1920 LED - Lampe de poche Pelican - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 1920 LED Pelican au format PDF.
| Caractéristiques techniques | LED de haute performance, autonomie jusqu'à 12 heures, intensité lumineuse de 192 lumens. |
|---|---|
| Utilisation | Idéale pour les activités de plein air, le camping, les situations d'urgence et l'utilisation quotidienne. |
| Maintenance et réparation | Nettoyer régulièrement avec un chiffon doux, remplacer les piles lorsque la luminosité diminue. |
| Sécurité | Ne pas diriger la lumière directement dans les yeux, éviter l'exposition à l'eau si non étanche. |
| Informations générales | Poids léger, construction robuste, garantie limitée de 1 an, disponible en plusieurs couleurs. |
FOIRE AUX QUESTIONS - 1920 LED Pelican
Questions des utilisateurs sur 1920 LED Pelican
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Lampe de poche au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 1920 LED - Pelican et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 1920 LED de la marque Pelican.
MODE D'EMPLOI 1920 LED Pelican
Pelican Products, Inc., garantit ses éclairages pour toute la durée de leur vie utile contre la casse et les défauts de fabrication. Cette garantie ne couvre pas les ampoules ni les batteries (alcalines ou rechargeables).
Pelican réparée ou replacera tout produit déféctieux, à sa chaque désciroy. LES RECOURNS MOTIONNÉS ICI CONSITUENT LES SEULS RECOURNS DE L'ACHETEUR. DANS LA MESURE PERMISE PAR LA LOLIEN AUCUN CAS PELICAN NE SERA TENO RUSABLES D'AUCUN DOMMAGE IMMATERIEL, PUNITIF, ACCESSIOIRE OU INDIRECT NI D'AUCUN DOMMAGEPARTICULARI, QUUNE RECLAMATION POUR DE TELS DOMMAGES SE BASE OU NON SUR UNE GARANTIE, UN CONTRAT, UNE NEGLIGENCE OU AUTRE. Eneldom cas la responsabilité de Pelican envers l'acheteur en cas de dommages ne sera supérieure au prix d'achat du produit pour lequel des dommages et intérêts sont réclamés. Pour déposer uneDemande de prise en charge sous garantie, l'achetteur doit contacter Pelican Products, Inc., à l'adresse suivante: 23215 Early Avenue, Torrance, CA 90505, Etats-Unis ou envoyer un courier électronique à l'adresse suivante : sales@pelican. com. Toutedemande de prise en charge sous garantie sera déposée par l'achetteur des que possible. Avant de returner tout produit, l'achetteur doit connaître un nombre d'autorisération de du Service Client de Pelican. Au cas où Pelican considérait qu'un produit returné n'est pas défsecteurs, selon les conditions de la presente garantie, l'acheter rembourseur Pelican de tous les frais de manipulation, transport et réparation aux taux en vigueur de Pelican. Toute demande de prise en charge sous garantie, de chaque nature que ce soit, sera refusée si la torche a été modifiée, endommagée ou physique changée d'une façon ou d'une autre ou encore sujette à un traitement abusif, une mauvaise utilisation, une négligence ou un accident. Certains États n'autorisent pas l'exclusion ou la limitation des dommages accessorees ou indirects, de touteserie que la limitation ou l'exclusion mentionnée ci-dessus peut ne pas s'appliquer dans cette. La presente garantie vous donne des droits légaux spécifique et vous pouvez bénéficier d'autres droits, variables d'un État à l'autre. La garantie a vie ne couvre pas les produits rotomoulés ou AALG. Pour Obtirer des informations complètes, visitez le site www. pelican. com/warranty.


23215 Early Avenue • Torrance, California 90505 USA Tel 310.326.4700 • FAX 310.326.3311 • www.pelican.com
10221-184St.·Edmonton, AlbertaT5S214 T1738 491-6370FAX:738 491-9565
Tel 780.481.6076 · FAX 780.481.9586
c/Provena,388, Planta7·08025·Barcelona, Spain Tel:+34 934674 999Fax:+34 934 877 393
1923-311-000 5-0974 Rev A
Cette torche compacte produit un rayon très puissant grâce à deux LED de alimentée par (2) piles AAA alkaline. La torche 1920 est concise pour pouvoir être tenue facilement d'une seule main et dispose d'un mode d'allumage double pour obtenir un éclairage constant ou momentané. Le corps de la torche 1920 est fabriqué sur des machines CNC de très grande précision en alliage d'aluminium d'avionnerie pour une meilleure résistance. La torche 1920 est étanche.
Pour inserer les PILES
- Enlevez le couvercle en le faisant tourner dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
- Installez (2) deux piles au AAA alkaline avec la borne + dirigée vers la vert haute de la torche.
- Remettez le couvercle en place sur la torche en le faisant tourner dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce qu'il s'adapte bien.
Fonctionnement
- Allumage constant — Appuyez sur le bouton pour allumer.
- ÉTEINDRE
Appuyez sur le bouton pour ETEINDRE. 3. MOMENTANEO Appuyez doucement sur le bouton pour un fonctionnement momentané.
Pour changer les PILES
- Démontez le couvercle en le faisant tourner dans le sens inverse des aiguilles d'une montre jusqu'à ce qu'il se démonte de l'arrière de la torche 1920.
- Enlevez les (2) deux piles usagées de la torche 1920.
- Installez (2) deux nouvelles piles au AAA alkaline avec la borne + dirigée vers le haut de la torche.
- Remettez le couvercle en place sur la torche en le faisant tourner dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce qu'il ferme bien.
Entretien général et maintenance
- Nettoyez les joints toriques à l'aide d'un chiffon doux et propre pour vérifier que les parties de fermeture ne contiennent pas de poussière qui pourrait abîmer le joint torique.
- Appliquez une fine couche de graisse de silicone de temps en temps sur les joints toriques si vous notez qu'il devient difficile de faire tourner la torche.
- Enlevez le couvercle et essayez les filtres arrière du corps de la lampe torche 1920 et l'intérieur du couvercle de temps en temps à l'aide d'un chiffon doux et propre pour éviter un fonctionnement inopiné de la torche.
Avertissement
Pour éviter que la torche 1920 ne s'allume inopinément lorsqu'elle est rangée, retirez les piles. Si la torche 1920 s'allume alors qu'elle est rangée, elle peut chauffer de manière excessive et être endommagée ou endommager le matériel dans lequel elle est rangée.
AMPOULE: LED
DURÉE DE VIE PILES : (2) deux piles au AAA
alkalines, ou équivalentes.
Maintenance du JOINT torique
Examiner attentivement le joint torique ou la surface de la lèvre de contact de la lentille afin de détecter les éventuelles fissures, griffes ou autre type de dommage. Éliminer les impuretés ou tout corps étranger des surfaces d'étanchéité du joint torique. Conserver les fillets, la rainure du joint torique et la lèvre interne de la lentille bien huilés avec de la graisse de silicone. Consulter dans la Garantie les informations concernant le remplacement du joint torique.
Bulletin de sécurité des piles alcalines
- Les agréments de sécurité de site dangereux pour les environnements explosifs sont valables uniquement pour le fabricant du type de pile indiqué et, le cas échéant, les noms de marque qui sont mentionnés sur la torche et/ou les fiches d'instruction fournies avec le système d'éclairage.
- L'utilisation d'autres technologies de pile peut réduire les performances de la torche. Toujours suivre les recommandations des fabricants de pile pour l'utilisation appropriée de la technologie/marque de pile, avant d'utiliser les piles dans la torche.
- Remplacement des piles : a. Remplacer toutes les piles en même temps. b. Ne pas mélanger les marques de pile, ni d'anciennes piles avec des neuves. c. Toujours insérer les piles dans le sens correct en respectant la polarité (+ et -) indiquée sur la pile et l'appareil.
- Ne pas changer les piles dans un site dangereux.
- Retirer les piles de l'appareil en cas de non-utilisation pendant une période prolongée.
Notice Facile