode horloge

Du menu principal, appuyez sur les boutons « 6 » ou « 7 » pour désir l'horloge, appuyez sur le bouton « 5 » pour acceder à la fonction horloge.

ZipyLife Jumping - Mode horloge - 1

Pour définitir la Date et l'Heure du sous menu, suivez les démarches suivantes :

ZipyLife Jumping - Mode horloge - 2

ZipyLife Jumping - Mode horloge - 3

ZipyLife Jumping - Mode horloge - 4

ZipyLife Jumping - Mode horloge - 5

ZipyLife Jumping - Mode horloge - 6

ZipyLife Jumping - Mode horloge - 7

Mode Chronomètre

Du menu principal, appuyez sur les boutons « 6 » ou « 7 » pour désir Chromomètre, appuyez sur le bouton « 5 » pour acceder à la fonction chronomètre.

ZipyLife Jumping - Mode Chronomètre - 1

ZipyLife Jumping - Mode Chronomètre - 2

ZipyLife Jumping - Mode Chronomètre - 3

ZipyLife Jumping - Mode Chronomètre - 4

ZipyLife Jumping - Mode Chronomètre - 5

ZipyLife Jumping - Mode Chronomètre - 6

ZipyLife Jumping - Mode Chronomètre - 7

En application de la loi pour la Protection du Consommateur (Loi 23/2003, du 10 juillet, sur les garanties de ventes des Biens de Consommation, BOE num. 165, du 11/07/2003), AID offre une Garantie Direte aux clients d'Espagne et du Portugal, sur tous les produits de nos marques: ZIPY, MUSE, NEW ONE, AC-RAYAN, TNB, BARKAN, BRASFORMA, THE COMPLEMENTS et GO BY ZIPY, aux conditions suivantes :

A-Nos produits ont une garantie de deux ans.

Lors de la première année, les defaults d'origine détectés seront pris en charge et réparés.

Selon les clauses légales, l'acheteur pourra obtenir un nouvel apparéil en échange, à la condition que les défaillances ne soient pas dues à une négligence ou mauvaise manipulation du produit.

La deuxième année, l'acheteur devra proven que la panne de l'appareil est due à un dernier de fabrication.

Dans les deux cas de figure, la garantie sera valable à condition que:

  1. Le produit ait ete estilie seulement aux fins pour lesquelles it aeteprevu.
  2. Qu'il n'ait pas ete ouvert, manipule ou modifie par une personne n'appartenant pas au Service Technique Officiel.
  3. Qu'il n'ait pas souffert de dommage lie a un chic, inondation, une surchauffe, une surtension electrique ou toute autre circonstance externe qui puisse etre la raison de I'ANNULATION de la garantie.
  4. Qu'il soit returné à AID, avec l'emballage d'origine et le ticket d'achat sur lequel apparaître clairément la marque et le type de produit, la date de vente, le nom et l'adresse de l'établissement du vendeur et le motif de la panne.

Chacune des circonstances suivantes annule la garantie :

  1. Rupture des ports, de l'écran ou du verre.
  2. Perte de liquide sur I'ecran.
  3. Usure avec marques évidentes de manipulation ou usage incorrects, mauvais traitement, coups, chutes, saletés, etc.
  4. Les données containes dans le produit ne seront enaucun cas pris en charge par la garantie, ni seront pris en compte lors de la réparation physique des produits. AID garantie la totale confidentialité des données.
  5. AID ne prend pas en charge la mauvaise configuration ou installation de logiciel ou hardware, composants, péripériques y compris drivers et contrôleurs réalisée par le client,
  6. La loi sur les garanties établie certaines limites. "la garantie ne prend pas en charge les composants additionnels comme les batteries, ou éléments sujets à entretien du à leur utilisation comme les écouteurs". Ces accessoires ont une garantie de 6 mois.
  7. Les sacs imperméables possèdent une période d'essay de 48 heures, comme indiqué sur le produit, une fois cette période dépassée, ils ne seront couverts par aucune garantie.

  8. Les utilisateurs finaux n'auront pas à nous envoyer les accessoires des apparciels, à fortiori s'il ne s'agit pas des originaux, car nous ne les prenons pas en charge.

DEVIS:

  1. Si le produit n'est plus sous garantie, le Département Technique de AID étabira et enverra un devis de la réparation par fax ou courrierlectronique. Ce devis devra être accepté par lettuce cachetée et signée, et l'utilisateur devra prendre en charge le coût de la réparation ainsi que les frais de port aller/retour.

  2. Si le devis n'est pas accepté, une somme forfaitaire de 6€ pour diagnostic de panne sera réclamée.

  3. Les réparations sont garanties 90 jours, à condition que la panne soit identique à celle ayant occasionné une première réparation, et uniquement en cas de panne ayant fait l'objet d'un devis.

B - AID prendra en charge tous les frais de transport, de reçu et de livraison du produit, par le biais exclusif de l'entreprise de transport désignée par AID en fonction de la procédure d'autorisation.

Les frais engendrés par des restitutions incorrectes ou injustifées par le client seront pris en charge par ce dernier.

C - Tout type d'incident détesté au moment de la réception de la marchandise doit être notice au Service ÀpreS Vente de AID : maria@accessiosdigital.com en accord avec l'article 366 du Code de Commerce, AID n'admettra pas de réclamations sur les ruptures, coups ou absence d'emballage et pieces, une fois passées 24 heures à compter du moment de la remise de la marchandise.

Dans le cas d'envoi provenant des Canaries, Ceuta et Melilla, AID ne prendra pas en charge les frais de douane et ni les surtaxes de port.

DECLARATION DE CONFORMITE

ACCESORIOS INTELIGENTES DIGITAL S.A.

C/CARPINTEROS,6, OF-13 VILLAVICIOSA DE ODON. 28670 MADRID

Nous déclarons sous notre entière responsabilité la conformité du produit:

MP3: JUMPING de la marque ZIPY fabriqué en Chine

Auquel se refère cette déclaration sous les normes suivantes :

EN55022:2006+A2:2010

EN55024:2010

EN61000-3-2:2006+A2:2009

EN61000-3-3:2008

En accord avec les dispositions de la Directive 99/05/CE, du Parlement Européen et du Conseil du 9 mars 1999, transposé à la législation espagnole à travers le

Décret Royal 1890/2000 du 20 novembre

Lieu et date d'émission

17 mai 2011

Signé par : Miguel Fauro

ZipyLife Jumping - MP3: JUMPING de la marque ZIPY fabriqué en Chine - 1

go!

Model:JUMPING

User

Manual

english

ZipyLife Jumping - go! - 1
MP4 Player 4 GB

www.zipylife.com

CAUTIONS

Ecoembes-Gestion des résidus des emballages domestiques que vous déposez dans le container à emballages.

ZipyLife Jumping - CAUTIONS - 1

L'emballage contient des matériaux séparables pour leur traitement postérieur en gestion des résidus.

ZipyLife Jumping - CAUTIONS - 2

PAS jeter l'appareil ni sa batterie/pile à la poubelle. Déposez-le dans un container à piles ou apportez-le au magasin le plus proche.

ZipyLife Jumping - CAUTIONS - 3

Depositar el embalaje en el conteditor amarillo.
Deposite o embalagem no conteditor amarelo
Deposit the packaging materials in the yellow bin
Déposez l'emballage dans le container jaune.

ZipyLife Jumping - CAUTIONS - 4

Este aparato cumple con las normativas europeas. Este disposito cuple com as normativas européias. This device conforms to the EU directives Cet apparéil respecte les normes européennes.

ZipyLife Jumping - CAUTIONS - 5

Este aparato cumple con el Reglamento Rohs Este dispositorio cumpre com o Regulamento "Rohs" This unit conforms to the ROHS regulations Cet appeareil respecte le Reglement Rohs

ZipyLife Jumping - CAUTIONS - 6

Símbolo de restricción de Frequencia en algunos Países de Europa.
Símbolo de restricción de Frequencia nalguns País de Europa.
Symbol of frequency restriction in some countries of European Union
Symbole de restriction de frequencies dans certains pays d'Europe.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : ZipyLife

Modèle : Jumping

Catégorie : Lecteur mp3