EKF3230 EasySense - Machine à café ELECTROLUX - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil EKF3230 EasySense ELECTROLUX au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de machine à café | Machine à café filtre |
| Capacité | 1,25 litre (environ 10 tasses) |
| Puissance | 900 W |
| Fonction EasySense | Indicateur de niveau d'eau et de préparation |
| Système anti-goutte | Oui, pour un service propre |
| Filtre | Filtre permanent inclus |
| Matériau du réservoir | Verre |
| Dimensions (L x P x H) | 24 x 19 x 30 cm |
| Poids | 1,5 kg |
| Utilisation | Simple à utiliser avec un panneau de contrôle intuitif |
| Entretien | Nettoyage facile grâce à des pièces amovibles |
| Consignes de sécurité | Ne pas immerger l'appareil dans l'eau, débrancher après utilisation |
| Garantie | 2 ans |
| Accessoires inclus | Carafe en verre, filtre permanent |
FOIRE AUX QUESTIONS - EKF3230 EasySense ELECTROLUX
Téléchargez la notice de votre Machine à café au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice EKF3230 EasySense - ELECTROLUX et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil EKF3230 EasySense de la marque ELECTROLUX.
MODE D'EMPLOI EKF3230 EasySense ELECTROLUX
no se apaga manualmente, la función
de desconexión automática la apaga
transcurridos 40 minutos.
base de calentamiento. (Durante
el proceso de hervido, no se debe
extraer la jarra durante más de 30
segundos o el ltro se derramará.)
sobre la base de calentamiento. Deje
que el descalcicador haga efecto
durante 15 minutos y, a continuación,
des enfants de plus de 8ans,
ainsi que des personnes dont les
capacités physiques, sensorielles
et mentales sont réduites ou dont
de nettoyage ou de maintenance sur
• L’appareiletsoncordon
d’alimentation indiquées sur la plaque
intensité de 10A peut être utilisée si
l’un de ses réparateurs ou toute
autre personne dûment qualiée an
et les boutons prévus à cet eet
uniquement.Laisserl’appareil
marche de la cafetière, remplissez
le réservoir d'eau froide. Allumez la
machine à l'aide de l'interrupteur
marche/arrêt.Laissezunréservoir
taille n°4 dans le porte-ltre et
remplissez-le de café moulu. Une
graduation indiquant le nombre de
cuillères à café recommandé gure
à côté de la quantité d’eau. Pour
obtenir un café moyennement corsé,
unecuillèredoseur(env.6à7g)par
IT Operazioni preliminari
le ltre. A la n de la préparation du
café, la plaque chauante maintient
le café au chaud, jusqu'à l'arrêt de
la cafetière à l'aide bouton marche/
arrêt. Si la cafetière n’a pas été arrêtée
manuellement, la fonction “Arrêt
automatique de sécurité” l’éteint au
5. Lorsque la verseuse est retirée, le
système anti-gouttes empêche le café
de goutter sur la plaque chauante.
(Pendant le passage du café, ne pas
retirer la verseuse pendant plus de
30secondes, le ltre risquerait de
ltre. Pour un nettoyage approfondi
du système anti-gouttes, activez-le à
plusieurs reprises au cours du rinçage.
3. DétartrageIl est recommandé de
procéder à un détartrage régulier
en fonction de la dureté de l'eau.
Remplissez le réservoir avec de l'eau
et du détartrant en respectant les
instructions du produit, puis suivez les
Nettoyage et entretien /
le couvercle et le porte-ltre à l'eau
courante en activant le système
anti-gouttes de celui-ci à plusieurs
local de traitement des déchets.
son emballage indique qu'il ne doit pas
Notice Facile