EEA255 - Machine à café ELECTROLUX - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil EEA255 ELECTROLUX au format PDF.

Page 1
Voir la notice : Français FR Magyar HU Lietuvių LT Русский RU
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : ELECTROLUX

Modèle : EEA255

Catégorie : Machine à café

Caractéristiques techniques Détails
Type de machine à café Machine à café à expresso
Capacité du réservoir d'eau 1,5 litre
Pression de la pompe 15 bars
Matériau de la carrosserie Acier inoxydable
Fonctionnalités supplémentaires Fonction vapeur pour mousse de lait
Dimensions (L x P x H) 30 x 25 x 35 cm
Poids 4,5 kg
Utilisation Facile à utiliser avec un panneau de contrôle intuitif
Entretien Nettoyage automatique du circuit de café
Maintenance Filtre à eau remplaçable
Sécurité Arrêt automatique après 30 minutes d'inactivité
Garantie 2 ans
Informations générales Compatible avec les dosettes E.S.E. et le café moulu

FOIRE AUX QUESTIONS - EEA255 ELECTROLUX

Comment détartrer la machine à café ELECTROLUX EEA255 ?
Pour détartrer votre machine, utilisez un détartrant spécifique pour machines à café. Mélangez-le avec de l'eau selon les instructions du fabricant, puis versez la solution dans le réservoir d'eau. Lancez un cycle de préparation sans café et rincez ensuite plusieurs fois avec de l'eau claire.
Pourquoi ma machine à café ne s'allume-t-elle pas ?
Vérifiez que la machine est correctement branchée et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que le réservoir d'eau est en place et que le couvercle est bien fermé.
Comment ajuster la force du café dans la machine EEA255 ?
La force du café peut généralement être ajustée via le panneau de contrôle de votre machine. Consultez le manuel d'utilisation pour des instructions spécifiques sur la sélection de la force de votre café.
Que faire si le café coule trop lentement ?
Un écoulement lent peut être dû à un café trop finement moulu ou à un filtre obstrué. Essayez d'utiliser un grain moins fin ou de remplacer le filtre. Un détartrage de la machine peut également être nécessaire.
Comment nettoyer le réservoir d'eau de la machine ?
Il est recommandé de nettoyer le réservoir d'eau avec de l'eau chaude savonneuse. Rincez-le soigneusement à l'eau claire pour éliminer tout résidu de savon avant de le remettre en place.
Quelle est la capacité du réservoir d'eau de la machine EEA255 ?
Le réservoir d'eau de la machine à café ELECTROLUX EEA255 a une capacité de 1,5 litre.
Comment savoir si ma machine a besoin d'un détartrage ?
Si vous remarquez une diminution de la pression de l'eau, un goût altéré du café ou un bruit inhabituel lors de l'utilisation, il est probable que votre machine ait besoin d'un détartrage.
Puis-je utiliser du café moulu dans ma machine à café ?
Oui, la machine ELECTROLUX EEA255 est conçue pour fonctionner avec du café moulu. Assurez-vous d'utiliser la bonne quantité selon votre goût.
Que faire si la machine fuit ?
Vérifiez que toutes les pièces sont correctement assemblées, en particulier le réservoir d'eau et le porte-filtre. Si le problème persiste, il peut être nécessaire de contacter le service client.

Téléchargez la notice de votre Machine à café au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice EEA255 - ELECTROLUX et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil EEA255 de la marque ELECTROLUX.

MODE D'EMPLOI EEA255 ELECTROLUX

GB • D • F • NL • I • E • P • TR • S • DK • FI • N • CZ • SK • RU • UA • PL • H • HR • SR • RO • BG • SL • ES • LV • LTGB Instruction book 3

Avant d’utiliser cet appareil pour

la première fois, veuillez lire les

consignes de sécurité en page 5.

NL Gebruiksaanwijzing 3

C. Molette de sélection

E. Voyant fonction vapeur

F. Fonction expresso

G. Fonction vapeur ou eau

L. Cordon d'alimentation

O. Clapet de maintien du

Q. Élément de protection

R. Filtre pour 1tasse

S. Filtre pour 2tasses

T. Filtre pour dosettes

U. Indicateur de niveau de

liquides du bac de récu-

V. Cuillère doseuse avec

Avant d'utiliser l'appareil pour la pre-

mière fois, il est impératif de lire atten-

tivement les instructions suivantes.

• Cetappareiln'estpasdestinéàêtre

utilisé par des personnes (y compris

des enfants) dont les capacités phy-

siques, sensorielles ou mentales sont

diminuées, ou qui ne disposent pas

des connaissances ou de l'expérience

nécessaires,àmoinsqu'ellesn'aient

été formées ou encadrées pour

l'utilisation de cet appareil par une

personne responsable de leur sécurité.

• Lesenfantsdoiventêtresurveillés,

pour éviter qu'ils ne jouent avec cet

• L'appareildoitêtrebranchésurun

réseauélectriquecorrespondantàla

tensionetàlafréquenced'alimenta-

tion indiquées sur la plaque signaléti-

• Nejamaisutiliserouprendrel'appareil

– le cordon d'alimentation est en-

– le boîtier est endommagé.

• L'appareildoitêtreraccordéàlaterre.

Si nécessaire, il est possible d'utiliser

une rallonge compatible 10A.

• Sil'appareiloulecordond'alimen-

tation est endommagé, il doit être

remplacé par le fabricant, l'un de ses

réparateurs ou toute autre personne

dûment qualiée, an d'éviter tout

• Nejamaislaisserl'appareilsans

surveillancelorsqu'ilestraccordéà

l'alimentation électrique.

• Lorsqu'iln'estplusutilisé,éteindreet

débrancher l'appareil avant de le net-

• Pendantlefonctionnement,l'appareil

et les accessoires sont chauds. Utiliser

exclusivement les poignées et les

boutons indiqués. Laisser l'appareil

refroidir avant de le nettoyer ou de le

• Lecordond'alimentationnedoitja-

mais entrer en contact avec les parties

chaudes de l'appareil.

• Nepasretirerleporte-ltrependantla

percolation car l'appareil est sous pres-

sion. Il existe un réel risque de brûlure.

• Lorsdel'utilisationdelafonction

vapeur, il se peut que de la vapeur

goutte du percolateur. DANGER! L'eau

est chaude, il existe un réel risque de

• Lorsdel'ouverturedurobinetde

vapeur, de l'eau chaude est projetée.

Procéder prudemment et ouvrir le ro-

binet de vapeur lentement. DANGER!

L'eau est chaude, il existe un réel risque

• Nepasplongerl'appareildansl'eauni

dans aucun autre liquide.

• Nepasdépasserleniveaumaximum

de remplissage indiqué sur l'appareil.

• Remplirleréservoiruniquementavec

de l'eau froide, jamais avec du lait ou

• Nepasutiliserl'appareilsileréservoir

d'eau n'a pas été préalablement rem-

• Nepasutiliserl'appareilsansquele

bac de récupération des liquides ou la

grille égouttoir soient en place.

• Cetappareilestexclusivementdestiné

àunusagedomestique.Lefabricant

décline toute responsabilité en cas de

dommages résultant d'une utilisation

incorrecte de l'appareil.

Consignes de sécurité /

den Wahlschalter wieder auf.

D Première utilisation /

1. Placez la machine sur une surface

plane et remplissez le réservoir

d'eau froide. (Ne pas utiliser l'appa-

reil lorsque le réservoir est vide!)

Branchez le cordon d'alimentation

sur le secteur et appuyez sur le bou-

2. Rincer le systèmeavant la pre-

mière utilisation. Placer un réci-

pient sous la buse vapeur. Attendre

que le bouton marche/arrêt ne

clignote plus. Sélectionner la fonc-

avec la molette pour rincer

la buse vapeur. Si la cafetière n’a pas

été arrêtée manuellement, la fonc-

tion “Arrêt automatique de sécurité”

l’éteint au bout de 40 minutes.

3. Placer ensuite un récipient sous la

tête de percolation sans le porte-

ltre. Lorsque le bouton marche/ar-

rêt ne clignote plus, sélectionner la

et laisser l’eau s’écouler

jusqu’àcequeleréservoird’eausoit

5. Choisissez un ltre pour une ou

deux tasses, repliez le clapet de

maintien du ltre et placez le ltre

dans le porte-ltre. Remplissez le l-

tre de café moulu (une cuillère pour

un expresso, deux cuillères pour un

double). Tasser légèrement le café

mouluàl'aidedutamponsituédu

côtéopposéàlacuillère.

6. Insérez le support de ltre comme

illustré. Faites pivoter ce support vers

la gauche et serrez-le bien, comme

illustré. L’utilisation d’une force exces-

sive risque de raccourcir la durée de

vie des composants. Lorsque le temps

de chaue est terminé, positionnez le

bouton de sélection sur

socommenceàcouler;positionnez

le bouton de sélection sur

vous avez obtenu la quantité voulue.

4. Préparation d'un expresso: L'ap-

pareilestprêtàfonctionnerlorsque

le voyant d'alimentation reste

allumé en continu. Suivez alors les

instructionsdesétapes5à7.

wieder in die Filterbox ein.

7. Une fois la percolation terminée,

retirez le porte-ltre. Tournez-le vers

la gauche et dégagez-le de la tête

de percolation. Dépliez le clapet de

maintien du ltre vers l'avant et reti-

rez le marc du ltre. Sortez ensuite le

ltreduporte-ltreetnettoyez-leà

l'eau.Séchez-leàl'aided'unchion

avant de le ranger dans le comparti-

ment de rangement des accessoires.

7. Verwijder de lterhouder nadat

terug in het ltervak plaatst.

1. Il est possible d'utiliser de la

vapeur pour former une mousse de

lait ou pour chauer des liquides.

Appuyez sur le bouton vapeur et at-

tendez que le voyant de température

de vapeur cesse de clignoter et soit

allumé en continu. Immergez la buse

vapeur dans un récipient ne crai-

gnant pas la chaleur rempli de lait.

2. Activez la vapeur en positionnant

la molette de sélection sur

Déplacez le récipient selon un

mouvementcirculaire;labusene

doit pas venir au contact du fond

du récipient. Pour arrêter l'émission

de vapeur, positionnez le bouton

avez obtenu la quantité de mousse

Fonctions supplémentaires /

etpositionnezànouveaulamolette

ques secondes. La buse vapeur est

ainsi débarrassée des résidus d'eau

chaude/de lait. Attention: la buse

vapeur est très chaude ! Laissez-la

refroidir,puisnettoyez-laàl'aide

4. Pour préparer à nouveau du café,

appuyez une nouvelle fois sur le

bouton vapeur (le voyant s'éteint)

puis positionnez la molette de sé-

5. Pour obtenir de l'eau chaude,

placez un bol sous la buse vapeur et

positionnez la molette de sélection

. De l'eau chaude s'écoule par

la buse. Positionnez la molette de

pour arrêter l'écou-

1. Éteignez l'appareil et laissez-

le refroidir. Essuyez toutes les

surfaces externes avec un chion

humide. Les ltres sont obstrués ?

Séparez-lesàl’aided’unepiècede

monnaie et nettoyez-les.

2. Lorsque l'indicateur de niveau

est visible au-dessus de la grille

égouttoir, le bac de récupération

des liquides doit être vidé. Soulevez

la grille égouttoir, videz, rincez et

séchez la grille et le bac. Pour des

raisons d'hygiène, nous recomman-

dons de réaliser cette procédure

régulièrement, même si l'indicateur

de niveau n'est pas visible au-des-

sus de la grille égouttoir.

3. Dévisser la buse vapeur et la rin-

ceràl’eauclaire.Nettoyerletuyau

avec un linge et le trou de sortie

avec une épingle. Rincer le réservoir

d’eauàl’eauclaire.

Nettoyage et entretien /

2. Allumez la machine et laissez-la

chauer. Mettez le porte-ltre en

place sans ltre. Placez un bol sur

la grille égouttoir. Positionnez le

et laissez passer 1/4

de la solution dans le système.

Éteignez l'appareil et attendez

3. Appuyez sur le bouton eau chau-

de et laissez le reste de la solution

s'écouler par la buse vapeur. Rem-

plissez le réservoir d'eau froide et

faitesfonctionnerl'appareiljusqu'à

ce que le réservoir soit vide. Répétez

l'opération deux fois avec de l'eau

froide. Remontez les éléments et

mettez le ltre correctement en

1. Il est recommandé de procéder

régulièrement à un détartrage, en

fonction de la dureté de l'eau. Re-

tirez le percolateur (ne pas séparer

leséléments)àl'aided'unepiècede

monnaie avant de remplir le réser-

voir avec de l'eau et du détartrant

selon les instructions portées sur

l'emballage du produit.

2. Schakel het apparaat in en wacht

A) Les voyants d’alimentation et de

• Assurez-vousqueleboutondesélec-

tion est positionné sur

• Silafonctionvapeur/eauchaudea

été utilisée trop longtemps, faites une

pause de trente secondes.

• Éteignezl’appareil,attendez5minutes

puis rallumez-le. Si les voyants cli-

gnotent toujours, contactez le service

B) La température de l’expresso est

• Lancezlapercolationsansutiliserde

café moulu, mais en utilisant le ltre

et le porte-ltre, an de préchauer le

• Préchauezlestasses.

C) La vitesse de l’écoulement diminue

(nesse «intermédiaire»).

• Détartrezl’appareil.

D) L’expresso déborde par les côtés du

• Vériezqueleporte-ltreaétécorrec-

dans la monture du porte-ltre.

E) Aucun expresso ne sort:

• Sil’appareilproduitunbruitimpor-

tant, cela signie que le système

contient de l’air. Laissez de l’eau

chaudes’écoulerparlabusejusqu’à

l’obtention d’un débit régulier. Essayez

depréparerànouveauducafé.

• Remplirànouveauleréservoird’eau,

le mettre en place correctement.

Activer la fonction «eau chaude», puis

essayerdepréparerànouveauducafé.

• Vériezqueleporte-ltreaétécorrec-

• Vériezqueleboutondesélectionest

correctement positionné.

• Netassezpastroplecafémouludans

• Nettoyezleltredupercolateur.

• Détartrezl’appareil.

F) La crème ne se forme pas comme

• Nettoyezleltre.

G) Le passage de la vapeur dans le lait

ne génère pas assez de mousse:

• Utiliseztoujoursdulaitécrémé,fraiset

• Nettoyezlabusevapeur.

I) La cafetière s’éteint spontanément

en cours de fonctionnement:

• Lapompedel’appareilestpourvue

d’un fusible de protection contre les

surchaues. Le fusible interrompt le

fonctionnement de l’appareil s’il fonc-

tionne trop longtemps ou si la pompe

vientàmanquerd’eau.

• Placezleboutondesélectionsur«0»

puis débranchez la che de la prise.

• Laissezrefroidirlamachinependant

au moins 20minutes. Remplissez le

• Branchezl’appareil,puisrallumez-le.Si

l’appareil ne fonctionne toujours pas,

veuillez contacter notre service client.

Gestion des pannes /

Matériaux d'emballage

Les matériaux d'emballage sont sans

danger pour l'environnement et recy-

clables. Les éléments en plastique sont

identiés par des marquages comme

Veuillez jeter les emballages dans les

conteneurs appropriés de votre centre

local de traitement des déchets.

sur le produit ou sur

son emballage indique qu'il ne doit

pas être jeté avec les ordures ména-

gères. Il doit de préférence être coné

àuncentrederecyclageadaptéau

traitement des équipements élec-

triques et électroniques. En vous assu-

rant que ce produit est recyclé correc-

tement,vouscontribuerezàéviterles

conséquences néfastes pour l'environ-

nement et la santé que pourrait avoir

une mauvaise gestion de ce produit en

n de vie. Pour plus d'informations sur

le recyclage de ce produit, contactez

votre commune, votre service de trai-

tement des ordures ménagères, ou le

magasin qui vous a vendu ce produit.