EEA255 - Kávéfőző gép ELECTROLUX - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil EEA255 ELECTROLUX au format PDF.

Page 54
Voir la notice : Français FR Magyar HU Lietuvių LT Русский RU
Kézikönyv-asszisztens
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : ELECTROLUX

Modèle : EEA255

Catégorie : Kávéfőző gép

Téléchargez la notice de votre Kávéfőző gép au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice EEA255 - ELECTROLUX et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil EEA255 de la marque ELECTROLUX.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ EEA255 ELECTROLUX

nia bezpieczeństwa na stronie 52.

H Használati útmutató 51

A készülék első használata előtt

olvassa el figyelmesen a biztonsá-

gi előírásokat. Lásd: 52. oldal.

HR Knjižica s uputama 51

Zapojtekábelnapájaniadoelektric-

B. Tápellátás jelzőfény

G. Gőz/forró víz állás

J. Gőz/forró víz fúvóka

L. Hálózati tápkábel és

R. 1 csészéhez való szűrő

S. 2 csészéhez való szűrő

T. Szűrő előre csomagolt

V. Mérőkanál tömörítővel

A készülék első használatát megelőző-

en olvassa el gyelmesen a következő

• Korlátozottzikai,mentálisvagyérzé-

kelési képességű személy (ideértve a

gyermekeket is), továbbá a készülék

használatában nem jártas személy a

készüléket csak akkor működtetheti,

ha a biztonságáért felelős személy út-

mutatással látta el vagy gondoskodik a

• Gyermekekakészüléketcsakfelügye-

let mellett működtethetik, és ügyelni

kell arra, hogy ne használják játékra.

• Akészüléketcsakaműszakiadatok

címkéjén feltüntetett értékekkel

azonos feszültségű ás frekvenciájú

elektromos hálózathoz szabad csatla-

• Sohanehasználjaésnevegyekézbea

– megsérült a tápkábel,

– megsérült a burkolat.

• Akészülékkizárólagföldeltcsatlakozó-

aljzathoz csatlakoztatva használható.

Szükség esetén 10 A áramerősségnek

megfelelő hosszabbító kábelt használ-

• Haakészülékvagyatápkábelmegsé-

rült, a veszély elkerülése érdekében azt

a gyártónak, a gyártó által megbízott

szerviznek vagy hasonlóan képzett

szakembernek kell kicserélnie.

• Akészüléketmindigsima,vízszintes

munkafelületre helyezze.

• Atáphálózathozcsatlakoztatottkészü-

léket soha ne hagyja felügyelet nélkül.

• Tisztításvagyegyébműveletelőtt,

illetve használat után mindig kapcsolja

ki a készüléket és húzza ki a tápkábelt

a hálózati aljzatból.

• Akészülékéskiegészítőiahasználat

során felforrósodnak. Csak a kijelölt

fogantyúkat és gombokat érintse

meg. Tisztítás vagy tárolás előtt hagyja

• Atápkábelnemérintkezhetakészülék

• Mivelakészüléknyomásalattmű-

ködik, a főzési folyamat alatt tilos

eltávolítani a szűrőtartót. Égési sérülés

• Agőzfunkcióhasználatasoránafő-

zőfejből forró víz csepeghet. VESZÉLY!

A víz forró, leforrázódás kockázata áll

• Agőzszelepmegnyitásakorforró,

nyomás alatt álló vízsugár távozik a

készülékből. Legyen óvatos, és lassan

nyissa meg a gőzszelepet. VESZÉLY! A

víz forró, leforrázódás kockázata áll

• Akészüléketnemerítsevízbevagy

• Nelépjetúlakészülékenfeltüntetett

maximális töltési mennyiséget (víz-

• Atartálytkizárólaghidegvízzeltöltse

fel;tejetvagyegyébfolyadékotsoha

• Akészüléketnehasználja,haavíztar-

tály nincs feltöltve.

• Akészüléketnehasználjacsepptálca

vagy csepegtetőrács nélkül.

• Ezakészülékkizárólagháztartásihasz-

nálatra alkalmas. A gyártó nem vállal

semmilyen kötelezettséget a helytelen

vagy nem rendeltetésszerű használat

miatt bekövetkezett esetleges káro-

Biztonsági előírások53

1. Helyezze a készüléket vízszintes

felületre, és töltse fel a tartályt hideg

vízzel. (A készülék üres tartállyal való

használata tilos!) A hálózati csatlako-

zót csatlakoztassa a hálózati aljzatba,

és nyomja meg a Be gombot.

2. A készülék első használatakor:

helyezzen egy tálat a Gőz/forró víz

fúvóka alá. Várjon, amíg a tápellátás

jelzőfény folyamatosan világít. For-

gassa a választótárcsát a Gőz/forró

víz állásba ahhoz, hogy átöblítse a

Gőz/forró víz fúvókát. Amennyiben

a készüléket használat után nem

kapcsolja ki, a biztonsági automa-

tika 40 perc után önműködően

3. Helyezzen egy edényt a cse-

pegtetőtálcára. Várjon, amíg a

tápellátás jelzőfény folyamatosan

világít. A szűrőtartó behelyezése

nélkül fordítsa a választótárcsát a

kávé állásba az átmosáshoz, amíg a

víztartály ki nem ürül, ezáltal a teljes

vízmennyiséggel átmossuk a mele-

5. Válasszon egy vagy két csészéhez

való szűrőt, hajtsa vissza az ujjvé-

dőt, és helyezze a szűrőt a szűrő-

tartóba. Töltse fel kávéőrleménnyel

(egy adagolókanálnyit a sima eszp-

resszóhoz, két adagolókanálnyit

a duplához). A kanál oldalán lévő

tömörítővel enyhén nyomkodja le a

6. Helyezze be a szűrőtartót az ábrán

látható módon. A tartót fordítsa el az

óramutató járásával ellenkező irányba,

az ábrán látható helyzetbe. Ne feledje,

ha nagy erővel végzi a megtöltést,

azzal lerövidíti az alkatrészek élettar-

tamát. Amikor a felmelegítés befeje-

ződött, fordítsa a választótárcsát

állásba. Elkezd kifolyni az eszpresszó-

kávéakávékifolyónyílásánkeresztül;

fordítsa a választótárcsát

kívánt mennyiség elérésekor.

4. Eszpresszókávé készítése: A tápel-

látás jelzőfény folyamatos világítása

jelzi, hogy a készülék használatra

kész. Ezután hajtsa végre a 5–7.

pontban leírt lépéseket.

5. Izaberite ltar za jednu ili dvije

osusz go miękką ściereczką.

1. A gőzt használhatja tejhabosításra

vagy folyadékok felmelegítésére.

Nyomja meg a gőz gombot, és várja

meg, amíg a gőzhőmérséklet jelző-

fény villogása abbamarad, és folya-

matosan világítani kezd. A gőz/forró

víz fúvókát merítse hőálló edénybe

elfordításával indítsa el a gőzt. Az

edényt mozgassa körkörösen, de a

fúvóka ne érjen le az edény aljára.

A kívánt mennyiségű tejhab előállí-

tását követően a gőz leállításához a

választótárcsát forgassa

7. Főzés után távolítsa el a szűrőtar-

tót. Fordítsa balra, és vegye ki rög-

zítőjéből. Hajtsa előre az ujjvédőt,

és a használt kávézaccot távolítsa el

a szűrőből. Emelje ki a tartóból, és

vízzel tisztítsa meg. A szűrődobozba

való visszahelyezés előtt törlőruhá-

val törölje szárazra.

1. Para se može upotrijebiti za

, aby zatrzymać wodę.

3. Helyezzen egy tálat a gőz/forró

víz fúvóka alá, és a választótárcsát

sodpercre. Ezzel eltávolíthatja a őz/

forró víz fúvókában maradt forró

vizet/tejet. FIGYELEM! A gőzcső

forró! A gőzcsövet hagyja lehűlni,

majd törlőruhával tisztítsa meg.

4. Ha ismét kávét kíván készíteni,

nyomja meg még egyszer a gőz

gombot (ekkor a jelzőfény kialszik),

és a választótárcsát fordítsa

5. Forró víz nyeréséhez helyezzen

egy csészét a gőz/forró víz fúvóka

alá, és a választótárcsát fordítsa a

állásba. A fúvókából forró víz

szafordításával állíthatja le a vizet.

1. Kapcsolja ki a gépet, és hagyja

lehűlni. Minden külső felületet

töröljön át nedves ruhával.Ha

a szűrő eltömődik, egy érme

segítségével vegye ki, majd tisztítsa

2. Amikor a szintjelző láthatóvá válik

a csepegtetőrács fölött, a csepptál-

cát ki kell üríteni. Emelje ki a cse-

pegtetőrácsot, öblítse át és törölje

szárazra a csepptálcával együtt.

Higiéniai okokból ajánljuk, hogy a

műveletet rendszeresen végezze el

akkor is, ha a szintjelző nem látható

a csepegtetőrács fölött.

3. Lazítsa meg a gőz/forró víz fúvó-

kát, és folyó vízzel mossa át. Törlő-

ruhával tisztítsa meg a kis csövet.

Emelje ki a víztartályt, és folyó vízzel

odpowiednio ustaw ltr.

2. Kapcsolja be a gépet, és hagyja

felmelegedni. A szűrőtartót illessze

a helyére, de szűrő nélkül. Helyez-

zen egy tálat a csepegtetőrácsra. A

választótárcsát állítsa

és engedje át az oldat 1/4 részét a

rendszeren. Kapcsolja ki a gépet, és

10 percig hagyja hűlni.

3. Nyomja meg a gőz gombot, és en-

gedje át az oldat maradékát a gőz/

forró víz fúvókán. Töltse fel tiszta

vízzel a víztartályt, és addig működ-

tesse a készüléket, amíg a tartály ki

nem ürül. Tiszta vízzel ismételje meg

kétszer a műveletet. Helyezze visz-

sza a készülék részeit, és a szűrőt

rögzítse megfelelően.

1. A víz keménységi fokától függő

gyakorisággal ajánlott a rend-

szeres vízkőmentesítés. A vízkő-

mentesítéshez a termékleírásnak

megfelelően a tartály vízzel és

vízkőoldószerrel való feltöltése előtt

egy érmével távolítsa el a főzőfejet

(a részei maradjanak együtt).

2. Uključite uređaj i ostavite da se

PL Rozwiązywanie problemów /

A) A tápellátás jelzőfény és a gőz jelző-

fény egyaránt villog:

• Ellenőrizze,hogyaválasztótárcsa

• Haagőzt/forróvizethuzamosabbideig

használták, tartson 30 másodpercnyi

• 5percrekapcsoljakiagépet,utána

indítsa újra. Ha a jelzőfények továbbra

is villognak, lépjen kapcsolatba az ügy-

B) Az eszpresszókávé hőmérséklete túl

• Arendszerelőmelegítéseérdekében

kávéőrlemény nélkül indítson egy

főzést úgy, hogy használja a szűrőt és a

• Melegítseelőacsészéket.

• Vízkőmentesítseakészüléket.

C) Az áramlás sebessége láthatóan

• Atömörítővelnenyomkodjabelea

kávéőrleményt túl erősen a szűrőbe.

• Akávétneőröljetúlnomra(csak„kö-

• Vízkőmentesítseakészüléket.

D) Az eszpresszókávé kifolyik a szűrő-

• Ellenőrizze,hogyaszűrőtartómegfele-

lően lett-e behelyezve.

• Aszűrőtartótcsavarjakicsiterősebben

• Távolítsaelakávéőrleménytaszűrőtar-

E) Nem folyik ki az eszpresszókávé:

• Hahangoszajhallatszikakészülékből,

az levegő jelenlétét mutatja a rendszer-

ben. Addig engedje a forró vizet a fúvó-

kán át, amíg folyamatosan nem áramlik.

Utána próbálja meg újra a kávéfőzést.

• Ellenőrizze,hogyavíztartályfelvan-e

töltve, és hogy megfelelően áll-e a

helyén. Indítsa el a forró vizet, majd

próbálja meg újra a kávékészítést.

• Ellenőrizze,hogyaszűrőtartómegfele-

lően lett-e behelyezve.

• Ügyeljenarra,hogyaválasztótárcsaa

megfelelő állásba legyen fordítva.

• Atömörítővelnenyomkodjabelea

kávéőrleményt túl erősen a szűrőbe.

• Tisztítsamegafőzőfejszűrőjét.

• Vízkőmentesítseakészüléket.

F) Nem képződik megfelelő hab az

• Ügyeljenarra,hogyelegendőkávéőrle-

mény legyen a szűrőben.

• Akávéőrleménytcsakenyhéntömörít-

• Tisztítsamegaszűrőt.

G) A tej gőzölésekor túl kevés tejhab

• Mindighideg,friss,alacsonyzsírtartal-

mú tejet használjon.

• Tisztítsamegagőz/forróvízfúvókát.

H) Az áramlás felerősödött:

• Akávéőrleményttúldurvára,szemcsés-

• Ügyeljenarra,hogyelegendőkávéőrle-

mény legyen a szűrőben.

I) A kávéfőző működés közben magá-

• Akészülékszivattyújahőmérséklet

hatására kiolvadó biztosítékkal van

ellátva, amely védi a túlmelegedéstől.

A hőmérsékletre kiolvadó biztosíték

megszakítja a gép működését, ha az

túl hosszú ideje működik, vagy ha a

szivattyú víz nélkül üzemel.

• Aválasztótárcsátfordítsa„0”állásba,

és húzza ki a tápkábel csatlakozóját a

• Legalább20percighagyjahűlniagé-

pet. Töltse fel teljesen vízzel.

• Ahálózaticsatlakozótismétcsatlakoz-

tassa a hálózati aljzatba, és kapcsolja be

a gépet. Ha a készülék most sem műkö-

dik, forduljon ügyfélszolgálatunkhoz.

A csomagolóanyagok környezetbarát

anyagok és újrahasznosíthatók. A cso-

magolás műanyagból készült darabjait

meghatározott jelölések azonosítják,

például >PE<, >PS< stb.

A csomagolóanyagokat a megfelelő

lakossági hulladékgyűjtőkbe kell

A terméken vagy a csomagoláson

jelzés arra gyelmeztet, hogy

a termék nem dobható ki háztartási

hulladékgyűjtőbe. Ha a termék hasz-

nálhatatlanná vagy fölöslegessé válik,

hulladékkezelés céljából adja le olyan

speciális gyűjtőhelyen, amely biztosítja

az elektromos és elektronikus eszközök

újrahasznosítását. A termék megfelelő

hulladékkezelésével megelőzhető a

környezetre és az egészségre gyakorolt

olyan káros következmények kiala-

kulása, amelyeket a nem megfelelő

hulladékkezelés okozna. A termék

újrahasznosításával kapcsolatban a

helyi önkormányzatnál, egy hulladék-

kezelést végző vállalatnál, illetve a

terméket árusító szaküzletben kérhet

további felvilágosítást.