GE WCVH4800KWW - Machine à laver

WCVH4800KWW - Machine à laver GE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil WCVH4800KWW GE au format PDF.

📄 76 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice GE WCVH4800KWW - page 25
Voir la notice : Français FR English EN Español ES
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Machine à laver
Marque GE
Modèle WCVH4800KWW
Hauteur 171,8 cm (67,7 po)
Alimentation électrique 120 V, 60 Hz, 15 A, monophasé
Prise requise 3 broches avec mise à la terre
Pression d'eau 10 à 120 lb/po²
Capacité de lavage Environ 4,5 pieds cubes (estimation)
Types de cycles Blancs/Intensif, Couleurs/Normal, Tissus infroissables, Vêtements sport, Lavage à main, Délicats, Lavage rapide, Rinçage et essorage, Drainage et essorage, Nettoyage du tambour
Températures de lavage Froide du robinet, Froide, Tiède, Chaude, Assainissement
Vitesses d'essorage Pas d'essorage, Lent, Modéré, Rapide, Très rapide
Niveau de saleté Très peu sale, Peu sale, Normal, Très sale
Options Rinçage extra, Départ différé (jusqu'à 18 h), Verrouillage des commandes, Cycle favori
Type de détergent Haute efficacité (HE) uniquement
Distributeur Tiroir avec compartiments pour détergent, eau de Javel et adoucissant
Entretien courant Nettoyage du filtre de pompe, du joint de porte et du tiroir distributeur
Cycle de nettoyage du tambour Basket Clean (avec javellisant ou nettoyant spécifique)
Sécurité Mise à la terre obligatoire, verrouillage enfants, arrêt moteur en cas de surchauffe
Pièces de rechange Disponibles via GE Service (tél. 800.561.3344 ou site www.electromenagersge.ca)
Garantie 1 an (pièces et main-d'œuvre)

FOIRE AUX QUESTIONS - WCVH4800KWW GE

Que faire si ma laveuse ne démarre pas ?
Vérifiez que la laveuse est correctement branchée et que le disjoncteur n'a pas sauté. Assurez-vous que les robinets d'eau sont ouverts et que la porte est bien fermée. Appuyez sur le bouton START/PAUSE (Départ/Pause) pour lancer le cycle.
Comment nettoyer le filtre de la pompe ?
Ouvrez le panneau d'accès à l'aide d'une pièce de monnaie. Dévisser le filtre dans le sens antihoraire, nettoyez-le et remettez-le en place. Avant de retirer le filtre, vidangez l'eau résiduelle à l'aide du petit tuyau de vidange.
Pourquoi ma laveuse fait-elle un bruit fort ou vibre-t-elle ?
Vérifiez que les pattes de nivellement sont bien en contact avec le sol et que la laveuse est de niveau. Assurez-vous que les boulons d'expédition ont été retirés. Rééquilibrez la charge de vêtements si elle est déséquilibrée.
Comment éviter les mauvaises odeurs dans la laveuse ?
Laissez la porte entrouverte après chaque lavage pour aérer. Exécutez régulièrement le cycle Basket Clean (Nettoyage du tambour) avec une tasse de javellisant ou un produit nettoyant spécifique. Utilisez uniquement un détergent HE.
Que faire si l'eau ne s'écoule pas ?
Vérifiez que le tuyau de vidange n'est pas coudé ou obstrué. Nettoyez le filtre de la pompe. Assurez-vous que le tuyau de vidange n'est pas poussé trop loin dans le drain (laissez un espace d'air).
Pourquoi les vêtements sont-ils trop mouillés après l'essorage ?
Cela peut être dû à une charge déséquilibrée. Répartissez les vêtements uniformément. Choisissez une vitesse d'essorage plus élevée. Vérifiez que le filtre de la pompe n'est pas obstrué.
Comment utiliser la fonction Départ différé ?
Sélectionnez le cycle et les options souhaités, puis appuyez sur DELAY START (Mise en marche retardée). Réglez le délai par incréments d'une heure (jusqu'à 18 h). Appuyez sur START/PAUSE pour lancer le décompte.
Quel type de détergent utiliser ?
Utilisez uniquement un détergent haute efficacité (HE). Vérifiez le symbole HE sur l'emballage. Respectez la ligne MAX dans le compartiment à détergent.
Comment verrouiller les commandes pour éviter une utilisation par les enfants ?
Maintenez enfoncés simultanément les boutons TEMP (température) et SPIN (essorage) pendant 3 secondes. Un signal sonore confirme le verrouillage. Pour déverrouiller, répétez la même opération.
Que faire si de l'eau fuit sous la laveuse ?
Vérifiez les raccordements des tuyaux d'arrivée d'eau et du tuyau de vidange. Assurez-vous que le joint de porte est en bon état. Réduisez la quantité de détergent si de la mousse déborde. Nettoyez le filtre de pompe.

Questions des utilisateurs sur WCVH4800KWW GE

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Machine à laver au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice WCVH4800KWW - GE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil WCVH4800KWW de la marque GE.

MODE D'EMPLOI WCVH4800KWW GE

Manuel d'utilisation et d'installation

La section française commence à la page 25

Mesures de sécurité 26, 27

Fonctionnement

Caractéristiques 32

Chargement et utilisation

de la laveuse 33-36

Panneau de contrôle 28

Réglage des contrôles 29-31

Installation 37-42

Déballage de votre laveuse 39

Dimensions 38

Emplacement de votre laveuse 38

Exigences d'alimentation d'eau 40

Exigences de mise à la terre. 40

Exigences de vidange 40

Exigences électriques 40

Installation de la laveuse 41, 42

Pièces de rechange 42

Préparation à l'installation de

votre laveuse 37

Conseils de dépannage 43-46

Soutien au consommateur

Garantie (Canada) 47

Soutien au consommateur 48

GE WCVH4800KWW - Soutien au consommateur - 1

En qualité de partenaire ENERGY STAR®, GE a trouvé que ce produit rencontre les directives d'ENERGY STAR® en matière d'efficacité énergétique.

Inscrire ici les numéros de modèle et de série :

Modèle #

Serie #

Vous les trouverez sur une étiquette placée à l'intérieur de la porte.

Renseignements importants en matière de sécurité. lisez TOUTES les instructions avant d'utiliser votre laveuse.

Pour votre sécurité, vous devez suivre les instructions contenues dans ce manuel, pour réduire le danger d'incendie ou d'explosion, de secousse électrique et pour empêcher les dommages matériels, les blessures corporelles ou les pertes de vie humaine.

Les instructions contenues dans ce manuel et dans tous les autres documents qui accompagnent la laveuse ne couvrent pas toutes les situations ou conditions possibles qui peuvent se produire. Vous devez faire preuve de prudence et utiliser des méthodes sécuritaires pour installer, faire fonctionner et entretenir tout appareil électroménager.

GE WCVH4800KWW - Renseignements importants en matière de sécurité. lisez TOUTES les instructions avant d'utiliser votre laveuse. - 1

Sécurité du chauffe-eau

Dans certaines conditions, un chauffe-eau peut produire de l'hydrogène gazeux si on ne l'a pas utilisé pendant plus de deux semaines. Dans ces conditions, l'hydrogène gazeux peut exploser.

Si vous n'avez pas utilisé le chauffe-eau pendant deux semaines ou plus, empêchez tout dommage ou blessure possible en ouvrant tous les robinets d'eau chaude et en les laissant couler pendant plusieurs minutes. Faites cela avant d'utiliser tout appareil électroménager branché au système d'eau chaude. Cette procédure simple permet à toute accumulation d'hydrogène gazeux de s'échapper. Comme ce gaz est inflammable, ne fumez jamais ou n'utilisez jamais de flamme vive ou d'appareil électroménager pendant cette procédure.

GE WCVH4800KWW - Sécurité du chauffe-eau - 1

BONNE installation

Vous devez bien installer et placer cette laveuse, conformément aux instructions d'installation, avant de l'utiliser.

Installez ou placez votre laveuse dans un endroit où elle n'est pas exposée à des températures inférieures à zéro degré centigrade ou à du mauvais temps. Cela risque de causer des dommages permanents et d'annuler la garantie.

  • Mettez bien à la terre la laveuse, conformément à tous les codes et les ordonnances en vigueur. Suivez tous les détails des instructions d'installation.

GE WCVH4800KWW - BONNE installation - 1

Votre AIRE de lessive

Ne conservez aucun matériel combustible, comme de la charpie, du papier, des chiffons ou des produits chimiques, en dessous ou à proximité de votre laveuse.

Ne laissez jamais la porte de la laveuse ouverte. Une porte ouverte est, pour des enfants, une invitation à se pendre à la porte ou à se cacher dans la laveuse.

Vous devez surveiller constamment la laveuse si vous l’utilisez à proximité d’enfants ou si des enfants l’utilisent. Ne permettez jamais aux enfants de jouer avec, ou dans cet appareil, ou avec tout autre appareil électroménager. Gardez tous les produits de lavage (comme les détergents, les javeliers, etc.) hors de la portée des enfants, préférablement dans une armoire sous verrou. Observez toutes les mises en garde figurant sur les étiquettes du contenant afin de prévenir les dommages corporels. - Abstenez-vous de grimper ou de vous tenir sur le dessus de la laveuse.

GE WCVH4800KWW - Votre AIRE de lessive - 1

N'utilisez votre laveuse qu'aux fins prévues décrites dans ce manuel du propriétaire.

N'essayez jamais de faire fonctionner votre laveuse quand elle fonctionne. Attendez que la machine soit complètement arrêtée pour ouvrir la porte. Ne mélangez jamais d'eau de javel au chlore avec de l'ammoniaque ou des acides comme du vinaigre et/ou de l'antirouille. Le mélange de différents produits chimiques peut produire des gaz toxiques qui peuvent causer la mort. Ne lavez jamais ou ne faites jamais sécher des articles qui ont été nettoyés, lavés, trempés ou mouillés dans des substances combustibles ou explosives (comme la cire, l'huile, la peinture, l'essence, les substances dégraissantes, les solvants de nettoyage à sec, le pétrole, etc.) qui peuvent brûler ou exploser. N'ajoutez jamais ces substances à l'eau de lavage. N'utilisez jamais ou ne placez jamais ces substances à proximité de votre laveuse ou de votre sécheuse pendant leur fonctionnement. La procédure de lessivage peut réduire la résistance aux flammes des tissus. Pour éviter cela, suivez soigneusement les instructions de lavage et de soins du fabricant de vêtements. Pour réduire le risque de secousse électrique, débranchez votre laveuse de sa prise murale ou débranchez la laveuse au niveau du panneau de distribution de l'immeuble en enlevant le fusible ou en faisant basculer le disjoncteur, avant d'entreprendre tout entretien ou nettoyage. NOTE: Vous ne débranchez pas votre appareil de son alimentation électrique en appuyant sur le bouton POWER (alimentation).

N'essayez jamais de faire fonctionner votre laveuse si elle est endommagée, si elle ne fonctionne pas bien, si elle est partiellement démontée ou si elle a des pièces manquantes ou cassées, en particulier sa fiche ou son cordon d'alimentation endommagé. Ne faites jamais claquer la porte pour la fermer. N'essayez jamais de forcer sur la porte pour l'ouvrir quand elle est verrouillée (le voyant LOCKED [verrouillée] est allumé). Vous risquez d'endommager votre laveuse. La laveuse est équipée d'un système de détection de dépassement de température. Le moteur s'arrête s'il surchauffe. La laveuse éteindra le moteur pendant 2 minutes pour le refroidir. Si le moteur est encore trop chaud au bout de 2 minutes, la laveuse répétera le processus de refroidissement 3 fois au total. Si le moteur s'avère encore trop chaud après 3 refroidissements, la laveuse se mettra en pause jusqu'à ce qu'elle soit redémarrée manuellement.

GE WCVH4800KWW - Votre AIRE de lessive - 2

Fermez les robinets d'eau pour réduire la pression sur les tuyaux et les robinets et pour réduire la fuite s'il se produit une cassure ou une rupture. Vérifiez l'état des tuyaux d'alimentation ; vous devez les remplacer tous les 5 ans. Avant de jeter une laveuse ou de la mettre hors service, enlevez sa porte pour empêcher les enfants de se cacher dedans.

N'essayez jamais de réparer ou de remplacer une pièce de votre laveuse, à moins que ce ne soit spécifiquement recommandé dans ce Manuel du propriétaire ou dans des instructions de réparations par l'utilisateur publiées, que vous comprenez et pour lesquelles vous possédez les compétences nécessaires. Ne faussez jamais les contrôles.

GE WCVH4800KWW - Votre AIRE de lessive - 3

LISEZ ET SUIVEZ SOIGNEUSMENT CES RENSEIGNEMENTS EN MATIÈRE DE SECURITÉ.

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

Le panneau de contrôle de votre laveuse.

Vous devez lire le numéro de modèle sur l'étiquette à l'intérieur de la porte.

Pour réduire le risque d'incendie, d'électrocution ou de blessure corporelle, veuillez lire les CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES avant de mettre cet appareil en service.

Démarrage rapide

Si l'écran est obscur, appuyez sur le bouton POWER (alimentation) pour activer l'afficheur.

Appuyez sur le bouton POWER (alimentation).

POWER

2 Sélectionnez le cycle de lavage. (Des réglages par défaut sont établis pour chaque cycle de lavage. Ces réglages peuvent être changés. Consultez la section Réglage des contrôles pour de plus amples renseignements.)

GE WCVH4800KWW - Démarrage rapide - 1

Si vous avez choisi un cycle de lavage, appuyez sur le bouton START/PAUSE (Départ/Pause).

START

GE WCVH4800KWW - Démarrage rapide - 2

GE WCVH4800KWW - Démarrage rapide - 3

Appuyez pour activer l'affichage. Si l'affichage est actif, appuyez pour permettre la laveuse en mode d'attente.

NOTE : Vous ne débranchez pas votre appareil de l'alimentation électrique en appuyant sur POWER (alimentation).

GE WCVH4800KWW - Démarrage rapide - 4

Cycles de lavage

Les cycles sont optimisés pour des catégories particulières de charges de lavage. Le tableau ci-dessous vous aidera à choisir un réglage de lavage qui correspond à votre charge de lavage. Les pales élévatrices Gentle Wash™ font délicatement culbuter les vêtements dans la solution d'eau et de détergent pour les laver.

WHITES/HEAVY DUTY (BLANCS/INTENSIF)Pour les cotonnades blanches, le linge de maison, les vêtements de travail et deieux très à légèrement sales.
COLORS/NORMAL (COULEURS/NORMAL)Pour les cotonnades de couleur, le linge de maison, les vêtements de travail et dejeu très à légèrement sales.
WRINKLE FREE (PERMA PRESS) (TISSUS INFROISSABLES (PRESS.PERM.)Pour articles à entretien facile et à pressage permanent.
ACTIVE WEAR (VÉTEMENTS SPORT)Pour les vêtements de sports, d'exercices et certains vêtements sports. Leurs tissus comprément des fibres et des finitions modernes comme le spandex, les microfibres et les fibres élastiques.
HANDWASH (LAVAGE À MAIN)Pour les articlesétiquetés lavage à la main peu sales. La laveuse remue gentiment pour imiter le lavage à la main.
DELICATES (DELICATE)Pour les tissus délicats peu ou normalement sales. La laveuse trempe et remue doucement pendant le lavage et rincege.
SPEED WASH (LAVAGE RAPIDE)Pour articles légèrement sales qu'il faut laver en vitesse. La durée du cycle est d'environ 30 minutes, selon les options choisis.
RINSE & SPIN (RINÇAGE ET ESSORAGE)Pour rincerrapidement les articles n'importe quand.
DRAIN & SPIN (DRAINAGE ET ESSORAGE)Vide et essore en même temps.

BASKET CLEAN (NETTOYAGE DU TAMBOUR) Pour nettoyer le tambour de la laveuse et réduire les odeurs. NOTE: Basket Clean (Nettoyage du tambour) est un cycle spécial utilisé pour nettoyer le tambour de la laveuse et réduire les odeurs. N'AJOUTEZ PAS de vêtements durant ce cycle. Retirez le godet à détergent et ajoutez une tasse de javellisant ou d'un autre produit commercialisé à cette fin, par exemple Tide® Washing Machine Cleaner.

Réglage des contrôles.

En changeant le niveau de saleté, vous augmentez ou diminuez la durée de lavage pour enlever divers montants de saleté. Pour changer le niveau de saleté, appuyez sur le bouton SOIL (niveau de saleté) jusqu'à réglage désiré. Vous pouvez choisir entre Extra Light (très peu sale), Light (peu sale), Normal (normal) ou Heavy Soil (très sale).

Vitesse d'essorage

En changeant le réglage d'essorage, vous changez la vitesse de l'essorage final des cycles. Suivez toujours les instructions de l'étiquette du vêtement pour changer le réglage d'essorage.

Pour changer le réglage d'essorage, appuyez sur le bouton SPIN (réglage d'essorage) jusqu’au réglage désiré. Vous choisissez entre No Spin (pas d'essorage), Low (lent), Medium (modéré), High (rapide) ou Extra High (très rapide). Les vitesses d'essorage les plus rapides ne sont pas offertes pour certains cycles, comme le cycle délicats.

Les vitesses d'essorage plus rapides enlèvent plus d'eau des vêtements, et aident à réduire le temps de séchage, mais augmentent également la possibilité de froisser certains tissus.

Ajustez pour choisir la bonne temperature de l'eau pour le cycle de lavage. L'eau de préavage et de rincage est toujours froide pour réduire l'utilisation d'énergie et diminuer la fixation des taches et les frisssurements.

Suivez l'étiquette du fabricant pour désigner la température de lavage.

Pour changer la température de lavage, appuyez sur le bouton TEMP (température de lavage) jusqu'au réglage désiré. Vous pouvez choisir entre Tap Cold (froide du robinet), Cold (froide), Warm (tiède), Hot (chaude) ou Sanitize (assainissement). La température de lavage aseptise n'est pas offerte pour certains cycles, comme le cycle délicats.

En choisissant la température de lavage Sanitize (assainissement), la machine à laver augmente la température de l'eau pour désinfecter et tuer plus de 99% de nombreuses bactéries courantes que l'on retrouve dans le lavage résidentiel. La température de lavage assainissement n'est disponible que pour le cycle de Whites/Heavy Duty (blancs/lavage intense). Pour de meilleurs résultats, choisissez le réglage de lavage très sale en utilisant le réglage de température de lavage Sanitize (assainissement).

NOTE : Pendant les dix premières secondes du remplissage, l'eau est always froide. Cela aide à conditionner les tissus et empêche la fixation des taches sur les vêtements.

Appuyez pour mettre en marche un cycle de lavage. Si la laveuse fonctionne, vous l'arrêtez en appuyant une fois et déverrouillez la porte. Cette fonction peut être utilisée pour ajouter des vêtements durant un cycle. Appuyez à nouveau pour remettre en marche le cycle de lavage.

NOTE : En arrêtant la laveuse et en ne remettant pas en marche le cycle dans les 15 minutes qui suivent, vous annulez le cycle de lavage actuel. NOTE : Dans certains cycles, la laveuse évacuera l'eau d'abord, puis déverrouillera la porte à la pause.

NOTE : La laveuse procède à des vérifications automatiques du système une fois que vous avez appuyé sur le bouton

START/PAUSE. L'eau se mettra à couler dans un délai de 45 secondes ou moins. Vous entendrez peut-être la porte se verrouiller et se déverrouiller avant que l'eau ne coule; ceci est normal.

GE WCVH4800KWW - Vitesse d'essorage - 1

Signal (sonnerie)

Lorsque le voyageant est à On (marche), la sonnerie émettra un bip à la fin du cycle et à chaque fois que vous appuierez sur un bouton sur le panneau de commande.

Pour éteindre la sonnerie, appuyez sur le bouton de sonnerie et le voyant s'éteindra.

GE WCVH4800KWW - Signal (sonnerie) - 1

GE WCVH4800KWW - Signal (sonnerie) - 2

Extra rinse (rinçage extra)

Utilisez un rinçage supplémentaire quand il faut davantage rincer pour enlever la saleté et le détergent supplémentaires mis pour du linge juste mentionné sale.

NOTE: Pour certains cycles spéciaux, le rinçage extra est pré-sélectionné par défaut. Vous pouvez modifier cette sélection en tout temps. Certains cycles exécutent un rinçage extra automatiquement.

GE WCVH4800KWW - Extra rinse (rinçage extra) - 1

GE WCVH4800KWW - Extra rinse (rinçage extra) - 2

Mise en marche retardée

Pour différer le démarrage de votre laveuse.

  1. Choisissez votre cycle de lavage et toute option.
  2. Appuyez sur le bouton DELAY START (mise en marche retardée). Vous pouvez changer la durée du début par incréments de 1 heure (jusqu'à 18 heures) à chaque pression du bouton DELAY START (mise en marche retardée). Relâchez le bouton lorsque la durée voulue est affichée.
  3. Appuyez sur le bouton START/PAUSE (départ/pause) pour lancer le décompte.

Le décompte apparaît dans l'affichage ESTIMATED TIME REMAINING (estimation du temps restant).

Si la porte est ouverte pendant que la laveuse est en DELAY (mise en marche retardée), le compte à rebours va se poursuivre. Si la porte n'est pas fermée et que le compte à rebours expire, le cycle ne redémarrera que si la porte est fermée et que le bouton START/PAUSE (mise en marche/pause) est enfoncé. Vous pouvez retarder la mise en marche d'un cycle de lavage jusqu'à 18 heures.

Le voyant sur le bouton s'allume lorsque DELAY START (mise en marche retardée) est activé.

GE WCVH4800KWW - Mise en marche retardée - 1

GE WCVH4800KWW - Mise en marche retardée - 2

Verrouillage

Vous pouvez verrouiller les contrôles pour empêcher tout choix de cycle, ou vous pouvez verrouiller les contrôles après avoir commencé un cycle.

Les enfants ne peuvent pas mettre accidentellement en marche la laveuse en appuyant sur des touches quand vous choisissez cette option.

Pour verrouiller les contrôleles de la laveuse, maintenez enfoncés les boutons TEMP (température) et SPIN (essorage) simultanément pendant 3 secondes.

Pour déverrouiller les contrôles de la laveuse, maintenez enforcés les boutons TEMP (température) et SPIN (essorage) simultanément pendant 3 secondes. Un son retentit pour indiquer l'état verrouillé/déverrouillé.

L'icône de contrôle de verrouillage de l'affichage s'allume quand il est branché.

NOTE : Vous pouvez encore utiliser le bouton POWER (alimentation) quand la machine est verrouillée.

GE WCVH4800KWW - Verrouillage - 1

GE WCVH4800KWW - Verrouillage - 2

Pour sauvegarder un cycle favori, choisissez le réglage désiré pour le cycle de lavage, le degré de souillure, la vitesse d'essorage et la température de l'eau et appuyez sur le bouton MY CYCLE (Favori) pendant 3 secondes. Un signal sonore se fait entendre pour indiquer que le cycle est sauvegardé.

Pour utiliser votre cycle personnel, appuyez sur le bouton MY CYCLE avant de laver une charge.

Pour changer le cycle sauvegardé, choisissez le réglage désiré, appuyez sur le bouton MY CYCLE pendant 3 secondes.

NOTE: Quand vous utilisez MY CYCLE, vous ne pouvez pas modifier les options de lavage une fois que le cycle a commencé.

NOTE: Si vous changez les options de lavage avec MY CYCLE avant le début du cycle, le voyant MY CYCLE s'éteindra et vous reviendrez au cycle de base.

GE WCVH4800KWW - Verrouillage - 3

Le tiroir distributeur

Ouvrez lentement le tiroir distributeur en le tirant jusqu'à son arrêt final.

Après avoir ajouté vos produits de lavage, fermez lentement le tiroir distributeur. Si vous fermez le tiroir trop vite, vous risquez de distribuer l'eau de Javel, l'adoucissant ou le détergent trop tôt.

Vous pouvez voir de l'eau dans les compartiments d'eau de Javel et d'adoucissant à la fin du cycle. C'est occasionné par l'action de vidange/siphonnage et cela fait partie du fonctionnement normal de la laveuse.

Utilisez seulement le détergent à haute efficacité HE.

GE WCVH4800KWW - Le tiroir distributeur - 1

Compartiment de détergent - Utiliser pour détergentique seulement

GE WCVH4800KWW - Le tiroir distributeur - 2

Le compartiment de déduster

  • Mettez seulement du détergent à haute efficacité dans la laveuse. Mesurez la quantité recommandée par le fabricant du détergent. NE PAS REMPLIR AU-DESSUS DE LA LIGNE MAX.

Le compartiment de détergent est du côté gauche du tiroir distributeur. La cavité à détergent (godet retiré) est utilisée pour le détergent en poudre et le godet à détergent pour le détergent liquide.

Déttergent en poudre - Sortez le godet à détergent liquide et versez la quantité de détergent en poudre suggérée dans la cavité à détergent. Détergent liquide - Laissez le godet à détergent dans le tiroir et versez le détergent liquide dans le godet. Ne replissez pas au-dessus de la ligne MAX.

Ajoutez le détergent mesuré à l'avant gauche du compartiment de détergent du tiroir distributeur. Le détergent est évacué du distributeur au début du cycle de lavage. On peut utiliser du détergent en poudre ou du détergent liquide haute efficacité. Vous devrez peut-être ajuster l'utilisation du détergent à la température de l'eau, à la durée de l'eau, à la taille et au niveau de saleté de la charge. Évitez d'utiliser trop de détergent dans votre laveuse car cela peut provoquer des traces de détergent et de mousse sur les vêtements.

GE WCVH4800KWW - Le compartiment de déduster - 1

Le compartiment d'eau de javel liquide

Si vous le désirez, mesurez le montant recommandé d'eau de Javel, ne dépassant pas 1/3 de tasse (80 ml) et versez-le dans le compartiment central étiqueté LIQUID BLEACH (eau de Javel) et portant le symbole

Il est recommandé d'employer un javellisant à haute efficacité (HE) pour cette laveuse à chargement frontal.

Ne dépassez jamais la ligne de remplissage maximum. Si vous mettez trop d'eau de Javel, cela risque de provoquer une distribution prématurée de l'eau de Javel, qui peut occasionner des dommages à vos vêtements.

NOTE: N'utilisez jamais de poudre à blanchir dans le distributeur.

Compartiment d'adoucissant

Le compartiment d'adoucissant

Si vous le désirez, versez le montant recommandé d'adoucissant liquide dans le compartiment étiqueté FABRIC SOFTENER (adoucissant). N'utilisez que de l'adoucissant liquide dans le distributeur.

Diluez avec de l'eau jusqu'à la ligne maximum de remplissage.

Ne dépassez jamais la ligne maximum de replissage. Si vous mettez trop d'adoucissant, cela risque de provoquer une distribution prématurée d'adoucissant, qui peut tacher vos vêtements.

NOTE: Ne mettez jamais d'adoucissant directement dans la charge à laver.

Tri des charges de lavage

CouleursSaletéTissusCharpie
BlancsBeaucoupDélicatProducteurs de charpie
ClairsNormalSoins facibles
FonçésPeuCotonnades solidesCollecteurs de charpie

Regroupez les grands et des petits articles dans une même charge. Chargez les grands articles d'abord. Les grands articles ne doivent pas représenter plus de la moitié de la totalité de la charge de lavage. ■ Nous vous recommandons de ne pas laver un article seul. Cela peut occasionner un déséquilibre de charge. Ajoutez un ou deux articles similaires. Vous ne devez pas mélanger les oreillers et les édreds aux autres articles. Cela peut occasionner une charge mal équilibrée. Séparez les couleurs foncées des polos pour prévenir le transfert de colorant. Comme il s'agit d'une laveuse à haute efficacité qui consomme moins d'eau, le transfert de colorant est plus fréquent.

GE WCVH4800KWW - Le compartiment d'adoucissant - 1

Chargement de la laveuse

Veuillez charger complètement le tambour de lavage en ajoutant les articles lâchement. Ne lavez jamais de vêtements qui contiennent des matériaux inflammables (cires, liquides de nettoyage, etc.).

Pour ajouter des articles après avoir mis en marche la laveuse, appuyez sur START/PAUSE (mise en marche/pause) et attendez que la porte soit déverrouillée.

La laveuse peut prendre jusqu'à 30 secondes pour déverrouiller sa porte, même si vous avez appuyé sur START/PAUSE, selon les conditions. N'essayez pas de forcer la porte pour l'ouvrir quand elle est verrouillée. Quand la porte est déverrouillée, ouvrez doucement. Ajoutez les articles, refermez la porte et appuyez sur START/PAUSE pour remettre en marche.

GE WCVH4800KWW - Chargement de la laveuse - 1

Soins et nettoyage/entretien général

Extérieur: Essuyez immédiatement tout débordement. Essuyez avec un linge humide. Essuyez ou époussetez les renversements ou les produits de lavage avec un linge humide. Le panneau de commande et le fini de la laveuse peuvent être endommagés par certains détergents et produits de prétraitement. Appliquez ces produits à l'écart de la laveuse. Le tissu peut ensuite être lavé et séché normalement. Les dommages à votre laveuse causés par ces produits ne sont pas couverts par toute garantie. Ne frappez jamais la surface avec des objets aiguisés.

Intérieur: Séchézauraudel'ouverture de la portede la laveuse, du jointflexible(ycomprislestuayux)et dela porte en verre. Ces surfacesdoiventetre touspropres pourassurer quelejointsoitbenimpermeable. Il est recommendede rincerla laveuseune foisparmoisaqueminum, a'aide d'une tasse(250ml)de javellisantouanutreproduittcommercialisea cette fin, telqueTideWashingMachineCleaner)versedans la section prélavaguedistributeur(aucunvetelement), au cycleBASKET CLEANNettoyage du panier)(menu SPECIALTY CYCLES [cycles particuliers]).

Déménagement et rangement: Demandez au technicien de service d'enlever l'eau de la pompe et des tuyaux de vidange. Ne rangez jamais la laveuse dans un endroit où elle est exposée au mauvais temps. Quand vous déménagez la laveuse, vous devez immobiliser le bassin de lavage en utilisant les boulons d'expédition enlevés pendant l'installation. Consultez les Instructions d'installation dans ce manuel. Si vous n'avez pas ces pièces, vous pouvez les commander en visitant notre site web à l'adresse www.electromenagersge.ca ou en appelant le numéro de téléphone 800.561.3344.

Longues vacances : Assurez-vous de fermer tous les robinets d'alimentation de l'eau. Vidangez toute l'eau des tuyaux si la température risque de descendre en dessous de celle de gel.

Nettoyage du filtre de pompe

Étant donné la nature d'une laveuse à chargement frontal, de petits articles sont susceptibles d'être aspirés par la pompe. La laveuse est équipée d'un filtre qui retient les articles perdus lorsqu'ils sont évacués vers le drain. Pour récupérer les articles perdus, nettoyez le filtre de pompe.

  1. À l'aide d'un couteau ou d'un tournevis à lame plate, ouvrez en l'écartant la porte dans la partie inférieure droite de l'avant de l'appareil.
  2. Tournez le petit capuchon blanc d'un quart de tour dans le sens antihoraire et décrochez le petit tuyau en caoutchouc. Sortez le tuyau du trou et stercor le bouchon blanc du tuyau de vidange au-dessus d'un petit bac pour récupérer l'eau qui pourrait s'évacuer. Vidangez le surplus d'eau. Replacez.
  3. Dévissez le filtre de la pompe. Rincez. Replacez.
  4. Fermez la porte d'accès.

Tuyau de bouchon de vidange

GE WCVH4800KWW - Nettoyage du filtre de pompe - 1

GE WCVH4800KWW - Nettoyage du filtre de pompe - 2

Nettoyage du joint d'étanchéité de la porte

Ouvrez la porte de la laveuse. Avec les deux mains, poussez le joint d'étanchéité vers le bas. Enlevez tout objet étranger qui pourrait se couch

Tout en maintenant le joint en position basse, inspectez-en l'intérieur en tirant vers le bas avec les doigts. Enlevez tout objet étranger qui pourrait se couch

Une fois le nettoyage terminé, retirez vos mains et les joints retourneront à leurs positions normales.

GE WCVH4800KWW - Nettoyage du joint d'étanchéité de la porte - 1

Le taquet du verrou n'est visible que quand le tiroir est complètement tiré

Emplacement du tiroir distributeur : Le détergent et l'adoucisseur peuvent s'amasser dans le tiroir distributeur. Il faut enlever ces résidus une ou deux fois par mois.

Enlevez le tiroir en le tirant d'abord jusqu'à ce qu'il s'arrête. Puis atteignez le centre arrière de la cavité du tiroir et appuyez fermement sur la patte de verrouillage, en tirant le tiroir.

GE WCVH4800KWW - Nettoyage du joint d'étanchéité de la porte - 2

Retirez toutes les tasses et les insertions du tiroir distributeur. Rincez à l'eau chaude les insertions, les tasses et le tiroir pour faire disparaître les traces de produits de lavage qui se sont accumulées.

GE WCVH4800KWW - Nettoyage du joint d'étanchéité de la porte - 3

Pour nettoyer l'ouverture du tiroir, utilisez une petite brosse pour l'intérieur. Enlevez tout résidu en haut et en bas de l'intérieur. - Remettez les insertions dans leur bon compartiment. Remettez en place le tiroir de distribution.

Pour réduire l'accumulation dans le tiroir de distribution :

Utilisez seulement un détergent à haute efficacité HE.

GE WCVH4800KWW - Nettoyage du joint d'étanchéité de la porte - 4

GE WCVH4800KWW - Nettoyage du joint d'étanchéité de la porte - 5

Étiquettes de tissus

Les symboles suivants de tissus se trouvent sur les vêtements que vous allez laver.

Étiquettes de LAVAGE

Cycle de lavage à la machine

Normal

Température de l'eau

GE WCVH4800KWW - Étiquettes de LAVAGE - 1

GE WCVH4800KWW - Étiquettes de LAVAGE - 2

GE WCVH4800KWW - Étiquettes de LAVAGE - 3

Étiquette s'eau de JAVEL

Symboles d'eau de Javel

GE WCVH4800KWW - Étiquette s'eau de JAVEL - 1

GE WCVH4800KWW - Étiquette s'eau de JAVEL - 2

GE WCVH4800KWW - Étiquette s'eau de JAVEL - 3

Étiquettes de détergent

GE WCVH4800KWW - Étiquettes de détergent - 1

Utilisez seulement un détergent à haute efficacité HE.

Instructions d'installation

Modèles WCVH4800, WCVH4815

Des questions? Appelez le 1.800.561.3344 ou Visitez notre site Web à l'adresse : www.electromenagers.ca

Avant de commencer

Lisez ces instructions entièrement et soigneusement.

  • IMPORTANT - Conservez ces instructions pour l'inspecteur local.
  • IMPORTANT - Observez tous les codes et les ordonnances en vigueur. Note à l'installateur - Assurez-vous de laisser ces instructions au consommateur. Note au consommateur - Conservez ces instructions à titre de référence.
  • Niveau de compétences - L'installation de cet appareil électroménager nécessite des compétences mécaniques et électriques de base. Temps d'installation - 1-3 heures
  • L'installateur est responsable de bien installer cet appareil.
  • Toute panne de produit due à une mauvaise installation n'est pas couverte par la garantie.

Pour votre sécurité :

  • Cet appareil électroménager doit être bien mis à la terre et installé conformément à ces instructions d'installation.
  • N'installez jamais ou ne rangez jamais votre appareil dans un endroit où il est exposé à l'eau ou aux intempéries. Consultez la section Emplacement de votre laveuse.
  • NOTE: Cet appareil électroménager doit être bien mis à la terre et l'alimentation électrique de votre laveuse doit se conformer aux ordonnances et codes locaux et à la première édition du National Electrical Code, ANSI/NFPA 70.

OUTILS nécessaires pour installer la laveuse

Clé (fournie) Pince multiprise à crémaillère Niveau à bulle

Pièces fournies

Tuyaux d'eau (2)

Raccords de tuyau (4)

Capuchons pour trous de boulons d'expédition (5)

Clé

Guide detuyau

Godet à détergent

N'installez jamais votre laveuse :

  1. Dans un endroit exposé à de l'eau qui coule ou aux conditions climatiques extérieures. La température ambiante ne doit jamais être inférieure à 15,6°C (60^) pour que la laveuse fonctionne bien.
  2. Dans un endroit où elle entre en contact avec des tentures ou des rideaux.
  3. Sur un tapis. Le sol DOIT être une surface dure avec une pente maximum de 1,27 cm par 30 cm (1/2 pouce par pied). Pour vous assurer que la laveuse ne vibre pas ou ne roule pas, il est possible que vous deviez renforcer le plancher.

NOTE: Si le plancher est en mauvais état, utilisez une feuille de contreplaque traitée de 3/4 po fixée solidément à la couverture de plancher actuelle.

Espaces libres minimum pour l'installation

  • Installation dans une alcôve : Côtés, arrière, haut = 0 cm (0 po.)
  • Installation dans un placard : Côtés, arrière, haut = 0 cm (0 po.), avant = 2.54 cm (1 po.)
  • Ouverture de ventilation de porte de placard requise: 2 grilles d'aération chaque 387 cm² (60 pouces carrés), situées à 7,6 cm (3 po.) du haut et du bas de la porte.

Dimensions de l'entrepreneur

GE WCVH4800KWW - Dimensions de l'entrepreneur - 1

GE WCVH4800KWW - Dimensions de l'entrepreneur - 2

CÔTÉ *NOTE: Les pattes de la laveuse peuvent s'ajuster sur 0,75 po (19 mm). Superposé : 67,7 po (171,8 cm)

Deballage de votre laveuse

GE WCVH4800KWW - Deballage de votre laveuse - 1

AVERTISSEMENT: Recyclez ou détruisez le carton et les sacs en matière plastique après avoir déballé votre laveuse. Mettez ces matériaux hors de la portée des enfants. Les enfants peuvent être tentés de les utiliser pour jouer. Les cartons recouverts de tapis, de couvertures, ou de draps en matière plastique peuvent créer des chambres hermétiquement closes risquant d'étouffer des enfants.

  1. Coupez et enlevez toutes les sangles d'emballage.
  2. Alors qu'elle est dans le carton, posez avec soin la laveuse sur son côté. NE LAISSEZ JAMAIS reposer la laveuse sur son avant ou son arrière.
  3. Tournez vers le bas les rebords du bas. Enlevez tout l'emballage de base, y compris la base en styrofoam.
  4. Remettez soigneusement la laveuse bout et enlevez le carton.
  5. Amenez soigneusement la laveuse à moins de 4 pieds (122 cm) de son emplacement final.
  6. Enlevez les pièces suivantes de l’arête de la laveuse : 5 boulons, 5 bagues en matière plastique (y compris les anneaux en caoutchouc)

GE WCVH4800KWW - Deballage de votre laveuse - 2

Deballage de votre laveuse (suite)

  1. Insérez les capuchons des trous des boulons d'expédition dans les trous des boulons d'expédition.

GE WCVH4800KWW - Deballage de votre laveuse (suite) - 1

  • Si vous n'enlevez pas les cales d'expédition, vous risquez de déséquilibrer sérieusement la laveuse.
  • Conservez tous les boulons pour un usage futur.
  • Si vous devez transporter la laveuse à une date future, vous devez remettre en place la quincaillerie de soutien d'emballage pour éviter tout dommage pendant le transport. Conservez la quincaillerie dans le sac en matière plastique fourni.

Exigences électriques

Lisez ces instructions soigneusement et complètement.

GE WCVH4800KWW - Exigences électriques - 1

AVERTISSEMENT—POUR RÉDUIRE

LE DANGER D'INCENDIE, DE SECousse ÉLECTRIQUE ET LES BLESSURES CORPORELLES :

N'TUTILISEZ PAS DE CORDON PROLONGATEUR OU UNE FICHE D'ADAPTATION AVEC CET APPAREIL

La laveuse doit être mise à la terre conformément à toutes les ordonnances et à tous les codes locaux ou, en l'absence de codes locaux, au National Electrical Code, ANSI/NFPA 70.

CIRCUIT - Circuit de dérivation individuel, bien polarisé et mis à la terre, de 15 amp., branché par l'intermédiaire d'un fusible à retardement ou d'un disjoncteur de 15 amp.

ALIMENTATION ÉLECTRIQUE - 2-fils, avec mise à la terre, monophasée, 120-volt, 60-Hz, courant alternatif.

PRISE MURALE - Prise bien mise à la terre, triphasée, située dans un emplacement tel que le cordon d'alimentation est accessible quand la laveuse est installée.

GE WCVH4800KWW - Exigences électriques - 2

GE WCVH4800KWW - Exigences électriques - 3

Exigences de mise à la TERRE

GE WCVH4800KWW - Exigences de mise à la TERRE - 1

AVERTISSEMENT: Un mauvais

branchement de la mise à la terre de votre laveuse peut occasionnellement un risque de secousse électrique. Vérifie après d'un électricien licencié si vous ne savez pas si vous appareil est bien mis à la terre.

  1. La laveuse DOIT être mise à la terre. En cas de mauvais fonctionnement ou de panne, la mise à la terre réduit le risque de secousse en fournissant un chemin de moindre résistance au courant électrique.
  2. Comme votre laveuse est équipée d'un cordon d'alimentation électrique qui a un conducteur de mise à la terre et une fiche de mise à la terre, la fiche DOIT être branchée dans une prise adéquate, cablée en cuivre, qui est bien installée et mise à la terre conformément à toutes les ordonnances et à tous les codes locaux ou, en l'absence de codes locaux, aux National Electrical Codes, ANSI/NFPA 70 (dernière édition). En cas de doute, appelez un Electricien licencié. NE COUPEZ PAS ou ne modifies jamais la broche de mise à la terre du cordon d'alimentation électrique. Dans les situations où il existe une prise à deux trous, le propriétaire est responsable de demander à un electricien licencié de la remplacer par une prise à trois trous bien mise à la terre.

Exigences d'alimentation d'eau

Vous DEVEZ installer des robinets d'eau chaude et froide à moins de 42 pouces (107 cm) de l'entrée d'eau de votre laveuse. Les robinets DOIVENT être des robinets de jardin de 1,9 cm (3/4 po.), pour pouvoir brancher les tuyaux d'entrée. La pression de l'eau DOIT être entre 10 et 120 livres par pouce carré. Votre service d'eau peut vous indiquer toute pression d'eau. La température de l'eau chaude doit être réglée de manière à fournir de l'eau à une température de 48°C à 60°C (120°F à 140°F) pour obtenir un rendement adéquat de la commande de température automatique (ATC).

Exigences de vidange

  1. Une vidange capable d'éliminer 64,3 L (17 gals) par minute.
  2. Un diamètre minimum de tuyau ascendant de 3,18 cm (1 1/4 po).
  3. La hauteur du tuyau ascendant au-dessus du plancher doit être la suivante :

Hauteur minimum: 61 cm (24 po.)

Hauteur maximale: 244 cm (96 po.)

Pour obtenir une hauteur de vidange au-dessus de 1,47 m (58 po), jusqu'à un maximum de 2,44 m (96 po), un ensemble d'entretien doit être acheté par l'intermédiaire de GE Service (WH49X301).

NOTE: Le tuyau de vidange attaché à la laveuse doit pouvoir atteindre un tuyau ascendant de 147 cm (58 po). Pour un tuyau ascendant plus élevé, contactez un distributeur autorisé de pièces.

Installation de la laveuse

  1. Faites couler un peu d'eau des robinets chaud et froid pour purger les tuyaux d'eau et enlever les particules qui peuvent boucher les tamis de robinet d'eau.
  2. Enlevez les tuyaux d'entrée d'eau du sac en matière plastique. Retirez les rondelles en caoutchouc noires du sac et insérez-les dans le raccord de tuyau avant de le raccarder à l'appareil.
  3. (extrémité coudee 90°) Branchez soigneusement le tuyau d'entrée marqué HOT (chaud) à la sortie extérieure du robinet d'eau marquee H. Serrez à la main, puis serrez encore 2/3 de tour avec des pincez. Branchez soigneusement l'autre tuyau d'entrée à la sortie interieure

GE WCVH4800KWW - Installation de la laveuse - 1

du robinet d'eau marqué C (froide). Serrez à la main, puis serrez encore 2/3 de tour avec des pinces. Ne faites pas le filetage ou ne serrez pas trop ces branchements.

  1. Branchez les extrémités du tuyau d'entrée aux robinets d'eau CHAUBE et FROIDE, en serrant légèrement à la main, puis en serrant encore 2/3 de tour avec des

GE WCVH4800KWW - Installation de la laveuse - 2

pinces. Ouvrez l'eau et vérifiez qu'il n'y ait pas de fuite.

  1. Amenez soigneusement la laveuse dans son emplacement final. Mettez gentillement la laveuse à sa place, en la balançant. Il est important de ne pas endommager les pattes de nivellement en caoutchouc lorsque vous déplacez la laveuse vers sa position finale. Des pattes endommagées peuvent accroître les vibrations produites par la laveuse. La vaporisation de nettoyant à vitres sur le plancher peut faciliter le déplacement de la laveuse vers sa position finale. NOTE : Afin de réduire les vibrations, assurez-vous que les quatre pattes de nivellement reposent fermement au plancher. Poussez et tirez sur l’arrière de la laveuse du côté droit, puis du côté gauche pour ajuster les pattes.

NOTE : N'essayez jamais de soulever la laveuse par sa porte ou par son tiroir distributeur.

NOTE: Si vous installez dans un bac de vidange, vous pouvez utiliser un 2 × 4 long de 24 po. pour bien mettre à l'horizontal la laveuse.

  1. La laveuse dans son emplacement final, placez un niveau à bulle sur la laveuse (si elle est installée sous un comptoir, elle ne doit pas bouger). Ajustez les pattes de nivellement

GE WCVH4800KWW - Installation de la laveuse - 3

avant vers le haut ou vers le bas pour vous assurer qu'elle ne rougue pas. Tournez les contre-écrous de chaque patte vers la base de la laveuse et serrez avec une clé anglaise.

NOTE: Conservez les extensions des pattes à un minimum pour empêcher les vibrations. Plus les pattes sont tirées, et plus la laveuse vibre.

Si le plancher n'est pas bien horizontal ou est endommagé, il est possible que vous deviez allonger les pattes de nivellement arrêté.

Installation de la laveuse (suite)

  1. Attachez le guide de tuyau en U à l'extrémité du tuyau de vidange. Placez le tuyau dans une cuve à lessive ou un tuyau vertical.

NOTE: Si le tuyau de vidange est placé dans un tuyau vertical sans être recourbé en U, il peut produire un effet de siphonnement. Vous devez maintenir un espace d'air libre autour du tuyau de vidange. Un tuyau ajusté peut aussi occasionner un effet de siphonnement.

  1. Branchez le cordon d'alimentation dans une prise mise à la terre.

GE WCVH4800KWW - Installation de la laveuse (suite) - 1

GE WCVH4800KWW - Installation de la laveuse (suite) - 2

GE WCVH4800KWW - Installation de la laveuse (suite) - 3

NOTE: Vérifiez que le courant est coupé au niveau du disjoncteur ou de la boîte à fusibles avant de brancher le cordon d'alimentation à une prise.

  1. Branchez le courant au niveau du disjoncteur ou de la boîte à fusibles.
  2. Lisez le reste de ce Manuel du propriétaire. Il contient des renseignements précieux et utiles qui vous feront économiser du temps et de l'argent.
  3. Avant de mettre en marche la laveuse, vérifiez que tout est en ordre:

L'alimentation principale de courant est branchée. La laveuse est branchée à la prise. Les robinets d'eau sont ouverts. L'appareil est bien horizontal et les quatre pattes de nivellement reposent fermement sur le plancher. La quincaillerie de soutien pour l'expédition est enlevée et mise de côté. Le tuyau de vidange est bien attaché. Le robinet, les rondelles et le tuyau de vidange ne fuient pas.

  1. Faites marcher la laveuse pendant un cycle complet. Vérifiez qu'il n'y a aucune fuite d'eau et qu'elle fonctionne bien.
  2. Si votre laveuse ne fonctionne pas, nous vous prions de consulter la section Avant d'appeler un réparateur, avant d'appeler le service.
  3. Rangez ces instructions dans un emplacement proche de la laveuse pour référence future.

Pièces de rechange

Si vous avez besoin de pièces de rechange pour votre laveuse, vous pouvez les commander au Canada en visitant notre site web www.electromenagersge.ca ou en appelant le 800.561.3344.

GE WCVH4800KWW - Pièces de rechange - 1

Conseils de dépannage — Économisez du temps et de l'argent!

Consultez d'abord les tableaux qui seront et vous pourrez

peut-être éviter de faire appel à un réparateur.

Problème Causes possibles Correctifs
Aucune rotation ni mouvement ou mal branché la laveuse ne le bloque pas.Le tuyau de vidange est coudé • Remettez droit le tuyau de vidange et assurez-vous que
La vidange de la maison est • Vérifiez la plomberie de la maison. Il est possible que peut-être broquee vous ayez besoin d'appeler un plombier.
Siphonnement du tuyau de • Assurez-vous qu'il y a un espace d'air entre le tuyau vidange; le tuyau de vidange de vidange et le drain. a été poussé trop loin dans le drain
Le filtre de la pompe à eau • Nettoyez le filtre de pompe - Ouvrez le panneau d'accès est peut-être bouché à la pompe (à l'aide d'une piece de monnaie) et retirez le filtre de pompe en le tournant dans le sens antihoraire puis le tirant. Nettoyez le filtre, enlevez tous les débris lâches, puis remettez le filtre en place.
La charge de vêtements est désquilibrée • Répartissez la charge de vêtements dans la laveuse et programmez le cycle « drain & spin » (drainage et essorage) ou « rinse & spin » (rinçage et essorage). • Augmentez la taille de la charge de vêtements si vous avez une petite charge à laver contenant à la fois des articles lourds et des articles légers.
Fuite d'eauLe joint de la porte est endommagé • Vérifiez si le joint est bien en place et s'il n'est pas déchéré. Les objets oubliés dans les poches peuvent endommager la laveuse (clous, vis, stylos, crayons).
Le joint de la porte n'est pas endommagé • L'eau peutdégoutter de la porte lorsqu'elle-ci est ouverte. Il s'agit d'un fonctionnement normal.
Vérifiez la présence d'eau à la partie arrêtée gauche de la laveuse • Si cette partie est mouillée, cela indique la présence d'un surplus de mousse savonneuse. Utilisez moins de détergent.
Les tuyaux d'entrée de l'eau ou le tuyau de vidange ne sont pas bien branchés • Assurez-vous que les tuyaux soient bien branchés au niveau des robinets et la laveuse et assurez-vous que le tuyau de vidange soit bien inséré et fixé à l'installation de vidange.
La vidange de la maison est • Vérifiez la plomberie de la maison. Il est possible que peut-être broquee vous ayez besoin d'appeler un plombier.
L'eau ne s'écoule pasLe tuyau de vidange est coudé • Remettez droit le tuyau de vidange et assurez-vous que ou mal branché la laveuse ne le filtre pas.
La vidange de la maison est • Vérifiez la plomberie de la maison. Il est possible que peut-être broquee vous ayez besoin d'appeler un plombier.
Siphonnement du tuyau de • Assurez-vous qu'il y a un espace d'air entre le tuyau vidange; le tuyau de vidange de vidange et le drain. aété poussa trop loin dans le drain
Le filtre de la pompe à eau • Nettoyez le filtre de pompe - Ouvrez le panneau d'accès est peut-être bouché à la pompe (à l'aide d'une piece de monnaie) et retirez le filtre de pompe en le tournant dans le sens antihoraire puis le tirant. Nettoyez le filtre, enlevez tous les débris lâches, puis remettez le filtre en place.

Avant d'appeler un réparateur...

ProblèmeCauses possiblesCorrectifs
Aucune rotationLe tuyau de vidange est coudé ou mal branché ne le bloque pas.• Remettez droit le tuyau de vidange et assurez-vous que la laveuse
La vidange de la maison est peut-être bloquée besoin d'appeler un plombier.• Vérifiéz la plomberie de la maison. Il est possible que vous ayez
Sipbonnement du tuyau de • Assurez-vous qu'il y a un espace d'air entre le tuyau la laveuse vidange; le tuyau de vidange la laveuse et le drain. a été poussé trop loin dans le drain.
Le filtre de la pompe à eau est peut-être bouché (à l'aide d'une)piece de monnaie) et retirez le filtre de pompe en le tournant dans le sens antihoraire puis le tirant. Nettozey le filtre, enlevée tous les débris lâches, puis remettez le filtre en place.
La charge de vêtements est désquilibrée• Répartissez la charge de vêtements dans la laveuse et programmez le cycle « drain & spin » (drainage et essoragel) ou « rinse & spin » (irinçage et essoragel). • Augmentez la collie de la charge de vêtements si vous ave une petite charge à laver contenant à la fois des articles lourds et des articles légers.
Le moteur surchauffe• Le moteur de la laveuse s'arrête s'il surchauffe. Il se remet automatiquement en marche après une période de refroidissement pouvant atteindre 2 heures (si la laveuse n'a pas été arrêtée manuellel.
La porte est ouverte• Assurez-vous de fermer la porte.
Cycle incomplet ou minutère arrêtéeLe tuyau de vidange est coudé ou mal branché• Remettez droit le tuyau de vidange et assurez-vous que la laveuse ne le filtre pas.
La vidange de la maison est peut-être bloquée d'appeler un plombier.• Vérifiéz la plomberie de la maison. Il est possible que vous ayez besoin
Sipbonnement du tuyau de vidange; le tuyau de vidange a été poussé trop loin dans le drain• Assurez-vous qu'il y a un espace d'air entre le tuyau de vidange et le drain.
Le filtre de la pompe à eau est peut-être bouché (à l'aide d'une)piece de monnaie) et retirez le filtre de pompe en le tournant dans le sens antihoraire puis le tirant. Nettozey le filtre, enlevée tous les débris lâches, puis remettez le filtre en place.
Nouvelle répartition automatique de la charge de vêtements• La miniterie s'arrête après une minute. La laveuse répartit la charge à une ou deux reprises. Il s'agit d'un fonctionnement normal. Vous n'avez rien à faire; la laveuse va compléter son cycle de lavage.
Bruit fort ou inhabituel; vibrations ou scoussesMouvement de la caisse• La laveuse a été conçue de façon à permettre un mouvement de 0,6 cm (1/4 po) afin de réduire la transmission des forces ou plancher. Ce mouvement est normal.
Les pattes de nivelllement en caoutchoc ne represent pas toutes fermement sur le plancher• Poussez et tirez sur l'arrière de la laveuse du côte droit, puis du côte gauche pour vérifier qu'elle est bien de niveau. Si la laveuse n'est pas de niveau, réglez les pottes de nivellément en caoutchoc de manière à ce qu'elle represent toutes fermement sur le plancher. Notre installateur pourrait corriger ce problème.
La charge de vêtements est désquilibrée• Ouvrez la porte et répartissez la charge de vêtements manuelsment. Pour vérifier que la machine fonctionne bien, programmez-la avec le cycle « rinse and spin » (irinçage et essoragel) et aucune charge. Si tout va bien, le débalancement était causé par la mauvaise répartition de la charge.
Les boulons d'expédition n'ont pas été enlevés• Tous les cinq (5) boulons d'expédition doivent être enlevés avant l'utilisation.
Vêtements trop mouillésLe tuyau de vidange est coudé ou mal branché la laveuse ne le filtre pas.• Remettez droit le tuyau de vidange et assurez-vous que
La vidange de la maison est peut-être bloquée besoin d'appeler un plombier.• Vérifiéz la plomberie de la maison. Il est possible que vous ayez
Siphonnement du tuyau de vidange; le tuyau de vidange a été poussé trop loin dans le drain• Assurez-vous qu'il y a un espace d'air entre le tuyau de vidange et le drain.
Le filtre de la pompe à eau est peut-être bouché (à l'aide d'une)piece de monnaie) et retirez le filtre de pompe en le tournANT dans le sens antihoraire puis le tirant. Nettozey le filtre, enlevée tous les débris lâches, puis remettez le filtre en place.
La charge de vêtements est désquilibrée• Répartissez la charge de vêtements dans la laveuse et programmez le cycle « drain & spin » (drainage et essoragel) ou « rinse & spin » (irinçage et essoragel). • Augmentez la collie de la charge de vêtements si vous ave une petite charge à laver contenant à la fois des articles lourds et des articles légers.
Problème Causes possibles Correctifs
Aucune puissance/la laveuse ne fonctionné ou malpas ou semble hors tensionLe tuyau de vidange est coudé• Remettez droit le tuyau de vidange et assurez-vous que
La vidange de la maison est peut-être bloquée d'appeler un plombier.• Vérifièz la plomberie de la maison. Il est possible que vous ayez besoin
Le tuyau de vidange a été poussé• Assurez-vous qu'il y a un espace d'air entre le tuyau trop loin dans le drainage de vidange et le drain.
Le filtre de la pompe à eau est peut-être bouché (à l'aide d'une pièce de monnaie) et retirez le filtre de pompe en le tournant dans le sens antihoraire puis le tirant. Nettoyez le filtre, enlevez tous les débris lâches, puis remettez le filtre en place.
La laveuse n'est pas branchée• Assurez-vous que la fiche de la laveuse est fermement branchée dans une prise de courant sous tension.
L'alimentation d'eau est coupée• Ouvrez complètement les robinets d'eau chaude et froide.
Le disjoncteur a basculé/le fusible a sauté• Vérifièz les disjoncteurs/fusibles de la maison. Remplacez les fusibles ou remettez en marche le disjoncteur. La laveuse avoir une sortie différente de courant.
Les contrôlles ne sont pas bien régliés• Appuyez sur le bouton START/PAUSE (mise en marche/pause) pour commencer le cycle.
Vérifications automatiques du système• La première fois que la laveuse est branchée, des vérifications du système sont effectuées. Vousdezattendre jusqu'à 20 secondes avant de pouvoir vous servir de la laveuse. Il s'agit d'un fonctionnement normal.
L'eau n'est pas ou entrelentement dans la laveuseVérifications automatiques du système• Àprous que la touche START (départ) a été enforcée, la laveuse doit procéde à plusieurs vérifications de système. L'eau se mettra à couler plusieurs secondes après que la touche START a été enforcée.
Les tamis des robinets d'eau sont bouchés• Coupez la source d'eau et enlevez les tuyaux de branchement de l'eau à l'arrière en haut de la laveuse. Utilisez une brosse ou un cure-dents pour nettoyer les tamis de la machine. Rebranchez les tuyaux et ouvrez l'eau à nouveau.
Filtre bouché ou tuyau de replissage plie• Assurez-vous que les filtres du robinet d'eau (le grillage bleu et orange doit être exempt de matérières solides) de l'appareil ne sont pas encrassés. Coupez l'eau et vérifie le filtre en déconnectant le tuyau au niveau de la machine. Vérifiez que les tuyaux de replissage ne sont pas pliers ni bouchés.
Efficacité énergétique• Comme cette laveuse est éconergétique, ses réglages de température peuvent différer par rapport à une laveuse qui ne l'est pas.
Alimentation d'eau insuffisante• Assurez-vous que l'alimentation d'eau est ouverte et que les robinets d'eau sont tournés à la position d'ouverture maximale.
La porte de la laveuse est ouverte• La porte de la laveuse doit être fermée pendant tous les cycles de lavage. Si la porte est ouverte pendant une cycle de lavage, toutes les fonctions s'arrêteont, y compris le replissage d'eau.
Raccordement de tuyaux de replissage incorrect• Vérifièz que les tuyaux de replissage reliient l'alimentation d'eau chaude à l'entrée d'eau chaude de la laveuse et l'alimentation d'eau froide à l'entrée d'eau froide de la laveuse (chaude avec chaude, froide avec froide).
Optimisation du replissage d'eau• Il se peut que l'eau ne recouvre pas le dessus des vêtements. Ce phénomène est normal dans le cas de cette laveuse éconergétique. Le replissage d'eau est optimisé par le système pour procurer une meilleure qualité de lavage.
Files tirés, trous, déchirues coupures ou usure excessiveDes stylos, crayons, clous, vis ou autres objets ont été oublés dans les poches de vêtements• Retirez les objets des poches des vêtements.
Épingles, agrafes, crochets, boutons aiguisés, boucles de ceinture, fermetures éclair et objets aiguisés liassés dans les poches• Attachez les agrafes, les crochets, les boutons et les femetures éclair.

Avant d'appeler un réparateur...

Problème Causes possibles Correctifs
PlissageMauvais tri• Évitez de mélanger les articles lourds ( comme les vêtements de travail) avec les articles légers ( comme les blouses).
Surcharge• Chargez votre laveuse de manière à ce que aient assez d'espace pour bouger.
Mauvais cycle de lavage • Utilisez un cycle de lavage qui convient à la catégorie de tissus que vous lavez (en particulier pour les charges de tissus facés à laver).
Lavages répétés dans de l'eau • Lavez dans de l'eau tiède ou froide. trop chaude
Vêtements devenus gris ou jaunesPas assez de détergent• Utilisez le bon montant de détergent.
Vous n'utilise pas le détergent • Utilisez du détergent à haute efficacité à haute efficacité
Eau calcaire • Utilisez de l'eau la plus chaude possible pour les tissus.
• Utilisez un conditionner d'eau comme celui de marque Calgon ou installez un adoucisseur d'eau.
L'eau n'est pas suffisamment • Assurez-vous que le chauffe-eau produit de l'eau à une température de 48°-60°C (120°-140°F)
Le détergent ne se dissout pas• Essayez un détergent liquide.
Transfert de colorant• Triez les vêtements par couleur. Si l'étiquette du tissu indique lavez séparément, cela peut indiquer que le tissu contient des colorants instables.
Taches de couleurMauvaise utilisation de l'adoucisseur• Vérifiez les instructions du paquet d'adoucisseur et suivez-les pour utiliser le distributeur.
Transfert de colorant• Séparez les articles blancs ou de couleur claire de ceux de couleurASF.
• Retirrezrapidement la charge de lavage de la laveuse.
La température de l'eau n'est pas bonneL'alimentation d'eau n'est pas bien branchée• Assurez-vous que les tuyaux sont branchés auxbons robinets.
Le chauffe-eau de la maison n'est pas bien réglié• Assurez-vous que le chauffe-eau de la maison fournisse de l'eau à une température de 48°-60°C (120°-140°F).
Mauvaise oedur à l'intérieur de votre laveuseLaveuse inutilisée pendant une longue période ou le détergent HE de la qualité recommendée n'a pas été utilisé• Laissez la portel légèrement ouverte pour laisser sécher à l'air.
• Executez un cycle BasketClean (Nettoyage du panier) (voir le menu Specialty Cycle [cycles particuliers]) avec une tasse de javellisant ou d'un autre produit commercialisé à cette fin, par exemple Tide® Washing Machine Cleaner. Consultez la section Entretien et nettoyage/Entretien général.
Légère variation de la couleur métalliqueCeci est normal• Étant給予 les propriétés métalliques de la peinture utilisée pour ce produit unique, de légères variations de couleur peuvent survenir selon l'angle de vision et les conditions d'éclairage.

Garantie de laveuse GE.

GE WCVH4800KWW - Garantie de laveuse GE. - 1

Tout le service sous garantie est fourni par nos Centres de service de fabrique ou par un technicien autorisé. Pour le service, appelez le 1.800.561.3344.

Veuillez fournir le numéro de série et le numéro de modèle lorsque vous appelez pour obtenir le service.

Un an

Toute pièce de la laveuse qui tombe en panne à cause d'un vice de matériel ou de main-d'œuvre. Pendant cette garantie limitée d'un an, GE fournit également, gratuitement, tous les frais de main-d'œuvre et de services connexes pour remplacer la pièce déficiente.

Ce qui n'est pas couvert (au canada)

  • Les frais de déplacements à votre maison pour vous apprendre à utiliser votre produit. Une mauvaise installation, livraison ou entretien.
  • Une panne du produit si celui-ci est maltraité, mal utilisé ou utilisé à des fins autres que celles auxquelles il est destiné, ou utilisé commercialement. Des dommages après la livraison.

Le remplacement de fusibles de la maison ou la remise en marche d'un disjoncteur. Des dommages au produit causés par un accident, un incendie, une inondation ou une catastrophe naturelle. Tout dommage indirect ou consécutif causé par des pannes possibles de cet appareil électroménager. Le service s'il est impossible d'avoir accès au produit pour ce faire.

EXCLUSION DE GARANTIES IMPLICITES - Votre seul et unique recours est la réparation du produit selon les dispositions de cette Garantie limitée. Toutes les garanties implicites, incluant les garanties de commercialité et d'adéquation à un usage spécifique, sont limitées à une année ou à la période la plus courte autorisée par la législation.

Cette garantie est offerte à l'acheteur initial, ainsi qu'à tout propriétaire suivant d'un produit acheté en vue d'une utilisation domestique au Canada. Le service à domicile en vertu de la garantie sera fourni dans les régions où il est disponible et où Mabe estime raisonnable de le fournir.

LE GARANT N'EST PAS RESPONSABLE DES DOMMAGES INDIRECTS.

Garant: MABE CANADA INC.

GE WCVH4800KWW - Ce qui n'est pas couvert (au canada) - 1

Site web appareils électroménagers GE www.electromenagersge.ca

Vous avez une question ou vous avez besoin d'aide pour votre appareil électroménager ? Contactez-nous par Internet au site www.electromenagersge.ca 24 heures par jour, tous les jours de l'année.

GE WCVH4800KWW - Site web appareils électroménagers GE www.electromenagersge.ca - 1

Service de réparations 1.800.561.3344

Service de réparations GE est tout près de vous. Pour faire réparer votre électroménager GE, il suffit de nous téléphoner.

GE WCVH4800KWW - Service de réparations 1.800.561.3344 - 1

Studio de conception réaliste

Sur demande, GE peut fournir une brochure sur l'aménagement d'une cuisine pour les personnes à mobilité réduite. Écrivez : Directeur, Relations avec les consommateurs, Mabe Canada Inc. Bureau 310, 1 Factory Lane Moncton, N. B. E1C 9M3

GE WCVH4800KWW - Studio de conception réaliste - 1

Prolongation de garantie www.electromenagersge.ca

Achetez un contrat d'entretien GE avant que votre garantie n'expire et bénéficiez d'un rabais substantiel. Ainsi le service après-vente GE sera always la après expiration de la garantie. Visitez notre site web ou contactez votre fournisseur local de garanties prolongées.

GE WCVH4800KWW - Prolongation de garantie www.electromenagersge.ca - 1

Pièces et accessoires

Ceux qui désirent réparer eux-mêmes leurs électroménagers peuvent recevoir pièces et accessoires directement à la maison (cartes VISA et MasterCard acceptées).

Les directives stipulées dans le présent manuel peuvent être effectuées par n'importe quel utilisateur. Les autres réparations doivent généralement être effectuées par un technicien qualifié. Soyez prudent, car une réparation inadéquate peut affecter le fonctionnement sécuritaire de l'appareil.

Vous trouvez dans les pages jaunes de votre annuaire le numéro du Centre de service Mabe le plus proche. Autrement, appelez-nous au 1.800.661.1616.

GE WCVH4800KWW - Pièces et accessoires - 1

Contactez-nous

Si vous n'êtes pas satisfait du service après-vente dont vous avez bénéficié : Premièrement, communiquez avec les gens qui ont réparé votre appareil. Ensuite, si vous n'êtes toujours pas satisfait, envoyez tous les détails - numéro de téléphone compris - au Directeur, Relations avec les consommateurs, Mabe Canada Inc. Bureau 310, 1 Factory Lane Moncton, N. B. E1C 9M3

GE WCVH4800KWW - Contactez-nous - 1

Inscrivez votre appareil électroménager www.electromenagersge.ca

Inscrivez-vous appareil électroménager en direct, aussitôt que possible. Cela améliorera nos communications et notre service après-vente. Vous pouvez également nous envoyer par la poste le formulaire d'inscription joint à votre documentation.

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : GE

Modèle : WCVH4800KWW

Catégorie : Machine à laver