SF50W - Ecouteur Fonexion - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SF50W Fonexion au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type d'écouteur | Écouteurs sans fil (Bluetooth) |
| Connectivité | Bluetooth 5.0 |
| Autonomie de la batterie | Jusqu'à 8 heures d'écoute, avec étui de charge jusqu'à 24 heures |
| Temps de charge | Environ 1 heure |
| Poids | Environ 5 g par écouteur |
| Résistance à l'eau | Certification IPX4 (résistant aux éclaboussures) |
| Commandes | Contrôle tactile pour la musique et les appels |
| Compatibilité | Compatible avec iOS et Android |
| Accessoires inclus | Étui de charge, câbles de charge, embouts en silicone de différentes tailles |
| Maintenance | Nettoyer régulièrement les écouteurs avec un chiffon doux, éviter l'humidité excessive |
| Sécurité | Ne pas exposer à des températures extrêmes, ne pas utiliser en conduisant |
| Informations générales | Vérifier la compatibilité avec les appareils avant l'achat |
FOIRE AUX QUESTIONS - SF50W Fonexion
Questions des utilisateurs sur SF50W Fonexion
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Ecouteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SF50W - Fonexion et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SF50W de la marque Fonexion.
MODE D'EMPLOI SF50W Fonexion
Maintenant tu l'as dans tes mains... rien de比较好 que prendre quelques minutes pour observer ces bels schémas explicatifs pour;aeprendautiliser,installer et connaître un peu比较好 le produit que tu viens d'acheter. D'accord...si tu veux tu peux sauter les textes sils sont trop ennuyeux...

CE QU'IL Y A DANS LA BOITE
En plus de cette guide que tu as maitenant dans tes mains, tu doit pouvoir trouver aussi ces objets à l'intérieur de la boîte de ce SF50:
CLIP DE FIXATION ERGONOMIQUE
CABLE DE CHARGE
OREILLETTE BLUETOOTH SF50

MICRO USB

USB


QUE FAIRE AVEC CES PIECES?
Ce petit apparéil en forme de sacarbbé est le SF50. Il sert pour parler au téléphone ou jouer à la console de produits en mouvement, avec une totale commodité et sans cables. Bon d'accord, il y a un cable. Celui que tu devras utiliser pour charger ton SF50 via n'importe quel port USB (celui de ton ordinateur, un chargeur USB que tu aies...).
Tu trouveras aussi une piece ergonomique. Elle t'aidera à bien fixer l'oreillette et qu'il no tombe pas de l'oreil - les oreilles humanes sont molles et flexibles, mais ne t'inquiètes pas, elles supportent parfaitement une charge aussi légère comme celle-ci.

RAVI DETE CONNAITRE
Il est propre de te familiariser avec ton apparéil avant de tout tripoter, mais si tu est un être humain, tu n'as surement pas pu résister à la tentative de le faire il y a quelques minutes... bien avant d'arriver jusqu'à.
Pas d'importance, au moins l'illustration fera jolie.

Port de charge Micro USB
CLIP DE FIXATION
Pas nécessaire, mais ca aide
BOUTON MULTIFONCTION
Pour executer toutes les fonctions de l'oreillette
LED ROUGE/ BLEU
Montre les états selon la couleur ou l'interrittence

EXTREMITE EN GOMME
Aide à assurer la position du SF50
AURICULAIRE
La piece que tu doit introduire à l'intérieur de l'oreil
MICROPHONE
Capte tes mots pour les transmettre à travers des ondes


COMMENÇONS PAR LE DÉBUT
Maintenant que tu connais un peu mistroux ce que tu as dans tes mains, tu doit commencer à l'utiliser... ou au moins le charger.
CHARGE DE L'OREILLETTE
Avant la première utilisation, tu doit charger l'appareil au complet. Pour ceci, connecte I'extremité micro USB du cable au SF10, et I'autre extremité USB à une source d'énergie (port USB d'un ordinateur, un chargeur secteur...).
Une charge complète peut durer 2 ou 3 heures. Tu sauras que l'oreillette est en train de se charger quand tu voies la lumière rouge; la lumière bleue t'indiquera que la charge est finie.
Il est souhaitable de charger complètement l'oreillette au moins une fois par mois pour allonger la vie de la batterie.

ALLUME ET CONNECTE
Le SF50 a seulement un bouton, doncça sera dificile de se confondre...
ALLUMER LA PREMIÈRE FOIS
Laisse le bouton appuyé quelques secondes jusqu' une lumière rouge et une autre bleue clignotent alternatively. Ceci peut dire que ton SF50 est "ouvert" et peut être relié à travers ton dispositif Bluetooth. Accede à la fenêtre de préférences Bluetooth de ton dispositif,cherche le SF50 et connecte-le avec ton portable. En cas de demander un mot de passer, introduis quatre céros, celui qui vient par défaut ("0000").
Quand le SF50 est connecté, une lumière bleue clignotera deux fois et s'eteindra.
ALLUMER NORMALEMENT
Si ton SF50 est correctement relié avec un dispositif n'importe lequel, la prochaine fois que tu allumes le SF50 et ce dispositif est proche, il s'y rappelera et ne sera pas nécessaire refaire le process de liaison. Pour ceci tu doit uniquement laisser appuyé le seul bouton qu'il ya jusqu'à voir la lumière bleue.
ETEINDRE LE SF50
En appuyant quelques secondes le bouton, le SF50 s'eteindra. Tule sauras parce qu'une lumière rouge apparaitra juste avant de le renvoyer dans le noir.

CHOSES À FAIRE AVEC UN APPEL
Depuis que les smartphones de 6 pouces, le whastapp et la AppStore existent, tu as peut être oublie que tu peux aussi parler en direct à travers une invention révolutionnaire: la téléphonie. Voici quelques fonctions que tu peux controller depuis ton SF50.
Recevoir un appel: Appuie une seule fois sur le bouton pour y répondre.
Rejeter un appel: Appuie pendant quelques secondes pour rejoeter un appel entrant.
Terminer un appel: Appuie une seule fois pour y raccrocher.
Rappel: Pour téléphoner au dernier numéro appelé, appuie deux fois sur le bouton.
Numérorotation vocale: En appuyant une seule fois sur le bouton, avec le SF50 en attente, la numérorotation vocale de ton portable s'activera. Si c'est un iPhone, c'est Siri qui s'activera, et pour la plupart des modèles Samsung s'activera l'application "S Voice".
Activer le mode silence: Au cours d'un appel si tu veux que ton interlocuteur n'écoute rien, pendant un moment, de ce qui se passé de ton côte de la ligne, tu peux appuyer deux fois pour activer lo mode silence.
Quand tu seras prét pour reprene à nouveau la conversation, appuie encore deux fois sur le bouton.
RéTABLIR LE RÉGLAGE D'USINE
En appuyant le bouton pendant quelques instants, tu réussiras à rétabrir le réglage par défaut de ton SF50. Tu n'as qu'attendre qu'une lumière rouge et bleue clignotent alternatively trois fois avant de relâcher le bouton.
JETANT DE LA LUMIÈRE
Le SF50 sera en train de te lancer des clins d'oeuil pendant la plupart de sa vie. Voici une petite aide pour comprendre son langage.

Clignotement de lumière bleu: SF50 allumé
Lumière rouge pendant quelques secondes: SF50 éteint
Clignotement alternative d'une lumière rouge et bleue:
Mode de liaison active
Lumière bleue chaque 8 secondes: SF50 connecté et
en mode d'attente
Lumière rouge clignotante chaque 20 secondes:
battery faible
Lumière rouge en permanence: SF50 en train de se
charger
Lumière bleue en permanence: SF50 charge
completement.
QUESTIONS FREQUENTES
1) Fonctionnera mon SF50 dans un ordinateur?
Oui, autant dans ton ordinateur comme dans n'importe quel dispositif supportant les profils de Bluetooth suivants:
HSP (Headset Profile, profil d'auriculaires): fonctions basiques pour faire la communication entre un dispositif bluetooth et un auriculaire.
HFP (Hands free Profile, profil mains libres): offre un fonctionnalité étendue du profil HSP, cree originalement pour controller un téléphone portable depuis une unité mains libres fixe dans une voiture.
2) Pourquoi est ce que j'écoute des interférences pendant un appel?
Au-delà des problèmes de réseau d'un des interlocuteurs, les équipes tels comme téléphones sans fils, routeurs Wi-Fi, ou équipes de radio, peuvent creer des interférences. Pour réduir cette incommodité, éloignétoi de tout apparéil émiseur ou récepteur d'ondes de radio.
3) Peut mon SF50 interférer avec d'autres appareils?
La quantité d'énergie produit par le SF50 est d'une manière significative plus petite que celle de n'importe quel téléphone portable. En plus, les ondes émises satisfont les standards de Bluetooth; donc, aucune interférence devrait se produit dansaucunde tes équipes.
4) Mes conversation, sont-elles privées?
Ignoring le volume auquel tu parles, combien de personnes sont avec toi et ton opinion sur l'espionnage globale; nous pouvons dire que oui, elles sont complètement privées.
Quand tu fais la liaison Bluetooth entre ton portable et l'oreillette, un lien隱私, très difficile d'être interféré par des troisiami personnes, est créé. Les signaux de Bluetooth sont beaucoup plus faibles en radiofréquence, que ceux émis par un téléphone portable normale.
ideus SF50
5)Qu'est ce que je fais si j'ecoute de I'eco pendant un appel?
Règle le volumen de ton oreillette ou essaye à bouger dans un autre lieu.
6) Est-ce que je peux nettoyer l'oreillette?
Oui, mais jamais avec des liquides qui peuvent l'endommager. Le mieux est d'utiliser un drap sec ou très légarement humidifié.
7) Pas toutes les fonctionnalités décrites ci-dessous fonctionnent:
Les fonctions disponibles peuvent changer dépendant de l'appareil connecté...toutes ne sont pas compatibles avec tous les dispositifs.
En plus, si plusieurs dispositifs son connectés en même temps, est possible que certaines fonctions no soient pas disponibles.

- Ne pas utiliser un voltage supérieur à celui qui vient spécifique.
- Garde le SF50 sec et propre. Ne pas le submerger ou mouiller avec des liquides ou produits chimiques.
- Ne pas le démonter, jetter au feu, ou le soumettre à une haute précession ou température.
- Ne laisse pas des personnes pas qualifiées ou des enfants l'utiliser
- Ne t'effraye pas si la batterie devient un peu chaudependant la charge. C'est normal.
CARACTERISTIQUES
Version Bluetooth: 3.0
Chipset:CSR6130
Profil supports: HFP et HSP
Plage de fonctionnement: 10m
Temps en conversation: +-5 h
Conditions de la Garantie et Déclaration de Conformité
FONEXION SPAIN S.A. déclare que l'oreillete bluetooth mains libres SF50 est conforme aux exigences essentielles et à n'importe autres dispositions applicables à la Directive 1999/5/CE.
Il est possible de se télécharger une copie de la Déclaration de Conformité à l'adresse: http://www.fonexion.com/doc
La période de garantie est regie par la legislation de pays ou l'achat a ete effectue. Toutefois, la garantie ne couvre pas toute defaillance causee par un accident, mauvaise utilisation, usure, neligence, modifications realizees sur I'equipe ou tentative de reparation domestique ou agents non autorisés.
GarderVote ticketdecaisse,c'estvoiregarantie.Vousdevrez emmeneràl'établissementou l'achat futrealisé.
