ZipyLife Jumping - Leitor mp3

Jumping - Leitor mp3 ZipyLife - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho Jumping ZipyLife em formato PDF.

📄 43 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA 10 perguntas ⚙️ Especif.
Notice ZipyLife Jumping - page 12
Ver o manual : Français FR English EN Español ES Português PT
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.
Tipo de produto Reprodutor MP4 com rádio FM e pedômetro
Marca ZipyLife
Modelo Jumping
Capacidade de armazenamento 4 GB
Alimentação Bateria recarregável integrada, carregamento via USB
Tempo de carga inicial Pelo menos 5 horas
Formatos suportados MP3, AMV, AVI
Funções principais Reprodução de música, vídeo AMV/AVI, rádio FM, gravador de voz, pedômetro, relógio, cronômetro
Botões de comando Ligar/Desligar (botão 5), navegação (botões 6 e 7), volume (VOL- e VOL+)
Exibição Tela LCD
Pedômetro Contagem de passos, distância, tempo, histórico anual
Relógio e cronômetro Ajuste de data e hora, função cronômetro
Conformidade Diretivas europeias 99/05/CE, normas EN55022, EN55024, EN61000
Segurança Não expor a altas temperaturas; uso sob supervisão de um adulto para crianças
Garantia 2 anos (1º ano: cobertura de defeitos; 2º ano: prova de defeito de fabricação)
Acessórios incluídos Cabo USB, fones de ouvido (garantia de 6 meses)
Meio ambiente Não descartar o aparelho nem a bateria no lixo; depositar em um recipiente adequado
Manutenção Limpar com um pano macio e seco; evitar umidade

Perguntas frequentes - Jumping ZipyLife

Como ligar e desligar o ZipyLife Jumping?
Para ligar, pressione o botão 5 por três segundos. Para desligar, pressione novamente o botão 5 por três segundos. Se a bateria estiver fraca, o aparelho desliga automaticamente.
Quanto tempo é necessário para carregar a bateria pela primeira vez?
A primeira carga deve durar pelo menos 5 horas. Use o cabo USB fornecido para conectar o aparelho a um computador.
Como ajustar o volume?
No modo MP3, vídeo, voz ou FM, use VOL- para diminuir e VOL+ para aumentar o volume. Uma pressão contínua ajusta gradualmente.
Quais formatos de áudio e vídeo são suportados?
O reprodutor suporta os formatos MP3 para áudio e AMV/AVI para vídeo.
Como usar o pedômetro?
A partir do menu principal, selecione Pedômetro, em seguida insira seu peso. O contador exibe o número de passos, a distância percorrida (KM) e o tempo decorrido. Você pode consultar o histórico de um ano.
Posso ouvir música e usar o pedômetro ao mesmo tempo?
Sim, é possível ouvir música enquanto usa o pedômetro sem interrupção.
Como ajustar o relógio e o cronômetro?
No menu principal, acesse o relógio com o botão 5 e ajuste a data e a hora. O cronômetro também se encontra no menu.
O que fazer se o aparelho não ligar?
Verifique se a bateria está carregada. Conecte-o a um computador com o cabo USB por pelo menos 5 horas. Se o problema persistir, entre em contato com o serviço pós-venda.
Como transferir música para o reprodutor?
Conecte o aparelho a um computador via o cabo USB. Ele aparecerá como um disco removível. Copie seus arquivos MP3 para a pasta apropriada.
O que cobre a garantia de dois anos?
A garantia cobre defeitos de fabricação. No primeiro ano, o produto é reparado ou trocado gratuitamente. No segundo ano, o comprador deve provar que a falha é de origem. Os acessórios como os fones de ouvido têm garantia de 6 meses.

Perguntas dos utilizadores sobre Jumping ZipyLife

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Leitor mp3 em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Jumping - ZipyLife e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Jumping da marca ZipyLife.

MANUAL DE UTILIZADOR Jumping ZipyLife

Funcionamento Basics

  • O conteudoarethema manualeapenaspara fins informativos.Os produits descritosestao sujeitosa alteracoessem aviso previo,devidao ao desenvolvimentocontinuo damarca.
  • quando o produit sera utilisé por crianças, deve ser supervisionado por umadulto.
  • Éperigosopervera percepçaoauditiva do entorno.
  • Não exponha o aparecido a altas temperatas porque poderia provocar anomalias no seuSYSTEMA. Este motivo anulará a garantia do seu disposítivo.
  • A intensidade do sinal ECG varia dependendo do tecido muscular do individuo.
  • O ruido externo pode causar interferências na transmissão do sinal.

Carregamento da bateria

Antes da primeira'utilisation, corregue a bateria durante pelo menos 5 horas. Para recarregar a bateria, lique o reproductor ao PC atraves do cabo USB.

Botoes

ZipyLife Jumping - Botoes - 1

Funcimiento Basics

Ligar: Mantenha pressionado o botão 5 durante 3 segundos para ligar o dispositivo.

Desligar: Mantenha pressionado o botão 5 durante 3segundos para desligar o dispositivo. Note-se que o dispositivo desliga-se automaticamente quando a bateria esteja no minimo.

Ajuste do volume: Paraacular ou diminuir o volume um nivel, você pode pressionar [VOL-] ou [VOL +], desde o modo MP3,o modo AMV/AVI,o modo de

gravacao e o modo de radio FM. Mantendo pressionado o botão [VOL-] ou [VOL +] fazerá ou diminuiçá o volume continuamente.

Pressione o botão 5 para acessá-lo. há sete muitos que você pode mudar entre s selecionando um ou outros com os botões 6 e 7.

ZipyLife Jumping - Menu principal - 1

ZipyLife Jumping - Menu principal - 2

Modo pedômetro

Escolha o modo de pedometro. Pressione o botão 5 para acessá-lo. Abaixo encontrará os següntes icones.

ZipyLife Jumping - Modo pedômetro - 1

ZipyLife Jumping - Modo pedômetro - 2

ZipyLife Jumping - Modo pedômetro - 3

ZipyLife Jumping - Modo pedômetro - 4

Quando você可以选择 a opção de "Pedometro" poderá escolher o peso do seuarto para,iniciar o pedometro. quando você pare o pedometro, o número exibido (porexample,000032) é o número total de passos andados; enquanto colocadas sobobotão para parar (Stop), você poderá ver as estatisticas do exercico:

Tempo: o tempo total utilizado

KM: A distência total

Calorias: Total de calorias queimadas

Para ver o seu "Historial", selecione "Historial". Escolha as datas que você quer saber. Este disposicao é capaz de armazenar um ano de historia!

ZipyLife Jumping - Modo pedômetro - 5

ZipyLife Jumping - Modo pedômetro - 6

ZipyLife Jumping - Modo pedômetro - 7

Observe que você pode ouvir a música quando use a função de pedometer.

Modo relógio

No menu principal, pressione os botões 6 ou 7 para的选择ar o modo de relógio, e pressione 5 para acessar esta função.

ZipyLife Jumping - Modo relógio - 1

Para和睦ar o submenu de Data e Hora, siga把这些 passos seguiñes:

ZipyLife Jumping - Modo relógio - 2

ZipyLife Jumping - Modo relógio - 3

ZipyLife Jumping - Modo relógio - 4

ZipyLife Jumping - Modo relógio - 5

ZipyLife Jumping - Modo relógio - 6

ZipyLife Jumping - Modo relógio - 7

Cronômetro

No menu principal, pressione os botões 6 ou 7 para的选择ar a cronômetro, e(before pressione o botão 5 para acessar a funcção de cronômetro.

ZipyLife Jumping - Cronômetro - 1

ZipyLife Jumping - Cronômetro - 2

ZipyLife Jumping - Cronômetro - 3

ZipyLife Jumping - Cronômetro - 4

ZipyLife Jumping - Cronômetro - 5

ZipyLife Jumping - Cronômetro - 6

ZipyLife Jumping - Cronômetro - 7

CONDIÇOES DE GARANTIA AID

AID em cumprimento com o estabelecido na Lei de Defesa ao Consumidor (Lei 23/2003, de 10 de Julho, Garantia de Venda de Bens de Consumo, BOE num. 165, de 11/07/2003), oferece garantia directa aos pacientes de Espanha e Portugal, para todos os produits da marca ZIPY, AC-RYAN, TnB e BARKAN, com as segunte condições:

A- Os produits tem uma garantia de dois anos. Durante o primeiro ano, a garantia cobra os defeitos originais que são detectados, os quais serao reparados. No suposto legalmente previsto o

consumidor tera direito a substituição do aparelho por um novo, sempre e quando os defeitos não se devam à negligência ou exclusiva culpa do consumidor no manuseamento do aparelho. Durante o segundo ano o consumidordeer demonstrar que aavaria do aparelho provém de um defeito de fabricio. Em eles os casos a garantia sera valida sempre que:

  1. O produit tenha sido utilizado apenas em uso normal para o que está Concebido.
  2. Não tenha sido aberto, Manipulado ou alterado por pessoas alheias ao Serviço Tecnico Oficial.
  3. Não tenhasofardo danos por golpes, sobre aquecido, sobre energia ou qualquer outra circunstência externa que pode ser possivel motivo de garantia.
  4. O produits seront devolvido à AID, com a embalagem adequada e com o talão de compra, onde indique claramente a marca e o tipo de produits, a data da compra e o nome e direção do estabelecimento onde foi adquirido.

Qualquer das seguintes circunstancias anulam a presente garantia:

  1. Ruptura do eça ou cristal.
  2. Perda de liquido no ecra.
  3. O desgaste, com às vezes evidentes de uma Manipulação Incorrecta, uso indevido, malrato, golpes, quedes, sujidade, etc.
  4. Os dados contidos nos produits não está em nenhum caso cobertos por alguma garantia, não serao tidos em conta na reparacao fisica dos produits. A AID garant e a absoluta confidencialidade dos dados.
  5. A AID não cobre a Incorrecta configuraçao ou instalacao do software/hardware, por parte do cliente, componente ou periférico, incluindo controadores privados.
  6. A legisção sobre garantias estabelace algumas limitações. "A garantia não cobre componentes adicionais como as baterias, os elementos sujeitos a manutençao devido ao seu uso como os auriculares." Estes acessórios tem uma garantia de 6 meSES.

ORCAMENTOS:

  1. Se o produits se encontrar fora de garantia, o département和技术ico da AID indicau um oratorio de reparacao por telegram, fax ou e-mail. O oratorio devera ser aceite por escrito, carimbado e assinado, o consumidor tera de pagar os portes de envio.

  2. Caso o orcamento não seja aceite cobrar-se-á uma taxa pelo diagnóstico efectuado.

  3. As reparacoes tem uma garantia de 90 dias, sempre que aavaria sera sobre o mesmo conceito e uniquamente em caso de avarias orçamentadas.

B. Sero por conta da AID todos os gastos de transporte pela recolha e entrega do produits, atraves excludamente da Empresa de transporte designada pela AID, segudo o procedimento de autorização.

Os gastos originados por devoluções incorrectly ou unjustificadas por parte do cliente, são por conta deste.

C. Qualquer incidência detectada no momento da receção da mercadória, deve ser comunicada ao Serviço Pos-Venda da AID. De acordo com o artigo 366 do Código do Comércio, a AID não aceitará reclamações sobre quebras, golpes ou falta de acessórios ou cd de configuração, passadas 24 horas a partir da entrega da mercadorias.

No caso das transferências provenrientes das ilhas Canarias, Ceuta e Melilla, a AID não pagar taxas alfandegárias e fornecido no dia da chegada.

DECLARACAO DE CONFORMIDADE

ACCESORIOS INTELIGENTES DIGITAL S.A.

C/CARPINTEROS,6,OF-13 VILLAVICIOSA DE ODON.28670 MADRID

Nós declaramos, sob a)nossa exclusiva responsabilitad,e a conformidade do

produto:

MP3:JUMPING demarca ZIPYfabricacao en China

Ao que se refere esta declaração com as direitivas seguintes:

EN55022:2006+A2:2010

EN55024:2010

EN61000-3-2:2006+A2:2009

EN61000-3-3:2008

Conforme as disponções da Diretiva 99/05/CE, do Parlamento Europeu e do Conselho

Lugar e data de emissão

17 de maio de 2011

Gestão de residuos dos caixotes e embalagens hométricos que você deposita no conteditor de embalagens

O embalagem contentem materiais separaveis para o seu posterior tratamento em gestao de residuos

Não descarte o seu dispositorio nem a sua bateria / pilha no lixo. Descarte-o num contendor de pilhas ou leve-o à loja mais proxima.

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : ZipyLife

Modelo : Jumping

Categoria : Leitor mp3